kâch, kei, afries., st. M. (a): nhd. Land außerhalb des Deichs; ne. land (N.) outside the dike; Hw.: vgl. mnd. kôch; Q.: (1488); E.: germ. *kauga‑, *kaugaz, st. M. (a), Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog; W.: nfries. kogg; W.: nnordfries. kug, kog; L.: Hh 54a, Hh 163, Rh 861a

kõi, afries., st. M. (a): Vw.: s. kÐi

ka-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwahren, schützen; ne. keep (V.), protect; E.: s, kÐi; L.: Hh 55b, Hh 163

kair-skip, afries., N.: Vw.: s. keis-er-skip

kair-s‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. keis-er‑lik

kair-s-skip, afries., N.: Vw.: s. keis-er-skip

kais-er, afries., st. M. (a?): Vw.: s. keis-er

kal-d* 8, afries., Adj.: nhd. kalt; ne. cold (Adj.); Vw.: s. nê‑d‑, nevil‑, thru‑ch‑, wÐ‑t‑; Hw.: vgl. got. kalds*, an. kaldr, ae. ceald (1), as. kald, ahd. kalt; Q.: E, H, W, S; E.: germ. *kalda‑, *kaldaz, Adj., kalt; s. idg. *gel‑ (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365; W.: nfries. kad, Adj., kalt; W.: saterl. cald, Adj., kalt; W.: nnordfries. kuld, Adj., kalt; L.: Hh 54b, Rh 856a

kal-d‑a* 1 und häufiger?, kel-d‑a, afries., sw. V. (1): nhd. erkälten; ne. cool (V.) down; E.: s. kal‑d; L.: Hh 54b, Hh 163

kal-d‑e 13, kel-d‑e, afries., F.: nhd. Kälte; ne. coldness; ÜG.: lat. algor AB (84, 7), frÆgus L 2; Hw.: vgl. ae. *cealdu, ahd. kaltÆ*, mnl. kelde; Q.: R, E, F, H, S, W, AB (84, 7), L 2, AA 3; E.: germ. *kaldÆ‑, *kaldÆn, sw. F. (n), Kälte; s. idg. *gel‑ (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365; W.: nfries. kjeald; L.: Hh 54b, Rh 856a, AA 3

kal‑e 1, kel‑e, afries., F.: nhd. Kahlheit; ne. baldness; Vw.: s. sin‑; Hw.: vgl. ae. calwa, ahd. kalawÆ*; Q.: E; E.: germ. *kalwæ‑, *kalwæn, sw. F. (n), Kahlheit; germ. *kalwÆ‑, *kalwÆn, sw. F. (n), Kahlheit, kahle Stelle; s. idg. *gal‑ (1), Adj., kahl, nackt, Pokorny 349; W.: nfries. keal; L.: Hh 54b, Rh 856a

kal-end-e 3, afries., F.: nhd. Brüderschaft die sich am ersten Monats­tage versammelt; ne. brotherhood meeting in the first day of the month; Q.: S; I.: Lw. lat. calendae; E.: s. lat. calendae, F. Pl., Kalenden, Monatsanfang; vgl. lat. calõre, V., ausrufen, zusammenrufen; vgl. gr. kale‹n (kalein), V., rufen, nennen, herbeirufen; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 54b, Rh 856b

kal‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1); ne. make (V.) bald; Hw.: vgl. ahd. kalawen*; Q.: W; E.: s. kal-e; L.: Hh 54b, Rh 856b

*kal-t-er, afries., M.: nhd. Sprecher; ne. speaker; Vw.: s. on‑; E.: s. kal-t-ia

kal-t‑er-Æe 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Geschwätz; ne. chatter (N.); E.: s. kal-t-ia; L.: Hh 141b

kal-t-ia 4, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, sagen; ne. speak; Vw.: s. bi‑, on‑, umbe‑*; Hw.: s. kel-l‑a; Q.: H, W, S; E.: germ. *kalt‑, sw. V., rufen; s. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 54b, Rh 856b

kamer 1 und häufiger?, komer, afries., st. F. (æ): nhd. Kammer, Nebengebäude, Rechnungskammer; ne. chamber, outbuilding; Vw.: s. ‑dor-e*, ‑kâp; Hw.: vgl. an. kamarr, anfrk. *kamera?, as. kamara*, ahd. kamara*; Q.: W; I.: Lw. lat. camera; E.: s. lat. camera, F., gewölbte Decke; idg. *kamer‑, V., wölben, biegen, Pokorny 524; W.: nfries. keamer; W.: saterl. camer; L.: Hh 54b, Hh 163, Rh 877a

kamer‑dor-e* 2, komer‑dur-e*, afries., F.: nhd. Kammertüre; ne. chamber-door; Q.: E, H; E.: s. kamer, dor-e; W.: saterl. kamerdore; L.: Hh 54b, Rh 877a

kamer‑kâp 1, komer‑kâp, afries., st. M. (a): nhd. »Kammerkauf«, außergerichtlicher Landkauf, Kauf eines Nebengebäudes; ne. purchase (N.) of an outbuilding, purchase (N.) of land without juridical assistance; Q.: S; E.: s. kamer, kâp; L.: Hh 54b, Hh 163, Rh 877a

kam-p 10, kom-p, afries., st. M. (a): nhd. Feld, Kampf, gerichtlicher Zweikampf; ne. field, battle, legal single combat; Vw.: s. hars‑, wa-t-er‑, ‑s‑kel‑d, ‑stal‑l, ‑strÆ‑d, ‑thing; Hw.: vgl. an. kapp, ae. camp (1), as. kamp*, ahd. kampf; Q.: R, B, E, W, Schw; E.: germ. *kampa, Sb., Feld, Kamp, Kampf; s. lat. campus, M., Feld, Kampffeld; vgl. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525; L.: Hh 54b, Rh 857a

kam-p‑a (1) 38, kem-p‑a (1), afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Zweikämpfer, Kämpfer; ne. fighter, combatant; ÜG.: lat. pugil K 8; Vw.: s. grÐt‑, swer‑d‑, wa-t-er‑; Hw.: vgl. an. kappi, ae. c’mpa, lat.-ahd. kampio*; Q.: B, E, R, W, H, K 8; E.: s. kam‑p; L.: Hh 54b, Rh 857b

kam-p‑a (2) 10, kem-p‑a (2), afries., sw. V. (1): nhd. kämpfen; ne. fight (V.); Hw.: vgl. an. keppa, ahd. kempfan*; Q.: H, B, E, AA 14; E.: s. kam‑p; W.: nfries. kampjen, V., kämpfen; L.: Hh 54b, Rh 857a, AA 14

*kam-p-ene, *kom-p-ene, afries., F.: nhd. Kampf; ne. fight (N.); Vw.: s. *thing‑; Q.: AA 14; E.: s. kam‑p; L.: AA 14

kam-p‑ia 1 und häufiger?, kom-p‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. kämpfen, einen gerichtlichen Zweikampf ausfechten; ne. fight (V.) in legal single combat; Hw.: vgl. ae. campian; E.: s. kam‑p; L.: Hh 54b

kam-p‑s-kel-d 3, kom-p‑s-kel-d, afries., M.: nhd. »Kampfschild«, Kampfstreit; ne. fight (N.); ÜG.: lat. duellum K 15; Q.: W, E, H, K 15; E.: s. kam‑p, *s‑kel‑d (2); L.: Hh 54b, Rh 858a

kam-p-stal, afries., st. M. (a): Vw.: s. kam‑p-stal‑l

kam-p‑stal-l 3, kam-p-stal, kom-p‑stal-l, kom-p-stal, afries., st. M. (a): nhd. Kampfplatz; ne. battlefield; Q.: W; E.: s. kam‑p, stal‑l (1); L.: Hh 54b, Rh 858a

kam-p‑strÆ-d 1 und häufiger?, kom-p‑strÆ-d, afries., st. M. (a): nhd. »Kampfstreit«, gerichtlicher Zweikampf; ne. legal single combat; E.: s. kam‑p, strÆ‑d; L.: Hh 141b, Hh 186

kam-p‑thing 1, kom-p‑thing, afries., st. N. (a): nhd. »Kampfding«, gerichtliche Entschei­dung durch Zweikampf; ne. jurisdiction by single combat; Q.: E; E.: s. kam‑p, thing; L.: Hh 54b, Rh 858a

kanep 6, kenep, knap, knep, afries., st. M. (a): nhd. Knebelbart, Schnurrbart; ne. moustache; Hw.: vgl. an. kanpr, ae. c’nep; Q.: R, E, H, S; E.: s. germ. *kanipa, Sb., Knebelbart, Schnurrbart; L.: Hh 54b, Hh 163, Rh 862b

­kan‑lik 1, ken‑lik (2), afries., Adj.: nhd. kenntlich, bekannt, erkennbar, sichtbar; ne. known, visible (Adj.); Vw.: s. bi‑; E.: s. kan-n‑a, ‑lik (3); L.: Hh 54b, Rh 858a

kan-n-a 27, ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen; ne. know (V.); Vw.: s. bi‑, und‑; Hw.: vgl. got. kannjan, an. kenna (1), ae. c’nnan (2), as. *kennian (2)?, ahd. *kennen (2)?; Q.: R, W, E, H, Jur, AA 65; E.: germ. *kannjan, sw. V., kennen; s. idg. *en- (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: nfries. kinnen, V., kennen; L.: Hh 54b, Rh 858a, AA 65

*kann-e, *konn-e, afries., F.: nhd. Kanne; ne. jug; Vw.: s. wÆ‑n‑; Hw.: vgl. an. kanna (1), ae. canne, as. kanna, ahd. kanna; E.: germ. *kannæ‑, *kannæn, sw. F. (n), Kanne?; s. lat. canna, F., Rohr, Kanne; vgl. idg. *gandh‑?, *gan‑?, Sb., Gefäß, Pokorny 351; L.: Hh 130a

kan-nes, afries., st. F. (jæ): Vw.: s. kan-nisse

kan-n‑inge 84?, ken-n‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Kenntnis, Erkenntnis, Ge­ständnis; ne. recognition, confession; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. mnd. kenninge, mnl. kenninge, mhd. kennunge; Q.: AA 65; E.: s. kan-n‑a, *‑inge; L.: Hh 55a, Hh 141b, Hh 163, Rh 858a, AA 65

kan-nisse 12, kan-nes, ken-nisse, afries., st. F. (jæ): nhd. Kenntnis, Zeugnis; ne. knowledge, witness (N.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. mnd. kentenisse, mnl. kennise, mhd. kantnusse; Q.: AA 119 (1425); E.: s. kan-n‑a, *‑nisse; L.: AA 119

kanonik 1, afries., st. M. (a): nhd. Kanoniker; I.: Lw. lat. canonicus; E.: s. lat. canonicus, M., Kanoniker, Domherr; vgl. gr. kanonikÒj (kanonikós), Adj., regelmäßig; vgl. gr. kanèn (kanæn), N., Stange, Rohstab; zu gr. k£nna (kánna), F., Rohr; vgl. hebr. kaneh; L.: Hh 55a, Rh 858a

*kan-t, afries., Sb.: nhd. Kante; ne. edge (N.); Vw.: s. fiðwer‑; I.: Lw. lat. canthus, cantus; E.: s. lat. canthus, cantus, M., eiserner Radreifen, Seite, Kante; vgl. gall. *cantos, M. eiserner Reifen, Rand, Ecke; vgl. idg. *kanto‑, *kantho‑, idg., Sb., Ecke, Biegung, Pokorny 526; idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525; L.: Hh 28a, Rh 745a

kâp 21, afries., st. M. (a): nhd. Kauf, Kaufwert, Verkauf; ne. purchase (N.), sale; ÜG.: lat. (vÐndere) L 4, L 2; Vw.: s. fisk‑, for-a‑, gol‑d‑, kamer‑, lan‑d, nÐ‑st‑, niõ‑r‑, wÆ‑n‑, ‑brÐf, ‑brÐv-inge, ‑inge, ‑lan‑d, ‑liæd-e, ‑man‑n, ‑stÐ-d-ene; Hw.: s. kâp-ia; vgl. got. *kaup, an. kaup, ae. céap, as. kôp*, ahd. kouf* (1); Q.: R, E, B, W, H, L 4, L 2; E.: s. germ. *kaupo, M., Wirt, Händler, Kaufmann; s. lat. caupo, M., Krämer, Schankwirt; vgl. gr. k£phloj (kápÐlos), M., Kleinhändler, Krämer; gr. k£ph (kápÐ), F., Krippe, Happen, Bissen; vgl. idg. *kap‑, *kýp‑, V., fassen, Pokorny 527; W.: nfries. keap; L.: Hh 55a, Rh 858a

kâp‑brÐf 1 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. »Kaufbrief«, Kaufurkunde; ne. document (N.) of purchase; Hw.: vgl. mnl. coopbrief, mhd. koufbrief; E.: s. kâp, brÐf; L.: Hh 55a

kâp-brÐv-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. »Kaufbrief«, Kaufurkunde; ne. document (N.) of purchase; Q.: AA 43 (1473); E.: s. kâp, brÐv-inge; L.: AA 43

kapellõn 1, afries., st. M. (a): nhd. Kaplan; ne. chaplain; Hw.: vgl. an. kapellõn, ae. capellõn; I.: Lw. mlat. capellõnus; E.: s. mlat. capellõnus, M., Priester einer Kapelle; vgl. lat. capella, F., Heiligtum, kleines Gotteshaus, kleiner Mantel; vgl. lat. cappa, F., Kopfbedeckung; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 55a, Rh 858b

kapell-a‑põp-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. »Kapellpfaffe«, Priester an einer Kapelle; ne. priest of a chapel; Q.: W; I.: Lw. lat. capellanus, papa; E.: s. kapell-e, põp-a; L.: Hh 55a, Hh 163, Rh 858b

kapell-e 8, afries., F.: nhd. Kapelle; ne. chapel; Vw.: s. ‑põp-a; Hw.: s. kapell-a-põp-a; vgl. an. kapella, as. *kapella, ahd. kapella; Q.: W, R; I.: Lw. lat. capella; E.: s. lat. capella, F., Heiligtum, kleines Gotteshaus, kleiner Mantel; vgl. lat. cappa, F., Kopfbedeckung; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 55a, Rh 858b

kâp-en‑skip 27, kêp-en-skip, kâp-man-n-skip*, afries., st. F. (i): nhd. Handel; ne. trade (N.); Hw.: vgl. mnd. kôpenchop, mnl. copenschap; Q.: AA 213; E.: s. kâp-man‑n, *‑skip (2); W.: nnordwestfries. keappenskip; L.: Hh 55a, Hh 163, Rh 859a, AA 213

kâp‑ere 4, afries., st. M. (ja): nhd. Käufer; ne. buyer; Vw.: s. flÆ-w-es‑, niõ‑r‑; Hw.: s. kêp-er; vgl. ahd. koufõri*; Q.: W; E.: s. kâp; L.: Hh 55a, Rh 859a

kâp‑ia 51?, afries., sw. V. (2): nhd. kaufen; ne. buy (V.); ÜG.: lat. emere L 3, (Ðmendõre) K 15; Vw.: s. bi‑, for‑*, umbe‑; Hw.: s. kâp; vgl. got. kaupæn*, an. kaupa, ae. cíepan, as. kôpon*, ahd. koufæn; Q.: R, E, W, B, H, S, L 3, K 15, AA 65; E.: germ. *kaupæn, sw. V., handeln, kaufen; s. lat. cauponõrÆ, V., kaufen; vgl. lat. caupo, M., Krämer, Schankwirt; vgl. gr. k£phloj (kápÐlos), M., Kleinhändler, Krämer; gr. k£ph (kápÐ), F., Krippe, Happen, Bissen; vgl. idg. *kap‑, *kýp‑, V., fassen, Pokorny 527; W.: nfries. keapjen, V., kaufen; W.: saterl. capia, V., kaufen; W.: nnordfries. kupe, koope, V., kaufen; L.: Hh 55a, Rh 859a, AA 65

kâp‑inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Kauf; ne. purchase (N.); Vw.: s. for‑, frÆ‑; Hw.: vgl. ae. céapung, as. *kôpunga?, ahd. koufunga*, mnd. köpinge, mnl. copinge; Q.: AA 65 (1402); E.: s. kâp-ia, *‑inge; L.: Hh 55a, Rh 859b, AA 65

kapit-t-el 3, afries., st. N. (a): nhd. »Kapitel«, Domkapitel; ne. chapter (N.) of a cathedral; Hw.: vgl. an. kapituli, ae. capitol, ahd. kapitul*; Q.: R; I.: Lw. lat. capitulum; E.: s. lat. capitulum, N., Köpfchen, Abschnitt, Kapitel; s. lat. caput, N., Haupt; idg. *kaput, *kapÁlo‑, *kaplo‑, Sb., Schale (F.) (1), Kopf, Knieschiebe, Pokorny 529; L.: Hh 55a, Rh 859b

