babilonsmaðr, babilons-mað-r, an., st. M. (a): nhd. Babylonier; ÜG.: lat. Babylonius
bað, an., st. N. (a): nhd. Bad, warmes Bad; Hw.: s. bak-a (4), beð-r; E.: germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113; L.: Vr 22a
baðast, bað-ast, an., sw. V.: nhd. sich baden; Hw.: s. bað; E.: s. bað; L.: Vr 22a
bāðir, bā-ðir, an., Pron., Num., Pl.: nhd. beide; Hw.: s. begg-ja, bæð-i, um; E.: s. germ. *ba-, Adj., beide; idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35; R.: begg-ja, an., Gen. Pl.: nhd. beider; L.: Vr 22a; (urn. *bai-þai-R); Son.: Nom. Pl.
baðlak, an., st. N. (a): nhd. Badelaken; Hw.: s. -lak; L.: Vr 344b
baðmr (1), baðm-r, an., st. M. (a): nhd. Baum; E.: germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a), Baum; L.: Vr 22a
baðmr (2), baðm-r, an., M.: nhd. Busen, Schoß (M.) (1); L.: Vr 22b
bāg, an., st. M. (a): nhd. Rühmen; E.: germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, bǣgaz, st. M. (a), Streit; s. idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115
baga (1), bag-a, an., BN: nhd. „Schiefer“ (PN), Krüppel (PN); Hw.: s. bjag-leit-r, bag-a (2); L.: Vr 22b
baga (2), bag-a, an., sw. V.: nhd. drücken, hindern; Hw.: s. bāg-r; L.: Vr 22b
bāga, bāg-a, an., st. V.: nhd. streiten; E.: germ. *bēgan, *bǣgan, st. V., streiten; idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115
bagall, bag-al-l, an., st. M. (a?): nhd. Krummstab; Hw.: s. bag-lað-r; I.: Lw. air. bachall, Lw. lat. baculus; E.: s. air. bachall, lat. baculus, M., Krummstab; vgl. gr. βάκτρον (báktron), N., Stock, Stab; idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny, 93; L.: Vr 22b
baggi, bagg-i, an., sw. M. (n): nhd. Packen (M.), Bündel; Hw.: s. bǫgg-r; L.: Vr 22b
baglaðr, bag-lað-r, an., Adj.: nhd. bucklig; Hw.: s. bag-al-l; E.: s. bag-al-l; L.: Vr 22b
bāgr, bāg-r, an., st. M. (a): nhd. Widerstand, Kampf; Hw.: s. bag-a (2), bāv-āss, beg-l-a, bæg-ja, bǫg-g-r; E.: germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, Adj., hinderlich, lästig, widerstreitend; vgl. idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115; L.: Vr 22b
bak, an., st. N. (a): nhd. Rücken (M.); Hw.: s. bak-k-i (1), bak-a (1), bek-ill, bik-k-ja; E.: germ. *baka-, *bakam, st. N. (a), Rücken (M.); idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 417, Falk/Torp 259; L.: Vr 23a
baka (1)***, bak-a***, an., sw. F. (n): nhd. Backe (F.) (1)?; Hw.: s. grey-, bikk-ja; L.: Vr 23a
baka (2)***, bak-a***, an., sw. F. (n): nhd. Rücken (M.)?; Hw.: s. slett-i-, bak; L.: Vr 23a
baka (3), bak-a, an., sw. F. (n): nhd. Speck; Hw.: s. bak; I.: Lw. mnd. bake; E.: s. mnd. bake, F., Wange; vgl. germ. *baka-, *bakam, st. N. (a), Rücken (M.); idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben; L.: Vr 23a
baka (4), ba-k-a, an., sw. V. (2): nhd. backen, braten, Hände und Füße wärmen; Hw.: s. ba-ð, ba-k-ar-i, ba-k-st-r; E.: germ. *bakōn, sw. V., backen, braten, kneten; idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; s. idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113; L.: Vr 23a
bakari, ba-k-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Bäcker; E.: s. ba-k-a (4); L.: Vr 23a
bakhjarl, bak-hjarl, an., M.: nhd. Stütze im Rücken; L.: Vr 23a
bakki (1), bakk-i, an., sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Hügel, Flussufer; Hw.: s. bang, bekk-r (1); L.: Vr 23a
bakki (2), bakk-i, an., sw. M. (n): nhd. kleines Fahrzeug; Hw.: s. bekk-r (3); L.: Vr 23b
bākn, bā-kn, an., st. N. (a): nhd. Zeichen, Bake; Hw.: s. afrz. bāken; E.: germ. *baukna-, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; L.: Vr 23b
bākna, bā-kn-a, an., sw. V.: nhd. Zeichen machen; Hw.: s. bā-kn; E.: s. bā-kn; L.: Vr 23b
bakskiki, bak-skik-i, an., Sb.: nhd. Rückenstück; Hw.: s. -skik-i; L.: Vr 491b
bakstr, ba-k-str, an., M.: nhd. Backen (N.), Gebäck; E.: s. ba-k-a (4); L.: Vr 23b
bāl, an., st. N. (a): nhd. Feuer, Scheiterhaufen; Hw.: s. bæl-a; E.: germ. *bēla-, *bēlam, *bǣla-, *bǣlam, st. N. (a), Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; L.: Vr 23b
baldikin, an., st. N. (a): nhd. Seidenzeug; I.: Lw. mnd. mhd. baldekin, Lw. mlat. baldekinum, baldacinum; E.: s. mnd. baldekin, M., N., Baldachin, Traghimmel; mhd. baldekin, M., N., Baldachin, Traghimmel; it. baldacchino, M., Baldachin; vgl. it. Baldacco, ON, Bagdad; L.: Vr 24a
baldinn, bald-inn, an., Adj.: nhd. trotzig, tapfer; Hw.: s. bald-r; L.: Vr 24a
baldr (1), bald-r, an., Adj.: nhd. trotzig, tapfer; Hw.: s. bald-inn, beld-i; L.: Vr 24a
baldr (2), bald-r, an., Sb.: nhd. Name eines Gottes, Herr, Fürst; L.: Vr 24a
baldrast, bald-r-ast, an., sw. V.: nhd. sich tummeln; Hw.: s. bel-ja; L.: Vr 24b
baldrekr, bald-rek-r, an., M.: nhd. Gürtel; Hw.: s. belt-i; I.: Lw. me. baldrick, baudrick, balderich; E.: s. me. baldrick, baudrick, balderich; L.: Vr 24b
Baldrsbrā, an., F.: nhd. unechte Kamille; L.: Vr 24b
Bāleygr, Bāl-eyg-r, an., M., BN: nhd. der mit den flammenden Augen (Beiname von Odin); Hw.: s. bāl, eyg-r; L.: Vr 24b
bali, bal-i, an., sw. M. (n): nhd. flacher Strandhügel; L.: Vr 24b
balkr, bal-k-r, an., st. M. (u): nhd. Scheidewand; Hw.: s. bǫl-k-r; E.: germ. *balku-, *balkuz, st. M. (u), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122; L.: Vr 24b
balla, ball-a, an., sw. V.: nhd. zusammenpacken; Hw.: s. bǫll-r; L.: Vr 24b
ballr, bal-l-r, an., Adj.: nhd. kühn; Hw.: s. bell-a (2); E.: germ. *balþa-, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; idg. *bʰóltos, Adj., kühn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 24b
balsamr, bal-sam-r, an., st. M. (a): nhd. Balsam; I.: Lw. ae. balsam?, Lw. mnd. balsam?, Lw. lat. balsamum, semit.; E.: s. ae. balsam, N., Balsam; mnd. balsam, M., Balsam; lat. balsamum, N., Balsam; s. gr. βάλσαμον (bálsamon), N., Balsam; vgl. hebr. bāsā́m, Sb., Balsamstrauch; L.: Vr 24b
balti, balt-i, an., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. balt-r; L.: Vr 25a
baltr, balt-r, an., st. M. (a): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. balt-i; L.: Vr 25a
bana, ban-a, an., sw. V.: nhd. töten; Hw.: s. ban-i; L.: Vr 25a
band, an., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verpflichtung; ÜG.: lat. vinculum; Hw.: s. bind-a, bend-a (2), bend-i, bend-ill; E.: germ. *banda-, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Vr 25a
banda, band-a, an., sw. V.: nhd. winken; Hw.: s. bend-a (1); L.: Vr 25a
bandgengi***, band-ge-n-g-i***, an., sw. M. (n): Hw.: s. band-i-n-g-i
bandingi, bandgengi***, band-i-n-g-i, band-ge-n-g-i***, an., sw. M. (n): nhd. „Bandgänger“, Gefangener; L.: Vr 25a
bandvetlingar, band-vet-ling-ar, an., Sb.: nhd. Bänder zur Umwicklung der Hände; Hw.: s. vet-ling-ar; L.: Vr 658a
banel, an., st. N. (a): nhd. Banner, Fahne; Hw.: s. bonel; I.: Lw. mhd. baniere; E.: s. mhd. baniere, st. F., st. N., Banner; frz. banière, F., Heerfahne; germ. *bandwa-, Sb., Zeichen, Kluge s. u. Banner; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Vr 25a
bang, an., st. N. (a): nhd. Lärm; Hw.: s. bang-a; E.: s. bang-a; L.: Vr 25a
banga, bang-a, an., sw. V.: nhd. schlagen, hämmern; Hw.: s. bang-si, bǫng-ul-l; L.: Vr 25a
bani, ban-i, an., sw. M. (n): nhd. Tod, Mörder, Büttel; Hw.: s. ban-a, ben; E.: s. germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n), Tod, Tötung, Totschläger; vgl. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; L.: Vr 25b
bann, ba-n-n, an., st. N. (a): nhd. Verbot, Bann, Verbannung; Hw.: s. ba-nn-a, bæ-n; E.: germ. *banna-, *bannam, st. N. (a), Gebot, Bann; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Vr 25b
banna, ba-nn-a, an., sw. V. (2): nhd. verbieten, bannen, verbannen; Hw.: s. ba-nn; E.: germ. *bannōn, sw. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Vr 25b
bāra (1), bār-a, an., sw. F. (n): nhd. Woge, unebene Oberfläche; Hw.: s. ber-a (3), bær-a; L.: Vr 25b
bāra (2), bār-a, an., sw. V.: nhd. wogen; Hw.: s. bār-a (1); L.: Vr 25b
barar, barir, bar-ar, bar-ir, an., F. Pl.: nhd. Tragbahre, Totenbett; Hw.: s. ber-a (3), barm-r, barn; E.: germ. *barwjō-, *barwjōn, *barwō-, *barwōn, sw. F. (n), Bahre; germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 25b
barātta, bar-ātt-a, an., sw. F. (n): nhd. Streit; L.: Vr 25b
barð (1), an., st. N. (a): nhd. Rand, Kante, Hügel, Steven; Hw.: s. barð-i (1), barm-r (2), borð (1); L.: Vr 26a
barð (2), bar-ð, an., st. M. (a): nhd. Bart; Hw.: s. bar-ð-i (2); E.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; s. germ. *barda-, *bardam, st. N. (a), Rand, Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 26a
barða, barð-a, an., sw. F. (n): nhd. Streitaxt; L.: Vr 26a
bardagi, bar-dag-i, an., sw. M. (n): nhd. Schlag, Kampf, Strafe; L.: Vr 26a
barði (1), barð-i, an., sw. M. (n): nhd. Schiffsart; Hw.: s. barð (1); L.: Vr 26b
barði (2), bar-ð-i, an., sw. M. (n): nhd. Bartenwal; Hw.: s. bar-ð (2); L.: Vr 26b
barir, bar-ir, an., F. Pl.: Hw.: s. bar-ar; L.: Vr 25b
barki (1), bar-k-i, an., sw. M. (n): nhd. Luftröhre, Kehle (F.) (1); Hw.: s. ber-ja; E.: germ. *barkō-, *barkōn, *barka-, *barkan, sw. M. (n), Kehle (F.) (1), Luftröhre; s. idg. *bʰₑrug-, *bʰrug-, *bʰorg-, Sb., Schlund, Luftröhre, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 26b
barki (2), bark-i, an., sw. M. (n): nhd. Schiffsart; I.: Lw. mnd. barke; E.: s. mnd. barke, F., Barke, kleines Lastschiff; lat. barca, F., Barke; vgl. lat. bāris, F., ägyptisches kleines Ruderschiff; gr. brij (baris), F., ägyptischer Nachen, Art Floß; aus dem Ägyptischen; L.: Vr 26b
barkliga, bark-lig-a, an., Adv.: nhd. prahlerisch; Hw.: s. berk-ja; L.: Vr 26b
barlak, bar-lak, an., st. N. (a): nhd. Gerste; I.: Lw. ae. bærlic; E.: s. ae. bærlic, Adj., gersten; s. germ. *bara-, Sb., Gerste; idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; vgl. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 26b
barlast, bar-last, an., sw. V.: nhd. sich anstrengen; Hw.: s. ber-ja; L.: Vr 26b
barma, barm-a, an., sw. V.: nhd. sich erbarmen; I.: Lw. mnd. barmen; E.: s. mnd. barmen, sw. V., Erbarmen haben, sich erbarmen; E.: s. arm-r; L.: Vr 26b
barmi, barm-i, an., sw. M. (n): nhd. Bruder; Hw.: s. barm-r (1); L.: Vr 27a; (urn. *ga-barm-an)
barmr (1), bar-m-r, an., st. M. (a): nhd. Busen, Schoß (M.) (1); E.: germ. *barma- (1), *barmaz, st. M. (a), Schoß (M.) (1); idg. *bʰormos, Sb., tragender Mutterleib; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 27a
barmr (2), barm-r, an., st. M. (a): nhd. Rand, Saum (M.) (1); E.: germ. *barma- (2), *barmaz, st. M. (a), Rand; L.: Vr 27a
barmr (3)***, barm-r***, an., Sb.: nhd. Gärung?; Hw.: s. brauð, grugg-a; L.: Vr 27a
barmr (4)***, barm-r***, an., Sb.: nhd. Schoß (M.) (1), Busen; Hw.: s. hǫfud-, ætt-; L.: Vr 27a
barn, bar-n, an., st. N. (a): nhd. Kind; Vw.: s. stjū-p-, sy-s-t-ir-; Hw.: s. bar-n-œsk-a, -ber-n-i, ber-n-sk-r; E.: germ. *barna-, *barnam, st. N. (a), Kind, Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 27a
barnœska, barn-œsk-a, an., sw. F. (n): nhd. Kindheit; L.: Vr 27b; ( germ. *barnohiskon)
barr (1), bar-r, an., st. N. (a): nhd. Nadelbaum, Laub, Baum; Hw.: s. barm-r (2), barr-i (1), borr-i, brodd-r, burst, bǫrk-r, bǫrr; E.: germ. *barza-, *barzam, st. N. (a), Fichtennadel, Nadelbaum, Baum; s. idg. *bʰaru-, *bʰaru̯o-, Sb., Nadelbaum, Baum, Wald, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 27b
barr (2), bar-r, an., st. N. (a): nhd. Getreide; E.: germ. *bariza-, *barizam, st. N. (a), Gerste, Getreide; germ. *bara-, Sb., Gerste; idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 27b
barr (3), bar-r, an., Adj.: nhd. rauh, scharf, heftig; Hw.: s. ber-ja, bar-r (1); E.: germ. *barza-, *barzaz, Adj., spitz, starr aufgerichtet; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 27b
barrūn, barr-ūn, an., M.: Hw.: s. bar-ūn
barūn, barrūn, bar-ūn, barr-ūn, an., M.: nhd. Baron; I.: Lw. mhd. barun?, Lw. me. barun?, Lw. afrz. baroun, baron; E.: s. mhd. barun, M., Baron; me. barun, M., Baron; afrz baroun, baron, M., freier Mann, Lehensmann; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 27b
bāsa, bās-a, an., sw. V.: nhd. in den Stall setzen; Hw.: s. bās-s, bæs-a; L.: Vr 27b
basinn?, bas-in-n?, an., st. M. (a): nhd. Baumart; Hw.: s. ber, bǫs-l; L.: Vr 27b
basmir?, an., F. Pl.: nhd. Schätze?, Ringe?; L.: Vr 27b
bāss, bās-s, an., st. M. (a): nhd. Stand im Kuhstall; Hw.: s. bæsa, bæs-ing-r; E.: germ. *bansa-, *bansaz, st. M. (a), Krippe, Stall, Scheune; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden; L.: Vr 28a
bassi, ba-s-s-i, an., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (2); E.: germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen; L.: Vr 28a
bast, bas-t, an., st. N. (a): nhd. Bast, Lindenbast, Bastseil; Hw.: s. bes-t-i, bes-t-ing-r, bǫs-l, val-bǫs-t; E.: s. germ. *basta-, *bastam, st. N. (a), Bast, Strick (M.) (1); vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269; L.: Vr 28a
bastarðr, bast-arð-r, an., st. M. (a): nhd. Bastard; Hw.: vgl. afries. basterd; I.: Lw. me. bastard, Lw. afrz. bastard; E.: s. me. bastard, afrz. bastard, M., Bastard; s. mlat. bastardus, M., Bastard; vgl. spätlat. basitāre, V., tragen?, Kluge s. u. Bastard; L.: Vr 28b
basūn, ba-s-ūn, an., st. N. (a): nhd. Posaune; Hw.: s. basūn-a; I.: Lw. mnd. basūne, Lw. frz. basson, bosine, buisine; E.: s. mnd. basūne, F., Posaune, Blasinstrument; frz. basson, bosine, buisine, F., Posaune; lat. būcina, F., gewundenes Horn, Signalhorn; vgl. lat. bōs, F., M., Rinde; lat. canere, V., singen, klingen; vgl. idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; L.: Vr 28b
basūna, ba-s-ūn-a, an., sw. F. (n): nhd. Posaune; Hw.: s. basūn; I.: Lw. mnd. basūne, Lw. frz. basson, bosine, buisine; E.: s. mnd. basūne, F., Posaune, Blasinstrument; frz. basson, bosine, buisine, F., Posaune; lat. būcina, F., gewundenes Horn, Signalhorn; vgl. lat. bōs, F., M., Rinde; lat. canere, V., singen, klingen; vgl. idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; L.: Vr 28b
bati, bat-i, an., sw. M. (n): nhd. Besserung, Nutzen; Hw.: s. bat-n-a, bet-r; E.: germ. *batō-, *batōn, *bata-, *batan, sw. M. (n), Besserung; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Vr 28b
batna, bat-n-a, an., sw. V. (2): nhd. besser werden; Hw.: s. bat-i; L.: Vr 28b
bātr, bā-t-r, an., st. M. (a): nhd. Schiff, Boot; E.: germ. *baita-, *baitaz?, st. M. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 28b
baugr, baug-r, an., st. M. (a): nhd. Ring, Ring am Schildbuckel; Hw.: s. bjūg-a (2), beyg-l-a; E.: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a), Gebogener, Ring, Metallring; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 29a
bauka, bauk-a, an., sw. V.: nhd. graben, wühlen; Hw.: s. baut-a; L.: Vr 29a
baula, baul-a, an., sw. F. (n): nhd. „Brüllerin“, Kuh; Hw.: s. bel-ja; E.: s. bel-ja; L.: Vr 29a
baun, an., st. F. (ō): nhd. Bohne; Hw.: s. bey-l-a (2); E.: germ. *baunō, st. F. (ō), Bohne; germ. *baunō-, *baunōn, sw. F. (n), Bohne; s. idg. *bʰabʰā, Sb., Bohne, Pokorny 106; L.: Vr 29a
bauta, bau-t-a, an., st. V.: nhd. schlagen; Hw.: s. bau-k-a, bey-s-t-a, bey-t-a, bey-t-ill, bū-t-r; E.: germ. *bautan, st. V., stoßen, schlagen; idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; L.: Vr 29a
bautaðarsteinn, baut-aðar-stein-n, an., st. M. (a): nhd. Grabstein; Hw.: s. baut-uð-r; L.: Vr 29b
bautuðr, baut-uð-r, an., st. M. (a): nhd. Ochs, Ochse, Pferd; L.: Vr 29b
baztr, baz-t-r, an., Adj.: nhd. beste; Hw.: s. bez-t-r; L.: Vr 29b
beðja, beð-ja, an., sw. F. (n): nhd. Frau; Hw.: s. beð-r; E.: germ. *badjō-, *badjōn, sw. F. (n), Bettgenossin, Frau; L.: Vr 29b
beðr, beð-r, an., st. M. (a): nhd. Polster, Federbett, Ufer, Strand; Hw.: s. beð-ja, bǫd; E.: germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; vgl. idg. *bʰedʰ- (1), *bʰodʰ-, V., stechen, graben, Pokorny 113; L.: Vr 29b
begla, beg-la, an., F., BN: nhd. widerspenstige Person; Hw.: s. baga (2), bāg-r; L.: Vr 30a
beiða (1), beið-a, an., sw. V. (1): nhd. nötigen, mahnen, zwingen; E.: germ. *baidjan, sw. V., bitten, zwingen; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Vr 30a
beiða (2), beið-a, an., sw. V.: nhd. fordern, begehren; ÜG.: lat. exposcere, poscere, (requirere); Hw.: s. bið-ja, beiz-l-a; E.: s. bið-ja; L.: Vr 30a
beigla, beig-l-a, an., sw. V.: nhd. schwerfällig gehen; Hw.: s. beyg-l-a; L.: Vr 30a
beimar, beim-ar, an., M. Pl.: nhd. Krieger; L.: Vr 30a
bein, bei-n, an., st. N. (a): nhd. Bein, Knochen, Oberschenkel; E.: germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30a
beina, bei-n-a, an., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, in die richtige Lage bringen, richten, in Gang setzen, helfen, fördern, unterstützen; Hw.: s. bei-n-n (2); E.: germ. *bainjan, sw. V., gerade machen; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beini, bei-n-i, an., sw. M. (n): nhd. Hilfe, Bewirtung, Gastfreundschaft; Hw.: s. bei-n-n (2), bei-n-ir; E.: germ. *bainō-, *bainōn, *baina-, *bainan, sw. M. (a), Hilfe; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beinir, bei-n-ir, an., M.: nhd. Hilfe, Helfer; Hw.: s. bei-n-i; L.: Vr 30b
beinn (1), bei-n-n, an., st. M. (a): nhd. Baumart; Hw.: s. bei-n-n (2); L.: Vr 30b
beinn (2), bei-n-n, an., Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), richtig, günstig; Hw.: s. bein, bein-a, bein-i; E.: germ. *baina-, *bainaz, Adj., gerade (Adj.) (2); vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beiska (1), bei-sk-a, an., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; Hw.: s. bei-sk-r; E.: germ. *baiskō-, *baiskōn, sw. F. (n), Bitterkeit; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beiska (2), bei-sk-a, an., sw. V. (2): nhd. bitter machen, verbittert werden; Hw.: s. bei-sk-r; E.: germ. *baiskōn, sw. V., bitter werden, verbittert werden; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beiskr, bei-sk-r, an., Adj.: nhd. bitter, sauer, böse, verbittert; Hw.: s. bīt-a, beisk-a; E.: germ. *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, Adj., bitter, beißend; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b; gravis
beisl, bei-s-l, an., st. N. (a): Hw.: s. bei-z-l
beit (1), bei-t, an., st. F. (ō): nhd. Futter (F.) (1), Weide (F.) (2); Hw.: s. bī-t-a; E.: germ. *baitō, st. F. (ō), Beize; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beit (2), an., st. N. (a): nhd. Schiff, gespaltener Einbaum; L.: Vr 30a
beita (1), beit-a, an., sw. F. (n): nhd. Köder; Hw.: s. bīt-a; L.: Vr 30b
beita (2), beit-a, an., sw. V. (1): nhd. beißen lassen, zäumen, weiden, jagen, töten, beim Winde segeln, kreuzen (V.) (2); E.: germ. *baitjan, sw. V., beißen lassen, zäumen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 30b
beiti (1), beit-i, an., N.: nhd. Grasgang, Köder; Hw.: s. bīt-a; L.: Vr 31a
beiti (2), beit-i, an., N.: nhd. Regenwurm, Köder; Hw.: s. beit-i (1); L.: Vr 31a
beiti (3), beit-i, an., N.: nhd. Schiff; Hw.: s. beit-a (2); L.: Vr 31a
beitiāss, beit-i-ās-s, an., st. M. (a): nhd. Segelstange; Hw.: s. beit-a (2), ās-s (2); L.: Vr 31a
beizl, beisl, bei-z-l, bei-s-l, an., st. N. (a): nhd. Zügel; ÜG.: lat. frenum; Hw.: s. bī-t-a; E.: germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a), Gebiss, Zaum, Zügel; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116, 97; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117; L.: Vr 31a
beizla (1), beiz-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Bitte; Hw.: s. beiða; L.: Vr 31b
beizla (2), beiz-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Gebiss am Zaum; Hw.: s. beiz-l; L.: Vr 31b
beizla (3), beiz-l-a, an., sw. V.: nhd. zäumen; Hw.: s. beiz-l; L.: Vr 31b
beja, bæja, bej-a, bæj-a, an., sw. F. (n): nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1); I.: Lw. mnd. bōie, Lw. lat. bōia; E.: s. mnd. bōie, F., Fessel (F.) (1); lat. bōia, F., Halsfessel, Halsband; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 31b
bekill, bek-il-l, an., st. M. (a), BN: nhd. plumpe Person; Hw.: s. bak; E.: s. bak; L.: Vr 31b
bekkjast, bek-k-jast, an., sw. V.: nhd. streben nach, zanken mit; Hw.: s. bek-k-r (1); E.: s. bekk-r (1); L.: Vr 31b
bekkr (1), bek-k-r, an., st. M. (a): nhd. Bank (F.) (1); Hw.: s. bak-k-i (1), bek-k-jast; E.: germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456; L.: Vr 31b
bekkr (2), bek-k-r, an., st. M. (a?) (i?): nhd. Bach; E.: germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i), Bach; germ. *bakja-, *bakjaz, st. M. (a), Bach; idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161; L.: Vr 31b
bekkr (3), bekk-r, an., st. M. (a): nhd. kleines Fahrzeug; Hw.: s. bakk-i (2); L.: Vr 31b
bekri, bekr-i, an., sw. M. (n): nhd. Widder; L.: Vr 31b
beldi***, beld-i***, an., N.: nhd. Mut?; Vw.: s. of-; Hw.: s. beld-inn, beld-n-i, bald-r; L.: Vr 31b
beldinn, beld-in-n, an., Adj.: nhd. gewaltsam; L.: Vr 31b
beldni, beld-n-i, an., F.: nhd. Ungestüm; Hw.: s. bald-r; L.: Vr 31b
belgja, bel-g-ja, an., sw. V. (1): nhd. aufschwellen, aufblasen; Hw.: s. bel-g-r, bol-g-inn, bol-g-n-a; E.: germ. *balgjan, sw. V., schwellen machen, erzürnen; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 31b
belgr, bel-g-r, an., st. M. (i): nhd. Balg, Ledersack, Blasebalg, Bauch; Hw.: s. bal-i, bel-g-ja, bol-g-inn, bol-st-r, byl-g-ja, bǫl-l-r; E.: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 32a
Beli, Bel-i, an., M., PN: nhd. Brüller; Hw.: s. bel-ja; L.: Vr 32a
belja, bel-ja, an., sw. V. (2): nhd. brüllen; Hw.: s. bal-dra-st, bal-t-i, baul-a (2), bel-i, bjal-l-a, bol-i, byl-r; E.: germ. *baljōn, sw. V., brüllen; s. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; L.: Vr 32a
bella (1), bell-a, an., st. V. (3a): nhd. stoßen, treffen, schaden; Hw.: s. bǫll-r; E.: germ. *bellan (2), st. V., treffen; L.: Vr 32a
bella (2), bel-l-a, an., sw. V. (1): nhd. kräftig machen, aufmuntern, ausführen; Hw.: s. bal-l-r; E.: germ. *balþjan, sw. V., kühn machen, aufmuntern; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 32a
belti, belt-i, an., st. N. (ja): nhd. Gürtel; Hw.: s. bald-rek-r; I.: Lw. ae. belt?, Lw. ahd. balz?, Lw. lat. baltes; E.: s. ae. bėlt oder von ahd. balz; germ. *balta-, *baltaz, *baltja-, *baltjaz, st. M. (a), Gürtel; s. lat. balteus, M., Wehrgehenk; L.: Vr 32a
ben, an., st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Wunde; Hw.: s. ban-i, ben-ja; E.: germ. *banjō, st. F. (jō), Wunde; s. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; L.: Vr 32b
bend, an., st. F. (ō): nhd. Wunde; L.: Vr 32b
benda (1), bend-a, an., sw. V. (1): nhd. anzeigen, vorbedeuten; ÜG.: lat. ostendere; Hw.: s. band-a, bākn; E.: germ. *bandwjan, sw. V., Zeichen geben, ansagen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; L.: Vr 32b
benda (2), bend-a, an., sw. V. (1): nhd. binden, beugen, spannen; E.: germ *bandjan, sw. V., binden, spannen; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Vr 32b
bendi, bend-i, an., st. N. (ja): nhd. Band (N.), Seil; Hw.: s. band; L.: Vr 32b; (urn. *band-ja)
bendill, bend-il-l, an., st. M. (a): nhd. Garbenband; Hw.: s. band; E.: germ. *bandila-, *bandilaz, st. M. (a), Band (N.); vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Vr 32b
bengrefill, ben-gref-il-l, an., st. M. (a): nhd. Schwert; Hw.: s. gref-ill; L.: Vr 185b
benja, ben-ja, an., sw. V.: nhd. verwunden; Hw.: s. ben; L.: Vr 32b
benzl, benz-l, an., st. N. (a): nhd. Biegung, Spannung; Hw.: s. band; E.: germ. *bandisla-, *bandislam, st. N. (a), Biegung; L.: Vr 32b
ber (1)***, an., st. M. (a): nhd. Bär (M.) (1)?; Vw.: s. -fjall, -harð-r; Hw.: s. ber-a (1); L.: Vr 32b
ber (2), be-r, an., st. N. (ja): nhd. Beere; Hw.: s. ba-s-inn-; E.: germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a), Beere; s. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; L.: Vr 32b; (urgerm. *baz-ja)
bera (1), ber-a, an., sw. F. (n): nhd. Bärin; Hw.: s. bjǫr-n; L.: Vr 33a
bera (2), ber-a, an., sw. F. (n): nhd. Schild; Hw.: s. ber-a (3); L.: Vr 33a
bera (3), ber-a, an., st. V. (4): nhd. tragen, führen; Hw.: s. bār-a, bar-ar, bar-m-r (1), bar-n, ber-il-l, bur-ð-r, bur-r, byr-ð, byr-ð-a (1), byr-ð-r, byr-ja (1), byr-l-a, byr-r, bær-a, bær-r; E.: germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 33a
bera (4), ber-a, an., sw. V.: nhd. entblößen; ÜG.: lat. versare; Hw.: s. berr (2); L.: Vr 33a
berfjall, ber-fjal-l, an., st. N. (a): nhd. Bärenfell; Hw.: s. ber (1); L.: Vr 32b
berfœttr, ber-fœt-t-r, an., Adj.: nhd. barfuß; E.: s. ber-r (2), fœt-t-r; L.: Baetke 45
berg, ber-g, an., st. N. (a): nhd. Berg, Felsen; Vw.: s. hla-ð-; Hw.: s. bjar-g; E.: s. germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 33a
bergingarsæla, berg-ing-ar-sæl-a, an., sw. F. (n): nhd. das Genießen, Genuss; ÜG.: lat. gustus
bergja, berg-ja, an., sw. V. (1): nhd. schmecken, kosten (V.) (2); Hw.: s. birg-ja, birg-r; E.: s. germ. *bargjan, sw. V., kosten (V.) (2); germ. *burgjan, sw. V., kosten (V.) (2); vgl. idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; L.: Vr 33a
berharðr, ber-harð-r, an., Adj.: nhd. bärenkühn; Hw.: s. ber (1); L.: Vr 32b
-beri (1), -ber-i, an., sw. M. (n): nhd. Träger; Vw.: s. ā-; Hw.: s. ber-a (3); L.: Vr 33a
-beri (2), -ber-i, an., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (1); Vw.: s. her-; Hw.: s. ber-ja; L.: Vr 33a
berill, ber-il-l, an., st. M. (a): nhd. Gefäß; Hw.: s. ber-a (3); E.: germ. *berila-, *berilaz, st. M. (a), Gefäß, Krug (M.) (1); s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Seebold 105; L.: Vr 33a
berja, ber-ja, an., sw. V. (1): nhd. schlagen, dreschen, töten; ÜG.: lat. confligere, pugnare; Hw.: s. bar-ātt-a, bar-dag-i, bar-k-i (1), bar-la-st, bar-r (3), ber-ling-r, bor-a, bǫrg-r; E.: germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 33a
berkja, ber-k-ja, an., sw. V. (1): nhd. toben, prahlen; Hw.: s. bar-k-lig-a, bor-k-n; E.: germ. *barkjan, sw. V., prahlen, poltern; s. idg. *bʰereg-, V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Vr 33b
berlingr, ber-ling-r, an., st. M. (a): nhd. Zwergenname, kurzer Balken; Hw.: s. ber-ja; E.: germ. *barō (2), st. F. (ō), Balken, Schranke; L.: Vr 33b
berni***, bern-i***, an., st. N. (ja): nhd. Kind?; Hw.: s. ein-, ōsk-, bar-n; L.: Vr 34a; (urn. *barn-ja)
bernska, ber-n-sk-a, an., sw. F. (a): nhd. Kindheit; Hw.: s. be-n-sk-r, bar-n; L.: Vr 33a
bernskr, ber-n-sk-r, an., Adj.: nhd. kindisch; Hw.: s. ber-n-sk-a, bar-n; E.: germ. *barniska-, *barniskaz, Adj., kindlich, kindisch; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 34a
berr (1), ber-r, an., st. M. (ja): nhd. Widder; Hw.: s. bar-r-i (1); E.: s. germ. *bera-, *beraz, *berja-, *berjaz, Adj., tragfähig, fruchtbar; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 34a
berr (2), ber-r, an., Adj.: nhd. entblößt, nackt, sichtbar, deutlich, offen; Hw.: s. ber-a (4); E.: germ. *baza-, *bazaz, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.); idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Vr 34a; (urn. *baRa-)
berrligr, berr-lig-r, an., Adj.: nhd. öffentlich, zum Volke gehörig; ÜG.: lat. publicus
berserkr, ber-serk-r, an., st. M. (a): nhd. Berserker, Bärenhäuter; Hw.: s. ber-a (1), serk-r; L.: Vr 34a
bersi, bessi, bers-i, bess-i, an., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); L.: Vr 34a
bersǫgli, ber-sǫg-l-i, an., F.: nhd. Beredsamkeit; E.: s. ber-r, *sǫg-l-i?; L.: Heidermanns 459
beryrði, ber-yrð-i, an., N.: nhd. offene Rede; Hw.: s. yrð-i; L.: Vr 679a
bessi, bess-i, an., sw. M. (n): Hw.: s. bers-i
besti, best-i, an., N.: nhd. Bast; L.: Vr 34a; (urn. *ga-bastja-)
bestingr (1), best-ing-r, an., st. M. (a): nhd. „Bastbandbär“, Bär der mit einem Band festgehalten wird; Hw.: s. bast; L.: Vr 34a
bestingr (2), best-ing-r, an., st. M. (a): nhd. aus Baumrinde gemachtes Band; L.: Vr 34a
betr, bet-r, an., Adv.: nhd. besser; ÜG.: lat. emendare; Hw.: s. bat-i, bez-t-r, bōt, bæt-a; E.: germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Vr 34b
betri, bet-r-i, an., Adj. Komp.: nhd. bessere (zu gōð-r); ÜG.: lat. melior; L.: Baetke 50
beygja, beyg-ja, an., sw. V. (1): nhd. beugen, biegen; E.: germ. *baugjan, sw. V., beugen, biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 34b
beyglast, beyg-la-st, an., sw. V.: nhd. sich beugen; E.: germ. *baugilōn, sw. V., beugen; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 34b
beysta, beyst-a, an., sw. V. (1): nhd. schlagen, dreschen, rudern; ÜG.: lat. cruciare; Hw.: s. baust-i, baut-a; L.: Vr 34b; (urn. *bautstian)