kâp‑lan-d 6, kâp‑lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Kaufland, erkauftes Land; ne. bought land (N.), purchased land (N.); ÜG.: lat. (emere) K 6, (terra) K 6; Hw.: vgl. ae. céapland; Q.: R, E, H, W, Jur, K 6; E.: s. kâp, lan‑d; L.: Hh 55a, Rh 860a

kâp‑liæd-e 4, afries., M. Pl.: nhd. Kaufleute; ne. merchants; Hw.: vgl. ahd. koufliuti*; Q.: W; E.: s. kâp, liæd-e; W.: nfries. kaepljoed; L.: Hh 55a, Rh 859b

kâp-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. kâp-lan‑d

kâp‑man-n 9, kâp‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kaufmann; ne. merchant; ÜG.: lat. mercõtor K 9; Hw.: vgl. an. kaupmaŒr, ae. céapmann, cíepemann, ahd. koufman; Q.: R, E, H, K 9; E.: s. kâp, man‑n; W.: nfries. kaepman, M., Kaufmann; L.: Hh 55a, Rh 860a

kâp-man-n-skip*, afries., st. F. (i): Vw.: s. kâp-en-skip

kâp-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. kâp-man‑n

kappe 1, afries., F.: nhd. »Kappe«, Mantel; ne. coat (N.); Hw.: vgl. an. kõpa, ae. cappa, cÏppe, as. kappa*, ahd. kapfa; E.: germ. *kappa?, F., Kappe, Hut (M.); s. lat. cappa, F., Kappe, Mantel; weitere Herkunft unklar; W.: nfries. kaepe; W.: saterl. cappe; W.: nnordfries. kaap; L.: Hh 55a, Rh 860a

kap-se 1, afries., F.: nhd. Kapsel, Reliquienkapsel, Reliquiar; ne. capsule, case (N.) (1), reliquary; Hw.: vgl. ae. cÏpse, as. kaps*, ahd. kafsa; Q.: H; I.: Lw. lat. capsa; E.: s. lat. capsa, F., Kapsel; vgl. idg. *kap‑, *kýp‑, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hh 55a, Hh 163, Rh 859a

kâp‑stÐ-d‑ene 1, afries., F.: nhd. »Kaufstätigunt«, Stätigung des Ehekontraktes, Bestätigung des Ehevertrags; ne. confirmation of a marriage contract; Q.: AA 16; E.: s. kâp, *stÐ-d-ene; L.: Hh 55a, Hh 163, AA 16

kard-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Karde, Wollkratze; ne. card (N.) for the cleaning of wool; Hw.: vgl. an. karŒi, ahd. karta (1); E.: germ. *karta, Sb., Karde, Weberdistel; s. lat. carduus, M., Distel; vgl. idg. *kars‑, V., kratzen, striegeln, krämpeln, Pokorny 532; L.: Hh 55a

kar‑fest-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. fasten; ne. fast (V.); I.: Lüt. lat. iÐiðnõre; E.: s. germ. *kÐrjan, *kÚrjan, sw. V., klagen, wehklagen; s. idg. *gÀr‑, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger‑ (2), V., schreien, tönen, knarren, Falk/Torp 39, Pokorny 383?; s. afries. fest-a (1); L.: Hh 55a

kar‑fest‑e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Bußfasten, Fasten; ne. fast (N.) as. penance; I.: Lüt. lat. carinõriÆ iÐiðnium; E.: s. kar-fest-a; L.: Hh 55a

kar‑fest‑ere 2, afries., st. M. (ja): nhd. Faster, Büßer; ne. faster (M.); ÜG.: lat. carinõrius K 11; I.: z. T. Lw. lat. carinõrius?, Lüt. lat. carinõrius; Q.: R, H, K 11; E.: s. kar-fest-a; L.: Hh 55a, Rh 860a

karÆn-a, afries., F.: Vw.: s. karÆn-e

karÆn-a-fest-e, afries., F.: Vw.: s. karÆn-e-fest-e

karÆn-e 7, karÆna, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; ne. fast (N.) of forty; Vw.: s. ‑fest-e; Hw.: vgl. an. karÆna; Q.: R, W, E; I.: Lw. mlat. carena, Lbd. quadrõgintena; E.: s. mlat. carena, F., Fasten für vierzig Tage; L.: Hh 55b, Rh 860a

karÆn-e‑fest‑e 1, karÆn-a-fest-e, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; ne. fast (N.) of forty; Q.: W, H; E.: s. karÆn-e, fest-a (2); L.: Hh 55b, Rh 860a

karÆn-ere 1 und häufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Büßer; ne. penitent; I.: Lw. mlat. carinõrius, Lbd. quadrõgintena; E.: s. mlat. carinõrius, M., einer der zur Buße fastet; L. Hh 55b

ka-r-k-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. ze‑r-k‑e

kâs-e 25, afries., st. F. (æ): nhd. Streit, Zwist; ne. lawsuit, case (N.) (2); Vw.: s. frÆ‑, hâ‑m‑, ho‑f‑, mên‑, mor‑th‑, wÆf‑; Hw.: vgl. ae. céas (1), ahd. kæsa*; Q.: E, B, H, W, S; E.: germ. *kæsæ, st. F. (æ), Streit, Streitsache, Rechtsstreit; s. lat. causa, F., Grund, Ursache, Fall, Streit, Vorwurf; L.: Hh 55b, Rh 860a

kas-el 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. oberes Messgewand des Priesters; ne. chasuble; Hw.: vgl. ae. ceosol (2), ahd. kasul*; I.: Lw. mlat. casula; E.: s. mlat. casula, F., Häuslein, Häuschen, Hütte, Mantel, Kleid; vgl. lat. casa, F., Häuslein, Häuschen, Hütte; vgl. idg. *kat- (1), V., flechten, drehen, Pokorny 534; L.: Hh 55b, Hh 163

kâs-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. mê‑n‑; E.: s. kâs-e; L.: Hh 143b

*kas-t-en, afries., Sb.: nhd. Kasten; ne. case (N.) (1); Vw.: s. ‑mak-er; I.: Lw. mhd. kaste; E.: s. mhd. kaste, sw. M., Kasten, Behälter; germ. *kar, Sb., Gefäß; s. germ. *kasa‑, *kasam, st. N. (a), Gefäß; L.: Hh 55b

kas-t-en‑mak‑er 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. Kastenmacher, Tischler; ne. chestmaker, carpenter; E.: s. *kas-t-en, mak-er; L.: Hh 55b

*ka-t-e?, anfrk.?, Sb.: Vw.: s. *ko-t-e?

kâ-t-e 9, afries., F.: nhd. Fingerglied, Knochen (Pl.); ne. finger-joint, bones; Hw.: vgl. nnl. koot; Q.: S, E, W; E.: germ. *kutæ‑, *kutæn, sw. F. (n), Köte, Huf; s. idg. *geud‑, *gud‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 394; vgl. idg. *gÐu‑, *gð‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: nfries. keate, keatjen; L.: Hh 55b, Hh 163, Rh 860b

katt-e 7, afries., st. F. (æ): nhd. Katze; ne. cat; Hw.: vgl. an. ketta, ae. catta, ahd. kazza; E.: germ. *katta, F., Katze; s. lat. catta, F., Katze; weitere Herkunft unklar; W.: saterl. cat, F., Katze; W.: nnordfries. kaat, F., Katze; L.: Hh 55b, Rh 860b

katter-e 1, ketter-e, afries., M.: nhd. Ketzer, Sodomit; ne. heretic (M.), Sodomite; Hw.: s. ketter; Q.: Jur; I.: Lw. gr. kaqarÒj (katharós); E.: s. gr. kaqarÒj (katharós), Adj., rein; L.: Hh 55b, Rh 868b

katter‑Æe, afries., F.: Vw.: s. ketter-Æe

ka-th-en-tol* 1, anfrk., Sb.: nhd. Fischzoll?: nhd. fish-toll; Q.: Urk (973); E.: s. *co-t-e?, *tol?; B.: Muller, S./Bouman A. C., Oorkondenboek van het Sticht Utrecht tot 1301 Deel I, 1920 129 cathendol; L.: Quak, A., Unbekanntes altniederländisches Wortmaterial 317

*kav-el, afries., Sb.: nhd. Los?, Teil?, Strick?; ne. lot (N.); Hw.: s. kav-el-ia; E.: s. germ. *kef‑, Sb., Ast, Holzstück; vgl. idg. *egh‑, *ogh‑, Sb., Ast, Pfahl, Busch, Pokorny 354

kav-el-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. »losen«, aufteilen, verteilen, beurteilen; ne. divide, judge (V.); E.: s. germ. *kef‑, Sb., Ast, Holzstück; vgl. idg. *egh‑, *ogh‑, Sb., Ast, Pfahl, Busch, Pokorny 354; L.: Hh 55b, Hh 163

kav-el‑inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Verlosung, Verurteilung durch Los; ne. distribution by lots; Hw.: vgl. mnd. kõvelinge, mnl. cavelinge; Q.: AA 66; E.: s. kav-el-ia, *‑inge; L.: Hh 152a, Hh 190, AA 66

ked, afries., M.: Vw.: s. ked‑d

ked-d 4, ked, afries., M.: nhd. Verkünder, Gerichtsperson, Scharführer, Vollstreckungsbeamter; ne. court officer, leader; Q.: B; E.: ?; L.: Hh 55b: Rh 860b

ked-d-e* 3, afries., N.: nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; ne. troop (N.); Vw.: s. her-e‑*; Hw.: vgl. ahd. kutti, mnd. küdde, nnl. kudde; Q.: R, W, E; E.: ?; L.: Hh 55b, Rh 861a

ked-e 1, afries., F.: nhd. Kette (F.) (1); ne. chain (N.); Hw.: vgl. ahd. ketina*; Q.: W; E.: germ. *kadena, *katena, F., Kette (F.) (1)?; s. lat. catÐna, F., Kette (F.) (1); vgl. idg. *kat- (1), V., flechten, drehen, Pokorny 534; W.: nfries. ketten; L.: Hh 55b, Rh 861a

kei, afries., st. M. (a): Vw.: s. kâch

kÐi 13, kõi, afries., st. M. (a): nhd. Schlüssel; ne. key (N.); Vw.: s. ‑sê‑l; Hw.: vgl. ae. cÚg; Q.: H, W, Jur; E.: germ. *kÐka‑, *kÐkaz, *kÚka‑, *kÚkaz, st. M. (a), Pfahl, Pfosten; s. idg. *egh‑, *ogh‑, Sb., Ast, Pfahl, Busch, Pokorny 354; W.: saterl. caj; W.: nnordfries. kay; L.: Hh 55b, Rh 861a

keis-er 22, kais-er, afries., st. M. (a?): nhd. Kaiser; ne. emperor; ÜG.: lat. imperõtor K 3; Vw.: s. ‑lik, ‑riuch‑t, ‑skip; Hw.: vgl. got. kaisar*, an. keisari, ae. cõsere, as. kêsur, ahd. keisur*; Q.: R, F, W, H, E, Jur, K 3; E.: germ. *kaisar, st. M. (a), Kaiser, Herrscher; s. lat. Caesar, M., PN, Herrscher; weitere Etymologie unklar, vielleicht von lat. caesariÐs, F., Haupthaar; vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520; L.: Hh 55b, Hh 163, Rh 861a

keis-er‑lik 6, kairs‑lik, afries., Adj.: nhd. kaiserlich, königlich; ne. imperial; Hw.: vgl. ae. cõserlic, as. kêsurlÆk*, ahd. keisurlÆh*; Q.: W, H, Jur; E.: s. keis-er, -lik (3); L.: Hh 55b, Hh 163, Rh 861b

keis-er-rioch-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. keis-er-riuch‑t

keis-er‑riuch-t 20 und häufiger?, keis-er-rioch-t, afries., st. N. (a): nhd. Kaiserrecht, kaiserliches Recht, kaiserliches Gericht; ne. imperial jurisdiction, imperial law; Q.: H, Jur, AA 213; E.: s. keis-er, riuch‑t (2); L.: Hh 55b, Rh 861b, AA 213

keis-er‑skip 2, kair-s-skip, kair-skip, afries., N.: nhd. Kaisertum; ne. empire, imperial position (N.); Hw.: vgl. mhd. kaiserschaft; Q.: H, AA 213; E.: s. keis-er, *‑skip (2); L.: Hh 55b, Hh 163, Rh 861b, AA 213

kÐi‑sê-l, afries., st. N. (a): nhd. Schlüsselgehänge; ne. key-belt; E.: s. kÐi, sê‑l; L.: Hh 55b, Hh 163

ke-k-e, afries., F.: Vw.: s. ziõ-k‑e

kÐl-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, vergelten, lindern, befriedigen; ne. atone (V.) for; ÜG.: lat. refrÆgerõre K 16, L 24; Hw.: vgl. an. kãla, ae. cÊlan, as. kælon*, ahd. kuolen*; Q.: R, W, E, H; E.: germ. *kæljan, sw. V., kühlen; s. idg. *gel‑ (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365; W.: saterl. ceula; L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 862a

kel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kal-d‑a

kel‑d-e, afries., F.: Vw.: s. kal-d‑e

kel-e, afries., F.: Vw.: s. kal-e

*kÐl‑ene, afries., F.: Vw.: s. hand‑; Hw.: s. kÐl-a

­kel-l-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. nennen; ne. call (V.); Hw.: s. kal-t-ia; vgl. an. kalla, ae. ceallian, ahd. kallæn*, mnl. callen; E.: s. germ. *kalsæn, sw. V., rufen; vgl. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 56a, Hh 163

kel-ler* 5, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; ne. cellarer; Hw.: vgl. ahd. kellari, an. kjallari; Q.: B, Schw; I.: Lw. lat. cellõrius; E.: s. lat. cellõrius, M., Kellermeister; vgl. lat. cella, F., Kammer; vgl. idg. *¨el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553; L.: Hh 56a, Rh 862a

kel-ner 1, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; ne. cellarer; Hw.: vgl. ahd. kellenõri*; Q.: B; I.: Lw. lat. cellõrius; E.: s. lat. cellõrius, M., Kellermeister; vgl. lat. cella, F., Kammer; idg. *¨el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553; L.: Hh 56a, Rh 862a

kÐ-m-a 8, afries., sw. V. (1): nhd. klagen; ne. complain; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. as. kðmian*, ahd. kumen*; Q.: B, E; E.: germ. *kðmjan, sw. V., klagen, jammern; s. idg. *gÅu‑, *goøý‑, *gð‑, V., rufen, schreien, Pokorny 403; L.: Hh 56a, Rh 862a

ke-m-e 20, afries., st. M. (i): nhd. Kommen, ‑kunft; ne. coming (N.), ‑coming (N.); Vw.: s. on‑, thru‑ch‑; Hw.: vgl. ae. cyme, as. kumi*; Q.: F, B, E, H, R; E.: germ. *kumi‑, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; germ. *kwumi‑, *kwumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; s. idg. *gÝõ‑, *gÝõh2-, *gÝeh2‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hh 56a, Rh 862a

kÐ-m-e 2, afries., st. F. (æ): nhd. Klage; ne. complaint; Hw.: vgl. ahd. kðma*; Q.: AA 6; E.: germ. *kðmæ, st. F. (æ), Wehklage, Klage, Jammer; s. idg. *gÅu‑, *goøý‑, *gð‑, V., rufen, schreien, Pokorny 403; L.: Hh 56a, AA 6

ke-m‑ed-e 1, afries., F.: nhd. Ankunft; ne. arrival; E.: s. ke-m‑e; L.: Hh 56a, Rh 862a

kÐ-m-ene*, afries., F.: Vw.: s. kÐm-ne

kÐm-ne 1, kÐ-m-ene*, afries., F.: nhd. Klage; ne. complaint; Q.: AA 16, AA 30; E.: s. kÐ-m‑e; L.: Hh 56a, AA 16, AA 30

kem-p-a (1), afries., sw. M. (n): Vw.: s. kam-p-a (1)

kem-p-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. kam-p-a (2)

ken, afries., st. N. (ja): Vw.: s. ken‑n

*ken‑d-a, *ken-d-e, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or‑; E.: s. germ. *kunþa‑ (1), *kunþaz, Adj., bekannt; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 56a, Rh 862b