beysti, beyst-i, an., sw. N. (ja): nhd. Schinken; Hw.: s. baust-i, bus-i, bus-il-kinn-a, busk-r, bus-l, būst-r, bys-ja; E.: germ. *baustja-, *baustjam?, st. N. (a), Schinken; L.: Vr 34b; (urn. *baustia)
beyta, an., sw. V.: nhd. schlagen; Hw.: s. baut-a; L.: Vr 35a
beytill, beyt-il-l, an., st. M. (a): nhd. „Schläger“ (M.) (1), „Stössel“, Pferdephallus; Hw.: s. baut-a; L.: Vr 35a
beztr, bez-t-r, an., Adj.: nhd. beste; ÜG.: lat. optimus; Hw.: s. bet-r, baz-t-r; L.: Vr 35a
biblia, bibl-ia, an., F.: Hw.: s. bifl-ia
bið, an., st. N. (a) Pl.: nhd. Erwartung; Hw.: s. bīð-a; E.: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; L.: Vr 35a
biða (1), bið-a, an., sw. F. (n): nhd. Erwartung; Hw.: s. bīð-a; L.: Vr 35a
biða (2), bið-a, an., sw. V.: nhd. erwarten; ÜG.: lat. exspectare, sustinere; E.: s. germ. *beidan, st. V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Vr 35a
bīða, an., st. V. (1): nhd. warten, ausharren, erlangen, erdulden; Hw.: s. beið-a (2), bið, biða, bið-ja; E.: germ. *beidan, st. V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Vr 35a
biðell, bið-el-l, an., st. M. (a): nhd. Freier (M.) (2), Werber; Hw.: s. bið-ja; E.: germ. *bedila-, *bedilaz, st. M. (a), Bitter, Freier (M.) (2); s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; oder zu *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; L.: Vr 35a
biðja, bið-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten; ÜG.: lat. deposcere, deprecari, exorare, obsecrare, orare, poscere, precari, rogare; Hw.: s. beiða (2), bīða, bið-ill; E.: germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; L.: Vr 35a
bifa (1), bif-a, an., sw. F. (n): nhd. Art Erzählung; Hw.: s. bif-i; L.: Vr 35b
bifa (2), bi-f-a, an., sw. V. (3): nhd. beben, zittern; Hw.: s. bei-g-að-r, bi-f-r-a, bi-l (2), pi-p-r-a (1); E.: germ. *bibēn, *bibǣn, sw. V., beben; s. idg. *bʰōi-, *bʰəi-, *bʰī-, V., sich fürchten, Pokorny 161; L.: Vr 35b
bifi, bif-i, an., sw. M. (n): nhd. Art Erzählung; Hw.: s. bif-a (1); L.: Vr 35b
biflia, biblia, bif-l-ia, bib-l-ia, an., F.: nhd. lateinisches Buch; I.: Lw. mlat. biblia; E.: s. mlat. biblia, N. Pl., die Heiligen Bücher; vgl. gr. βίβλος (bíblos), M., Bast aus der ägyptischen Papyrusstaude, Papier, Schrift, Buch; von der phönizischen Stadt Byblos; L.: Vr 35b
Biflindi, Bif-lind-i, an., sw. M. (n): nhd. Odinsname, Gott mit dem bemalten Schild; Hw.: s. bif-a (1); E.: s. bif-a (1); L.: Vr 35b
bifra, bif-r-a, an., F., BN: nhd. „Beberin“, nhd. eine die bebt; Hw.: s. beif-a (2), V 35b
Bifrǫst, Bif-rǫst, an., st. F. (ō): nhd. Name eines Regenbogens, der schwankende Weg?; L.: Vr 35b
bik, an., st. N. (a): nhd. Pech, Teer; I.: Lw. mnd. pik, Lw. lat. pix; E.: s. mnd. pik, N., Pech, Teer; germ. *pik-, Sb., Pech; lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein, strotzen, Pokorny 793; L.: Vr 35b
bikarr, bik-ar-r, an., st. M. (a): nhd. Becher; Hw.: vgl. as. bikeri*, lang. *behhari, ahd. behhari*; I.: Lw. mlat. bicarium; E.: s. mlat. bicarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; lat. bacarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; vgl. lat. bāca, F., Beere; idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?; L.: Vr 36a
bikki***, bikk-i***, an., sw. M. (n): nhd. Hund; Hw.: s. bikk-ja (1); L.: Vr 36a
bikkja (1), bikk-ja, an., sw. F. (n): nhd. Hündin; Hw.: s. *bikk-i; E.: germ. *bekjō-, *bekjōn, sw. F. (n), Hündin; L.: Vr 36a
bikkja (2), bikk-ja, an., sw. V.: nhd. werfen, stoßen; L.: Vr 36a
bil, an., st. N. (a): nhd. Aufenthalt, Zeit, Augenblick, Zeitpunkt, schwache Stelle; Hw.: s. bil-a, bil-bug-r; E.: germ. *bila-, *bilam?, st. N. (a), Zwischenraum; L.: Vr 36a
bila, bil-a, an., sw. V.: nhd. nachgeben, schlaff werden, fehlschlagen; Hw.: s. bil; L.: Vr 36b
bilbugr, bil-bug-r, an., st. M. (a): nhd. Schwäche, Feigheit; Hw.: s. bil, bjūg-a (2); L.: Vr 36b
bīlda, bīld-a, an., sw. F. (ō): nhd. Pfeil; Hw.: s. bīld-r; L.: Vr 36b
bīldr, bīld-r, an., st. M. (a): nhd. Aderlassmesser; E.: germ. *biþla-, *biþlam, st. N. (a), Haueisen, Beil?; s. idg. *bitlō, Sb., Beil, Kluge s. u. Beil; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 36b
Bileygr, Bil-eyg-r, an., st. M. (a): nhd. der eines Auges Ermangelnde (Odinsname); L.: Vr 36b
bīlifi, bī-lif-i, an., N.: nhd. Wohlleben; I.: Lw. ae. bīleofa; E.: s. ae. bīlifa; E.: s. ae. bīlifa, sw. M. (n), Unterhalt, Nahrung; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be-; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. germ. *leiba-, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Vr 36b
billingr, bil-ling-r, an., Sb.: nhd. Zwilling, Zwitter; Hw.: s. bil, bil-æt-i; L.: Vr 36b
Bilrǫst, Bil-rǫst, an., st. F. (ō): nhd. Name des Regenbogens, die schwankende nachgiebige Himmelstraße?; L.: Vr 36b
Bilskīrnir, Bil-skīrnir, an., Sb.: nhd. „Augenblicksscheiner“?, Name von Thors Wohnung, der nur für Augenblicke Heitere?; L.: Vr 36b
bilæti, bil-æt-i, an., st. N. (ja): nhd. Bild; E.: germ. *bilaþja-, *bilaþjam, *biliþja-, *biliþjam, st. N. (a), Bild; L.: Vr 37a
bimbult, bimb-ult, an., Adj., N.: nhd. unruhig; L.: Vr 37a
binda, bind-a, an., st. V. (3a): nhd. binden; Hw.: s. band, bāss, bend-a (2), bend-ill, bund-in, bynd-i; E.: germ. *bendan, *bindan, st. V., binden; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Vr 37a
bindandi, bind-and-i, an., F.: nhd. Enthaltsamkeit, Askese; ÜG.: lat. abstinentia, consuetudo; L.: Baetke 52
bingr, bing-r, an., st. M. (a): nhd. Teil eines Zimmers, Bett; Hw.: s. bung-a, bung-i, bunk-i; L.: Vr 37a
bingsi, bing-s-i, an., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. bang-s-i; L.: Vr 37a
birgð, bir-g-ð, an., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Speisevorrat; Hw.: s. bir-g-ja; E.: germ. *bergiþō, *bergeþō, st. F. (ō), Vorrat, Ausstattung; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 37a
birgja, bir-g-ja, an., sw. V.: nhd. bergen, helfen, versorgen; Hw.: s. bjar-g-a, bir-g-r; E.: s. germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 37b
birgr, bir-g-r, an., Adj.: nhd. sich zu helfen wissend; Hw.: s. bir-g-ja; E.: germ. *bergja-, *bergjaz, Adj., gut ausgestattet; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 37b
birki, bir-k-i, an., N.: nhd. Birkenwald; Hw.: s. bjǫr-k, bir-k-inn; L.: Vr 37a; (germ. *berja-)
birkinn, bir-k-in-n, an., Adj.: nhd. Birken-, von Birkenholz; Hw.: s. bjǫr-k, bir-k-i; L.: Vr 37b
birkja (1), bir-k-ja, an., sw. F. (n): nhd. Birkensaft; Hw.: s. bjǫr-k; L.: Vr 37b
birkja (2), bir-k-ja, an., sw. V.: nhd. abrinden; Hw.: s. bǫr-k-r; L.: Vr 37b
birna, bir-n-a, an., sw. F. (n): nhd. Bärin; Hw.: s. bjǫr-n; E.: s. germ. *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 37b
birta (1), birt-a, an., sw. F. (n): nhd. Glanz; Hw.: s. birt-a (2), birt-i; L.: Vr 37b
birta (2), bir-t-a, an., sw. V. (1): nhd. klar machen, sichtbarmachen, erhellen, erläutern, verdeutlichen; Hw.: s. bir-t-i, bir-t-ing-r; E.: germ. *berhtjan, sw. V., leuchten, erleuchten; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 37b
birti, bir-t-i, an., st. F. (i): nhd. Glanz; Hw.: s. bir-t-a (2); ÜG.: lat. candor, claritas; E.: germ. *berhti-, *berhtiz, st. F. (i), Licht, Glanz; s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 37b
birting, bir-t-ing, an., st. F. (ō): nhd. Schein, Glanz; Hw.: s. bir-t-a (2); L.: Vr 37b
birtingr, bir-t-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Forelle, salmo trutta; Hw.: s. bir-t-a (1), bir-t-a (2), bir-t-ing, bjar-t-r; E.: germ. *berhtinga-, *berhtingaz, *berhtenga-, *berhtengaz, st. M. (a), Glänzender, Krieger; s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 37b
biskup, byskup, bi-skup, by-skup, an., st. M. (a?): nhd. Bischof; I.: Lw. ae. biscop, bisceop, Lw. lat. episcopus; E.: s. ae. biscop, bisceop, M., Bischof; s. lat. episcopus, M., Bischof; gr. ἐπίσκοπος (epískopos), M., Aufseher, Hüter; s. gr. σκοπεῖν (skopeīn), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 38a
bismari, bismar-i, an., sw. M. (n): nhd. Schnellwaage; I.: Lw. mnd. bisemer, Lw. russ. bezmen; E.: s. mnd. bisemer, russ. bezmen; L.: Vr 38a
bissus, an., M.: nhd. feine Leinwand; I.: Lw. mhd. bissus, Lw. mlat. byssus; E.: s. mhd. bissus, M.?, feine Leinwand; lat. byssus, F., feines Leinen; gr. βσσος (býssos), F., feine Leinwand, feines Leinen; über das Semitische aus dem Ägyptischen; L.: Vr 38a
bistr, bist-r, an., Adj.: nhd. zornig; I.: Lw. mnd. bīster, Lw. russ. bystr; E.: s. mnd. bīster, Adj., umherirrend, abweichend; russ. bystr; L.: Vr 38a
bisund, an., F.: nhd. Goldmünze; I.: Lw. mnd. bisant, Lw. mlat. bisantius; E.: s. mnd. bisant, M., Byzantiner, Goldmünze; mlat. bisantius, M., Byzantiner; L.: Vr 38a
bit, bi-t, an., st. N. (a): nhd. Biss, Schärfe, Viehweide; Hw.: s. bī-t-a; E.: germ. *bita-, *bitam, st. N. (a), Biss; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 38a
bita, bi-t-a, an., sw. V.: nhd. zerteilen; Hw.: s. bī-t-a; L.: Vr 38a
bīta, bī-t-a, an., st. V. (1): nhd. beißen; Hw.: s. bei-sk-r, bei-t, bei-t-a, bei-t-i, bei-z-l, bi-t, bi-t-i (1), bi-t-ill, bi-t-ling-r, bi-t-r; E.: germ. *beitan, st. V., beißen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 38a
biti (1), bi-t-i, an., sw. M. (n): nhd. Bissen, Zahn; Hw.: s. bī-t-a; E.: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen, Stück; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 38a
biti (2), bi-t-i, an., sw. M. (n): nhd. Querbalken im Hausdach, der die beiden Spanten verbindende Querbalken; Hw.: s. bi-t-i (1); L.: Vr 38a
bitill, bitull, bit-il-l, bit-ul-l, an., st. M. (a): nhd. Gebiss; Hw.: s. bīt-a, bit-ling-r; E.: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a), Beißer, Käfer, Gebiss; vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; R.: bituls skōr, an.: nhd. Pferd; L.: Vr 38b
bitlingr, bit-l-ing-r, an., st. M. (a): nhd. kleines abgebissenes Stück; Hw.: s. bit-il-l; E.: s. bit-il-l; L.: Vr 38b
bitr, bi-t-r, an., Adj.: nhd. bitter; Hw.: s. bī-t-a, bei-sk-r; E.: germ. *bitra-, *bitraz, Adj., bitter, beißend; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Vr 38b
bītr, bī-t-r, an., st. M. (a): nhd. Beißer; Hw.: s. bī-t-a; E.: s. bī-t-a; L.: Vr 38b
bitull, bit-ul-l, an., st. M. (a): Hw.: s. bit-il-l
bjafall, bja-fal-l, an., st. M. (a): nhd. Mantel mit Kapuze aber ohne Ärmel; I.: Lw. air. birbell; E.: s. air. birbell; L.: Vr 38b
bjagleitr, bjag-leit-r, an., Adj.: nhd. schief, unförmig; Hw.: s. bag-a (1); L.: Vr 38b
bjalfi, bjalf-i, an., sw. M. (n): nhd. Pelzjacke; I.: Lw. russ. bēljak; E.: s. russ. bēljak; L.: Vr 38b
bjalki, bjal-k-i, an., sw. M. (n): nhd. Balken; Hw.: s. bǫl-k-r, spjalk-ir; E.: germ. *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122; L.: Vr 38b
bjalla, bjal-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Glocke, Schelle; Hw.: vgl. ae. belle; I.: Lw. ae. belle, Lw. mnd. belle; Hw.: s. bel-ja; E.: ae. belle, sw. F. (n), Glocke, mnd. belle, F., Schelle; germ. *bellō-, *bellōn, sw. F. (n), Schelle; s. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; L.: Vr 38b
bjānak, bjannak, bjan-n-ak, an., Sb.: nhd. Segen; I.: Lw. air. beannact, Lw. lat. benedictio; E.: s. air. beannact, s. lat. benedictio, F., Lobpreisen; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Vr 39a
bjannak, bjan-n-ak, an., Sb.: Hw.: s. bjānak
bjarg, bjar-g, an., st. N. (a): nhd. Berg, Fels; Hw.: s. ber-g, bor-g, Bor-g-un-dar-hōlm-r, bra-g-r (1); E.: s. germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 39a
bjarga, bjar-g-a, an., st. V. (3b): nhd. bergen, retten; Hw.: s. bjǫr-g (1), bor-g-a, byr-g-ja; E.: germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 39a; (urn. *bergan)
bjarkan, bjar-k-an, an., N.: nhd. Name der b-Rune, Birke?; Hw.: s. bjǫr-k; E.: s. bjǫr-k; L.: Vr 39a
Bjarkey, Bjar-k-ey, an., F.: nhd. Birkeninsel; Hw.: s. bjǫr-k; E.: s. bjǫr-k; L.: Vr 39a; Son.: F., IN
bjarndȳri, bjarn-dȳr-i, an., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. dȳr-i; L.: Vr 91a
bjartr, bjar-t-r, an., Adj.: nhd. hell; Hw.: s. bir-t-a, bir-t-i, bir-t-ing-r, bjǫr-k, brjā; E.: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 39b; (urn. *bertaR)
bjōð, an., st. N. (a): nhd. Tisch, Schüssel; E.: germ. *beuda-, *beudaz, st. M. (a), Tisch; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150, anders Seebold 103; L.: Vr 40a
bjōða, bjōð-a, an., st. V. (2): nhd. bieten; ÜG.: lat. imperare, iubere; Hw.: s. boð, boð-i (1), bȳsn; E.: germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verkünden; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Vr 40a
bjōrr (1), bjō-r-r, an., st. M. (a): nhd. Bier; I.: Lw. ae. bēor; E.: ae. bēor, N., Bier; weitere Etymologie unklar, vielleicht von westgerm. *beura-, *beuram, st. N. (a), Bier, Kluge s. u. Bier; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143?; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132?; oder von rom. *bevere, Sb., Bier, EWAhd. 2, 81; L.: Vr 40b
bjōrr (2), bjōr-r, an., st. M. (a): nhd. dreieckiges Stück, Hausgiebel, dreieckiges Landstück, keilförmiges Stück; E.: germ. *bebura-, *beburaz, *bibura-, *biburaz, st. M. (a), Fetzen; L.: Vr 40b; (urn. *bjǫƀurr < *beƀuraR)
bjōrr (3), bjōr-r, an., st. M. (u?): nhd. Biber, Biberfell; Hw.: s. bru-n-n (1); E.: germ. *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, st. M. (u), Biber, Brauner; idg. *bʰebʰrus, Adj., M., braun, Biber, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 40b; (urn. *beƀuraR)
bjūga (1), bjūg-a, an., sw. F. (n): nhd. Wurst; L.: Vr 40b
bjūga (2), būga?, bjūg-a, būg-a?, an., st. V.: nhd. biegen; Hw.: s. baug-r, beyg-ja, bjūg-r, bog-i, bogn-a, bōt (2), bug-a, bug-r, bugt, būk-r, bygg-ja (1), byg-ill, ǫmbun; L.: Vr 40b
bjūgr, bjūg-r, an., Adj.: nhd. gebogen, gebeugt; Hw.: s. bjūg-a (2); E.: germ. *beuga-, *beugaz, Adj., gebogen, gebeugt, krumm; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 41a
bjǫð, an., N. Pl.: nhd. Land, Boden; L.: Vr 41a
bjǫllr, bjǫll-r, an., st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1); Hw.: s. bǫll-r; L.: Vr 41a
bjǫrg, bjǫr-g, an., st. F. (ō): nhd. Bergung, Schutz, Hilfe; Hw.: s. ber-g (2), ber-g-r, bjar-g-a; E.: germ. *bergō, st. F. (ō), Schutz, Berge (F.); idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 41a
bjǫrk, bjǫr-k, an., st. F. (ō): nhd. Birke; Hw.: s. bjar-t-r, bir-k-i, bir-k-inn, bir-k-ja (1), bjar-k-an; E.: germ. *berkō, *berkjō, st. F. (ō), Birke; germ. *berkjō-, berkjōn, sw. F. (n), Birke; s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 41a
bjǫrn, bjǫr-n, an., st. M. (a): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. bas-s-i, ber-a, ber-s-i, bir-n-a, bjar-k-i; E.: germ. *berō-, *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); germ. *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 41a
blā-***, an., Adj.: nhd. gewaltig; Hw.: s. blær (1); L.: Vr 41b
blað, bla-ð, an., st. N. (a): nhd. Blatt, Klinge (F.) (1); Hw.: s. bla-ð-r-a (2), ble-ð-ja, blo-ð, blō-m; E.: germ. *blada-, *bladam, st. N. (a), Blatt; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 41b
Blaðnir, an., M.: nhd. Schwertname, einschneidige Klinge; Hw.: s. blað; L.: Vr 41b
blaðra (1), blað-r-a, an., sw. F. (n): nhd. Blase; Hw.: s. blær (1); E.: germ. *bladrō-, *bladrōn, sw. F. (n), Blase, Blatter; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 41b
blaðra (2), blað-r-a, an., sw. V.: nhd. hin und her bewegen; Hw.: s. blað; L.: Vr 41b
blaðra (3), blað-r-a, an., sw. V.: nhd. schwätzen; L.: Vr 41b
Blāinn, Blā-in-n, an., st. M. (a): nhd. „Dunkelfarbiger“; Hw.: s. blā-r; E.: s. blā-r; L.: Vr 42a
blaka (1), blak-a, an., sw. F. (n): nhd. Schlag, Fächer, Vorhang, Schleier; Hw.: s. blak-a (2); L.: Vr 42a
blaka (2), blak-a, an., sw. V. (2): nhd. fächeln, zittern; Hw.: s. blak-r-a, blek-k-ja (2); E.: germ. *blakōn, sw. V., flackern, sichtbar werden; s. idg. *bʰlag̑-, V., schlagen, Pokorny 154; L.: Vr 42a
blakkr, bla-k-k-r, an., Adj.: nhd. fahl, gelbbraun; Hw.: s. bāl, ble-k-k-ja (1); E.: germ. *blanka-, *blankaz, Adj., weiß, blank, schwach glänzend; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42a; (urn. *blankaR)
blakra, blak-r-a, an., sw. V. (2): nhd. flattern; Hw.: s. blak-a (2); E.: germ. *blakōn, sw. V., flackern, sichtbar werden; s. idg. *bʰlag̑-, V., schlagen, Pokorny 154; L.: Vr 42a
blakt, bla-k-t, an., st. N. (a): nhd. weißes Wollzeug; Hw.: s. blank; I.: Lw. me. blanket, Sb., weiße Decke; vgl. frz. blanc, Adj., weiß; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42a
blāmi, blā-m-i, an., sw. M. (n): nhd. dunkle Farbe; Hw.: s. blā-r; E.: s. blā-r; L.: Vr 42a
blāna, blā-n-a, an., sw. V. (2): nhd. blau werden, sich bläulich verfärben; Hw.: s. blā-r; E.: germ. *blēwanōn, *blǣwanōn, sw. V., sich bläulich verfärben; s. idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42a
blanda (1), bla-nd-a, an., sw. F. (n): nhd. Mischung von Molke und Wasser; Hw.: s. bla-nd-a (2); E.: germ. *blanda-, *blandam, st. N. (a), Mischung, Gemisch; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42a
blanda (2), bla-nd-a, an., st. V. (3a): nhd. mischen; ÜG.: lat. miscere; Hw.: s. ble-nd-ing-r, bli-nd-r; E.: germ. *blandan, st. V., trüben, mischen; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42b
blank, an., st. N. (a): nhd. weißes Tuch; I.: Lw. afrz. blanc; E.: s. afrz. blanc, Adj., weiß; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42b
blār, blā-r, an., Adj.: nhd. blau, dunkel, schwarz; Hw.: s. blā-inn, blā-m-i, blā-n-a, blæ-ing-r, blȳ; E.: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj., blau, dunkelblau; idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 42b
blāsa, blā-s-a, an., red. V.: nhd. blasen, atmen; Hw.: s. blā-s-t-r; E.: germ. *blēsan, *blǣsan, st. V., blasen; idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 42b
blāstr, blā-s-t-r, an., st. M. (u): nhd. Blasen (N.), Hauch, Schwellung; Hw.: s. blā-s-a; E.: germ. *blēstru-, *blēstruz, *blǣstru-, *blǣstruz, *blēstu-, *blēstuz, *blǣstu-, *blǣstuz, st. M. (u), Blasen (N.); s. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 42b
blauðr, blau-ð-r, an., Adj.: nhd. schwach, zaghaft; Hw.: s. blau-t-r (1), bley-ð-a, bljū-g-r; E.: germ. *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt, schwach; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 43a
blautr, blau-t-r, an., Adj.: nhd. weich, schwach, furchtsam; Hw.: s. blau-ð-r, bley-t-a, blo-t-na; E.: germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 43a
bleðja, ble-ð-ja, an., sw. V.: nhd. abblättern, ausrotten, zerreißen; Hw.: s. bla-ð; E.: s. bla-ð; L.: Vr 43a
blegði, blegð-i, an., sw. M. (n): nhd. Keil; Hw.: s. bǫl; E.: germ. *blawwidō-, *blawwidōn, *blawwida-, *blawwidan, sw. M. (n), Keil; L.: Vr 43a
bleikja (1), blei-k-ja, an., sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe; E.: germ. *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n), weiße, Farbe, bleiche Farbe; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 43a
bleikja (2), blei-k-ja, an., sw. V. (1): nhd. bleichen; Hw.: s. blei-k-r; E.: germ. *blaikjan, sw. V., weiß machen, bleichen; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 43b
bleikna, blei-k-na, an., sw. V.: nhd. blass werden; Hw.: s. blei-k-r, bli-k-na; L.: Vr 43b
bleikr, blei-k-r, an., Adj.: nhd. bleich; Hw.: s. blei-k-ja, blei-k-na, bli-k (1), bli-k-a, bli-k-ja; E.: germ. *blaika-, *blaikaz, Adj., bleich, glänzend; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 43b
blek, an., st. N. (a): nhd. Tinte; I.: Lw. ae. blæc; E.: s. ae. blæc, st. N. (a), Tinte; germ. *blaka-, *blakaz, st. M. (a), Tinte; germ. *blaka-, *blakam, st. N. (a), Tinte; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 43b
blekking, blekk-ing, an., st. F. (ō): nhd. Betrug, Täuschung, Verführung; ÜG.: lat. deceptio; E.: s. ble-k-k-ja; L.: Baetke 57
blekkja (1), ble-k-k-ja, an., sw. V. (1): nhd. betrügen; ÜG.: lat. decipere; Hw.: s. bla-k-k-r; E.: germ. *blankjan, sw. V., betrügen?; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 43b
blekkja (2), blek-k-ja, an., sw. V.: nhd. schlagen, misshandeln; Hw.: s. blak-a; E.: s. blak-a; L.: Vr 43b
blendingr, ble-nd-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Mischling, Halbtroll; Hw.: s. bla-nd-a (1), bla-nd-a (2); E.: s. bla-nd-a (1); L.: Vr 43b
blesōttr, bles-ōtt-r, an., Adj.: nhd. mit einer Blesse versehen (V.); L.: Vr 43b
blessa, bless-a, an., sw. V.: nhd. segnen; ÜG.: lat. benedicere; Hw.: s. blez-a; R.: bless-að-r, an., Adj.: nhd. gesegnet; ÜG.: lat. benedictus; L.: Vr 43b
blestr, blest-r, an., Adj.: nhd. lispelnd; L.: Vr 44a
bleyða (1), bley-ð-a, an., M.: nhd. Feiglich, Memme; Hw.: s. blau-ð-r; E.: s. germ. *blauþjō-, *blauþjōn, sw. F. (n), Feigling; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Baetke 57
bleyða (2), bley-ð-a, an., sw. V. (1): nhd. weich machen, demütigen; Hw.: s. bley-ð-i; E.: germ. *blauþjan, sw. V., schwach machen, entkräften; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 44a
bleyði, bley-ð-i, an., sw. F. (īn): nhd. Furchtsamkeit, Feigheit; Vw.: s. -skjar-r; Hw.: s. blau-ð-r, bley-ð-a; E.: germ. *blauþī-, *blauþīn, sw. F. (n), Schwachheit, Furchtsamkeit; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 44a
bleyðiskjarr, bleyð-i-skjar-r, an., Adj.: nhd. unverzagt; E.: s. bleyð-i, skjar-r; L.: Heidermanns 496
bleyta (1), bley-t-a, an., sw. V. (1): nhd. weich machen; Hw.: s. blau-t-r; E.: germ. *blautjan, sw. V., weich machen; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 44a
bleyta (2), bley-t-a, an., sw. F. (n): nhd. Weiches, Sumpf, Moorgebiet; E.: germ. *blautjō-, *blautjōn, sw. F. (n), Weiches; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Baetke 57
bleza, blez-a, an., sw. V. (2?): nhd. segnen; Hw.: s. blōt, bless-a; I.: Lw. ae. bletsian, Lw. lat. benedīcere; E.: s. ae. blœ̄dsian, sw. V. (2), segnen, weihen; s. lat. benedīcere, V., gutes reden, loben; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Vr 44a
blīat, blīaz, an., st. N. (a): nhd. Seidenzeug; I.: Lw. mnd. blīant, blīat, Lw. afrz. blialt, blialz, bliaut; E.: s. mnd. blīant, blīat, Sb., kostbarer mit Gold durchwirkter Seidenstoff; L.: Vr 44a
blīaz, an., st. N. (a): Hw.: s. blīat
blīða (1), blīð-a, an., sw. F. (n): nhd. Wurfmaschine; I.: Lw. mnd. blīde, mlat. blida; E.: s. mnd. blīde, mlat. blida; L.: Vr 44a
blīða (2), blī-ð-a, an., sw. F. (n): nhd. Freundlichkeit, Güte, Wohlwollen, Behaglichkeit; Hw.: s. bli-ð-r; E.: germ. *bleiþō-, *bleiþōn, *blīþō-, *blīþōn, sw. F. (n), Freundlichkeit; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44a
blīða (3), blī-ð-a, an., sw. V. (1): nhd. freundlich machen; Hw.: s. blī-ð-r; E.: germ. *bleiþjan, *blīþjan, sw. V., erfreuen; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44a
blīðligr, blī-ð-lig-r, an., Adj.: nhd. schmeichelnd, schöntuend; ÜG.: lat. blandus, placidus; E.: s. blī-ð-r
blīðmæli, blī-ð-mæl-i, an., N.: nhd. freundliche Worte, Schmeicheleien; ÜG.: lat. blandimentum; E.: s. blī-ð-r, mæl-i; L.: Baetke 57
blīðr, blī-ð-r, an., Adj.: nhd. froh, freundlich, mild, lieblich; Hw.: s. bāl, blȳ; E.: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj., heiter, mild, fröhlich, freundlich; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44a
blīðskapr, blī-ð-skap-r, an., M.: nhd. Freundlichkeit; Hw.: vgl. afries. blīthskip; E.: germ. *bleiþaskapi-, *bleiþaskapiz, st. F. (i), Freude; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Baetke 57
blīgja, blīg-ja, an., sw. V.: nhd. stieren; Hw.: s. blȳ; L.: Vr 44a
blīgr, blīg-r, an., Adj.: nhd. stier; E.: germ. *bliga-, *bligaz?, Adj., stier
blik (1), bli-k, an., st. N. (a): nhd. Glanz; Hw.: s. bli-k-a; E.: germ. *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a), Glanz, Blick, Blech; ger. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a), Glanz, Blick, Blech; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; L.: Vr 44a
blik (2), an., st. N. (a): nhd. Blech, glänzendes Metall; I.: Lw. mnd. bleck, blick; E.: s. mnd. bleck, blick, Sb., Blech; germ. *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a), Glanz, Blick, Blech; germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a), Glanz, Blick, Blech; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44a
blika (1), bli-k-a, an., sw. F. (n): nhd. Glanz, Blitz; Hw.: s. bli-k-a (2); E.: germ. *blikō-, *blikōn, sw. F. (n), Glanz, Blinken; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; L.: Vr 44b
blika (2), bli-k-a, an., sw. V. (2): nhd. glänzen, funkeln; E.: germ. *blikōn, sw. V., glänzen, funkeln; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44b
blīkja, blī-k-ja, an., st. V. (1): nhd. glänzen, scheinen; Hw.: s. blei-k-r, bli-k, bli-k-a, bli-k-na, bli-k-r-a; E.: germ. *bleikan, st. V., schimmern, glänzen; idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; s. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44b
blikna, bli-k-n-a, an., sw. V. (2): nhd. bleichwerden; Hw.: s. blī-k-ja, blei-k-n-a; E.: s. blī-k-ja; L.: Vr 44b
blikra, bli-k-r-a, an., sw. V.: nhd. ängstlich werden; Hw.: s. blī-k-ja; E.: s. blī-k-ja; L.: Vr 44b
blinda, bli-nd-a, an., sw. V. (2): nhd. blind machen, blenden, verblenden; Hw.: s. bli-nd-r; E.: germ. *blendōn, sw. V., blind machen; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44b
blindi, bli-nd-i, an., sw. F. (īn): nhd. Blindheit, Verblendung; E.: germ. *blendī-, *blendīn, sw. F. (n), Blindheit; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Baetke 58
blindr, bli-nd-r, an., Adj.: nhd. blind; Hw.: s. bla-nd-a, bli-nd-a, blu-nd-a; E.: germ. *blenda-, *blendaz, Adj., blind; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 44b; caecus
blindvitnir, blind-vit-nir, an., M.: nhd. Adler; Hw.: s. vit-nir; L.: Vr 670a
blīstra, blī-s-tr-a, an., sw. V.: nhd. pfeifen; Hw.: s. blā-s-a; E.: s. blā-s-a; L.: Vr 44b
bljūgr, bljū-g-r, an., Adj., PN: nhd. schamhaft, schüchtern; Hw.: s. blau-ð-r, blau-t-r (1), blȳ-g-ð, blȳ-g-ja-st; E.: germ. *bleuga-, *bleugaz, Adj., verzagt, schüchtern, beschämt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 44b
blōð, blō-ð, an., st. N. (a): nhd. Blut; Vw.: s. -rās, -ref-il-l, -ris-a, -stor-k-in-n, -vak-a; Hw.: s. blō-ð-g-a, blō-ð-i, blō-ð-ið-a, blō-ð-ris-a, blō-ð-ug-r, blō-ð-vak-a; E.: germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 44b; sanguis
blōðdrefjar, blō-ð-dref-jar, an., F. Pl.: nhd. Blutflecken; Hw.: s. dref-ja-r; L.: Vr 82a
blōðga, blō-ð-ga, an., sw. V.: nhd. blutig machen; Hw.: vgl. afries. blōdgia*; E.: s. blō-ð; L.: Vr 44b
blōði, blō-ð-i, an., sw. M. (n): nhd. Bruder; E.: s. blō-ð; L.: Vr 45a; (urn. *ga-blōðan)
blōðiða, blōð-ið-a, an., sw. F. (n): nhd. Teil des Schwertes; L.: Vr 45a
blōðrās, blō-ð-rās, an., st. F. (ō): nhd. Bluten, Blutung; Hw.: vgl. afries. blōdrī̆sne; E.: s. blō-ð, rās; L.: Baetke 58
blōðrefill, blōð-ref-il-l, an., st. M. (a): nhd. Schwertspitze; Hw.: s. refill (3); L.: Vr 436a
blōðrisa, blō-ð-ris-a, an., Adj.: nhd. blutbefleckt so dass das Blut in die Haut gedrungen ist; L.: Vr 45a
blōðstorkinn, blō-ð-stor-k-in-n, an., Adj.: nhd. von Blut steif; Hw.: s. stor-k-in-n; L.: Vr 551b
blōðugr, blō-ð-ug-r, an., Adj.: nhd. blutig; L.: Vr 45a
blōðvaka, blō-ð-vak-a, an., sw. F. (n): nhd. „Blutwecker“ (ein Schwertname), Hautaufritzer; Hw.: s. blō-ð, vek-ja (2); L.: Vr 45a
bloðvarinn, blo-ð-var-inn, an., Sb.: nhd. Meer; Hw.: s. var-in-n; L.: Vr 646b
blōm, blō-m, an., st. N. (a): nhd. Blume; ÜG.: lat. flos; Hw.: s. bla-ð, blōm-a, blōm-g-a, blōm-i, blōm-st-r; E.: s. germ. *blōma-, *blōmaz, st. M. (a), Blume, Blüte; germ. *blōma-, *blōmam, st. N. (a), Blume, Blüte; germ. *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n), Blume, Blüte; vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; L.: Vr 45a
blōma, blō-m-a, an., sw. V.: nhd. blühen; E.: s. blō-m, blō-m-i; L.: Vr 45a
blōmaligr, blōm-alig-r, an., Adj.: nhd. wunderbar, erstaunlich, seltsam; ÜG.: lat. mirus
blōmga, blōm-g-a, an., sw. V.: nhd. zum Blühen bringen; L.: Vr 45a
blōmgask, blōm-g-a-sk, an., sw. V.: nhd. blühen; ÜG.: lat. florere, oriri; L.: Baetke 58
blōmi, blō-m-i, an., sw. M. (n): nhd. Blume; E.: s. germ. *blōma-, *blōmaz, st. M. (a), Blume, Blüte; germ. *blōma-, *blōmam, st. N. (a), Blume, Blüte; germ. *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n), Blume, Blüte; vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; L.: Vr 45a
blōmstr, blō-m-st-r, an., st. M. (a): nhd. Blühen, Blume; L.: Vr 45a
blōramaðr, blōr-a-mað-r, an., st. M. (a): nhd. Sündenbock; Hw.: s. blōr-ar; L.: Vr 45a