*ken-d-e, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *ken-d‑a

*ken-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. or‑; E.: s. *ken-d‑a

*ken-d-skip, afries., st. F. (i), N.: Vw.: s. or‑; E.: s. *ken-d‑a, *‑skip (2)

kenep, afries., st. M. (a): Vw.: s. kanep­

ken‑ing 303, kin‑ing, kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. König; ne. king; ÜG.: lat. (rÐgõlis) K 2, (rÐgius) K 9, L 3, L 13, rÐx K 1, K 9, L 13, K 7, K 8; Vw.: s. er‑th‑, hi-m-el‑, nor‑th‑, sð-th-er‑, ‑lik*, ‑rÆk-e, ‑skel-d‑e; Hw.: vgl. an. konungr, ae. cyning, anfrk. kuning, as. kuning, ahd. kuning; Q.: R, E, H, W, S, F, K 1, K 2, K 7, K 8, K 9, L 3, L 13; E.: germ. *kununga‑, *kunungaz, *kunniga‑, *kunnigaz, st. M. (a), König, Herrscher; s. idg. *en‑ (1), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh1‑, *¤h1‑, V., erzeugen, Pokorny 373; W.: nfries. kening, keuning, M., König; W.: saterl. ceuning, M., König; W.: nnordfries. könning, M., König; L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 870a

ken-ing‑lik*, kin-ing-lik*, afries., Adj.: nhd. königlich; ne. royal (Adj.); Hw.: vgl. an. konungligr, ae. cynelic, ahd. kuninglÆh; Q.: H, W, E; E.: s. ken-ing, -lik (3); W.: nfries. keninglyck, Adj., königlich; L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 871a

ken‑ing‑rÆk-e 6, kin-ing-rÆk-e, kon-ing-rÆk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Königreich; ne. kingdom; Vw.: s. ‑nor‑th‑; vgl. ae. cynerÆce, as. kuningrÆki*, ahd. kuningrÆhhi*; Q.: R, E, H, W; E.: s. ken-ing, rÆk-e (2); W.: nfries. keningryck; L.: Hh 56a, Rh 871a

ken‑ing‑skel-d-e 3, kin-ing-skel-d-e, kon-ing-skel-d‑e, afries., st. F. (i): nhd. Königsschuld, Abgabe an den König; ne. tribute (N.) to the king; Q.: W; E.: s. ken-ing, skel-d‑e (1); L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 871a

ken‑lik (1) 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. königlich; ne. royal (Adj.); E.: s. ken-ing-lik*; L.: Hh 56a

ken-lik (2), afries., Adj.: Vw.: s. kan-lik

ken-n 12, ken, afries., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Verwandtschaft; ne. kinship; Hw.: vgl. an. kyn (1), ae. cynn (1), anfrk. kunni, as. kunni, ahd. kunni (1); Q.: R, B, E, W; E.: germ. *kunja‑, *kunjam, st. N. (a), Geschlecht; vgl. idg. *en‑ (1), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh1‑, *¤h1‑, V., erzeugen, Pokorny 373; W.: nnordfries. kinn, kenn; L.: Hh 56a, Rh 862b

ken-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kan-n‑a

ken-n-e‑mÐch* 1, ken-n-e-mÐi, ken-n-e-mÐg, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter; ne. relative (M.); Q.: E; E.: s. ken‑n, mÐch; L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 862b

ken-n-e-mÐg, afries., st. M. (a): Vw.: s. ken-n‑e-mÐch

ken-n-e-mÐi, afries., st. M. (a): Vw.: s. ken-n‑e-mÐch

ken-n-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kan-n-inge

ken-nisse, afries., st. F. (jæ): Vw.: s. kan-nisse

ken‑st, afries., st. F. (i): nhd. Kenntnis; ne. knowledge; Hw.: vgl. as. kunst*, ahd. kunst; E.: germ. *kunsti‑, *kunstiz, st. F. (i), Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 56a

kêp-en-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. kâp-en-skip

kêp‑er 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. Käufer; ne. buyer; Vw.: s. fa‑t‑t‑; Hw.: s. kâp-ere; E.: s. kâp; L.: Hh 56a

k-ep-l‑a* 2, afries., sw. V. (1): nhd. ankoppeln, anbinden; ne. connect; Hw.: vgl. mhd. koppeln; Q.: S; E.: s. k‑ep-p-el*; L.: Hh 56a, Rh 862b

k-ep-p-el* 4, afries., st. F. (æ): nhd. Riemen (M.) (1), Strick am Halfter, Zaum; ne. thong, harness (N.); Hw.: vgl. schwed. koppel; Q.: S, W; I.: Lw. lat. cæpula; E.: s. lat. cæpula, F., Band (N.), Riemen (M.) (1), Fessel (F.) (1); vgl. idg. *ap‑ (1), *ýp‑, *Ðp‑, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50; L.: Hh 56b, Hh 163, Rh 862b

ker-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. küren; ne. elect (V.); Hw.: s. ker-e (1); vgl. got. kausjan; E.: germ. *kauzjan, st. V., kosten (V.) (2), wählen, erproben; s. idg. *eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Hh 56b

kê-r-a 12, afries., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, abwenden, ver­wenden; ne. turn (V.), change (V.), use (V.); Vw.: s. bi‑, of‑, on‑, umbe‑, und‑, ur‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. an. keyra, ae. cierran, anfrk. kÐren, as. kÐrian*, ahd. kÐren; Q.: E, W; E.: germ. *karjan, sw. V., fegen, kehren (V.) (2); germ. *kar‑, *karr‑, sw. V., wenden, kehren (V.) (1); s. idg. *gei‑, V., drehen, biegen?, Pokorny 354; idg. *eu‑, *eøý‑, *geøý‑, V., fördern?, eilen?, Pokorny 399; W.: nfries. keeren, V., kehren (V.) (1); W.: nnordfries. kere, V., kehren (V.) (1); L.: Hh 56b, Rh 862b

ker-e (1) 40 und häufiger?, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Schiedsspruch; ne. election, judgement; Vw.: s. ov-er‑, wi‑l‑, ‑man‑n, ‑mÐch; Hw.: s. ker-a, ziõs-a; Hw.: vgl. an. kj‡r, ae. cyre, ahd. kuri*; Q.: R, H, B, E, W, S; E.: s. germ. *kuzi‑, *kuziz, st. M. (i), Wahl; vgl. idg. *eus‑, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; W.: saterl. ceur; L.: Hh 863a, Rh 56b

ker-e (2), afries., st. M. (i): Vw.: s. kerv-e

kê-r‑e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Ausnahme; ne. exception; Vw.: s. ‑kes‑t; E.: s. kê-r-a; L.: Hh 56b

kê-r-e‑kes-t 1 und häufiger?, afries., st. F. (i): nhd. einen Ausnahmefall erwähnende Beliebung, Ausnahmebestimmung; ne. saving clause (N.); E.: s. kê-r‑e, kes‑t; L.: Hh 56b

ker-e‑man-n 1, ker-e‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Wahlmann; ne. elector, election assistant; Q.: B; E.: s. ker-e, man‑n; L.: Hh 56b, Rh 863b

ker-e‑mÐch* 2, ker-e-mÐg, afries., st. M. (a): nhd. zur Eidesleistung ausgewählter Verwandter; ne. relative (M.) chosen for an oath; Q.: H, E; E.: s. ker-e, mÐch; L.: Hh 56b, Hh 163, Rh 863b

ker-e-mÐg, afries., st. M. (a): Vw.: s. ker-e-mÐch

ker-e-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. ker-e-man‑n

kerf 31, afries., st. M. (i): nhd. Kerbe, Schnitt, Durchschneidung, Zerschneiden; ne. cut (N.); Vw.: s. âg‑brÐ‑, gri-s-t-el‑, hal-s‑si-n-e‑, hêl‑si-n-e‑, il-e‑, nei‑l‑, si-n-e‑; Hw.: s. kerve; vgl. an. kurfr, ae. cyrf; Q.: W, S, E; E.: germ. *kurbi‑, *kurbiz, st. M. (i), Schnitt, Kerbe; vgl. idg. *grebh‑, V., ritzen, kerben, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebh‑, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; W.: saterl. kerf; L.: Hh 56b, Rh 863b

*ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for‑wi‑l‑, wi‑l‑; E.: s. ker-e (1)

*kê-r-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. bi‑; E.: s. kê-r‑a; L.: AA 38

ke-r-k-a-t-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ze‑r‑k-a‑th-th‑a*

ke-r-k-a-th-th-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ze‑r‑k-a‑th-th‑a*

ke-r-k-bran-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-bran‑d

ke-r-k-bre-k-er, afries., M.: Vw.: s. ze‑r‑k-bre-k-er

ke-r-k-bron-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-bran‑d

ke-r-k-dur-e*, afries., F.: Vw.: s. ze‑r‑k-dor-e

ke-r-k-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. ze‑r‑k-e

kerk‑en-er 1, afries., st. M. (ja): nhd. Kerker, Gefängnis; ne. dungeon; Hw.: vgl. ahd. karkõri; E.: germ. *karkari‑, *karkariz, st. M. (i), Kerker; s. lat. carcer, M., Umfriedung, Umzäunung, Kerker, Gefängnis; L.: Hh 56b, Rh 864b

ke-r-k-fog-ed, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-fog-id

ke-r-k-fog-id, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-fog-id

ke-r-k-fre-th-o, afries., st. M. (u): Vw.: s. ze‑r‑k-fre-th-o

ke-r-k-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ze‑r‑k-hê-r‑a

ke-r-k-ho-f, afries., st. N. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-ho‑f

ke-r-k-kes-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. ze‑r‑k-kes‑t

ke-r-k-path, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-path

ke-r-k-slêk, afries., st. M. (a?): Vw.: s. ze‑r‑k-slêk

ke-r-k-spel, afries., st. N. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-spil

ke-r-k-spil, afries., st. N. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-spil

ke-r-k-stal, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-stal‑l

ke-r-k-wal, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-wal‑l

ke-r-k-wÆ, afries., st. M. (a): Vw.: s. ze‑r‑k-wei

ker-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. zer‑l

kerp 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Streit; ne. quarrel (N.); E.: ?; L.: Hh 56b

kersn-a 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Pelzrock; ne. fur coat; Hw.: vgl. as. kursina*, ahd. kursinna*; I.: Lw. slaw. *kurzno; E.: s. slaw. *kurzno, Sb., Pelz, Kluge s. u. Kürschner; L.: Hh 56b

ker-som-a 5, kre-sm-a, kri-sm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Chrisma, Salböl; ne. consecrated oil; Hw.: vgl. an. krisma, ae. crisma, ahd. krisamo*; Q.: R, E, H, Jur; I.: Lw. lat.-gr. chrÆsma; E.: s. lat.-gr. chrÆsma, N., Salbe, Salbung, Ölung; vgl. idg. *ghrÐi‑, *ghrei‑, *ghrýi‑, *ghrÆ‑, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gher- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 56b, Rh 865b

Ker-st 4, Kri-st, afries., st. M. (a): nhd. Christus; ne. Christ; Hw.: vgl. an. kristr, ae. CrÆst, as. Krist*, ahd. krist; E.: germ. *Krist, *Kristus, M., Christus; s. lat.-gr. ChrÆstus; vgl. idg. *ghrÐi‑, *ghrei‑, *ghrýi‑, *ghrÆ‑, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gher- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 56b

ker-st-en (1) 1 und häufiger?, kri-st-en (1), afries., st. M. (a): nhd. Christ (M.); ne. Christian (M.); ÜG.: lat. ChrÆstiõnus K 7; Vw.: s. dæ‑m, ‑hê‑d, ‑man‑n-iska, ‑rÆk-e; Hw.: vgl. ae. cristen (1); Q.: R, H, W; I.: Lw. lat. ChrÆstiõnus; E.: s. lat. ChrÆstiõnus, M., Christ (M.); vgl. idg. *ghrÐi‑, *ghrei‑, *ghrýi‑, *ghrÆ‑, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gher- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 57a, Rh 866b

ker-st‑en (2) 15, kri-st‑en (2), afries., Adj.: nhd. christlich; ne. Christian (Adj.); Vw.: s. ‑lik; Hw.: vgl. an. kristinn, ae. crÂsten (1), ahd. kristõni*; Q.: E, H, R, W; I.: Lw. lat. ChrÆstiõnus; E.: s. lat. ChrÆstiõnus, Adj., christlich; vgl. idg. *ghrÐi‑, *ghrei‑, *ghrýi‑, *ghrÆ‑, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gher- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 57a, Rh 865b

ker-st-en-a 5, kri-st‑en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Christ (M.); ne. Christian (M.); Vw.: s. even‑; Q.: W, R, H, Jur; I.: Lw. lat. ChrÆstiõnus; E.: s. ker-st-en (1); L.: Hh 57a, Rh 866a

ker-st-en‑dæ-m 4, kri-st-en-dæ-m, afries., st. M. (a): nhd. Christentum; ne. christenship; Hw.: vgl. ae. CrÆstendæm, mnd. kristendôm, mnl. kerstijndoem, mhd. kristentuom; I.: Lüt. lat. chrÆstiõnitõs; E.: s. ker-st-en, dæ‑m (1); L.: Hh 57a, Rh 866a

ker-st-en-ê-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. ker-st-en-hê‑d

ker-st-en-hê-d* 21, ker-st‑en‑hê-d-e, ker-st-en-ê-d-e, kri-st-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Christenheit; ne. christianity; Hw.: vgl. as. kristînhêd*, ahd. kristõnheit*, mnd. kristenhêit, mnl. kertijnheit; Q.: R, E, H, W, AA 184; I.: Lüt. lat. chrÆstiõnitõs; E.: s. ker-st-en (1), *hê‑d; L.: Hh 57a, Rh 866a, AA 184

ker-st-en-hê‑d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. ker-st-en-hê‑d*

ker-st‑en‑lik 1, afries., Adj.: nhd. christlich; ne. Christian (Adj.); Hw.: vgl. ae. crÆstlic; Q.: W; I.: Lüt. lat. ChrÆstiõnus; E.: s. ker-st-en (2), ‑lik (3); L.: Hh 57a, Rh 866a

ker-st-en‑man-n-iska* 1, ker-st-en-men-sche, afries., sw. M. (n): nhd. Christenmensch; ne. Christian (M.); E.: s. ker-st-en, man‑n-iska; L.: Hh 757a, Rh 866a

ker-st-en-men-sche, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-st-en-man-n-isk-a*

ker-st-en‑rÆk-e 1 und häufiger?, afries., st. N. (ja): nhd. »Christenreich«, Christenheit; ne. Christianity; E.: s. ker-st-en (1), rÆk-e (2); L.: Hh 142a

ker-st‑es‑mor-g-en* 4, ker-st-es-mor-n, afries., st. M. (a): nhd. Christmorgen; ne. Christmas Morning; Q.: W, S; E.: s. kers-t-en (1), mor-g-en; L.: Hh 56b, Rh 866a

ker-st-es-mor-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. ker-st-es-mor-g‑en*

ker-st‑es‑tÆ-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Christzeit; ne. Christmas; Q.: R; E.: s. ker-st-en (1), tÆ‑d; L.: Hh 56b, Rh 866a

ker-st‑n-ia* 1, kri-st-en-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. taufen; ne. baptize, christen; Hw.: vgl. an. kristna, ae. cristnian; Q.: Jur, AA 66; E.: s. ker-st-en (1); L.: Hh 57a, Rh 866a

ker-st‑n‑inge* 3, afries., st. F. (æ): nhd. Taufe; ne. christening (N.); Vw.: s. kin‑d‑; Hw.: vgl. ae. cristnung, mnd. kersteninge, mnl. kersteninge; Q.: AA 66; E.: s. ker-st-n‑ia, *‑inge; L.: Hh 57a, Rh 866a, AA 66

ker-t-a 1 und häufiger?, kir-t‑a, kur-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen, verkürzen, abkürzen, abziehen; ne. shorten; Vw.: s. of‑; Hw.: s. kor‑t, *kor-t-ia; vgl. ae. cyrtan, ahd. kurzen*; Q.: AA 66; E.: s. kor‑t; L.: Hh 57a, Hh 163, AA 66

kert-el 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Rock, Kleid; ne. jacket, garment; E.: s. germ. *kurta, Sb., Schurz, Hemd; L.: Hh 142a

ker-t‑inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Kürzung, Verkürzung; ne. shortening (N.); Vw.: s. of‑; Hw.: s. kor-t-inge; Q.: AA 66; E.: s. ker-t-a, *‑inge; L.: Hh 57a, Hh 163, AA 66

kerv-a 30, afries., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, zerschneiden; ne. cut (V.); Vw.: s. bi‑, of‑, to‑; Hw.: vgl. ae. ceorfan; Q.: B, E, F, W, R, S, H; E.: germ. *kerban, st. V., kerben, einschneiden; idg. *gerebh‑, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; W.: nfries. kerven, V., kerben; W.: saterl. cerwa, V., kerben; W.: nnordfries. karve, V., kerben; L.: Hh 57a, Rh 866a

kerv‑e 1 und häufiger?, ker-e (2), afries., st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe; ne. cut (N.); Hw.: s. kerf; vgl. ae. corf; E.: germ. *kurbi‑, *kurbiz, st. M. (i), Schnitt, Kerbe; vgl. idg. *grebh‑, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebh‑, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: Hh 142a

kÐs-e 8, afries., F.: nhd. Backenzahn; ne. molar (N.); Vw.: s. ‑bre-k‑e; Hw.: vgl. mnd. küse, plattd. kuse; Q.: B, W, F, E, H, S; E.: ?; W.: saterl. cese; W.: nnordfries. kese, kuse; L.: Hh 57a, Rh 866b

kÐs-e‑bre-k-e 5, afries., M.: nhd. »Zahnbrechen«, Ausbrechen eines Backenzahns; ne. breaking (N.) of a molar; Q.: S, W; E.: s. kÐs-e, bre-k‑e; L.: Hh 57a, Rh 866b

ke-s-s-a 14, afries., sw. V. (1): nhd. küssen; ne. kiss (V.); Hw.: vgl. got. kukjan*, an. kyssa, ae. cyssan, as. kussian*, ahd. kussen*; Q.: W, S, R, Jur, Schw; E.: germ. *kussjan, sw. V., küssen; s. idg. *ku‑, *kus‑, Sb., Kuss, Pokorny 626; L.: Hh 57a, Rh 866b

kes-s-en 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Kissen; ne. cushion; Hw.: vgl. ahd. kussÆn; I.: Lw. ahd. kussÆn, Lw. afrz. coissin, Lw. gallo-rom. culcinum, Lw. lat. culcita; E.: s. ahd. kussÆn, N., Kissen, Kopfkissen; s. afrz. coissin, gallo-rom. culcinum; s. lat. culcita, F., Polster; s. kelt.?; vgl. idg. *køelp‑ (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; L.: Hh 57a

kes-t 73, afries., st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Wahlmöglichkeit, Wertgegenstand, Forderung eines Eides, Eid, Eidesleistung; ne. choice, worthy object (N.), claim (N.) of an oath, oath (N.); ÜG.: lat. cænstitðtio L 15, ÐlÐctio KE; Vw.: s. kê-r‑e‑, liæd‑, nê‑d‑, ze‑r‑k‑, ‑fri-æ‑nd; Hw.: vgl. ae. cyst, as. kust*, ahd. kust*; Q.: S, B, R, E, H, W, Jur, L 15, KE; E.: germ. *kusti‑, *kustiz, st. F. (i), Wahl, Prüfung; s. idg. *eus‑, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; W.: nfries. kest; L.: Hh 57a, Hh 163, Rh 866b

ke-st‑a, afries., sw. V. (1): nhd. erwerben, zum vereinbarten Preis erwerben; Hw.: vgl. ae. cystan; I.: Lw. lat. cænstõre; E.: s. lat. cænstõre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.), unverändert bleiben; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. stõre, V., stehen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *stõ‑, *stý‑, *steh2‑, *stah2‑, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 57a, Hh 164

kest-a‑pan-d 1, kist-a‑pon-d, afries., st. N. (a): nhd. »Kastenpfand«, für die Eidesleistung hinterlegtes Pfand; ne. pledge (N.) given with an oath; Q.: Jur; E.: s. kist-e?, pan‑d; L.: Hh 57b, Hh 164, Rh 871a

kes-t-ena, afries., F.: Vw.: s. kes-t-ene

kes-t‑ene 1, kest-ena, afries., afries., F.: nhd. vereinbarter Kaufpreis; ne. fixed price (N.); Vw.: s. nê‑d‑; Q.: AA 17; E.: s. kes-t-a; L.: Hh 57a, Hh 164, Rh 867a, AA 17

kes-t‑ere 4, afries., st. M. (ja): nhd. Schätzer, Taxator; ne. taxator; Hw.: vgl. ahd. kastõri*; Q.: B, E; E.: s. kes-t-a; L.: Hh 57a, Rh 867a

kes-t‑fri‑æ-nd 1, afries., M. (nd): nhd. zur Eidesleistung verpflichteter Blutsverwandter; ne. relative (M.) obliged to take an oath; Q.: R; E.: s. kes‑t, fri-æ‑nd; L.: Hh 57a, Hh 164, Rh 867a

kes-t‑ig-ia 12, afries., sw. V. (2): nhd. wählen machen?, zur Eidesleistung auffordern; ne. make (V.) choose?, call (V.) to the taking of an oath; Hw.: s. kes‑t; vgl. ahd. *kustigæn?; Q.: W, S; E.: s. kes‑t; L.: Hh 57a, Hh 164, Rh 867a

ket-el, afries., st. M. (a): Vw.: s. zet-el

ket-el-fa-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. zet-el-fa‑n‑g

ket-el-fo-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. zet-el-fa‑n‑g

ketter 2, afries., M.: nhd. Ketzer; ne. heretic (M.); Hw.: s. katter-e, ketter-Æe; I.: Lw. gr. kaqarÒs (katharós); E.: s. gr. kaqarÒs (katharós), Adj., rein; L.: Hh 57b, Rh 868b

ketter-e, afries., M.: Vw.: s. katter-e

ketter-Æe 1, katter-Æe, afries., F.: nhd. Ketzerei; ne. heresy; Hw.: s. ketter; vgl. mhd. ketzerie; Q.: Jur, AA 163; E.: s. ketter; L.: Hh 55b, Rh 860b, AA 163

ke-t-t‑ich 1, ke-th-ich, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; ne. knowing (Adj.), known; Q.: S; E.: s. kÐ-th‑a; L.: Hh 57b, Rh 868a

kÐ-th-a 30 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, melden, Strafe verhängen, auferlegen, gerichtlich er­klären, berufen (V.), ansagen; ne. announce, declare; Vw.: s. *gad-er-a‑, of‑, to-gad-er-a‑, ðt‑; Hw.: vgl. an. kynna, ae. c‘þan, anfrk. kunden, as. kðthian*, ahd. kunden; Q.: E, B, F, W, R, H, S, AA 17; E.: s. germ. *kunþa‑ (1), *kunþaz, Adj., bekannt; vgl. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: nfries. kadie; L.: Hh 57b, Rh 867b, AA 17

kÐ-th-e 1, afries., F.: nhd. Kunde (F.), Verkündung; ne. announcement; Vw.: s. ðt‑; Hw.: vgl. ahd. kundida* (1); E.: s. germ. *kunþa‑ (1), *kunþaz, Adj., bekannt; vgl. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 57b, Hh 180, Rh 868a

kÐ-th‑ene 14, afries., F.: nhd. Verkündung, Bekanntmachung, Urteils­verkündung; ne. proclamation; Q.: B, AA 17; E.: s. kÐ-th‑a; L.: Hh 57b, Rh 868a, AA 17

kÐ-th‑ere 3, afries., st. M. (ja): nhd. Künder, Verkünder, Urteils­verkünder, Gerichtsperson, Landesführer; ne. court officer; Q.: B; E.: s. kÐ-th‑a; W.: nfries. koddir; L.: Hh 57b, Rh 868a

ke-th-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ke‑t-t‑ich

kÐ-th‑inge 5 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Verkündung, Bekanntmachung; ne. announcement; Vw.: s. ðt‑, wa‑n‑; Hw.: vgl. ae. c‘þing, mnd. kündinge, mnl. condinge, mhd. kündinge; Q.: W, AA 67; E.: s. kÐ-th‑a, *‑inge; L.: Hh 57b, Rh 868b, AA 67

kiõs-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. ziõs-a

kil-ik, afries., st. M. (a): Vw.: s. zil-ik

*kin, afries., Sb.: Vw.: Vw.: s. *zin

kin-bak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. zin-bak-k‑a

kin-bak-k-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. zin-bak-k‑a

kin-d 80 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Kind; ne. child; ÜG.: lat. fÆlius K 14, L 6, L 15, L 2, Ænfõns L 12, L 16, puer L 2, L 6; Vw.: s. hæ‑r‑, nev-a‑, spil‑, stiõ‑p‑, wês-en‑, ‑ker-st‑n-inge; Hw.: vgl. got. *kind, anfrk. kind, as. kind, ahd. kind; Q.: R, B, E, H, W, S, K 14, L 2, L 6, L 12, L 15, L 16; E.: germ. *kinda‑, *kindam, st. N. (a), Kind; s. idg. *enti‑, *enýti‑, *¤ti‑, Sb., Geburt, Familie, Pokorny 373; vgl. idg. *en‑ (1), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh1‑, *¤h1‑, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Hh 57b, Rh 869a

kin-d-er-lêr-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Kinderunterricht; ne. teaching (N.); Q.: AA 70; I.: Lüt. lat. disciplÆna scholõrium; E.: s. kin‑d, lêr-inge; L.: AA 70

kin-d‑ker-st-n‑inge 5, afries., st. F. (æ): nhd. Kindtaufe; ne. christening (N.) of children; Hw.: vgl. mnd. kinderkerstinge; Q.: W, AA 66; E.: s. kin‑d, ker-st-n‑inge*; L.: Hh 57b, Rh 870a, AA 66

kin‑ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. ken‑ing

kin-ing-lik*, afries., Adj.: Vw.: s. ken-ing-lik*

kin-ing-rÆk-e, afries., st. N. (ja): Vw.: s. ken-ing-rÆk-e

kin-ing-skel-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. ken-ing-skel-d‑e

kir-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ker-t-a

kÆ-s-e, afries., st. N. (a): Vw.: s. zÆ-s‑e

kÆ-s-or-dê-l, afries., N.: Vw.: s. zÆ‑s-or-dê‑l

kist-e 1, afries., st. F. (æ): nhd. Kiste, Truhe; ne. chest; Hw.: s. kest-a‑pan‑d; E.: germ. *kista, F., Kiste, Kasten; s. lat. cista, F., Kiste, Kasten; idg. *kistõ?, F., Flechtgefäß?, Korb, Kiste, Pokorny 599; L.: Hh 57b, Hh 164, Rh 871a

kist-a-pon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. kest-a-pan‑d

kiust, afries., Sb.: Vw.: s. ziust

kÆv-e, afries., F.: Vw.: s. zÆv-e

kÆv-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. zÆv-ia

*kla, afries., sw. V. (1): nhd. kratzen; ne. scratch (V.); Vw.: s. ‑dolch; Hw.: vgl. an. klÏja, kleyja, ae. clawian, ahd. klõwen*; E.: germ. *klaujan?, *klawjan, sw. V., kratzen; germ. *klawÐn, *klawÚn, sw. V., kratzen; s. idg. *geleu‑, *gleu‑, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 57b

kla‑dolch 1, afries., st. N. (a): nhd. Kratzwunde; ne. scratch (N.); E.: s. *kla, dolch; L.: Hh 57b, Rh 871b

kla-g-e 21, kla-g-i, afries., st. F. (æ): nhd. Klage; ne. complaint; Vw.: s. ho‑f‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. as. klaga*, ahd. klaga*; Q.: R, E, H, W, S; E.: germ. *klagæ, st. F. (æ), Klage, Wehklage, Jammer; s. idg. *galgh‑, *galagh‑, *glagh‑, V., klagen, schelten, Pokorny 350; vgl. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; W.: nfries. klegge; L.: Hh 57b, Rh 871b

kla-g-e‑lik* 1 und häufiger?, kla‑g-lik, afries., Adj.: nhd. klagbar, einklagbar; ne. actionable; Hw.: vgl. ahd. klagalÆh*; E.: s. kla-g‑e, -lik (3); L.: Hh 142a, Hh 186

kla-g‑ere 24, kla-g-ire, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; ne. plaintiff (M.); Hw.: vgl. ahd. klagõri; Q.: R, B, E, H, W, S; E.: s. kla-g‑e; L.: Hh 57b, Rh 872b

kla-g-i, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kla-g‑e

kla-g‑ia 60 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. klagen; ne. complain; Vw.: s. bi‑, up‑, ur‑; Hw.: vgl. as. klagæn*, ahd. klagæn*; Q.: R, H, W, S, E, B; E.: s. kla-g‑e; W.: saterl. clagia, V., klagen; L.: Hh 57b, Rh 872a

kla-g-ire, afries., st. M. (ja): Vw.: s. kla-g-ere

kla-g‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. kla-g‑e-lik*

*kla‑g-wræ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; ne. accuse; Hw.: s. kla‑g-wræ-g-inge; E.: s. kla-g‑e, wræ-g-ia

kla-g‑wræ-g‑inge 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Anklage; ne. accusation; Q.: AA 107; E.: s. kla-g‑e, wræ-g-inge; L.: Hh 142a, AA 107

klõi 1, afries., Sb.: nhd. Lehm, Lehmboden der Marsch; ne. clay (N.); Hw.: vgl. an. kleggi (2), ae. clÚgg; Q.: E; E.: s. germ. *klajja‑, *klajjaz, st. M. (a), Lehm, Kleie; germ. *klajjæ‑, *klajjæn, *klajja‑, *klajjan, sw. M. (n), Lehm, Kleie; vgl. idg. *glei‑, *gloi‑, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; W.: nfries. klaey; W.: nnordfries. klay; L.: Hh 57b, Hh 164, Rh 872b

klak-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Beschwerde; ne. protest (N.); Vw.: s. klak-e‑*; Hw.: vgl. ae. clac-u; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 58a, Hh 164

klak-e‑lâ-s*, afries., Adj.: nhd. unwiderruflich, unanfechtbar, mit unanfechtbarer Entscheidungsbefugnis ausgestattet; ne. non-appealable; Hw.: vgl. ae. clÏcléas; E.: s. klak-e, *‑lâ‑s; L.: Hh 58a, Hh 164

klak‑lâ-s, afries., Adj.: Vw.: s. klak-e-lâ‑s*

kla-m 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Streit; ne. lawsuit; Hw.: s. klÐ‑m; E.: s. klÐ‑m; L.: Hh 58a, Hh 164

kla-nk 1 und häufiger?, klo-nk, afries., M.: nhd. Klang; ne. sound (N.); Vw.: s. klo‑k-k‑a‑; Hw.: vgl. ahd. klang*; E.: s. germ. *klengan (1), st. V., tönen, klingen; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?; L.: Hh 58a, Hh 164

kla-n-n 1 und häufiger?, klo-n-n, afries., Sb.: nhd. Klang; ne. sound (N.); Hw.: s. klin-n‑a; E.: s. kli‑n-n‑a; L.: Hh 58a

*kla-p-p-a?, *klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): nhd. klappen; ne. clip (V.); Hw.: s. klo‑p-p‑ia; E.: s. germ. *klapæn, *klappæn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; vgl. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 58a, Rh 872b; Son.: Dieser Ansatz entfällt nach Hofmann

*kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen; ne. complain; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. an. klappa, ae. clÏppan, clappian, ahd. klopfæn*; E.: germ. *klapæn, *klappæn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 142a

klõ-r 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. klar, deutlich; ne. clear (Adj.); Vw.: s. ‑lik-e*; Hw.: s. klõ-r-ia; vgl. an. klõrr (2); I.: Lw. lat. clõrus; E.: s. lat. clõrus, Adj., laut, klar, hervorleuchtend; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 58a

klõ-r‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. klären, klarmachen, erklären, reinigen; ne. clear (V.), explain; Vw.: s. for‑; E.: s. klõ‑r; W.: nfries. klearjen, V., klarmachen; L.: Hh 58a, Hh 164, Rh 872b