blōrar, blōr-ar, an., Sb.: nhd. Beschuldigung; Hw.: s. blōr-a-mað-r; L.: Vr 45a
blossi, blo-s-s-i, an., sw. M. (n): nhd. Feuer, Wärme; Hw.: s. ble-s-i, bly-s; E.: s. bly-s; L.: Vr 45a
blōt, an., st. N. (a): nhd. Opfer, Opferstätte, Abgott; Hw.: s. blōt-a; E.: germ. *blōta-, *blōtam, st. N. (a), Ofper; germ. *blōstra-, *blōstram, st. N. (a), Opfer; s. idg. *bʰlād-, V., opfern?; vgl. idg. *bʰlagʰmen, *bʰlādsmen?, Sb., Opferhandlung, Zauberpriester, Pokorny 154; L.: Vr 45b
blōta, blōt-a, an., red. V.: nhd. opfern, verehren, verfluchen; Hw.: s. blœt-i; E.: germ. *blōtan, st. V., opfern, verehren; idg. *bʰlād-, V., opfern; vgl. idg. *bʰlagmen, *bʰlādsmen?, Sb., Opferhandlung, Zauberpriester, Pokorny 154; L.: Vr 45b
blotna, blo-t-n-a, an., sw. V. (2): nhd. weich werden, nachgeben; Hw.: s. blau-t-r (1); E.: s. blau-t-r (1); L.: Vr 45b
blunda, blu-nd-a, an., sw. V.: nhd. die Augen schließen, blinzeln; Hw.: s. blu-nd-r; E.: s. blu-nd-r; L.: Vr 45b
blundr, blu-nd-r, an., st. M. (a): nhd. Schlaf; Hw.: s. bli-nd-r; E.: s. bli-nd-r; L.: Vr 45b
blȳ, an., st. N. (a): nhd. Blei (N.); Hw.: s. blī-ð-r, blei-k-r; E.: germ. *blīwa- (1), *blīwam, st. N. (a), Blei (N.); s. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 45b
blygð, bly-g-ð, an., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung, Schamgefühl; Hw.: s. blȳ-g-ja-st; E.: germ. *bleugiþō, *bleugeþō, st. F. (ō), Scham; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 46a
blȳgjast, blȳ-g-ja-st, an., sw. V.: nhd. sich schämen; Hw.: s. bljū-g-r; E.: germ. *bleugjan, sw. V., sich schämen; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; L.: Vr 46a
blys, bly-s, an., st. N. (a): nhd. Licht, Flamme; Hw.: s. blā-r, blo-s-s-i, blǫ-s-kr-a; E.: germ. *blusjō-, *blusjōn, *blusja-, *blusjan, Sb., Fackel; s. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 46a
blægja, blæg-ja, an., sw. F. (n): Hw.: s. blæ-ja
blæingr, blæ-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Rabe; Hw.: s. blā-r; E.: germ. *blēwinga-, *blēwingaz, *blēwenga-, *blēwengaz, *blǣwinga-, *blǣwingaz, *blǣwenga-, *blǣwengaz, st. M. (a), Dunkler; s. idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Vr 46a
blæja, blægja, blæ-ja, blæg-ja, an., sw. F. (n): nhd. Tuch, Laken, Kopfbinde; E.: germ. *blahō-, *blahōn, *blahjō-, *blahjōn, sw. F. (n), Laken, Plane, Tuch; idg. *bʰlō̆k-, Sb., Wollflocke (?), Gewebe (?), Pokorny 161; L.: Vr 46a
blær (1), blæ-r, an., st. M. (a): nhd. Windstoß, Brise, Himmel; Hw.: s. bal-i, blā, bla-ð-r-a (1), bla-ð-r-a (3), blā-s-a; E.: germ. *blēja-, *blējaz, *blǣja-, *blǣjaz, st. M. (a), Windstoß; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 45a; (urgerm. *blāja-z)
blær (2), blæ-r, an., st. M. (a)?: nhd. Widder, Schwertname; L.: Vr 46b
blæsma, blæ-s-m-a, an., Adj.: nhd. brünstig; Hw.: s. ble-s-i, blā-s-a; L.: Vr 46b
blœða, blœ-ð-a, an., sw. V.: nhd. bluten; Hw.: s. blō-ð; E.: s. blō-ð; L.: Vr 46b
blœti, blœt-i, an., N.: nhd. Gegenstand des Opfers, Götze; Hw.: s. blōt-a; E.: s. blōt-a; L.: Vr 46b
Blǫkumaðr, Blǫku-mað-r, an., st. M. (a): nhd. Mann aus der Walachei; L.: Vr 46b
blǫskra, blǫs-kr-a, an., sw. V.: nhd. blinzeln; L.: Vr 46b
Blǫvurr, Blǫ-vur-r, an., st. M. (a): nhd. „Glänzender“ (Zwergenname); Hw.: s. blā-r; E.: s. blā-r; L.: Vr 46b
bnūa, bnū-a, an., red. V.: nhd. reiben; Hw.: s. gnū-a; E.: germ. *binōwwan, *bnōwwan, st. V., reiben; L.: Vr 46b
boð, an., st. N. (a): nhd. Gebot, Einladung, Gastmahl, Botschaft; Hw.: s. boð-a; E.: germ. *buda-, *budam, st. N. (a), Gebot; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Vr 46b
boða, boð-a, an., sw. V.: nhd. künden, gebieten, voraussagen; ÜG.: lat. narrare; Hw.: s. bjōða; L.: Vr 46b
boði (1), boð-i, an., sw. M. (n): nhd. Bote, Verkünder; Vw.: s. se-nd-i-; Hw.: s. bjōð-a; E.: germ. *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n), Bote, Verkünder; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Vr 47a
boði (2), boð-i, an., sw. M. (n): nhd. Brandungswelle, blinde Klippe; L.: Vr 47a
Boðn, Boð-n, an., st. F. (ō): nhd. Name für das Gefäß des Skaldenmets; Hw.: s. bjōð, botn, buð-k-r; L.: Vr 47a
boðorð, boð-orð, an., st. N. (a): nhd. Gebot; ÜG.: lat. mandatum, praeceptum; L.: Baetke 60
boðskapr, boð-skap-r, an., M.: nhd. Gebot, Befehl, Auftrag; Hw.: vgl. ae. bodscipe, as. bodskėpi, afries. bodskip, ahd. botaskaf*; E.: s. boð, -skap-r; L.: Baetke 60
boðslotti, boð-s-lo-t-t-i, an., Sb.: nhd. Schmarotzer; Hw.: s. -s-lo-t-t-i; E.: s. -s-lo-t-t-i; L.: Vr 517b
boðungr, boð-ung-r, an., st. M. (a): nhd. Rumpf eines Kleidungsstückes; Hw.: s. buð-k-r; E.: s. buð-k-r; L.: Vr 47a
bogi, bog-i, an., sw. M. (n): nhd. Bogen, Blutstrahl; Hw.: s. bjūg-a, ǫln-bog-i; ae. boga, anfrk. bogo, afries. boga, ahd. bogo; E.: germ. *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n), Bogen, Wölbung; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 47b
bōglīna, bōg-līn-a, an., sw. F. (n): nhd. Bugsiertau; I.: Lw. mnl. boechline; E.: s. mnl. boechline; L.: Vr 47b
bogna, bog-n-a, an., sw. V. (2): nhd. sich biegen, weichen; E.: s. bug-a; L.: Vr 47b
bōgr, bōg-r, an., st. M. (u): nhd. Schulter, Arm, Bug (M.) (1); Hw.: s. bœx-l; E.: germ. *bōgu-, *bōguz, st. M. (u), Bug (M.) (1); idg. *bʰāgús, Sb., Ellenbogen, Unterarm, Pokorny 108; L.: Vr 47b
bogra, bog-r-a, an., sw. V.: nhd. sich biegen, kriechen; E.: s. bug-a; L.: Vr 47b
bōk (1), an., st. F. (ō): nhd. Buche; Hw.: s. bœk-i; E.: germ. *bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; L.: Vr 47b
bōk (2), an., st. F. (ō): nhd. Buch, gestickte Bettzieche, gestickte Bettdecke, lateinische Sprache; Hw.: vgl. got. bōka, ae. bōc (2), anfrk. buok, as. bōk*, afries. bōk, ahd. buoh; E.: germ. *bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; L.: Vr 48a
bōka (1), bōk-a, an., sw. V. (2): nhd. auf ein heiliges Buch schwören; Hw.: s. bōk (2); vgl. ae. bōcian, ahd. buohhōn* (1), afries. bōkia*; L.: Vr 48a
bōka (2), bōk-a, an., sw. V.: nhd. sticken; L.: Vr 48a
bōkfell, bōk-fell, an., st. N. (a): nhd. Pergament; Hw.: s. *fell (2); L.: Vr 116b
bokki, bokk-i, an., sw. M. (n): nhd. Bock, einflussreicher Mann; Hw.: s. bukk-r; E.: s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; L.: Vr 48a
bokkr, bokk-r, an., st. M. (a): nhd. Bock; Hw.: s. bukk-r; E.: s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; L.: Vr 48b
bōkstafr, bōk-sta-f-r, an., st. M. (a): nhd. Buchstabe; Hw.: s. bōk (2), sta-f-r; E.: germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a), Buchstabe, Buchenstab; s. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 48b
bōl, an., st. N. (a): nhd. Lager, Wohnort, Hof; Hw.: s. bū-a (3), bōla (4), bōl-i, bōl-stað-r, bȳl-i, bœl-a, bœl-i; E.: germ. *bōla-, *bōlam, st. N. (a), Lager; L.: Vr 48b
bola, bol-a, an., sw. V.: nhd. abhauen, zerhauen; Hw.: s. bol-r; E.: s. bol-r; L.: Vr 48b
bōla (1), bō-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Beule; Hw.: s. bey-l-a (1), bȳ-f-a; E.: germ. *buhila-, *buhilaz, st. M. (a), Bogen; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 48b
bōla (2), bōl-a, an., sw. F. (n): nhd. Schildbuckel; I.: Lw. ae. būle, Lw. mnd. bole; L.: Vr 48
bōla (3), bōl-a, an., F.: nhd. Bulle (F.), Siegel; I.: Lw. afrz. boule, Lw. lat. bulla; E.: afrz. boule, F., Bulle (F.); s. lat. bulla, F., Bulle (F.); vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?; L.: Vr 48b
bōla (4), bōl-a, an., sw. V.: nhd. Land verpachten; Hw.: s. bōl; L.: Vr 48b
boldi, bold-i, an., sw. M. (n): nhd. Geschwulst; Hw.: s. bal-i; E.: germ. *bulaþō-, *bulaþōn, *bulaþa-, *bulaþan, sw. M. (n), Beule; L.: Vr 49a
bolgi, bolg-i, an., sw. M. (n): nhd. Entzündung; Hw.: s. bolg-inn; L.: Vr 49a
bolginn, bol-g-in-n, an., Adj.: nhd. geschwollen, angeschwollen; Hw.: s. bol-g-n-a; E.: s. germ. *belgan, st. V., schwellen, zürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 49a
bolgna, bol-g-n-a, an., sw. V. (2): nhd. aufschwellen; Hw.: s. bel-g-r; L.: Vr 49a
boli, bol-i, an., sw. M. (n): nhd. Stier, Ochs, Ochse; Hw.: s. bol-r, bul-s-i, bǫll-r; E.: germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, sw. M. (n), Stier, Bulle (M.); s. idg. *bʰl̥-, *bʰₑl-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 49a
bōli, bōl-i, an., sw. M. (n): nhd. Pächter; Hw.: s. bōl, bōl-a (4); L.: Vr 49a
bolli, bol-l-i, an., sw. M. (n): nhd. Schale (F.) (2), Maß, Schiff; Hw.: s. bal-i, bǫl-l-r; vgl. afries. bolla, ae. bolla, as. bollo (2), ahd. bolla; E.: germ. *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb., Kugel, Schale (F.) (2); s. idg. *bʰel- (3), *bʰl̥-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 49a
bolmr, bolm-r, an., st. M. (a): nhd. Bär (M.) (1); Hw.: s. bal-i, bǫll-r, bulm-ing-r; L.: Vr 49a
bōlnasōtt, bōl-n-a-sōt-t, an., st. F. (ō): nhd. Pocken; Hw.: s. bōl-a (1), sott; L.: Vr 49a
bolr, bol-r, an., st. M. (a): nhd. Stamm, Körper, Rumpf; Hw.: s. bal-i, bol-i, boll-i, bolm-r, bol-øx, bul-k-i, bul-r, bul-s-i; E.: germ. *bula-, *bulaz, st. M. (a), Rumpf, Bohle; s. idg. *bʰl̥-, *bʰₑl-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 49a
bōlstaðr, bōl-stað-r, an., st. M. (a): nhd. Wohnort; Hw.: s. bōl, stað-r; L.: Vr 49b
bolstr, bol-st-r, an., st. M. (a): nhd. Polster, Kissen; Hw.: s. belg-r, bul-st-r; E.: germ. *bulstra-, *bulstraz, *bulhstra-, *bulhstraz, st. M. (a), Polster; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 49b
boløx, bol-øx, an., st. F. (ō): nhd. Holzaxt; Hw.: s. bol-r, øx; L.: Vr 49b
bōn, an., st. F. (ō): nhd. Bitte; Hw.: s. bōn-ar-mað-r; L.: Vr 49b
bōnarmaðr, bōn-ar-mað-r, an., st. M. (a): nhd. Bettler; L.: Vr 49b
bōndi, bōn-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Bauer (M.) (1), Hausherr, Ehegatte; ÜG.: lat. pater, vir; Vw.: s. hū-s-; L.: Vr 49b; (urn. *(ga-)būa-nd-i)
bonel, an., st. N. (a): nhd. Fahne; Hw.: s. banel; L.: Vr 49b
bora (1), bor-a, an., sw. F. (n): nhd. Loch; Hw.: s. bor-a (3); L.: Vr 49b
bora (2), bor-a, an., sw. F. (n): nhd. Trägerin; Hw.: s. ber-a (2); E.: s. ber-a (2); L.: Vr 49b
bora (3), bor-a, an., sw. V. (2): nhd. bohren; Hw.: s. bar-k-i (1), bjōr-r (2), bor-i, bor-ing-i, bor-r; E.: germ. *burōn, sw. V., reiben, bohren; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 49b
borð (1), bor-ð, an., st. N. (a): nhd. Rand, Kante, besonders Schiffsrand; Hw.: s. ber-ja, bar-ð (1), bor-ð-i (1), byr-ð-a, byr-ð-i, byr-ð-ing-r; vgl. *baúrd (2), ae. bord (1), as. bord (1), afries. bord*; E.: germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a), Rand, Borte, Kante; idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 50a
borð (2), bor-ð, an., st. N. (a): nhd. Brett, Speisetisch; ÜG.: lat. mensa; Hw.: s. bor-ð-i (2), byr-ð-a (1), bra-n-d-r (2); E.: germ. *burda- (1), *burdam, st. N. (a), Rand, Bart; idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 50a
borð (3)***, an., st. N. (a): Hw.: s. hug-; L.: Vr 50a
borða (1), bor-ð-a, an., sw. V.: nhd. an Bord gehen; Hw.: s. bor-ð (1); E.: s. bor-ð (1); L.: Vr 50a
borða (2), bor-ð-a, an., sw. V.: nhd. auftischen; Hw.: s. bor-ð (2); E.: s. bor-ð (2); L.: Vr 50a
borði (1), bor-ð-i, an., sw. M. (n): nhd. gewobenes Band, Borte, Gewebe; Hw.: s. bor-ð (1), byr-ð-a (2); E.: s. bor-ð (1); L.: Vr 50a
borði (2), bor-ð-i, an., sw. M. (n): nhd. Schild; Hw.: s. bor-ð (2); E.: s. bor-ð (2); L.: Vr 50a
borg (1), an., F. (kons.): nhd. Anhöhe, Wall, Burg, Stadt; ÜG.: lat. civitas, urbs; Hw.: s. borg-ar-i, byrg-i, byrg-ja; E.: germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145?; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128?; L.: Vr 50a
borg (2), an., F.: nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; L.: Vr 50b
borga, bor-g-a, an., sw. V. (3): nhd. bürgen, geloben; Hw.: s. bjarg-a; vgl. ae. borgian, ahd. burgōn* (2), afries. borgia (2); E.: germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V., borgen, bürgen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 50b
borgari, borg-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Bürger; I.: Lw. mnd. borgere; E.: s. mnd. borgere, F., Burgmann, Bürger; s. an. borg; L.: Vr 50b
borgarmaðr, borg-ar-mað-r, an., st. M. (a): nhd. Bürger; ÜG.: lat. civis
Borgundarhōlmr, Borg-undar-hōlm-r, an., st. M. (a): nhd. Bornholm; Hw.: s. bjarg (1); L.: Vr 50b
bori (1), bor-i, an., sw. M. (n): nhd. Bohrer; Vw.: s. hold-; Hw.: s. bor-r, bor-a (3); E.: s. bor-a (3); L.: Vr 51a
bori (2), bor-i, an., sw. M. (n): nhd. Träger; Hw.: s. ber-a (2); E.: germ. *berō- (2), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n), Träger; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 51a
boringi, bor-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Rabe, der Bohrer; Hw.: s. bor-a (3); E.: s. bor-a (3); L.: Vr 51a
borkn, an., F.: nhd. Wölfin?; L.: Vr 51a
borr, bor-r, an., st. M. (a): nhd. Bohrer; Hw.: s. bor-a (3); E.: s. bor-a (3); L.: Vr 51a
borri, bor-r-i, an., sw. M. (n): nhd. Klette; Hw.: s. bar-r (1); L.: Vr 51a; (germ. *burzan)
bort, an., Adv.: nhd. fort; Hw.: s. brot-t; L.: Vr 51a
bōsi, bōs-i, an., sw. M. (n): nhd. Mädchenjäger; L.: Vr 51a
bōt (1), an., st. F. (ō): nhd. Besserung, Ersatz, Buße; Hw.: s. bat-i, bet-r, bœt-a; vgl. got. bōta*, ae. bōt, as. bōta*, ahd. buoza*, afries. bōte; E.: germ. *bōtō, st. F. (ō), Buße, Besserung; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Vr 51a
bōt (2), an., st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung, kleiner Meerbusen; Hw.: s. knes-, bjūg-a, bugt; E.: germ. *buhti-, *buhtiz, st. F. (i), Bucht, Krümmung; germ. *buhtō, st. F. (ō), Bucht, Krümmung; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 51b
bōti, bōt-i, an., sw. M. (n): nhd. Schuh, Stiefel (M.) (1); I.: Lw. afrz. bote, Lw. mlat. bota, Lw. mnl. boot?, bote?; E.: s. afrz. bote, mlat. bota, oder mnl. boot, bote; L.: Vr 51b
botn, bot-n, an., st. M. (a): nhd. Boden, Grund; Hw.: s. boð-n, buð-k-r, byt-n-a, byt-t-a; E.: germ. *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174; L.: Vr 51b
botorð, bot-orð, an., st. N. (a): nhd. Befehl?; ÜG.: lat. ius
brā (1), an., st. F. (ō): nhd. Augenwimper; E.: germ *brēwō, *brēhwō, st. F. (ō), Augenlid, Lid; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; L.: Vr 51b
brā (2)***, an., Sb.: nhd. Glanz, Stahl; Hw.: s. brj-ā; L.: Vr 52a