*klõ-r‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Klärung; ne. clarification; Vw.: s. for‑; E.: s. klõ-r-ia, *‑inge; L.: AA 54

klõ-r‑lik, afries., Adv.: Vw.: s. klõ‑r-lik-e

klõ-r‑lik-e* 1, klõ-r-lik, afries., Adv.: nhd. klar, deutlich, eindeutig, unanfechtbar; ne. clearly; Q.: W; E.: s. klõ‑r, -lik (3); W.: nfries. klearlyck, Adv., klar, deutlich; L.: Hh 58a, Rh 873a

klâ-st-er 6, afries., st. N. (a): nhd. Kloster; ne. monastery; Vw.: s. ‑fer‑d, ‑frou-w‑e; Hw.: vgl. an. klaustr, ae. clauster, ahd. klæstar*; Q.: R, E, W, S; I.: Lw. lat. claustrum; E.: s. lat. claustrum, N., Riegel, Verschluss, Bollwerk; s. lat. claudere, V., schließen; s. idg. *klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; vgl. idg. *skel‑ (4), *kel‑ (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; W.: nfries. klooster, kleaster; L.: Hh 58a, Rh 873a

klâ-st-er‑fer-d 1, afries., st. F. (i): nhd. »Klosterfahrt«, Eintritt ins Kloster; ne. entry into a monastery; Q.: W; E.: s. klâ-st-er, fer‑d (1); L.: Hh 58a, Rh 873a

klâ-st-er‑frou-w-e 1, afries., sw. F. (n): nhd. Klosterfrau, Nonne; ne. nun; Q.: Jur; E.: s. klâ-st-er, frou-w‑e; L.: Hh 58a, Rh 873a

klâ-t 1 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; ne. crowd (N.); Hw.: vgl. an. klðtr, ae. cléot, clðt; E.: germ. *klauta‑, *klautaz, st. M. (a), Ballen (M.); vgl. idg. *geleud‑?, Sb., Klumpen (M.), Klotz, Pokorny 362; idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 58a, Hh 164

klâ-th 45 und häufiger?, klê-th, afries., st. N. (a): nhd. Kleid; ne. dress (N.); ÜG.: lat. vestis AB (82, 6), AB (82, 7); Vw.: s. bed‑d‑, hrê‑, umbe‑; Hw.: vgl. an. klÏŒi, ae. clõþ; Q.: R, B, E, H, F, W, S, AB (82, 6), AB (82, 7); E.: germ. *klaiþa‑, *klaiþam, st. N. (a), Kleid; s. idg. *gleit‑, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: nfries. klaed; W.: saterl. clathre; W.: nnordfries. klaid; L.: Hh 58a, Rh 873a

*klâ-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kleiden; ne. clothe (V.); Hw.: s. klâ-th-inge; E.: s. klâ‑th; L.: AA 67

klâ-th‑inge* 17, afries., st. F. (æ): nhd. Kleidung; ne. clothes (Pl.); Hw.: vgl. mnd. kleidinge, mnl. cledinge, mhd. kleidunge; Q.: AA 67; E.: s. *klâ-th-ia, *‑inge; L.: Hh 58a, AA 67

klauw-a 1 und häufiger?, klâw-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abteilung; ne. department; Hw.: s. klov-a; E.: s. germ. *kleuban, st. V., spalten, klauben; idg. *gleubh‑, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Hh 58a, Hh 164

klõ-v-a, afries., st. F. (æ): Vw.: s. klõ-w‑e

klâw-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. klauw-a

klõ-w-e 2, klõ-v-a, afries., st. F. (æ): nhd. Hacke (F.) (1); ne. hoe (N.); Hw.: s. klÐ; vgl. an. klæ, ae. clawu, anfrk. klawa, ahd. klõwa*; Q.: W, Jur; E.: germ. *klÐwæ, *klÚwæ, *klõwæ, st. F. (æ), Klaue; idg. *geleu‑, *gleu‑, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: nfries. kleauwen; W.: nnordfries. kliewe; L.: Hh 58a, Rh 873b

klÐ 1, klÐ-v-e, afries., st. F. (æ): nhd. Klaue; ne. claw (N.); Vw.: s. ‑we-nd-ene; Hw.: s. klõ-w‑e; vgl. an. klæ, ae. cléa, anfrk. klawa, ahd. klõwa*; Q.: W; E.: germ. *klÐwæ, *klÚwæ, *klõwæ, st. F. (æ), Klaue; idg. *geleu‑, *gleu‑, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: nfries. klauwe; W.: nnordfries. kle, klä; L.: Hh 58a, Rh 874b

*klef, afries., Sb.: nhd. Spaltung; ne. cleavage; Vw.: s. âr‑; E.: s. germ. *kleuban, st. V., spalten, klauben; idg. *gleubh‑, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

klef-t* 1, afries., st. F. (i?): nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft; ne. farmers' union; Hw.: s. klef-t‑e; vgl. ae. *clyft, ahd. kluft*; Q.: H; E.: germ. *klufti‑, *kluftiz, st. F. (i), Spalt, Kluft (F.) (1); idg. *gleubh‑, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Hh 58a, Hh 164, Rh 873b

klef-t-e 1 und häufiger?, afries., N.: nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft; ne. farmers' union; Hw.: s. klef‑t*; E.: s. klef‑t*; L.: Hh 164

klÐ-m 2, afries., Sb.: nhd. Lärm, Zwist, Zank; ne. quarrel (N.); Vw.: s. un‑; Hw.: s. kla‑m; vgl. an. *klõm‑; I.: Lw. afrz. claime, Lw. lat. clõmor; E.: s. afrz. claime; s. lat. clõmor, M. Geschrei, Getöse; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 58a, Rh 874a

*klÐ-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten; ne. quarrel (V.); Vw.: s. bi‑; I.: Lw. afrz. claime, Lw. lat. clõmõre; E.: s. afrz. claime, V., klagen; s. lat. clõmõre, V., schreien; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 58b

kle-m-m-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften; ne. clamp (V.), fix (V.); Vw.: s. bi‑; E.: germ. *klemman, sw. V., zusammendrücken, klemmen; s. idg. *glem‑, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 58b

klê-n, afries., Adj.: Vw.: s. klê-n‑e

klê-n-e 16, klÐ-n, afries., Adj.: nhd. klein, schmal, dünn; ne. small (Adj.); Vw.: s. ‑hê‑d; Hw.: vgl. ae. clÚne (1), as. klÐni*, ahd. kleini, mnl. clene, mhd. klein; Q.: W, R, S, AA 183; E.: germ. *klaini‑, *klainiz, Adj., glänzend, fein, zierlich; s. idg. *glei‑, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: nfries. klien, Adj., klein; L.: Hh 58b, Rh 874a, AA 183

klê-n-hê-d 2, afries., st. F. (i): nhd. »Kleinheit«, Kostbarkeit; ne. preciosity; Hw.: vgl. ahd. kleinheit, mnd. klêinhêit, mnl. kleinheit; Q.: AA 183 (1451); I.: Lw. mnd. klêinhêit, mnl. kleinheit; E.: s. klê-n‑e, *hê‑d; L.: AA 183

klê-n‑æd‑Æe 1, afries., Sb.: nhd. Kleinod, Kostbarkeit; ne. preciosity; Hw.: s. klê-n‑e; Q.: W; I.: Lw. mlat. clÐnædium; E.: s. mlat. clÐnædium, N., Edelstein; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 58b, Hh 164, Rh 874a

kle-p-p-a (1) 6, kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. klingen, anschlagen; ne. sound (V.); Hw.: s. kle‑p-skel-d‑e; vgl. an. klappa, ae. clÏppan, clipian, ahd. klaffæn*, klapfæn, mnd. kleppen; Q.: S, W, Schw; E.: germ. *klapæn, *klappæn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; W.: nnordfries. kleppen; L.: Hh 58b, Rh 874a

kle-p-p-a* (2) 2, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; ne. embrace (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. ae. clyppan; Q.: R, W; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *klapæn, *klappæn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal‑ (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 58b, Hh 164, Rh 874a

kle-p‑skel-d-e 8, kli-p‑skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Abgabe in klingender Münze; ne. tribute (N.) in hard cash; Q.: H, E, R, W; E.: s. kle‑p-p‑a (1), skel-d‑e (1); L.: Hh 58b, Rh 874a

klÐ-r-ikal 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. geistlich; ne. clerical; I.: Lw. mlat. clÐricõlis; E.: s. mlat. clÐricõlis, Adj., den Klerus betreffend, geistlich; s. lat.-gr. clÐrus, M., Priesterstand; s. gr. klÁroj (klÐros), M., Los, Anteil; vgl. idg. *kel‑ (3), *kelý‑, *klõ‑, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; L.: Hh 142a

kle-r-k 3, kli-r-k, afries., st. M. (a): nhd. »Kleriker«, niederer Weltgeistlicher; ne. member of the lower clergy; Hw.: vgl. an. klerkr, ae. clÐric, ahd. klirih*; Q.: S, Jur; I.: Lw. lat. clÐricus, Lw. lat.-gr. clÐrus; E.: s. lat. clÐricus, M., Kleriker, Geistlicher; lat.-gr. clÐrus, M., Priesterstand; s. gr. klÁroj (klÐros), M., Los, Anteil; vgl. idg. *kel‑ (3), *kelý‑, *klõ‑, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; W.: nfries. klircki, M., Kleriker; L.: Hh 58b, Hh 164, Rh 874b

kle-s-ie 1, afries., F.: nhd. Hecke zur Abschließung?, Umzäunung?; ne. hedge (N.)?, fence (N.)?; Hw.: vgl. as. *klðsa, ahd. klðsa*; Q.: W; I.: Lw. lat. clðsa; E.: s. lat. clðsa, F., Zaun; vgl. lat. claudere, V., schließen; s. idg. *klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; vgl. idg. *skel‑ (4), *kel‑ (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 58b, Hh 142a, Hh 164, Rh 874b

klets-ie 1, afries., F.: nhd. Spieß (M.) (1); ne. spear (N.); Q.: R; E.: ?; L.: Hh 58b, Rh 874b

klê-th, afries., st. N. (a): Vw.: s. klâ‑th

klÐ-v-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. klÐ

klÐ‑we-nd‑ene 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Klauenwende, Heimkehr der Kühe am Abend; E.: s. klÐ, we-nd-ene; L.: Hh 58a, Hh 164

kli-n, afries., Sb.: Vw.: s. kli‑n‑n

kli-ng-a 1, afries., st. V. (3a): nhd. klingen; ne. sound (V.); Hw.: vgl. ahd. klingan* (1); E.: germ. *klengan (1), st. V., tönen, klingen; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?; L.: Hh 58b, Rh 874b?

kli-nk-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Schlagbaum; ne. barrier; Hw.: vgl. mnd. klinke; I.: Lw. mnd. klinke?; E.: s. mnd. klinke?, F., Schlagbaum; vgl. germ. *klengan (1), st. V., tönen, klingen; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?; L.: Hh 58b

kli-nk-erd 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. eine Münze; ne. a coin (N.); Vw.: s. ‑re‑n-t‑e; E.: s. germ. *klengan (1), st. V., tönen, klingen; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?; L.: Hh 58b

kli-nk-erd‑re-n-t-e* 2, afries., F.: nhd. Einkommen in Klinkerd; ne. income in coins; Q.: Schw (1470); E.: s. kli-nk-erd, re‑n-t‑e; L.: Hh 58b, Rh 992b

kli-nk-e-re-n-t-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Einnahme vom Schlagbaum; ne. toll (N.); E.: s. kli-nk-e, re‑n-t‑e; L.: Hh 58b, Rh 992b

kli-n-n 1, kli-n, afries., M., N.: nhd. Klang; ne. sound (N.); Vw.: s. klo‑k-k‑a‑; E.: s. kli‑n-n‑a; L.: Hh 58b, Hh 164, Rh 874b

kli-n-n‑a 3, afries., st. V. (3a): nhd. klingen; Hw.: s. kla‑n‑n; Q.: E, H, W; E.: germ. *klennan?, *klennjan, st. V., tönen, klingen; s. idg. *kel- (6), *kelÐ‑, *klÐ‑, *kelõ‑, *klõ‑, *k¢‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?; L.: Hh 58b, Rh

kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kle‑p-p‑a (1)

kli-p‑skel-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. kle‑p‑skel-d‑e

kli-r‑k, afries., st. M. (a): Vw.: s. kle‑r‑k

klÆ-v-a* 1, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mächtig werden, klettern; ne. raise (V.), climb (V.); Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. an. klÆfa, ae. clÆfan, as. *klÆvan?, ahd. klÆban; Q.: GF, W; E.: germ. *kleiban, st. V., kleben, haften; s. idg. *gleibh‑, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei‑, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 58b, Hh 152a, Rh 875a

klæ-k 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. klug, schlau; ne. clever (Adj.); Vw.: s. ‑hê‑d; Hw.: vgl. an. klækr, mnd. klæk; E.: germ. *klæka‑ (2), klækaz, Adj., klug, schlau; s. idg. *gle‑, Sb., Rundes, Klumpen (M.), Pokorny 358; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 58b

klæ-k‑hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. »Klugheit«, Betrug; ne. craftiness; Hw.: s. klæ‑k, *hê‑d; Hw.: vgl. mnd. klôkhêit, mnl. clãcheit, mhd. kluocheit; Q.: AA 183 (1465); I.: Lw. mnd. klôkhêit?; E.: s. mnd. klokheit, F., Klugheit; s. afries. klæ‑k, *hê‑d; L.: Hh 58b, Hh 164, AA 183

*klæk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑; E.: ?

*klæk-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. bi‑; E.: s. *klæk-ia, *‑inge

klo-k-k-a-kla-nk 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. Glockenklang; ne. sound (N.) of bells; E.: s. klo‑k-k‑e, kla‑nk; L.: Hh 164

klo-k-k-a-kli-n-n 1 und häufiger?, afries., M.?, N.?: nhd. Glockenklang; ne. sound (N.) of bells; E.: s. klo‑k-k‑e, kli‑n‑n; L.: Hh 164

klo-k-k-e 6, afries., F.: nhd. Glocke; ne. bell (N.) (1); Hw.: s. klo‑k-k‑a-kla‑nk, klo‑k-k‑a-kli‑n‑n; vgl. an. klokka, ae. clucge, ahd. glokka, mnd. klokke; Q.: W, Schw; I.: Lw. air. clocc; E.: s. air. clocc, M., Glocke; s. idg. *klÐg-, *klæg-, *klýg‑, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; vgl. idg. *kel- (6), *kelÐ-, *klÐ-, *kelõ-, *klõ-, *k¢-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 59a, Rh 875a

klo-nk, afries., M.: Vw.: s. kla‑nk

klo-n-n, afries., Sb.: Vw.: s. kla‑n‑n

*klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *kla‑p-p‑a?

klo-p-p-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen, bei einem Schlag verkünden; ne. announce by ringing; Hw.: s. kla-p‑a; E.: s. kla-p‑a; L.: Hh 59a, Hh 164

klov-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Kluft (F.) (1), Unterbezirksabteilung, Region; ne. department; Vw.: s. brein‑; Hw.: s. klâv-e; vgl. got. *kluba, an. klofi, ae. *clofa, anfrk. klovo*, as. klovo*, ahd. klobo; Q.: H; E.: germ. *klubæ‑, *klubæn, *kluba‑, *kluban, sw. M. (n), Kloben; s. idg. *gleubh‑, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Hh 59a, Rh 875a

klu-mp-a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.); ne. lumb, clog (N.)?; Hw.: vgl. ae. *clympe; E.: germ. *klumpæ‑, *klumpæn, *klumpa‑, *klumpan, sw. M. (n), Spange, Klumpen (M.); s. idg. *glembh‑, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel‑ (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Hh 142a, Hh 186

knap, afries., st. M. (a): Vw.: s. kanep

knâ-p*, afries., M.: nhd. Knopf; ne. button (N.); Hw.: s. kna‑p‑p, kno‑p‑p; E.: s. kna‑p‑p; W.: saterl. cnop; W.: nnordfries. knop, knap; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

kna-p-a 24, kne-p-p-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Knabe, Junge, Sohn, junger unverheirateter Mann, Knecht; ne. boy, son, youngster, servant; Hw.: vgl. ae. cnapa; Q.: B, E, R, F, H, S, W, Jur; E.: s. germ. *knappæ‑, *knappæn, *knappa‑, *knappan, sw. M. (n), Knorren, Knabe; s. idg. *gnebh‑, V., Adj., drücken, knapp, Pokorny 370?; vgl. idg. *gen‑, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370; L.: Hh 59a, Rh 875a

kna-p-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf; ne. button (N.); Vw.: s. hal‑s‑; Hw.: s. knâ‑p, kno‑p‑p; Hw.: vgl. ae. cnÏpp, ahd. knopf; E.: germ. *knuppa‑, *knuppaz, st. M. (a), Knopf, Knauf; germ. *knuba‑, *knubaz, st. M. (a), Knopf, Knauf; idg. *gneubh‑, Sb., Knorren, Knopf, Pokorny 371; s. idg. *gen‑, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370; L.: Hh 59a, Rh 876a

knÐ, afries., st. N. (a): Vw.: s. knÆ

kne-cht, afries., st. M. (a): Vw.: s. kniu-cht

knÐ-bl-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. knÆ-bol-l‑a

knep, afries., st. M. (a): Vw.: s. kanep

kne-p-p-a (1) 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen?; ne. tear (V.) off; Q.: B; E.: s. kna‑p‑p; R.: kne‑p-p‑et, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. abgerissen?; ne. torn off; L.: Hh 59a, Rh 875b

kne-p-p-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. kna-p‑a

knÐ-skÆ-v-e, afries., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: Vw.: s. knÆ-skÆ-v‑e

knÆ 25, knÐ, afries., st. N. (wa): nhd. Knie, Verwandtschaftsgrad; ne. knee, degree of kinship; ÜG.: lat. genu L 6, L 9; Vw.: s. even‑, thre‑d‑, ‑bol-l‑a, ‑ling, ‑skÆ-v‑e; Hw.: s. knÆ-g‑a; vgl. got. kniu*, an. knÐ, ae. cnéo, as. knio*, ahd. knio*; Q.: H, R, B, E, W, S, Jur, L 6, L 9; E.: germ. *knewa‑, *knewam, st. N. (a), Knie, Grad; s. idg. *enu‑ (1), *neu‑, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380; W.: nnordfries. kne, knei; L.: Hh 59a, Rh 875b

knÆ-a (1) 1, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter eines bestimmten Grades; ne. relative (M.) of a certain degree; ÜG.: lat. gradus L 8; Vw.: s. thre‑d‑; Hw.: s. knÆ; Q.: E, L 8; E.: s. knÆ; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

knÆ‑a (2) 6, knÆ‑õ-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verwandt sein (V.), Ver­wandtschaft geltend machen, Verwandtschaft nachweisen; ne. prove to be a relative; Vw.: s. bi‑, ur‑; Hw.: s. knÆ-g‑a; Q.: E, B, R; E.: s. knÆ; L.: Hh 59a, Rh 876b

knÆ-õ-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. knÆ-a (2)

knÆ‑bel‑trÆd-e 1, knð-bel-trÆd-e, afries., F.: nhd. Kniescheibe; ne. kneecap; Hw.: s. knÆ‑bol-l‑a; Q.: E; s. knÆ‑bol-l‑a, *trÆd-e; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

knÆ-bl-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. knÆ-bol-l‑a

knÆ‑bol-l-a 2, knÆ-bl-a, knÐ-bol-l-a, knÐ-bl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kniescheibe; ne. kneecap; Q.: S; E.: s. knÆ, bol-l‑a; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

knÆ‑g-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. knien; ne. kneel; Hw.: s. knÆ-a (2); vgl. ae. cneowian (1), ahd. kniuwen*; Q.: GF; E.: s. knÆ; L.: Hh 152a

knÆ‑ling 1, afries., st. M. (a): nhd. Verwandtschaft eines bestimmten Grades; ne. kinship of a certain degree; Vw.: s. even‑, thre‑d‑; Q.: H; E.: s. knÆ, *‑ling; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

knÆ‑skÆ-v-e 4, knÐ-skÆ-v-e, afries., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Kniescheibe; ne. kneecap; Q.: E, W, S; E.: s. knÆ, skÆ-v‑e; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

kniu-cht 2, kne-cht, afries., st. M. (a): nhd. Knecht; ne. servant; Hw.: vgl. ae. cniht, as. *kneht?, ahd. kneht; Q.: H, W; E.: germ. *knehta‑, *knehtaz, st. M. (a), Knecht?, Jüngling; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376?; W.: nfries. knecht, M., Knecht; W.: nnordfries. knecht, M., Knecht; L.: Hh 59a, Rh 876a

kno-k-el 13, kno-k-el-e, afries., st. M. (a): nhd. Knöchel; ne. ankle, knuckle (N.); Vw.: s. mi‑d-d‑a‑; Hw.: vgl. mnd. knokel, mnl. knokkel; Q.: B, S, W; E.: germ *knukila‑, *knukilaz, st. M. (a), Knöchel; s. idg. *gneu‑, Sb., Knorren, Knopf, Pokorny 371; vgl. idg. *gen‑, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370; W.: nfries. kneukel; L.: Hh 59a, Rh 876a

kno-k-el-e, afries., st. M. (a): Vw.: s. kno-k‑el

kno-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. kno‑p‑p

kno-p-p 1 und häufiger?, kno-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf; ne. button (N.); Vw.: s. ers‑; Hw.: s. knap‑p; vgl. ahd. knopf, mnd. knopp; E.: germ. *knuba‑, *knubaz, st. M. (a), Knopf, Knauf; germ. *knuppa‑, *knuppaz, st. M. (a), Knopf; idg. *gneubh‑, Sb., Knorren, Knopf, Pokorny 371; s. idg. *gen‑, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370; L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 876a

kno-t-t-a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Strick (M.) (1); ne. rope (N.); Hw.: vgl. ae. cnotta, as. knotto*; E.: germ. *knudæ‑, *knudæn, *knuda‑, *knudan, *knuþæ‑, *knuþæn, *knuþa‑, *knuþan, sw. M. (n), Knoten (M.); idg. *gneut‑, V., Sb., drücken, Knopf, Knoten (M.), Knödel, Knüttel, Pokorny 372; s. idg. *gen‑, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370; L.: Hh 59b, Hh 164

knð-bel-trÆd-e, afries., F.: Vw.: s. knÆ-bel-trÆd-e

ko-i-t 5, afries., Sb.: nhd. Konventbier, Dünnbier; ne. thin beer; Hw.: s. ko-ve‑nt; Hw.: vgl. mnd. koit; Q.: Schw; E.: s. ko-ve‑nt; L.: Hh 59b, Rh 876b

kok 2, afries., M.: nhd. richterlicher Beamter; ne. court officer; Q.: B; E.: ?; L.: Hh 59b, Rh 876b

kok-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kok-ia

koker 2, afries., M.: nhd. Köcher; ne. quiver (N.); Hw.: vgl. ae. cocer, anfrk. kokare, as. kokar*, ahd. kohhar*; Q.: W; E.: germ. *kukur‑, M., Köcher; hunn. kukur?; W.: nfries. koker; L.: Hh 59b, Rh 876b

kok‑ia 1, kok-a, afries., sw. V. (2): nhd. kochen; ne. cook (V.); Hw.: vgl. ahd. kohhæn*; E.: germ. *kokæn, sw. V., kochen; s. lat. coquere, V., kochen; vgl. idg. *pekÝ‑, V., kochen, Pokorny 798; L.: Hh 59b, Rh 876b

kol-e 1, afries., F.: nhd. Kohle; ne. coal (N.); ÜG.: lat. carbo L 24; Hw.: vgl. an. kola (1); Q.: W, L 24; E.: germ. *kulæ‑, *kulæn, *kula‑, *kulan, sw. M. (n), Kohle; s. idg. *geulo‑, *gulo‑, Sb., glühende Kohle, Pokorny 399; W.: nfries. koal; W.: saterl. cole; L.: Hh 59b, Rh 876b

kol-ech, afries., Adj.: Vw.: s. kol-ich*

kol-ein-sk, afries., Adj.: Vw.: s. kol-n‑isk

kol-en-sk, afries., Adj.: Vw.: s. kol-n‑isk

kol-ich* 1, kol-ech, afries., Adj.: nhd. voll Kohlen; ne. full of coals; E.: s. kol-e, *‑ich; L.: Hh 59b, Rh 876b

kol-k 6, afries., M.: nhd. Grube, Loch; ne. pit (N.); Hw.: vgl. mnd. kolk, plattd. kolk; Q.: W, E, H, B; E.: s. germ. *kelæ‑, *kelæn, sw. F. (n), Kehle (F.) (1); vgl. idg. *gel‑ (2), *gÝhel‑?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365; W.: nfries. kolcke; L.: Hh 59b, Rh 876b

kol-n‑isk 10, kol-en‑sk, kol-ein‑sk, kol‑sk, afries., Adj.: nhd. kölnisch; ne. from Cologne; Q.: R, S, H, E, W; E.: s. Köln, ON; s. lat. colænia, F., Ansiedlung, Kolonie; s. lat. colere, V., pflegen, bauen; s. idg. *kÝel‑ (1), *kÝelý‑, *kÝelh1‑, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; vgl. idg. *kel‑ (1), *kelý‑, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?; s. afries. *‑isk; L.: Hh 59b, Rh 877a

kol-sk, afries., Adj.: Vw.: s. kol-n‑isk

ko-m-a (1), afries., st. V. (4): Vw.: s. ku-m‑a (1)

*ko-m-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ku-m‑a (2)

komer, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kamer

komer-dur-e*, afries., F.: Vw.: s. kamer-dor-e*

komer-kâp, afries., st. M. (a): Vw.: s. kamer-kâp

kom-mer, afries., M.: Vw.: s. kum-ber

kom-mer‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber‑ia

kom-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. kam‑p

*kom-p-ene, afries., F.: Vw.: s. *kam-p-ene

kom-p-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kam-p-ia

kom-p-s-kel-d, afries., M.: Vw.: s. kam‑p-s‑kel‑d

kom-p-stal, afries., st. M. (a): Vw.: s. kam‑p-stal‑l

kom-p-stal-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. kam‑p-stal‑l

kom-p-strÆ-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. kam‑p-strÆ‑d

kom-p-thing, afries., st. N. (a): Vw.: s. kam‑p-thing

ko-m-st 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Ankunft; ne. arrival; Vw.: s. in‑; E.: s. germ. *kumi‑, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; vgl. idg. *gÝõ‑, *gÝõh2-, *gÝeh2‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hh 59b

kon-a?, afries., Sb.: Q.: R; L.: Hh 59b, Rh 877a

kon‑for-mÐr-a 2, afries., sw. V. (1): nhd. bestätigen; ne. confirm; Hw.: vgl. an. konfirmera; I.: Lw. lat. cænfÆrmõre; E.: s. lat. cænfÆrmõre, V., befestigen, stärken; lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. fÆrmare, V., festigen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; s. idg. *dher‑ (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Hh 59b, Rh 877a

kon-fus-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Erniedrigung, Widerwärtigkeit; ne. humiliation; Q.: AA 67; I.: Lw. mnl. konfusinge, z. T. Lw. lat. cænfðsio; E.: s. mnl. konfusinge; s. lat. cænfðsio, F., Verwirrung; vgl. lat. cænfðsus, Adj., verwirrt, verworren, ungeordnet; lat. cænfundere, V., zusammengießen, vermischen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. fundere, V., gießen, fließen lassen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; vgl. idg. *heud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *heu-, V., gießen, Pokorny 447; s. afries. *‑inge; L.: AA 67

*kæn, afries., Adj.: Vw.: s. ‑hê‑d; Hw.: vgl. an. kãnn, ae. cÐne, as. *kæni?, ahd. kuoni; E.: germ. *kæni‑, *kæniz, *kænni‑, *kænniz, Adj., erfahren (Adj.), kühn, klug; germ. *kænja‑, *kænjaz, Adj., erfahren (Adj.), kühn, klug; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

kæn-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit; ne. boldness; Hw.: vgl. ahd. kuonheit*; Q.: AA 183; I.: Lw. mnd. könheit; E.: s. mnd. könheit, F., Kühnheit; E.: germ. *kænihaidu‑, *kænihaiduz, st. F., Kühnheit, Heidermanns 340; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: AA 183

kon‑ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. ken‑ing

kon-ing-rÆk-e, afries., st. N. (ja): Vw.: s. ken-ing-rÆk-e

kon-ing-skel-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. ken-ing-skel-d‑e

*konn-e, afries., F.: Vw.: s. *kann-e

kon-scie-nt-ie, afries., F.: nhd. Mitwissen; Q.: AA 162; I.: Lw. lat. cænscientia; E.: s. lat. cænscientia, F., Mitwissen; vgl. lat. cænscÆre, V., sich eines Unrechts bewusst sein (V.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. scÆre, V., wissen, in Erfahrung gebracht haben, erfahren (V.); vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *skÁi‑, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sÁk‑ (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 59b, Rh 877a

kon-sent 3, afries., st. M. (a): nhd. Zustimmung; ne. consent (N.); I.: Lw. lat. cænsÐnsio; E.: s. lat. cænsÐnsio, M., Übereinstimmung; lat. cænsÐnsus, M., Übereinstimmung; vgl. lat. cænsÐntÆre, V., zusammenstimmen, übereinstimmen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. sentÆre, V., fühlen, empfinden, wahrnehmen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *sent‑, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 59b, Hh 164, Rh 877a

kon-sent-Ðr-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. zustimmen; ne. consent (V.); I.: Lw. lat. cænsÐntÆre; E.: s. lat. cænsÐntÆre, V., übereinstimmen; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. sentÆre, V., fühlen, empfinden, wahrnehmen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *sent‑, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 59b, Rh 877a

kon-ven-t 1 und häufiger?, ko-ven-t, afries., st. M. (a): nhd. Konvent, Klosterkonvent; ne. convention; Hw.: s. ko‑i‑t; vgl. an. konvent; I.: lat. conventus; E.: s. lat. conventus, M., Zusammenkunft; lat. convenÆre, V., eintreffen, sich einfinden, zusammenfinden; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. venÆre, V., kommen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; vgl. idg. *gÝõ‑, *gÝõh2-, *gÝeh2‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hh 60a, Hh 164

ko-p, afries., M.: Vw.: s. ko‑p‑p

ko-p-kin, afries., N.: Vw.: s. ko‑p‑p-kin*

ko-p-p‑kin* 1, ko-p-kin, afries., N.: nhd. »Köpfchen«, eine Münze; ne. a coin (N.); E.: s. ko‑p‑p; L.: Hh 59b, Rh 877b

ko-p-p 14, ko-p, afries., M.: nhd. Kopf, Becher; ne. head (N.), cup (N.); Vw.: s. brein‑; Hw.: s. ko‑p-kin; vgl. krimgot. *kop, an. koppr, ae. copp, as. *kopp, ahd. kopf*, mnd. kopp, plattd. kope; Q.: S, W, E; E.: germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; s. germ. *kuppjæ‑, *kuppjæn, Sb., Mütze; s. lat. cðpa, F., Kufe (F.) (2), Tonne (F.) (1); s. idg. *gÐu‑, *gð‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: nfries. kop; W.: saterl. cop, coppe; W.: nnordfries. kop; L.: Hh 59b, Rh 877b

*kor, afries., Sb.: nhd. Entscheidung; ne. decision; Vw.: s. ‑bi-t‑a; Hw.: vgl. ae. cyre, as. *kuri?, ahd. kuri*; E.: s. germ. *kuzi‑, *kuziz, st. M. (i), Wahl; s. germ. *kuza‑, *kuzam, st. N. (a), Wahl; vgl. idg. *eus‑, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Hh 59b, Hh 164

kær 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Chor; Hw.: vgl. an. kæri, ae. chor, ahd. kær; I.: Lw. lat. chorus, gr. corÒj (chorós); E.: s. lat. chorus, M., Chor (M.) (1); gr. corÒj (chorós), M., Chor (M.) (1), Reigentanz, Tanzplatz, Schar (F.) (1) von Tänzern; vgl. idg. *her‑ (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 59b, Hh 164

kær‑bi-skop 4, afries., st. M. (a): nhd. bischöflicher Vikar; ne. vicar; Hw.: vgl. ahd. kærbiskof*; Q.: F, W; I.: Lüs. lat. chærepiscopus; E.: s. kær, bi-skop; L.: Hh 59b, Rh 877b

kor‑bi-t-a 3, afries., sw. M. (n): nhd. »Kurbissen«, Probebissen; ne. titbit; Q.: H, E, W; E.: s. *kor (2), *bi-t‑a; L.: Hh 59b, Hh 164, Rh 877b