brā (3), br-ā, an., sw. V.: nhd. funkeln; Hw.: s. brj-ā, brā-in-n; L.: Vr 52a
brāð (1), brā-ð, an., st. F. (ō): nhd. Fleisch von Jagdtieren, Jagdbeute; ÜG.: lat. praeda; Hw.: s. brā-ð-r, bræ-ð-a (1); E.: s. brā-ð-r; L.: Vr 52a
brāð (2), brā-ð, an., st. F. (ō): nhd. Hast, Eile; Hw.: s. brā-ð-r; E.: s. brā-ð-r; L.: Vr 52a
brāð (3), brā-ð, an., st. N. (a): nhd. Teer, Teerkochen; Hw.: s. brā-ð-r, bræ-ð-a (3); E.: s. brā-ð-r; L.: Vr 52a
brāðendis, brā-ð-end-is, an., Adv.: nhd. plötzlich; E.: s. brā-ð-r; L.: Vr 52a
brāðfengr, brā-ð-fe-n-g-r, an., Adj.: nhd. schnell erworben, schnell erlangt, rasch im Handeln, schnell bereitet; Hw.: s. fe-n-g-r (2); E.: s. brā-ð-r, fe-n-g-r (2); L.: Vr 117b
brāðna, brā-ð-n-a, an., sw. V. (2): nhd. schmelzen; Hw.: s. brā-ð-r; E.: s. brā-ð-r; L.: Vr 52a
brāðr, brā-ð-r, an., Adj.: nhd. schnell, hurtig; Hw.: s. brā-ð, brā-ð-n-a, bra-s-a, bræ-ð-a, bræ-ð-i; E.: germ. *brēþa-, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj., heiß, hastig, hitzig; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 52a
braga, brag-a, an., sw. V.: nhd. glänzen, flimmern; L.: Vr 52b
bragafull, bragarfull, brag-a-ful-l, brag-ar-ful-l, an., st. M. (a): nhd. Becher, aus dem bei feierlichen Gelegenheiten unter Ablegen von Gelübden getrunken wurde; L.: Vr 52b
bragarfull, brag-ar-ful-l, an., st. M. (a): Hw.: s. brag-a-full; L.: Vr 52b
bragð, brag-ð, an., st. N. (a): nhd. schnelle Bewegung, Tat, Vorhaben, List, Aussehen, Stickmuster; Hw.: s. breg-ð-a, brǫg-ð-ōtt-r; L.: Vr 52b
bragða, brag-ð-a, an., sw. V.: nhd. sich bewegen, glänzen, flammen; L.: Vr 52b
bragnar, brag-na-r, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Häuptlinge, Männer; Hw.: s. brag-r (1); L.: Vr 53a
bragr (1), brag-r, an., st. M. (a): nhd. Erste, Vornehmste; L.: Vr 53a
bragr (2), brag-r, an., st. M. (a): nhd. Dichtkunst; L.: Vr 53a
brāinn, brā-in-n, an., st. M. (a): nhd. Schlange, Pferd; Hw.: s. brā (2), brj-ā; L.: Vr 53a
brak, bra-k, an., st. N. (a): nhd. Krachen, Lärm; E.: germ. *braka-, *brakam, st. N. (a), Lärm; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 53a
brāk, an., st. F. (ō): nhd. Gerät für Lederbearbeitung; Hw.: s. bræk-ir, bræk-l-a; I.: Lw. mnd. brāke; E.: s. mnd. brāke; L.: Vr 53b
braka, bra-k-a, an., sw. V. (2): nhd. krachen, lärmen; Hw.: s. bra-k, bra-k-an, bra-n-g-a, bre-k, bre-k-a, bre-k-i, brō-k, brō-k-a, bro-k-k-r, brū-k, bræ-k-ir, bur-k-n; E.: germ. *brakōn, sw. V., brechen, krachen; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 53b
brakan, brǫkun, brak-an, brǫk-un, an., F.: nhd. Lärm; Hw.: s. brak-a; L.: Vr 53b
brakun, brak-un, an., M.: nhd. Makler; I.: Lw. aslaw. *brakunū; E.: s. aslaw. *brakunū; L.: Vr 53b
Brana, Bran-a, an., sw. F. (n): nhd. „schnell Dahineilende„ (Name einer Riesin); Hw.: s. brun-a; E.: s. brun-a; L.: Vr 53b
brandr (1), brand-r, an., st. M. (a): nhd. Brand, Brennholz; Hw.: s. brenn-a (1); vgl. got. *brands (1), ae. brand (1), as. brand*, ahd. brant, afries. brand; E.: germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a), Brand, Schwert; vgl. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; L.: Vr 53b
brandr (2), brand-r, an., st. M. (a): nhd. Brett, Schwertklinge, Schwert; L.: Vr 53b
brandr (3), brand-r, an., st. M. (a): nhd. dreieckiges, schöngeschmücktes Brett am Steven; Hw.: s. ber-ja, barm-r (2), bratt-r, brekk-a, bring-a; L.: Vr 54a
branga, brang-a, an., sw. F. (n): nhd. Streit; Hw.: s. brak-a; L.: Vr 54a
brass, bras-s, an., st. M. (a): nhd. Koch; L.: Vr 54a
brasta, bras-t-a, an., sw. V. (2): nhd. lärmen, prahlen; E.: germ. *brastōn, sw. V., bersten, krachen, prasseln; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Vr 54b
brattr, bratt-r, an., Adj.: nhd. steil, hoch aufragend, schroff, beschwerlich; Hw.: s. brand-r (3), brett-a, brett-ing-r; E.: germ. *branta-, *brantaz, Adj., steil, jäh, hochragend, Pokorny 167; s. idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, hügel; L.: Vr 54b
brauð, brau-ð, an., st. N. (a): nhd. Brot; ÜG.: lat. panis; Hw.: s. bru-g-g-a, bar-m-r (3); vgl. got. *brauþ?, ae. bréad, as. brōd*, ahd. brōt, afries. brâd; E.: germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 54b
brauk, an., st. N. (a): nhd. Lärm; L.: Vr 54b
braut, an., st. F. (ō): nhd. Weg; ÜG.: lat. trames; Hw.: s. brjōt-a, brott, braut-ing-i; L.: Vr 55a
brautingi, braut-ing-i, an., Sb.: nhd. Wanderer; L.: Vr 55a
breðafǫnn, breð-a-fǫn-n, an., st. F. (ō): nhd. Schneewehe; L.: Vr 55a
brēf, an., st. N. (a): nhd. Brief, Urkunde; Hw.: vgl. as. brēf*, ahd. brief, afries. brēf; I.: Lw. mnd. brēf, Lw. lat. breve (scriptum); E.: s. mnd. brēf, lat. breve (scriptum); s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; L.: Vr 55a
bregða, breg-ð-a, an., st. V. (3b): nhd. schnell bewegen, schwingen, winden, flechten, verändern, wechseln, vernichten, beschuldigen; ÜG.: lat. fingere; Hw.: s. brā (1), brag-ð, brag-ð-a, brig-ð, brig-ð-a, brūð-a, af-brȳð-i; vgl. ae. bregdan, as. bregdan*, ahd. brettan*, afries. breida; E.: germ. *bregdan, st. V., zucken, bewegen, schwingen; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Vr 55a
breiða (1), brei-ð-a, an., sw. F. (n): nhd. Decke; Vw.: s. ā-; E.: s. brei-ð-a (2); L.: Vr 55a
breiða (2), brei-ð-a, an., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, bedecken; E.: germ. *braidjan, sw. V., ausbreiten; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311; L.: Vr 55a
breidd, brei-d-d, an., sw. F. (īn): nhd. Breite; Hw.: vgl. got. breidei, ae. brǣdu, ahd. breitī, afries. brêde; E.: germ. *braidī-, *braidīn, sw. F. (n), Breite; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311; L.: Vr 55a
breiðr, brei-ð-r, an., Adj.: nhd. breit; ÜG.: lat. amplus; Hw.: s. brei-ð-a (1), brei-ð-a (2), brei-d-d, brei-z-l, brei-z-l-a; vgl. got. braiþs*, ae. brād, anfrk *brēd?, as. brêd, ahd. breit, afries. brêd; E.: germ. *braida-, *braidaz, Adj., breit; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311; L.: Vr 55a
breizl, brei-z-l, an., st. N. (a): nhd. Decke; Hw.: s. brei-z-l-a; E.: s. brei-ð-r; L.: Vr 55b
breizla, brei-z-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Decke; Hw.: s. brei-z-l; E.: s. brei-ð-r; L.: Vr 55b
brek, an., st. N. (a): nhd. Begierde, List, Trug; Hw.: s. brek-a, brek-i; L.: Vr 55b
breka, brek-a, an., sw. V.: nhd. verlangen; Hw.: s. brak-a; L.: Vr 55b
breki, bre-k-i, an., sw. M. (n): nhd. Brecher; E.: germ. *braka-, *brakam, st. N. (a), Brechen; germ. *breka-, *brekam, st. N. (a), Lärm; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 55b
brekka, brekk-a, an., sw. F. (n): nhd. steiler Hügel; Hw.: s. bring-a, brand-r (3); E.: germ. *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n), Anhöhe, Brink, Hügel, Rand; s. idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, Hügel, Pokorny 167; L.: Vr 55b
brengla, brengl-a, an., sw. V.: nhd. verdrehen, ringen; L.: Vr 55b
brenna (1), bre-n-n-a, an., st. V. (3a): nhd. brennen; Hw.: s. brā-ð-r, bra-n-d-r (1), brau-ð, bri-n-n-a, bro-ð, bru-g-g-a, bru-n-a, bru-n-d-r, bru-n-i, bru-n-r, bry-n-a; E.: germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 56a
brenna (2), bre-n-n-a, an., sw. V. (1): nhd. verbrennen; E.: germ. *brannjan, sw. V., brennen, verbrennen; s. germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 56a
bresta (1), bres-t-a, an., st. V. (3b?) (4?): nhd. bersten, krachen; Hw.: s. bras-t-a, bres-t-r; E.: germ. *brestan, st. V., bersten; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Vr 56a
bresta (2), brest-a, an., sw. V. (1): nhd. bersten, Krach machen; Hw.: s. brest-a (1); E.: germ. *brastjan, sw. V., bersten, krachen machen?; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Vr 56a
Brestir, Brest-ir, an., M., PN: nhd. Lärmer?; E.: s. brest-a (2); L.: Vr 56a
brestr, bres-t-r, an., st. M. (u): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Krach, Mangel (M.); Hw.: s. bres-t-a (1); E.: germ. *brestu-, *brestuz, st. M. (u), Gebrechen; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Vr 56a
Bretar, Bret-ar, an., M.: nhd. die Britannier, Bretländer, Brite, Bewohner von Bretland (Britannien); Hw.: s. brezk-r; L.: Vr 56a
bretiska***, bret-isk-a***, an., Adj.: Hw.: s. brezk-r; L.: Vr 56b
bretta, brett-a, an., sw. V. (1): nhd. emporheben, aufrichten; Hw.: s. bratt-r; E.: germ. *brantjan, sw. V., aufrichten; idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, hügel; L.: Vr 56a
breyskr, bre-y-sk-r, an., Adj.: nhd. spröde, zerbrechlich, gebrechlich; E.: germ. *brauski-, *brauskiz, Adj., zerbrechlich; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; Hw.: s. breyt-a, brjōsk; L.: Vr 56a
breyta, brey-t-a, an., sw. V. (1): nhd. aufbrechen, verändern, einrichten; Hw.: s. obstruere; E.: germ. *brautjan, sw. V., brechen; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 56b
brezkr, bretiska***, brezk-r, bret-isk-a***, an., Adj.: nhd. britisch; L.: Vr 56b
brigð, an., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Veränderung, Wankelmut, Lösungsrecht; Hw.: s. brigð-a, brig-sl-a, brig-zl-a, brig-zl, brig-zl-i; L.: Vr 56b
brigða, brigð-a, an., sw. V. (1): nhd. verändern, umstürzen, betrügen, auslösen; Hw.: s. bregð-a; L.: Vr 56b; (urn *bregðian)
brigðr, brigð-r, an., Adj.: nhd. unsicher, unbeständig, wankelmütig, unzuverlässig; E.: germ. *bregdja-, *bregdjaz, Adj., veränderlich; L.: Baetke 69
brigsla, brigzla, brig-sl-a, brig-zl-a, an., sw. V.: nhd. Vorwürfe machen, beschimpfen; ÜG.: lat. exprobare; L.: Vr 56b
brigzl, brig-zl, an., st. N. (a): nhd. Vorwurf, Schimpf; Hw.: s. bri-zl-i; L.: Vr 56
brigzla, brig-zl-a, an., sw. V.: ÜG.: lat. exprobare; Hw.: s. brig-al-a; L.: Vr 56b
brigzlan, brig-zl-an, an., Sb.: nhd. das Vorwerfen; ÜG.: lat. exprobratio
brigzli, brig-zl-i, an., N.: nhd. Vorwurf; Hw.: s. brig-zl; L.: Vr 56b
brīk (1), an., F.: nhd. Brett, Scheidewand, kurze Bank; E.: germ. *brik, F., Brett; L.: Vr 56b
brīk (2), an., F.: nhd. Weib; L.: Vr 56b
brim, an., st. N. (a): nhd. Brandung, Meer; Hw.: s. brim-i; L.: Vr 56b
brimi (1), brim-i, an., N.: nhd. Brandung, Meer; Hw.: s. brim; L.: Vr 56b
brimi (2), brim-i, an., N.: nhd. Feuer; Hw.: s. brāð-r; L.: Vr 57a
brimill, brim-il-l, an., st. M. (a): nhd. Seehund; ÜG.: lat. phoca maior; Hw.: s. brim-ir; L.: Vr 57a
brimir, brim-ir, an., Sb.: nhd. Schwert; L.: Vr 57a
bringa, bring-a, an., sw. F. (n): nhd. Brust; E.: germ. *brengō-, *brengōn, sw. F. (n), Brust; s. idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, Hügel, Pokorny 167; L.: Vr 57a
brinna, bri-n-n-a, an., st. V. (3a): nhd. brennen; Hw.: s. bre-n-n-a (1); E.: s. bre-n-n-a (1); L.: Vr 57b
Brīsingame, Brīsing-ame, an., Sb.: nhd. Halsschmuck der Göttin Freyja; Hw.: s. brīs-ing-r; L.: Vr 57b
brīsingr, brīs-ing-r, an., Sb.: nhd. Feuer; L.: Vr 57b
brjā, brj-ā, an., sw. V. (2): nhd. glänzen, funkeln; Hw.: s. brā (2), brā-inn, brag-a, brjōn-ar, brosm-a, morg-inn; E.: germ. *brehōn, sw. V., aufleuchten, glänzen; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; L.: Vr 57b
brjōnar, brjōn-ar, an., M. Pl.: nhd. Männer; L.: Vr 57b
brjōsk, an., st. N. (a): nhd. Knorpel; E.: germ. *breuska-, *breuskam, *breutska-, *breutskam, st. N. (a), Knorpel; s. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; L.: Vr 57b
brjōst, brjō-s-t, an., st. N. (a?): nhd. Brust, Giebel (M.) (1), Sinn, Geist; ÜG.: lat. pectus; Hw.: s. bros-a, brȳ, brȳ-st-i; vgl. as. briost*; E.: germ. *brusti- (1), *brustiz, st. F. (i), Brust; s. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; L.: Vr 57b
brjōta, brjō-t-a, an., st. V. (2): nhd. brechen, vernichten; Hw.: s. brau-t, brey-sk-r, brey-t-a, brjō-s-k, brō-m-a, bro-t, bro-t-i, bro-t-n-a, bry-t-i, bry-t-ja, bry-ð-ja (2); E.: germ. *breutan (1), *brautan, st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 58a
broð, bro-ð, an., st. N. (a): nhd. Brühe; Hw.: s. brau-ð, bry-ð-ja (1); E.: germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam, st. N. (a), Brühe; s. idg. *bʰréu̯-, V., brauen, Pokorny 145; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 58a
broddr, bro-d-d-r, an., st. M. (a): nhd. Spitze, Pfeil, Wurfspeer, Strahl, kleiner Fischschwarm; ÜG.: lat. stimulus; Hw.: s. bry-d-d-a, bry-d-d-ing; E.: germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 58a
brōðir, brōð-ir, an., M. (kons.): nhd. Bruder; ÜG.: lat. frater; Hw.: s. brœð-rung-r; vgl. got. brōþar, an. brōþor, anfrk. bruother, as. brōthar, ahd. bruoder, afries. brōther; E.: germ. *brōþar, *brōþer, M. (kons.), Bruder; idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; L.: Vr 58a
broðrleikr, broðr-leik-r, an., F.: nhd. Brüderschaft, Schwesternschaft; ÜG.: lat. germanitas
brōk, brō-k, an., st. F. (ō): nhd. Hose, Beinkleider; Hw.: vgl. got. *brōks, ae. brōc (2), as brōk* (2), ahd. bruoh* (1), afries. brōk; E.: germ. *brōk-, *brōkō, st. F. (ō), Steiß, Hose, Beinkleid; s. kelt. braca; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 58b
brōka, brōk-a, an., sw. F. (n): nhd. Frau; Hw.: s. brak-a; L.: Vr 58b
brokkari, brokk-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Traber, Pferd; I.: Lw. afrz. brochier, broicier; E.: s. afrz. brochier, broicier; L.: Vr 59a
Brokkr, (Brokkr, (Brokk-r, an., st. M. (a): nhd. Name eines Zwerges; L.: Vr 59a
brōma, brōm-a, an., sw. F. (n): nhd. Stück, Brocken (M.); Hw.: s. brjōt-a; L.: Vr 59a
brosa, bros-a, an., sw. V.: nhd. lächeln; L.: Vr 59a
brosma, bro-s-m-a, an., sw. F. (n): nhd. Brachsen; Hw.: s. brj-ā; E.: germ. *bruhsmō-, *bruhsmōn, Sb., Brachsen, Brassen, Dorsch; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 59a
brot, bro-t, an., st. N. (a): nhd. Bruch (M.) (1), Bruchstück, Watstelle, Krampf; Hw.: s. brjōt-a; E.: germ. *bruta-, *brutam, st. N. (a), Stück, Bruchstück; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 59a
brothvītill, brot-hvīt-il-l, an., st. M. (a): nhd. mit einer Musterung gewebte, steife Bettdecke; E.: s. air. bratt?; L.: Vr 59a
broti, bro-t-i, an., sw. M. (n): nhd. Haufen gefällter Bäume, Bäumehaufe, Bäumehaufen; Hw.: s. brjō-t-a; E.: s. brjō-t-a; L.: Vr 59a
brotna, bro-t-n-a, an., sw. V. (2): nhd. zerbrechen; Hw.: s. brjō-t-a; E.: s. brjō-t-a; L.: Vr 59b
brott, brutt, an., Adv.: nhd. fort, weg; Hw.: s. braut; R.: fara a brott, an., V.: nhd. fortfahren; ÜG.: lat. abscedere; L.: Vr 59b
brū, an., st. F. (ō): nhd. Brücke; Vw.: s. Gjallar-; Hw.: s. brygg-ja; E.: germ. *brōwō, st. F. (ō), Brücke?, Damm?, Braue; s. idg. *bʰrū- (2), *bʰrēu-, Sb., Balken, Prügel, Brücke, Pokorny 173; L.: Vr 59b
brūða (1), brūð-a, an., sw. F. (n): nhd. erhöhte Leiste, Stuhllehne; Hw.: s. brūð-a (2), brūð-r (2); L.: Vr 59b
brūða (2), brūð-a, an., sw. F. (n): nhd. Flachsbündel; Hw.: s. bregð-a; L.: Vr 59b
brūðgumi, brūð-gum-i, an., sw. M. (n): nhd. Bräutigam; Hw.: vgl. ae. brȳdguma, anfrk. brūdegomo, as. brūdigomo*, ahd. brūtigomo, afries. breidgoma; E.: germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman, sw. M. (n), Bräutigam; s. idg. *g̑ʰₑmon-, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Pokorny 415, Kluge s. u. Bräutigam; L.: Vr 60a
brūðhlaup, bruðlaup, brullaup, brū-ð-hlaup, bruð-laup, brul-laup, an., st. F. (i): nhd. Hochzeit; Hw.: s. brū-ð-r (1), hlaup-a, brȳl-laup; E.: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i), Brautlauf, Hochzeit; E.: s. brūð-r, hlaup-a; L.: Vr 59b
brūðlaup, brūð-laup, an., st. F. (i): Hw.: s. brūð-hlaup
bruðr, bruð-r, an., st. M. (a): nhd. Brunnen; Hw.: s. brunn-r; L.: Vr 59b
brūðr (1), brū-ð-r, an., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1), Geliebte, Gattin, Weib; Hw.: s. brūð-gum-i; vgl. got. brūþs*, ae. brȳd, as. brūd, ahd. brūt (1), afries. breid; E.: germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut (F.) (1), Neuvermählte; L.: Vr 59b; (urn. *brūðiz)
brūðr (2), brūð-r, an., st. F. (ō): nhd. Rücken (M.), Lehne (F.) (1); Hw.: s. brūð-a (1); L.: Vr 60a
brugga, bru-g-g-a, an., sw. V.: nhd. brauen; Hw.: s. brau-ð, bro-ð; E.: germ. *bruwwan?, sw. V., brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 60a
brūk, an., st. N. (a): nhd. Seetanghaufen am Strand; L.: Vr 60a
brullaup, brul-laup, an., st. N. (a): Hw.: s. brūð-hlaup; L.: Vr 60b
brum (1), an., st. N. (a): nhd. Knospe; Hw.: s. ber-ja; L.: Vr 60b
brum (2), an., st. N. (a): nhd. Zeitpunkt; Hw.: s. brum-r; L.: Vr 60b
brumr, brum-r, an., Sb.: nhd. Zeitpunkt; Hw.: s. brum (2); L.: Vr 60b
brūn (1), brū-n, an., st. F. (i): nhd. Braue, Wandvorhang in der Kirche; Hw.: s. brū-n (2); E.: germ. *brūni-, *brūniz, st. F. (i), Braue; s. idg. *bʰrū- (1), Sb., Braue, Pokorny 172; L.: Vr 60b
brūn (2), brū-n, an., st. F. (ō?): nhd. Rand, Kante, Zeugborte; Hw.: s. ber-ja, bru-n-n (2), brȳ-n-a, brȳn-i, brȳ-n-n (1); L.: Vr 60b
bruna, brun-a, an., sw. V.: nhd. eilen; Hw.: s. bran-a, brun-i, brenn-a (1); L.: Vr 60b
brūna, brū-n-a, an., sw. V.: nhd. braun machen; Hw.: s. brū-n-n (1); L.: Vr 60b
Brundabjālfi, Brund-abjālf-i, an., M., BN: nhd. Rentierpelz; L.: Vr 60b
brundr, brund-r, an., st. M. (a): nhd. Brunst; Hw.: s. brenn-a (1); L.: Vr 61a
bruni, brun-i, an., st. M. (i?): nhd. Brand, Brennen; ÜG.: lat. flamma, incendium; Hw.: s. brenn-a (1), brun-a; E.: germ. *bruni-, *bruniz, st. M. (i), Brand, Brennen; s. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; L.: Vr 61a
brunkr, brunk-r, an., M., BN: nhd. Brauner; Hw.: s. brūnn (1); L.: Vr 61a
brūnn (1), brū-n-n, an., Adj.: nhd. braun; Vw.: s. mō-; Hw.: s. bjōr-r (3), bjǫr-n (1), bru-n-k-r; vgl. got. *brūns, ae. brūn, as. *brūn?, ahd. brūn (1), afries. brūn; E.: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj., braun, rotbraun, funkelnd; idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Vr 61a
brūnn (2), an., Adj.: nhd. glänzend, poliert, scharf; Hw.: s. brūn (2), brȳn-a; L.: Vr 61a
brūnn (3), brū-n-n, an., Adj.: nhd. Brauen habend?; Vw.: s. hvīt-, lētt-; Hw.: s. brū-n (1), brȳ-n-n (2); E.: s. brū-n (1); L.: Vr 61a
brunnr, bru-n-n-r, an., st. M. (a): nhd. Quell, Brunnen; ÜG.: lat. fons; Hw.: s. bre-n-n-a (1), bry-n-n-a; vgl. got. brunna, ae. burna, anfrk. brunno, as. brunno*, ahd. brunno, afries. burna (1); E.: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n), Quelle, Born; idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 61a
brūsi, brūs-i, an., sw. M. (n): nhd. Ziegenbock; L.: Vr 61b
brutt, an., Adv.: Hw.: s. brott
brȳ, an., N.?: nhd. Troll; Hw.: s. brȳ-ja; L.: Vr 61b
brydda, brydd-a, an., sw. V.: nhd. mit Spitzen versehen (V.), stechen, plagen; Hw.: s. brydd-ing, brodd-r; L.: Vr 61b
bryðja (1), bryð-ja, an., sw. F. (n): nhd. Gefäß aus einem ausgehöhlten Baumstamm; L.: Vr 61b
bryðja (2), bryð-ja, an., sw. F. (n): nhd. Riesin; L.: Vr 61b
bryggja, brygg-ja, an., sw. F. (n): nhd. Brücke, Hafendamm, Landungsplatz; Hw.: s. brū; vgl. ae. brycg, as. bruggia*, ahd. brugga, afries. bregge; E.: germ. *brugjō, st. F. (ō), Brücke; germ. *brugjō-, *brugjōn, sw. F. (n), Brücke; s. idg. *bʰrū- (2), *bʰrēu-, Sb., Balken, Prügel, Brücke, Pokorny 173; L.: Vr 61b
brȳja, brȳ-ja, an., sw. F. (n): nhd. Riesin; Hw.: s. brȳ; L.: Vr 62a
brȳllaup, brȳl-laup, an., st. F. (ō): nhd. Hochzeit; Hw.: s. brūð-hlaup; L.: Vr 62a
bryna, bryn-a, an., sw. V.: nhd. schnell fahren; Hw.: s. brun-a; L.: Vr 62b
brȳna, brȳn-a, an., sw. V.: nhd. wetzen, anstacheln, ans Land ziehen; Hw.: s. brūn (2), brūnn (2); L.: Vr 62a
brȳni, brȳn-i, an., N.: nhd. Wetzstein, Würze; Hw.: s. brūn (2); L.: Vr 62a
brynja, bryn-ja, an., sw. F. (n): nhd. Brünne; E.: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n), Brünne, Brustharnisch; s. kelt. *brunni?, bruinne?; idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; L.: Vr 62a
brynkolla, bryn-koll-a, an., sw. F. (n): nhd. Kapuze unter dem Helm; I.: Lw. mhd. hersenier; E.: s. mhd. hersenier, st. N., Kopfbedeckung; L.: Vr 62a
brȳnn (1), brȳ-n-n, an., Adj.: nhd. in die Augen fallend; Hw.: s. brū-n (2); E.: s. brū-n (2); L.: Vr 62a
brȳnn (2), brȳ-n-n, an., Adj.: nhd. Brauen habend?; Vw.: s. lētt-; Hw.: s. brū-n (1), brū-n-n (3); E.: s. brū-n (1); L.: Vr 62a
brynna, bry-n-n-a, an., sw. V.: nhd. das Vieh zur Tränke führen; Hw.: s. bru-n-n-r; L.: Vr 62a
brynþvari, bryn-þvar-i, an., sw. M. (n): nhd. Speer, Schwert; Hw.: s. bryn-ja, þvar-i; L.: Vr 62a
brȳsti (1), brȳst-i, an., N.: nhd. Brust; Hw.: s. brjōst, *brȳst-i (2); L.: Vr 62b; (urn. *breustja-)
brȳsti (2)***, brȳst-i***, an., N.?: nhd. Herz?, Brust?; Vw.: s. harð-; L.: Vr 62b
bryti, bry-t-i, an., sw. M. (n): nhd. Hausvogt, Verwalter, Vorschneider; Hw.: s. bry-t-ja, brjō-t-a; E.: germ. *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan, sw. M. (n), Brecher, Verteiler; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 62b
brytja, bryt-ja, an., sw. V.: nhd. in Stücke schneiden, zerteilen; Hw.: s. bryt-i; L.: Vr 62b
bræða (1), bræð-a, an., sw. V.: nhd. speisen; Hw.: s. brāð (1); L.: Vr 62b
bræða (2), bræð-a, an., sw. V.: nhd. eilen; Hw.: s. brāð-r; L.: Vr 62b
bræða (3), bræ-ð-a, an., sw. V. (1): nhd. schmelzen, teeren; Hw.: s. brā-ð (3); E.: germ. *bradjan, sw. V., braten, schmelzen, s. germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Vr 62b
bræði, bræð-i, an., F.: nhd. Eile, Zorn; ÜG.: lat. furor; Hw.: s. brāð-r; L.: Vr 62b
brækla***, bræk-l-a***, an., sw. F. (n): nhd. Brache?; Vw.: s. hor-n-a-; L.: Vr 62b
brækta, brækt-a, an., sw. V.: nhd. meckern (einer Ziege); Hw.: s. bræk-ir; L.: Vr 62b
brœðrungr, brœðr-ung-r, an., st. M. (a): nhd. Vetter; Hw.: s. brōð-ir; L.: Vr 62b
brœklingr, brœk-ling-r, an., st. M. (a): nhd. Hosenträger; Hw.: s. brōk; L.: Vr 62b
brǫgðōttr, brǫg-ðōtt-r, an., Adj.: nhd. schlau; Hw.: s. brag-ð; L.: Vr 62b
brǫkun, brǫk-un, an., F.: Hw.: s. brak-an
brǫlta, brǫlt-a, an., sw. V.: nhd. sich wälzen; L.: Vr 62b
brǫstuliga, brǫst-u-lig-a, an., Adj.: nhd. übermütig; Hw.: s. brast-a; L.: Vr 63a
, an., st. N. (a): nhd. Wohnung, Wohnort, Haushalt, Vieh, Leute; Hw.: s. bū-a (3); E.: germ. *būwa-, *būwam, st. N. (a), Bau, Wohnung; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 63a
būa (1)***, bū-a***, an., sw. F. (n): nhd. Wohnerin?; Hw.: s. ī-bū-a, bū-a (3); L.: Vr 63a
būa (2), bū-a, an., sw. F. (n): nhd. Beifuß (artemisia vulgaris); L.: Vr 63a
būa (3), bū-a, an., red. V.: nhd. wohnen, bereiten, schmücken; ÜG.: lat. praeparare; Hw.: s. bōl, bōnd-i, bū, bū-ð, bū-ð-i, bū-i, bū-inn, bū-nað-r, bū-r, byg-ð, bygg, bygg-ja (2), bȳ-r, bœ-r; E.: germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 63a
būð, bū-ð, an., st. F. (ō): nhd. Wohnort, Hütte, Zelt; Hw.: s. bū-a (3); L.: Vr 63a; (urn. *bōþō)
būði, būð-i, an., sw. M. (n): nhd. Feuer; Hw.: s. bū-a (3); L.: Vr 63b
buðkr, buð-k-r, an., st. M. (a): nhd. Büchse, Kästchen; Hw.: s. boð-n, boð-ung-r, bot-n, bytt-a; I.: Lw. mnd. bodik, Lw. mhd. botech, Lw. ahd. botega, Lw. mlat. butica; E.: s. mnd. bodik, Sb., Büchse; mhd. botech, boteche, st. M., sw. F., Bottich; ahd. botega, sw. F. (n), Bottich, Kufe (F.) (2); mlat. butica, F., Bottich; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 63b
buðla, buðl-a, an., sw. V.: nhd. sieben (V.); I.: Lw. mnd. budelen; E.: s. mnd. budelen, büdeln, sw. V., sieben (V.), Mehl beuteln; L.: Vr 63b
buðlungr, buðl-ung-r, an., st. M. (a): nhd. König; L.: Vr 63b
buga, bug-a, an., sw. V.: nhd. biegen, beugen; E.: s. germ. *beugan, st. V., biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 63b
būga, būg-a, an., st. V.: Hw.: s. bjūg-a (2); L.: Vr 40b
bugnir, bug-ni-r, an., M.: nhd. Schild, Gewölbtes; Hw.: s. bjūg-a; L.: Vr 63b
bugr, bug-r, an., st. M. (i): nhd. Biegung, Krümmung, Haken, Ring; Hw.: s. bug-ni-r; E.: germ. *bugi-, *bugiz, st. M. (i), Bogen; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 63b
bugt, bug-t, an., st. F. (ō): nhd. Bucht; I.: Lw. mnd. bucht; E.: s. mnd. bucht, F., Biegung, Krümmung; vgl. germ. *beugan, st. V., biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 63b
būi, bū-i, an., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Bauer (M.) (1), Nachbar; Hw.: s. bū-a (3); E.: germ. *būwō-, *būwōn, *būwa-, *būwan, sw. M. (n), Bewohner; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 63b
būinn, bū-in-n, an., Adj.: nhd. fertig, ausgerüstet; ÜG.: lat. paratus; L.: Vr 64a
bukkr, bukk-r, an., st. M. (a): nhd. Bock; Hw.: s. bokk-i (1), bokk-r; E.: s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; L.: Vr 64a
bukl, bu-k-l, an., st. N. (a): nhd. Schildbuckel; Hw.: s. bukl-ar-i; vgl. as. bukula*, ahd. bukkula*; I.: Lw. mnd. bokel, Lw. afrz. bocle, Lw. lat. buccula; E.: s. mnd. bokel, Sb., gebuckelter Zierknopf; afrz. bocle, Sb., Schildknauf; lat. buccula, F., Bäcklein, zarte Backe; vgl. lat. bucca, F., aufgeblasene Backe; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 64a
buklari, bu-k-l-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Schild mit Buckel; Hw.: s. bu-k-l; I.: Lw. mnd. bokeler, Lw. frz. bouclier; E.: s. mnd. bokeler, Sb., kleiner runder Schild mit Buckel; frz. bouclier; lat. buccula, F., Bäcklein, zarte Backe; vgl. lat. bucca, F., aufgeblasene Backe; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 64a
būkr, bū-k-r, an., st. M. (a): nhd. Bauch, Körper; ÜG.: lat. corpus; Hw.: vgl. got. *būks, ae. būc, anfrk. būk, ahd. būh, afries. būk; E.: germ. *būka-, *būkaz, st. M. (a), Brauch, Leib; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 64a
bukran, buk-ran, an., st. N. (a): nhd. Zeug aus Leinen oder Baumwolle; I.: Lw. mnd. bukrām, Lw. mlat. bucaranum; E.: s. mnd. bukrām, Sb., Bukram, Gewebe; mlat. bucaranum; L.: Vr 64a
būkreki, būk-rek-i, an., sw. M. (n): nhd. lederner Sack; Hw.: s. rek-i (4); L.: Vr 440b
bula, bul-a, an., sw. V.: nhd. quer abhauen; Hw.: s. bol-r; L.: Vr 64a
būlda, būld-a, an., sw. F. (n): nhd. Axt; L.: Vr 64a
bulki, bulk-i, an., sw. M. (n): nhd. Schiffslast, Gepäck auf dem Verdeck; Hw.: s. bol-r; L.: Vr 64b
būlla, būll-a, an., F.: nhd. Bulle (F.); I.: Lw. mnd. bulle, Lw. lat. bulla; E.: s. mnd. bulle, F., Bulle (F.); s. lat. bulla, F., Bulle (F.), Geldkapsel, Wasserblase; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?; L.: Vr 64b
bulmingr, bylmingr, bulm-ing-r, bylm-ing-r, an., st. M. (a): nhd. in der Asche gebackenes Brot; ÜG.: lat. panis subcinericius; Hw.: s. bolm-r?; I.: Lbd.? lat. panis subcinericius; L.: Vr 64b
bulr, bul-r, an., st. M. (a): nhd. Stamm, Rumpf; Hw.: s. bol-r; E.: germ. *bula-, *bulaz, st. M. (a), Rumpf, Bohle; s. idg. *bʰl̥-, *bʰₑl-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 64b
bulsi, buls-i, an., M., PN: nhd. klotzige Person; L.: Vr 64b
bulstr, bulst-r, an., st. M. (a): nhd. Kissen; Hw.: s. bolst-r; L.: Vr 64b
bumba, bumb-a, an., sw. F. (n): nhd. Trommel; Hw.: s. bimb-ult; L.: Vr 64b
būnaðr, bū-nað-r, an., st. M. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung, Haushalt, Gerät, Lebensweise; ÜG.: habitus; Hw.: s. bū-a (3); L.: Vr 64b
bundin, bund-in, an., st. N. (a): nhd. Garbe, Bündel; Hw.: s. bind-a; L.: Vr 65a
bunga, bung-a, an., sw. F. (n): nhd. Klumpen (M.), Wölbung; Hw.: s. bing-r, bunk-i; L.: Vr 65a
bunki, bunk-i, an., sw. M. (n): nhd. Schiffslast; Hw.: s. bing-r, bun-a; E.: germ. *bunka-, *bunkaz, st. M. (a), Haufe, Haufen; germ. *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (a), Haufe, Haufen; s. idg. *bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127; L.: Vr 65a
būr, bū-r, an., st. N. (a): nhd. Kammer, Stube, Vorratshaus, Frauengemach; Hw.: s. bū-a (3); vgl. as. *būr?, *būri?, ahd. būr* (2), afries. būr; E.: germ. *būra-, *būram, st. N. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; germ. *būra-, *būraz, st. M. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 65a
burdeigja, burdia, burd-eig-ja, burd-ia, an., sw. V.: nhd. Kunstsprünge machen; Hw.: s. burt (1); I.: Lw. mnd. bordēren; E.: s. mnd. bordēren, V., buhurdieren; L.: Vr 65a
burdia, burd-ia, an., sw. V.: Hw.: s. burd-eig-ja
burðr, bur-ð-r, an., st. M. (i): nhd. Bürde, Geburt, Nachkomme; Hw.: s. ber-a (3), byr-ð, byr-ð-r; E.: germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), st. F. (i), Tragen (N.), Geburt; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 65a
burgeis, bur-g-eis, an., M.: nhd. Bürger; Hw.: vgl. lat.-ahd.? burgensis; I.: Lw. me. burgeis, Lw. afrz. bourgeois, Lw. mlat. burgensis; E.: s. me. burgeis, M., Bürger; afrz. bourgeois, M., Bürger; mlat. burgensis, M., Burgbewohner; vgl. lat. burgus, M., Burg; germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 65b
būri, būr-i, an., sw. M. (n): nhd. Bürger einer Handelsstadt; I.: Lw. mnd. būre; E.: s. mnd. būre, F., Bauerschaft, Gemeinde, Bürgerrecht, Bürgerschaft; vgl. germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 65b