*kor-f, afries., st. M. (a): nhd. Korb; ne. basket (N.); Vw.: s. hram‑; Hw.: vgl. an. korf, as. korf*, ahd. korb; E.: s. germ. *kurba‑, *kurbaz?, st. M. (a), Korb; s. lat. corbis, F., Korb; s. idg. *skerbh‑, *kerbh‑, *skerb‑, *kerb‑, *skrebh‑, *krebh‑, *skreb‑, *kreb‑, V., schneiden, Pokorny 943?; vgl. idg. *sker‑ (4), *ker‑ (11), *skerý‑, *kerý‑, *skrÐ‑, *krÐ‑, V., schneiden, Pokorny 938?; L.: Hh 60a, Rh 984b

kor-n 5, afries., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide; ne. corn (N.); ÜG.: lat. annæna L 2; Vw.: s. lên‑, ‑râ‑f, ‑tÆ‑d; Hw.: vgl. got. kaúrn*, an. korn, ae. corn, as. korn*, ahd. korn; Q.: E, H, W, L 2; E.: germ. *kurna‑, *kurnam, st. N. (a), Korn; s. idg. *er‑, *erý‑, *rÐ‑, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Hh 60a, Rh 877b, Rh 893a

kor-n-râ-f 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Kornraub; ne. theft of corn; E.: s. kor‑n, râ‑f; L.: Hh 145

kor-n‑tÆ-d 2, afries., st. F. (i): nhd. »Kornzeit«, Erntezeit, Zeit der Getreideernte; ne. harvest-time; Q.: Jur; E.: s. kor‑n, tÆ‑d; L.: Hh 60a, Hh 164, Rh 877b

korp-or-ale 2, afries., N.: nhd. Hostientuch; ne. corporal (N.); Hw.: vgl. an. korporall; Q.: S, W; I.: Lw. lat. corporõle; E.: s. lat. corporõle, N., Körperliches; lat. corporõlis, Adj., körperhaft; vgl. idg. *krep‑ (1), *k¥p‑, Sb., Leib, Gestalt, Pokorny 620; L.: Hh 60a, Rh 877b

kor-t 12, kur-t, afries., Adj.: nhd. kurz; ne. short (Adj.); Vw.: s. ‑hê‑d, *‑lik, ‑lik-e; Hw.: s. ker-t‑a; vgl. an. kortr, as. *kurt?, ahd. kurz* (1); Q.: R, S, W; E.: germ. *kurta‑, *kurtaz, Adj., kurz?; s. lat. curtus, Adj., verkürzt, verstümmelt; vgl. idg. *sker‑ (4), *ker‑ (11), *skerý‑, *kerý‑, *skrÐ‑, *krÐ‑, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nfries. kirt, Adj., kurz; W.: saterl. cort, Adj., kurz; L.: Hh 60a, Rh 877b

kor-t-a 8, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen; ne. shorten; Hw.: s. ker-t‑a; vgl. ahd. kurzen*; Q.: E, W, AA 66; E.: s. kor‑t; L.: Hh 60a, Hh 164, Rh 878a, AA 66

kor-t-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Kurzheit, Kürze; ne. shortness; Hw.: vgl. mnd. korthêit, mnl. cortheit, mhd. kurzheit; Q.: AA 183; E.: s. kor‑t, *hê‑d; L.: AA 183

*kor-t‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. kürzen; ne. shorten; Vw.: s. *for‑, of‑; Hw.: s. ker-t-a; E.: s. kor‑t

kor-t‑inge 3, kurt-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Kürzung; ne. shortening; Vw.: s. for‑, of‑; Hw.: s. kert-inge; vgl. mnd. kortinge, mnl. cortinge, mhd. kurzunge; Q.: AA 66; E.: s. *kor-t-ia, *‑inge; L.: Hh 60a, AA 66

*kor-t‑lik, afries., Adj.: nhd. kürzlich; ne. recent; Hw.: s. kor‑t‑lik-e; vgl. ahd. kurzlÆh*; E.: s. kor‑t, ‑lik (3); L.: Hh 60a, Rh 878a

kor-t‑lik‑e 1, afries., Adv.: nhd. kürzlich; ne. rececently; Hw.: vgl. ahd. kurzlÆhho*; E.: s. *kor‑t-lik; L.: Hh 60a, Rh 878a

kos, afries., st. M. (a): Vw.: s. kos‑s

kôs-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. vertraulich sprechen, sich unterhalten (V.); I.: Lw. mnd. kosen; E.: s. germ. *kæsæ, st. F. (æ), Streit, Streitsache, Rechtsstreit; s. lat. causa, F., Grund, Ursache, Fall; L.: Hh 142a, Hh 186

kos-s 2, kos, afries., st. M. (a): nhd. Kuss; ne. kiss (N.); Hw.: s. kes-s‑a; vgl. an. koss, ae. coss, as. koss*, ahd. kus*; Q.: S, W; E.: germ. *kussa‑, *kussaz, st. M. (a), Kuss; idg. *ku‑, *kus‑, Sb., Kuss, Pokorny 626; L.: Hh 60a, Rh 878a

ko-st 10, afries., F.: nhd. Kost, Kosten (F. Pl.), Unterhalt; ne. food, expense, maintenance; Vw.: s. gæd‑, mê‑n‑, sin-u‑th‑, un‑, ‑fel-l-inge, ‑ful-l-inge; Hw.: vgl. an. kostr (2); Q.: R, B, E, W, S, Jur; E.: s. lat. cænstõre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. stõre, V., stehen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *stõ‑, *stý‑, *steh2‑, *stah2‑, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; W.: nfries. kost; L.: Hh 60a, Rh 142a, Rh 878a

*kos-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. »köstlich«, kostbar; ne. precious (Adj.); Hw.: s. kos-t-e-lik-hê‑d; E.: s. germ. *keusan, st. V., schmecken, wählen, erproben, küren; idg. *eus‑, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; s. afries. ‑lik (3); W.: nfries. kostlyck, Adj., kostbar; L.: Rh 878a, AA 183

kos-t-e‑lik‑hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. »Köstlichkeit«, Kostbarkeit; ne. preciosity; Hw.: vgl. mnd. köstelichêit, mnl. costelijcheit, mhd. kostelîcheit; Q.: AA 183; E.: s. *kos-t-e-lik, *hê‑d; L.: Hh 60a, Hh 164, AA 183

ko-s-t‑ere 3, ku-s-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Küster; ne. sacristan; Q.: W, Schw, AA 164; I.: Lw. lat. cðstæs; E.: s. lat. cðstæs, M., Wächter; vgl. idg. *skeus‑, *keus‑, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu‑ (2), *keu‑ (4), *skeøý‑, *keøý‑, *skð‑, *kð‑, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951?; L.: Hh 60a, Rh 881b, AA 164

ko-s-t-er-Æe 4, afries., F.: nhd. Küsterei; ne. sacristy; Hw.: vgl. mnd. kösterîe, mnl. costerie, mhd. kusterîe; Q.: AA 164 (1482); E.: s. ko-s-t-ere; L.: AA 164

ko-s-t-er-skip 1, afries., N.: nhd. »Küsterschaft«, Küsterei, Küsterland; ne. sacristy, sacristan's property; Hw.: vgl. mnl. costerschap; Q.: AA 213 (1478); E.: s. ko-s-t-ere, *‑skip (2); L.: AA 213

kos-t‑fel-l‑inge 34, afries., st. F. (æ): nhd. Kostenentschädigung; ne. compensation; Q.: Jur, AA 49; E.: s. kos‑t, fel-l-inge; L.: Hh 60a, Rh 878a, AA 49

kos-t-fol-l-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kos‑t-ful-l-inge

kos-t-ful-l-inge 3, kos-t-fol-l-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Kostenentschädigung; ne. compensation; Q.: AA 50; E.: s. kos‑t, ful-l-inge; L.: AA 50

*ko-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑; I.: Lw. mlat. cæstõre, Lw. lat. constõre; E.: s. mlat. cæstõre; s. lat. cænstõre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. stõre, V., stehen; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *stõ‑, *stý‑, *steh2‑, *stah2‑, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

*ko‑t-e?, *ka-t-e?, afries.?, Sb.: nhd. Hütte, Häuschen, Kate; Hw.: s. ka-th-en-tol*; E.: germ. *kuta‑, *kutam, st. N. (a), Hütte, Zelt; s. idg. *geud‑, *gud‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; vgl. idg. *gÐu‑, *gð‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Quak, A., Unbekanntes altniederländisches Wortmaterial 317

ko-ven-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. kon-ven-t

kra-f-t, afries., F.: Vw.: s. kre‑f‑t

kra-g-a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. »Kragen«, Halsschlinge; ne. noose (N.); E.: germ. *kragæ‑, *kragæn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; s. idg. *gÝrÅgh‑, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 475; vgl. idg. *gÝer- (1), *gÝerý‑, *gÝerh3‑, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Hh 60a

krõm 1, afries., M.: nhd. Wochenbett; ne. childbed; Hw.: vgl. an. kram, ahd. krõm; Q.: Jur; I.: mnl. kraam; E.: s. mnl. kraam; s. germ. *skermi‑, *skermiz, st. M. (i), Fell, Schirm, Schild?; vgl. idg. *sker‑ (4), *ker‑ (11), *skerý‑, *kerý‑, *skrÐ‑, *krÐ‑, V., schneiden, Pokorny 938?; L.: Hh 60a, Rh 878a

krõ-m-er* 4, krÐ-m-er, afries., st. M. (ja): nhd. Krämer; ne. grocer; Hw.: vgl. ahd. kramõri; Q.: W, Jur; E.: s. krõm; W.: nfries. kreamer, M., Krämer; L.: Hh 60a, Rh 878b

kra-nk 1, kro-nk, afries., Adj.: nhd. krank, schwach; ne. sick (Adj.), weak (Adj.); Vw.: s. ‑be‑d‑d, ‑hê‑d, ‑lik; Hw.: s. kre-nz-a; vgl. an. krangr, krankr, ahd. krank*; Q.: E, B; E.: germ. *kranga‑, *krangaz, *kranka‑, *krankaz, Adj., schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; s. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: saterl. cranc, Adj., krank; W.: nnordfries. cronc, Adj., krank; L.: Hh 60a, Hh 142a, Rh 879b

kra-nk‑be-d-d* 2, kro-nk‑be-d-d*, afries., st. N. (a): nhd. Krankenbett, Sterbebett; ne. sick-bed, death-bed; Q.: E; E.: s. kra‑nk, be‑d‑d; L.: Hh 60a, Rh 879b

kra-nk‑hê-d 9, kro-nk‑hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Krankheit; ne. sickness; Hw.: vgl. mnd. krankhêit, mnl. crancheit; Q.: Jur, AA 184; E.: s. kra‑nk, *hê‑d; L.: Hh 60a, Rh 879b, AA 184

kra-nk‑lik 1, kro-nk‑lik, afries., Adj.: nhd. kränklich; ne. sickly; Q.: Jur; E.: s. kra‑nk, -lik (3); L.: Hh 60a, Rh 879b

kra-nk-ithe* 1, kra-nk-te, afries., st. F. (æ): nhd. Krankheit; ne. sickness; Hw.: vgl. mnd. krenkede, krenkte, mnl. crancte, crencte; Q.: AA 130 (1492); E.: s. kra‑nk; L.: AA 130

kra-nk-te, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kra‑nk-ithe*

krat-are 1 und häufiger?, lat.-afries., V.: nhd. kratzen; ne. scratch (V.); Q.: LF (um 800); E.: germ. *krattæn, sw. V., kratzen; idg. *gred‑?, *grod‑?, V., kratzen, Pokorny 405; L.: LF

krõu-l, afries., M.: Vw.: s. krâw-il

krâw-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. krâw-ia

krâw-el, afries., M.: Vw.: s. krâw-il

krâw-el-kru-m-b, afries., Adj.: Vw.: s. krâw-il-kru‑m‑b

krâw-ia 1, krâw-a, afries., sw. V. (2): nhd. krauen, kratzen; ne. scratch (V.); Vw.: s. up‑; Hw.: vgl. ahd. krouwæn*; Q.: F; E.: s. germ. *kru‑, V., krümmen; vgl. idg. *greu‑, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Hh 60a, Rh 878b

krâw-il 3, krâw-el, krõu‑l, afries., M.: nhd. Haken, Gabel; ne. hook (N.), fork (N.); Vw.: s. ‑kru‑m‑b; Hw.: vgl. as. krauwil*, kreuwil*, ahd. krewil, krouwil*, mnl. krauwel; E.: s. germ. *krub‑, V., krümmen; idg. *greub‑, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; vgl. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Hh 60a, Rh 878b

krâw‑il‑kru-m-b 3, krâw-el-kru-m-b, afries., Adj.: nhd. hakenkrumm, krumm wie ein Haken; ne. crooked like a hook; Q.: E, W; E.: s. krâw-il, kru‑m‑b*; L.: Hh 60b, Rh 878b

kre-a-tðr-e 1, afries., F.: nhd. Geschöpf, Kreatur; ne. creature; Hw.: vgl. an. kreat‘r; Q.: W; I.: Lw. lat. creõtðra; E.: s. lat. creõtðra, F., Schöpfung, Geschöpf; s. lat. creõre, V., schaffen, hervorbringen; vgl. idg. *¨er‑ (2), *¨erý‑, *krÐ‑, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 577; L.: Hh 60b, Rh 878b

krÐd-a 3, krÐd-o, afries., Sb.: nhd. Glaubensbekenntnis; ne. credo; Hw.: vgl. an. kredda, kredo, ae. crÐda; Q.: E, R, W; I.: Lw. lat. crÐdere; E.: s. lat. crÐdo, V., ich glaube; lat. crÐdere, V., glauben; vgl. idg. *¨redhÐ‑, V., glauben, vertrauen, Pokorny 580; idg. *¨ered‑, *¨erd‑, *¨Ðrd‑, *¨¥d‑, *¨red‑, N., Herz, Pokorny 579?; L.: Hh 60b, Hh 164, Hh 164, Rh 878b

krÐd-o, afries., Sb.: Vw.: s. krÐd-a

kre-f-t 3, kra-f-t, afries., st. F. (i): nhd. Kraft; ne. power (N.); ÜG.: lat. virtðs Pfs (28, 11); Vw.: s. ‑lik; Hw.: vgl. an. kraptr, ae. crÏft, anfrk. kraft, as. kraft*, afries. kraft; Q.: W, Jur; E.: germ. *krafti‑, *kraftiz, st. F. (i), Kraft; vgl. germ. *krafta‑, *kraftaz, st. M. (a), Kraft; idg. *grep‑, *gerýp‑, *grýp‑, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: nfries. kreft; W.: saterl. craft; L.: Hh 60b, Rh 878b

kre-f-t‑a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. stärken; ne. strenghten; Vw.: s. for‑*, ur‑; E.: s. kre‑f‑t; L.: Hh 60b, Rh 878b

kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kre‑f‑t-ig-ia*

kre-f-t-ig-ia* 2, kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken, aufhelfen; ne. strenghten; ÜG.: lat. cænfortõre Pfs (17, 12); Hw.: vgl. ahd. *kreftigæn?; Q.: W, Pfs (17, 12); E.: s. kre‑f‑t; L.: Hh 60b, Rh 878b

kre-f-t‑lik* 2, afries., Adj.: nhd. kräftig; ne. strong (Adj.); Hw.: vgl. ae. crÏftlic, as. *kraftlÆk?, ahd. kraftlÆh*; Q.: H, W; E.: s. kre‑f‑t, -lik (3); L.: Hh 60b, Rh 878b

krÐ-m-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. krõ-m-er*

kre-nz‑a 1 und häufiger?, kri-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. »kränken«, schädigen, beeinträchtigen; ne. harm (V.); Vw.: s. bi‑, for‑; Hw.: s. kra‑nk; E.: germ. *krangjan, *krankjan, sw. V., krank machen, kränken; s. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Hh 60b, Hh 164

kre-p-p-el 1, afries., st. M. (a): nhd. Krüppel; ne. cripple (M.); Hw.: vgl. an. kryppill, ae. créopel, crypel (1); Q.: Jur; E.: germ. *krupila‑, *krupilaz, st. M. (a), Krüppel; idg. *greub‑, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; vgl. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: nnordfries. krabel, krebel, M., Krüppel; L.: Hh 60b, Rh 878b

kre-sm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-som-a

krÆ-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): Vw.: s. krÆ-g-ia

kriõ-p-a* 2, krð-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. kriechen; ne. creep (V.); Vw.: s. in‑*; Hw.: vgl. an. krðpa, ae. créopan, anfrk. kriepan, ahd. kriofan*; Q.: R, W; E.: germ. *kreupan, st. V., sich krümmen, sich winden, kriechen; s. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: nfries. krippen, V., kriechen; W.: saterl. crjippa, V., kriechen; L.: Hh 60b, Hh 186, Rh 878b

kri-b-b-e 1, afries., F.: nhd. Krippe; ne. crib (N.); Hw.: vgl. an. krubba, ae. cribb, as. kribbia*, ahd. krippa*, kripfa*; Q.: W; E.: s. germ. *kribjæ‑, *kribjæn, Sb., Krippe, Flechtwerk; s. idg. *gerbh‑, *grebh‑, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386; vgl. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: nfries. kribbe; W.: saterl. creb; L.: Hh 60b, Rh 879a

*krÆg-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. Steifheit; ne. stiffness; Vw.: s. hal‑s‑; E.: ?; L.: Hh 60b, Rh 794a

krÆ-g-a (2), afries., st. V., sw. V. (2, 1): Vw.: s. krÆ-g-ia

krÆg-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Steifheit; ne. stiffness; Vw.: s. hal‑s‑; E.: s. *krÆg-a (1); L.: Hh 60b

krÆ-g-ia, krÆ-g-a (2), krÆ-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): nhd. kriegen, bekommen, erhalten (V.); ne. obtain; Vw.: s. bi‑, for‑; Hw.: vgl. ahd. kriegÐn*, mnd. krÆgen, mhd. krigen; E.: s. germ. *kreigan?, st. V., kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; s. idg. *gÝerÆ‑?, Adj., schwer, Pokorny 477; vgl. idg. *gÝer‑ (2), *gÝerý‑, *gÝerýu‑, Adj., schwer, Pokorny 476; W.: nfries. kryen, V., kriegen, bekommen; W.: saterl. criga, V., kriegen, bekommen; L.: Hh 60b, Hh 165, Hh 186, Rh 879a