Buri, Bur-i, an., M., PN: nhd. Erzeuger, Vater von Borr; L.: Vr 65b
burkn, an., M., st. N. (a): nhd. Farnkraut; L.: Vr 65b
burr, bur-r, an., st. M. (i): nhd. Sohn; Hw.: s. ber-a (3); E.: germ. *buri- (1), *buriz, st. M. (i), Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 65b
burst, bur-st, an., st. F. (i): nhd. Borste, Dachrücken; Hw.: s. bar-r (1), bu-st, byr-st-a; E.: germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 65b
burt (1), an., st. N. (a): nhd. Ritterspiel, Turnier; Hw.: s. burd-eig-ja; I.: Lw. afrz. bohort, behort; I.: Lw. afrz. bohort, behort; L.: Vr 65b
burt (2), an., Adv.: nhd. fort, weg; Hw.: s. brot-t; L.: Vr 65b
Būseyra, Bū-s-eyr-a, an., sw. F. (n): nhd. „Großohrige“ Name einer Riesin; L.: Vr 66a
busi, bus-i, an., sw. M. (n): nhd. Feuer; Hw.: s. beyst-i, bus-l, būs-s (2), bys-ja, busil-kinn-a; L.: Vr 66a
busilkinna, busil-kinn-a, an., sw. F. (n): nhd. Frau mit Pausbacken; L.: Vr 66a
Buski, Busk-i, an., sw. M. (n): nhd. der mit den steifen Haaren, Hundename; L.: Vr 66a
busl, bus-l, an., st. N. (a): nhd. Fleiß, Eifer; Hw.: s. beyst-i, bus-i; L.: Vr 66a
būss (1), an., M.: nhd. Baumart; Hw.: vgl. ae. box, ahd. buhs, buhsa; I.: Lw. mnd. buss-(bōm), Lw. lat. buxus; E.: s. mnd. buss-(bōm), M., Buchsbaum; s. lat. buxus, F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; vgl. gr. βύξος (býxos), F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; L.: Vr 66a
būss (2)***, an., M.: nhd. Vorwärtsstürmen; Vw.: s. hvata-; Hw.: s. bus-i; L.: Vr 66a
būssa, būss-a, an., F.: Vw.: s. būz-a
bussel, busse-l, an., st. N. (a): nhd. Fass; Hw.: s. buz-el; L.: Vr 66a
bust, an., st. F. (ō): nhd. Fischart; L.: Vr 66a
būstr***, būst-r***, an., st. M. (a): nhd. Strunk; Vw.: s. kal-; Hw.: s. bus-i, beyst-i; L.: Vr 66a
buta, but-a, an., sw. V.: nhd. in kleine Stücke hauen; Hw.: s. but-r; L.: Vr 66a
būtr, būt-r, an., st. M. (a): nhd. abgehauener Klotz; Hw.: s. baut-a, byt-t-a, but-a; E.: germ. *buta, *butta, Sb., Abgehauenes, Ende; s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; L.: Vr 66a
būza, būz-a, būssa, an., F.: nhd. Handelsschiff; I.: Lw. mnd. būtze, būse, Lw. mlat. buza, bucia; E.: s. mnd. būtze, būse, F., Buse, kleines Schiff in der Frachtfahrt und Fischerei; mlat. buza, bucia; L.: Vr 66b
buzar, buz-ar, an., Sb.: nhd. Art Getränk; I.: Lw. russ. buzā; E.: s. russ. buzā; L.: Vr 66b
buzel, buz-el, an., st. N. (a): nhd. Fass; I.: Lw. mlat. bussellus; Hw.: s. busse-l; E.: s. mlat. bussellus; L.: Vr 66b
, an., N.: nhd. Biene; E.: s. germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; L.: Vr 66b
bȳfa, bȳf-a, an., sw. F. (n): nhd. großer, klumpiger Fuß; L.: Vr 66b
bȳflygi, bȳ-flyg-i, an., N.: nhd. Biene; Hw.: s. flyg-i; E.: germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; s. idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; L.: Vr 134b
bygð, an., st. F. (ō): nhd. Wohnsitz, Besiedlung; ÜG.: lat. habitatio; Hw.: s. by-g-g-ja (2); E.: s. by-g-g-ja (2); L.: Vr 66b
bygg, an., st. N. (u): nhd. Gerste, Getreide; Hw.: s. bjōrr (1); E.: germ. *bewwu-, N., Angebautes, Gerste; L.: Vr 66b
byggja (1), byg-g-ja, an., sw. V. (1): nhd. heiraten, kaufen, ausleihen, verpachten; E.: germ. *bugjan, sw. V., winden, tauschen, kaufen; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 67a
byggja (2), byggva?, by-g-g-ja, by-g-g-va?, an., sw. V. (1): nhd. wohnen, besiedeln, bauen; ÜG.: lat. habitare, inhabitare; Hw.: s. by-gð, bygg-vi-r (1), by-g-g-va; vgl. ae. būwan, afries. būwa; E.: germ. *būwjan, sw. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 67a
byggva?, by-g-g-va?, an., sw. V. (1): Hw.: s. by-g-g-ja (2)
byggvir, bygg-vi-r, an., M.: nhd. Einwohner, Bewohner; Hw.: s. bygg-ja (2); L.: Vr 67a
bygill, byg-il-l, an., st. M. (a): nhd. Bügel; Hw.: s. bjūg-a; E.: germ. *bugila-, *bugilaz, st. M. (a), Bügel; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Vr 67a
bylgja, byl-g-ja, an., sw. F. (n): nhd. Welle; ÜG.: lat. fluctus; Hw.: s. belg-r; E.: germ. *bulgjō-, *bulgjōn?, sw. F. (n), Woge, Schwellung; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 67a
-byli***, byli***, -byl-i***, an., N.: nhd. Wohnung?; Hw.: s. hȳ-, tvī-, bōl, bœl-i; L.: Vr 67a
bȳlifi, bȳ-lif-i, an., N.: nhd. Wohlleben; Hw.: s. bī-lif-i; L.: Vr 67b
bylja, byl-ja, an., sw. V. (1): nhd. dröhnen, widerhallen; E.: germ. *buljan, sw. V., dröhen; L.: Vr 67b
bylmingr, bylm-ing-r, an., st. M. (a): Hw.: s. bul-m-ing-r; L.: Vr 67b
bylr, byl-r, an., st. M. (a): nhd. Windstoß, Sturm; Hw.: s. bel-ja, byl-ja; L.: Vr 67b
-byndi***, byndi***, -bynd-i***, an., N.: nhd. Band (N.)?, Fessel (F.) (1)?; Hw.: s. hand-, bind-a; L.: Vr 67b
bȳr, bȳ-r, an., st. M. (i): nhd. Hof; E.: germ. *bōwi-, *bōwiz, *būwi-, *būwiz?, st. M. (i), Hof, Wohnstätte; germ. *bōwwi-, *bōwwiz, st. M. (i), Hof, Wohnstätte; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 67b
byrð, byr-ð, an., st. F. (i): nhd. Geburt, Geschlecht, Stand; Hw.: s. bur-ð-r; E.: germ. *burþi-, *burþiz?, st. F. (i), Getragenes, Geburt, Kind; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 67b
byrða (1), byrð-a, an., sw. F. (n): nhd. Getreidekasten; Hw.: s. borð (2); L.: Vr 67b
byrða (2), byrð-a, an., sw. V.: nhd. sticken, weben; Hw.: s. borð-i (1); L.: Vr 67b
byrði, byrð-i, an., N.: nhd. Schiffsbord, Bretterreihe in der Schiffswand; Hw.: s. borð (1); L.: Vr 67b
byrðingr, byrð-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Frachtschiff; Hw.: s. borð (1), byrð-i; L.: Vr 67b
byrðr, byr-ð-r, an., F.: nhd. Bürde, Last; Hw.: s. ber-a (3), bur-ð-r; E.: germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n), Bürde; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 67b
byrgð, an., st. F. (ō): nhd. Verantwortung; Hw.: s. borg-a; L.: Vr 68a
byrgi, byrg-i, an., st. N. (ja): nhd. umhegter Platz, Burg, Schanze (F.) (1); Hw.: s. borg; L.: Vr 68 a; (germ. *ga-burg-ja)
byrgja (1), byrg-ja, an., sw. V. (1): nhd. einschließen, hindern, verweigern, sammeln, abschließen; ÜG.: lat. claudere, concludere; Hw.: s. bjarg-a, borg (1); E.: germ. *burgjan, sw. V., einschließen, bergen; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 68a
byrgja (2)***, byrg-ja***, an.: Vw.: s. o-; Hw.: s. byrg-a-sk; L.: Vr 68a
byrja, byr-ja, an., sw. V.: Hw.: s. byr-r; R.: byr-ja-r, an.: nhd. es weht ein guter Fahrtwind; L.: Vr 68a
byrja, byr-ja, an., sw. V. (1?) (2?): nhd. zu Wege bringen, anfangen, aufheben; ÜG.: lat. oportere; Hw.: s. ber-a (3); E.: germ. *burjan, V., erheben, gebühren; germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 68a
byrla, byrl-a, an., sw. V.: nhd. fällen, einschenken; Hw.: s. byrl-ar-i, byrl-i; L.: Vr 68a
byrlari, byrl-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Schenk; Hw.: s. ber-a (3), byrl-i; L.: Vr 68a
byrli, byrl-i, an., sw. M. (n): nhd. Schenk; Hw.: s. byrl-ar-i; L.: Vr 68a
byrr, byr-r, an., st. M. (i): nhd. günstiger Fahrtwind; Hw.: s. byr-ja (2); E.: germ. *buri- (2), *buriz, st. M. (i), günstiger Wind; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 68a
byrsta, bysta, byrst-a, byst-a, an., sw. V.: nhd. mit Borsten versehen (V.), das Haus mit dem Dachbalken versehen (V.); Hw.: s. burst; L.: Vr 68a
Byrvill, (Byrvill, (Byrvil-l, an., st. M. (a): nhd. Name eines Seekönigs; L.: Vr 68b
bysja, by-s-ja, an., sw. V.: nhd. mit Kraft vorwärtsströmen, heftig hervorströmen; Hw.: s. bȳ-f-a, bey-st-i, bō-s-i (2), bu-s-i; E.: s. germ. *bus-, V., schwellen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 68b
byskup, by-skup, an., st. M. (a): Hw.: s. bi-skup
bȳsn, an., st. F. (i): nhd. Wunder; Hw.: s. bȳsn-a; E.: germ. *būsni-, *būsniz, st. F. (i), Gebot; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Vr 68b
bȳsna, bȳsn-a, an., sw. V.: nhd. vorbedeuten, sich als Wunder ereignen; Hw.: s. bȳsn; L.: Vr 68b
bysta, byst-a, an., sw. V.: Hw.: s. byrst-a
bȳta, bȳt-a, an., sw. V.: nhd. tauschen, wechseln; Hw.: s. bȳt-i, bȳt-ing, bȳt-ir; I.: Lw. mnd. būten; L.: Vr 68b
bȳti, bȳt-i, an., N.: nhd. gegenseitige Schuldforderung; Hw.: s. bȳt-a; I.: Lw. mnd. būte; L.: Vr 68b
bȳting, bȳt-ing, an., st. F. (ō): nhd. Tausch, Wechsel; Hw.: s. bȳt-a; L.: Vr 68b
bȳtir, bȳt-ir, an., M.: nhd. Gewährer; Hw.: s. bȳt-a; L.: Vr 68b
bytna (1)***, bytn-a***, an., sw. F. (n): nhd. Bootsboden?; Hw.: s. flat-, botn; L.: Vr 68b
bytna (2), bytn-a, an., sw. V.: nhd. zu Boden kommen; Hw.: s. botn; L.: Vr 68b
bytta, byt-t-a, an., sw. F. (n): nhd. Kübel, Fass, Bütte (F.) (2); Hw.: s. byt-t-i; I.: Lw. ae. bytt, Lw. mnd. butte; E.: s. ae. bytt (2), sw. F. (n), Bütte (F.) (2), Fass, Schlauch, Flasche; mnd. butte, F., Bütte (F.) (2), Wanne, Fässchen; s. mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 68b
bytti, byt-t-i, an., N.: nhd. Bütte (F.) (2), Fass, Kübel; Hw.: s. byt-t-a; I.: Lw. ae. bytt, Lw. mnd. butte; E.: s. ae. bytt, F., Bütte (F.) (2); mnd. bütte, F., Fass, Wanne; mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Vr 68b
byxa, byx-a, an., sw. V.: nhd. hüpfen; I.: Lw. mnd. bückezen; E.: s. mnd. bückezen; L.: Vr 69a
bæði, bæð-i, an., N. Pl.: nhd. beide; Hw.: s. bāð-ir; E.: s. germ. *bai-, Adj., beide; idg. *ambʰōu, *ambʰō, Adj., beide, Pokorny 34, EWAhd 1, 513; L.: Vr 69a
bægifōtr, bæg-i-fōt-r, an., M., BN: nhd. beschwerlich gehend; Hw.: s. bāg-r; L.: Vr 69a
bægja, bæg-ja, an., sw. V. (3): nhd. stoßen, fortschaffen, bedrängen; Hw.: s. bāg-r; E.: germ. *bēgēn, *bǣgǣn, sw. V., streiten; s. idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115; L.: Vr 69a
bæja, bæj-a, an., sw. F. (n): Hw.: s. bej-a
bæla, bæl-a, an., sw. V.: nhd. verbrennen; Hw.: s. bāl; L.: Vr 69a
bæra, bær-a, an., sw. V.: nhd. wogen; Hw.: s. bār-a; L.: Vr 69a
bærr, bær-r, an., Adj.: nhd. tragfähig, berechtigt, geziemend; Hw.: s. ber-a (3); E.: germ. *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj., tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Vr 69a
bæsa, bæs-a, an., sw. V.: nhd. in den Stall bringen; Hw.: s. bāss, bās-a, bæs-ing-r; L.: Vr 69a
bæsingr, bæs-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Kind geboren von einer friedlos gelegten Mutter; Hw.: s. bæs-a; L.: Vr 69a
bæta, bæt-a, an., sw. V.: nhd. reinigen, säubern, befreien von Fehlern; ÜG.: lat. emendare; E.: ?
bøggvir, an., M., BN: nhd. Schadenstifter?; L.: Vr 69a
, an., Sb.: nhd. Stadtviertel, Gasse, Gehöft, Vorwerk; ÜG.: lat. vicus
bœjarlǫg, bœ-jar-lǫg, an., N. Pl.: nhd. Stadtrecht; Hw.: s. bœ-r; L.: Vr 69b
bœki***, bœk-i***, an., Sb.: nhd. Buche?; Hw.: s. ǫl-, -skōg-r, bōk (1); L.: Vr 69a
bœkiskōgr, bœk-i-skōg-r, an., st. M. (a): nhd. Buchenwald; Hw.: s. bœk-i; L.: Vr 69a
bœla, bœl-a, an., sw. V.: nhd. verpachten; Hw.: s. bœl-i; L.: Vr 69a
bœli, bœl-i, an., N.: nhd. Wohnung, Lager, Pachtung; L.: Vr 69a
bœn, an., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; Hw.: s. bann-a, bœn-a, -bœn-i, bœnn; E.: germ. *bōni-, *bōniz, st. F. (i), Bitte; idg. *bʰāni-?, Sb., Bitte, Krahe/Meid Bd. 3, 116; L.: Vr 69a; (prex)
bœna, bœn-a, an., sw. V.: nhd. beten, bitte; Hw.: s. bœn; L.: Vr 69a
-bœni***, bœni***, -bœn-i***, an., F.: nhd. Beten?; Hw.: s. þrā-; L.: Vr 69b
bœnn***, an., Adj.: nhd. zu erbitten; Hw.: s. auð-, tor-; L.: Vr 69b
bœr, bœ-r, an., st. M. (i): nhd. Hof, Haus; Hw.: s. bū-a (3), bœ-jar-lǫg; E.: germ. *bōwi-, *bōwiz, *būwi-, *būwiz?, st. M. (i), Hof, Wohnstätte; germ. *bōwwi-, *bōwwiz, st. M. (i), Hof, Wohnstätte; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Vr 69b; vicus
bœta, bœt-a, an., sw. V. (1): nhd. büßen, heilen (V.) (1), schenken; Vw.: s. end-r-; Hw.: s. bōt (1), bat-i; E.: germ. *bōtjan, sw. V., bessern, büßen; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Vr 69b
bœxel, bœx-el, an., st. N. (a): nhd. Bug eines Tieres, Rückenflosse des Walfisches; Hw.: s. bōg-r; E.: germ. *bōgisla-, *bōgislam, st. N. (a), Bug (M.) (1), Rückenflosse; s. idg. *bʰāgús, Sb., Ellenbogen, Unterarm, Pokorny 108; L.: Vr 69b
bǫð, an., st. F. (wō): nhd. Kampf; E.: germ. *badwō, st. F. (ō), Kampf, Streit; s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113; L.: Vr 69b
Bǫfurr, (Bǫfurr, (Bǫfur-r, an., st. M. (a): nhd. Zwergenname; L.: Vr 69b
bǫggr, bǫgg-r, an., st. M. (a): nhd. Schaden, Last, Bürde; Hw.: s. bagg-i, bøggv-ir, bāg-r; L.: Vr 69b
bǫggull, bǫgg-ul-l, an., st. M. (a), BN: nhd. kleine Bürde; Hw.: s. bagg-i; L.: Vr 70a
bǫl, an., st. N. (wa): nhd. Unglück, Schaden, Sünde, Verderben; Hw.: s. bǫl-v-a, blegð-i; E.: germ. *balwa-, *balwam, st. N. (a), Übel, Verderben; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; L.: Vr 70a
bǫlkr, bǫlk-r, an., st. M. (u): nhd. Scheidewand, Abteilung; Hw.: s. balk-r, bjalk-i; L.: Vr 70a; (urn. *balku-)
bǫllr, bǫll-r, an., st. M. (u): nhd. Kugel, Hode; Hw.: s. boll-i; E.: s. germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n), Kugel, Ball (M.) (1); germ. *ballu-, *balluz, st. M. (u), Kugel, Ball (M.) (1); vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Vr 70a
Bǫlþorn, an., M.: nhd. Riesenname; L.: Vr 70a
bǫlva, bǫl-v-a, an., sw. V. (2): nhd. verfluchen, Schaden zufügen; Hw.: s. bǫl; E.: germ. *balwōn, sw. V., quälen, übel tun; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; L.: Vr 70a
Bǫlverkr, Bǫl-verk-r, an., st. M. (a), PN: nhd. (Odinsname), der Übel stiftet; L.: Vr 70a
Bǫmburr, Bǫmbur-r, an., st. M. (a): nhd. (Zwergenname), klotzige Person; Hw.: s. bumba; L.: Vr 70a
bǫngull, bǫng-ul-l, an., st. M. (a), BN: nhd. Knotenstock; Hw.: s. bang; L.: Vr 70b
bǫnnuðr, bǫnn-uð-r, an., st. M. (a): nhd. Verbieter; Hw.: s. bann-a; L.: Vr 70b
bǫrgr, bǫrg-r, an., st. M. (a): nhd. Eber; E.: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Vr 70b; (urn. *barugaR)
bǫrkr, bǫrk-r, an., st. M. (u): nhd. Rinde; Hw.: s. birk-ja (2); E.: germ. *barku-, *barkuz, st. M. (u), Rinde, Borke; s. idg. *bʰreg̑- (2), V., steif emporstehen, Pokorny 166; L.: Vr 70b
bǫrr, bǫr-r, an., st. M. (a): nhd. Nadelholzbaum, Mann; Hw.: s. bar-r (1), barm-r (2); E.: germ. *barwa-, *barwaz, st. M. (a), Baum, Wald; s. idg. *bʰaru-, *bʰaru̯o-, Sb., Nadelbaum, Baum, Wald, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Vr 70b
bǫsl, an., st. F. (ō): nhd. Pfeil; L.: Vr 70b; (urgerm. *basulō)
bǫst, an., st. F. (ō): Hw.: s. val-bǫst