*krÆ-g‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Erlangung; ne. obtaining (N.); Vw.: s. wi-ther‑; E.: s. krÆ-g‑a (2), *‑inge; L.: Hh 132a

*kriml-a-wei?, afries., Sb.: E.: s. wei (1); L.: Hh 60b

kri-ng-a 5, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; ne. obtain; Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. ae. cringan; Q.: H, W; E.: germ. *krengan, *krenkan, st. V., fallen; s. germ. *kreng‑, V., sich krümmen; vgl. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: nnordfries. krenge, krönge; L.: Hh 60b, Rh 879a

kri-nz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kre-nz-a

kriæ-c-e, afries., st. N. (ja): Vw.: s. kriæ-z-e

kriæ-d-dî*, afries., st. M. (a): Vw.: s. kriæ-z-es-dei*

kriæ-s, afries., st. N. (ja): Vw.: s. kriæ-z-e

kriæ-s-e, afries., st. N. (ja): Vw.: s. kriæ-z-e

kriæ-s-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. krið‑s-g‑ia*

kriæ-z-e 6, kriæ-s-e, kriæ-c-e, kriæ-z, krið-s, afries., st. N. (ja): nhd. Kreuz; ne. cross (N.); Hw.: s. krð‑s; vgl. an. krðss, kross, ae. crðc, cross, as. krðci*, kruzi*, ahd. krðzi*; Q.: R, F; I.: Lw. lat. crux; E.: s. lat. crux, F., Kreuz; vgl. idg. *skreuk‑, *kreuk‑, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; idg. *sker‑ (3), *ker‑ (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; W.: nfries. krjues; W.: saterl. crjus; W.: nnordfries. krütz; L.: Hh 60b, Hh 165, Rh 879a

kriæ-z-es‑dei* 3, krið-z-es-dei, kriæ-s-dî*, afries., st. M. (a): nhd. »Kreuzestag«, Himmelfahrt; ne. Ascension; Q.: R, S; I.: Lüs. lat. diÐs crucis; E.: s. kriæz-e, dei; L.: Hh 60b, Hh 165, Rh 879a

kri-sm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-som-a

Kri-st, afries., st. M. (a): Vw.: s. Ker-st

krist‑eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. thrist-eg-ia

kri-st‑en (1), afries., st. M. (a): Vw.: s. ker-st‑en (1)

kri-st‑en (2), afries., Adj.: Vw.: s. ker-st‑en (2)

kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-st-en-a

kri-st-en-dæ-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. ker-st‑en-dæ‑m

kri-st-en-hê‑d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ker-st-en-hê‑d*

kri-st-en‑ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ker-st-n-ia*

kri-st-en‑lik 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. christlich; ne. christian (Adj.); Hw.: s. ker-st-en-lik; vgl. ae. crÆstlic; E.: s. ker-st-en (1), ‑lik (3); L.: Hh 61a

krið-s, afries., st. N. (ja): Vw.: s. kriæ-z-e

krið-s-g-ia* 1 und häufiger?, kriæ-s-k-a*, afries., sw. V. (2): nhd. Kreuz tragen, kreuzigen; ne. carry a cross, crucify; Hw.: s. kriæ-z-e; Q.: GF; E.: s. kriæ-z-e; L.: Hh 61a, Hh 164, Hh 152a

krið-z-es-dei*, afries., st. M. (a): Vw.: s. kriæ-z-es-dei*

kroch-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Feuerbecken; ne. coal-basin; Hw.: vgl. got. *krðka, ae. crohha, as. krðka*, ahd. krðhha*; Q.: E, B; E.: s. germ. *kroga?, Sb., Schenke, Krug (M.) (2); W.: nfries. kruwck; W.: nnordfries. krog, kraag, krück; L.: Hh 61a, Rh 879a

kræ-n-e 6, afries., st. F. (æ): nhd. Krone; ne. crown (N.); Hw.: vgl. an. koræna, lat.-ae. coræna, anfrk. korona?, ahd. koræna*; Q.: H, W, R; I.: Lw. lat. coræna; E.: s. lat. coræna, F., Krone; vgl. idg. *sker‑ (3), *ker‑ (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; W.: nfries. kroane; L.: Hh 61a, Rh 879b

kron-ia? 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. sich beklagen, sich beschweren; ne. complain; I.: mnl.?; E.: mnl.?; L.: Hh 142a, Hh 186, AA 67

kron-inge* 1, afries., st. F. (æ): nhd. Murren; ne. groaning (N.); Hw.: s. kron-ia?, *‑inge; vgl. mnd. kröninge, mnl. kroninge; Q.: AA 67; I.: Lw. mnl. kroninge; E.: s. mnl. kroninge; s. kron-ia?, *‑inge; L.: AA 67

kro-nk, afries., Adj.: Vw.: s. kra‑nk

kro-nk-be-d-d*, afries., st. N. (a): Vw.: s. kra‑nk-be‑d‑d*

kro-nk-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. kra‑nk-hê‑d

kro-nk-lik, afries., Adj.: Vw.: s. kra‑nk-lik

krð-d 1, afries., st. N. (a): nhd. Kraut, Schießpulver; ne. herb, gunpowder; Vw.: s. bus-s‑a‑; Hw.: vgl. as. krðd*, ahd. krðt; E.: germ. *krðda‑, *krðdam, st. N. (a), Kraut; s. idg. *gÝeru‑, Sb., Stange, Spieß (M.) (1), Pokorny 479; W.: saterl. kruwd; W.: nnordfries. krüd; L.: Hh 61a, Hh 165, Rh 879b

krul-l-a 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Krolle, Haarlocke; ne. curl (N.); E.: s. germ. *kruzlæ‑, *kruzlæn, Sb., Krauses; germ. *krausa, *krausaz, *krðsa, *krðsaz, Adj., kraus; L.: Hh 61a

kru-m-b* 4, afries., Adj.: nhd. krumm; ne. curved; Vw.: s. krâw-il‑; Hw.: vgl. ae. crumb, as. krumb*, ahd. krumb*; Q.: R; E.: germ. *krumpa‑, *krumpaz, *krumba‑, *krumbaz, Adj., gekrümmt, krumm; s. idg. *gerb‑, V., sich kräuseln, runzeln, krümmen, Pokorny 387; vgl. idg. *ger‑ (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; s. idg. *grem‑, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Dorf, Haufe, Haufen, Pokorny 383; vgl. idg. *ger‑ (1), *gere‑, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; L.: Hh 61a, Rh 880a

krð-p-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. kriõ-p‑a*

krð-s 1, krð-z-e, afries., st. N. (a): nhd. Kreuz; ne. cross (N.); Hw.: s. kriæ-z‑e; vgl. an. krðss, kross, ae. crðc, cross, as. krðci*, kruzi*, ahd. krðzi*; Q.: R, F; I.: Lw. lat. crux; E.: s. lat. crux, F., Kreuz; vgl. idg. *skreuk‑, *kreuk‑, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; idg. *sker‑ (3), *ker‑ (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 61a, Rh 879a

krð-z-e, afries., st. N. (ja): Vw.: s. krð‑s

16, afries., F. (kons.): nhd. Kuh; ne. cow (F.); ÜG.: lat. vacca L 2; Vw.: s. ‑ga‑ng, ‑ger-s-inge, ‑ðd-er; Hw.: vgl. an. k‘r, ae. cð, as. kæ*, ahd. kuo; Q.: W, H, E; E.: germ. *kæw, F., Kuh; idg. *gÝou‑, *gÝo‑, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; W.: nfries. kw, F., Kuh; W.: saterl. cu, F., Kuh; W.: nnordfries. ko, kö, F., Kuh; L.: Hh 61a, Rh 880a

kud-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kud-d‑a*

kud-d-a* 1, kud-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beule; ne. biol (N.); Hw.: vgl. mnl. kodde; Q.: E; E.: ?; L.: Hh 61a, Hh 165, Rh 880a

kð-ga-ng* 1 und häufiger?, kð‑gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide, Weide (F.) (2), ein Landmaß; ne. pasture (N.), a land measure (N.); E.: s. kð, ga‑ng; L.: Hh 61a

kð-ger-s-inge 10, afries., st. F. (æ): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide; ne. pasture (N.) for cows; Q.: AA 57; E.: s. kð, ger-s-inge; L.: AA 57

kð-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. kð-ga‑ng

kð-l-e 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Grube; ne. pit (N.); Hw.: vgl. an. kðla; E.: s. germ. *kðlæ, st. F. (æ), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; germ. *kðlæ‑, *kðlæn, sw. F. (n), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; s. idg. *gÐu‑, *gð‑, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Hh 142a

ku-m-a (1) 140 und häufiger?, ko-m-a (1), afries., st. V. (4): nhd. kommen, eindringen, einkommen, ent­richtet werden; ne. come, intrude, come in; ÜG.: lat. Ðvenire K 9, redÆre K 10, L 3, võdere WE, venÆre L 12, L 24; Vw.: s. bi‑*, del‑, *ef-t-er‑, for-a‑, ful‑l‑, gad-er‑, *hâ-p‑e‑, in‑, *nÐi‑ (1), ni-ther‑, of‑, on‑, ont‑, ov-er‑, to-gad-er-a‑, to-hâ-p-e‑, to-jÐn-is‑, tæ‑, to-sem-in-e‑, thru‑ch‑, umbe‑, und‑, up‑, ur‑, ur-bek‑, ðt‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. an. koma, ae. cuman, anfrk. kuman, as. kuman, ahd. kweman* (1); Q.: R, F, H, W, E, B, K 9, K 10, L 3, L 12, L 24, WE; E.: germ. *kweman, st. V., kommen; s. idg. *gÝõ‑, *gÝõh2-, *gÝeh2‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nfries. kommen, kaem, V., kommen; W.: saterl. cuma, V., kommen; L.: Hh 61a, Rh 880a

*ku-m-a (2), *ko-m-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er‑, nÐi‑ (2); E.: s. ku-m‑a (1); L.: Hh 19a

*ku-m-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. kommend, künftig; ne. coming (Adj.), future (Adj.); Vw.: s. ef-t-er‑, nÐi‑, tæ‑; E.: s. ku-m‑a (1); L.: Hh 149a

kum-ber 1, kom-mer, afries., M.: nhd. Kummer, Beeinträchtigung, Behinderung, Beschlagnahme, Bürgschaft durch Geiselstellung, Einlager; ne. sorrow (N.), occupation; Q.: Schw; E.: s. mlat. combrus, M., Verhau, Wehr (N.); gall.-rom. comboros, Sb., Zusammengetragenes; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nfries. kommer; L.: Hh 61a, Hh 165, Rh 881a

*kum-ber‑d, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. un­-bi‑; E.: s. kum-ber, kum-ber-ia

*kum-ber-inge, *kum-br-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. bi‑; E.: s. kum-ber-ia, *‑inge

kum-ber-ia 8, kum-br-ia, kom-mer-ia, kum-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kümmern; ne. look (V.) after; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. un‑bi-kum-ber‑d; vgl. mnl. comberen; Q.: R, S, Jur; E.: s. kum-ber; L.: Hh 61a, Rh 881a

kum-br-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber-ia

*kum-br-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. *kum-ber-inge

*ku-m-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ful‑l‑; E.: s. ku-m‑a (1), ‑lik (3)

*ku-m-e‑lik‑e, afries., Adv.: Vw.: s. ful‑l‑; E.: s. *ku-m-e-lik

kum-mer‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber‑ia

kð-n-a‑ger-s 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Kuhgräsung, Weide (F.) (2), ein Landmaß; ne. pasture (N.), land measure (N.); E.: s. kð, ger‑s; L.: Hh 61a

*kun-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kunde (F.), Kenntnis, Wissen, Fertigkeit; ne. knowledge, message; Hw.: s. or-ken-d-a, *ken-d‑a; E.: s. germ. *kunþa‑ (1), *kunþaz, Adj., bekannt; vgl. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 61a, Hh 165, Rh 881b

kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kun-d-ig-ia*

kun-d-ig-ia* 1, kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkünden; ne. proclaim; Q.: H; E.: s. *kun-d‑a; W.: nfries. kundigjen, V., verkünden; L.: Hh 61a, Rh 881b

kun-d‑ich 7, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; ne. known; Hw.: s. kð‑th; vgl. ahd. *kundÆg?, mhd. kündec; Q.: E, H, W; E.: s. *kun-d‑a, *‑ich; L.: Hh 61b, Rh 881b

kun-n-a 17, afries., Prät.-Präs.: nhd. kennen, können; ne. can (V.); Hw.: vgl. got. kunnan (1), an. kunna, ae. cunnan, anfrk. *kunnan, as. kunnan*, ahd. kunnan*; Q.: E, H, W, S; E.: germ. *kunnan, Prät.‑Präs., verstehen, können, kennen; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: nfries. kunnen, V., können; L.: Hh 61b, Rh 881b

kun‑st 2, afries., st. F. (i): nhd. Kunst, Kenntnis; ne. knowledge; Hw.: vgl. as. kunst*, ahd. kunst; Q.: W, Jur; E.: germ. *kunsti‑, *kunstiz, st. F. (i), Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: nfries. kunst; L.: Hh 61b, Rh 881b

kunt-e* 3, afries., F.: nhd. Geschlechtsteil, Scham; ne. genital (N.); Q.: S, W; E.: ?; W.: nnordfries. cunte; L.: Hh 61b, Rh 881b

*kð-p-e, afries., F.: nhd. Kufe (F.) (2); ne. vat (N.); Hw.: s. kð-p-er; vgl. as. kæpa*, ahd. kuofa; I.: Lw. lat. cðpa; E.: s. lat. cðpa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Tonne (F.) (1), Grabgewölbe; vgl. idg. *keup‑, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; idg. *keu‑ (2), *keøý‑, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

kð-p‑er 1 und häufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Küfer; ne. cooper (M.); I.: Lw. lat. cðpõrius; E.: s. lat. cðpõrius, M., Küfer; s. lat. cðpa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Tonne (F.) (1), Grabgewölbe; vgl. idg. *keup‑, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; idg. *keu‑ (2), *keøý‑, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; L.: Hh 61b

kðr-et, afries., st. M. (a): Vw.: s. kðr-it

kðr-it 1, kðr-et, afries., st. M. (a): nhd. Kurat; ne. curate; I.: Lw. lat. cðrõtor; E.: s. lat. cðrõtor, M., Fürsorger; s. lat. cðrõre, V., sich angelegen sein lassen, sich kümmern, sich sorgen; vgl. idg. *kois‑?, V., sorgen?, Pokorny 611; L.: Hh 61b, Hh 165, Rh 881b

kur-t, afries., Adj.: Vw.: s. kor‑t

kur-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ker-t-a

kur-t-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. kor-t-inge

kð-sk* 4, afries., Adj.: nhd. keusch; ne. chaste; Vw.: s. *un‑, ‑hê‑d; Hw.: vgl. got. *kuskeis, ae. cðsc, ahd. kðsk*; E.: s. germ. *kuskeis, Adj., keusch?; germ. *kðhska‑, *kðhskaz, Adj., keusch; s. lat. cænscius, Adj., wissend; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; lat. scÆre, V., wissen, in Erfahrung gebracht haben, erfahren (V.); vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *skÁi‑, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sÁk‑ (2), V., schneiden, Pokorny 895; W.: nfries. kuwsch, Adj., keusch; L.: Hh 61b, Rh 881b

*kð-sk‑hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Keuschheit; ne. chastity; Vw.: s. un‑; E.: s. kð‑sk, *hê‑d

ku-s-t-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. ko-s-t-ere

kð-th 9, afries., Adj.: nhd. kund, bekannt; ne. known; ÜG.: lat. nætus L 17; Vw.: s. bð‑r‑, gâ‑, liæd‑; Hw.: s. kun-d‑ich; vgl. got. kunþs (1), an. kuŒr, ae. cðþ, anfrk. kund, as. kðth*, ahd. kund (1); Q.: W, S, L 17; E.: germ. *kunþa‑ (1), *kunþaz, Adj., bekannt; s. idg. *en‑ (2), *ený‑, *nÐ‑, *næ‑, *enh3‑, *neh3‑, *noh3‑, *¤h3‑, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: saterl. cut, Adj., kund, bekannt; L.: Hh 61b, Rh 882a

kð‑ðd-er 1 und häufiger?, afries., N.: nhd. Kuheuter; ne. cow-udder; E.: s. kð, ðd-er; L.: Hh 61a

kw-, afries.: Vw.: s. qu-