(1), wǣ (1), ae., M.: nhd. Weh, Unglück, Elend, Kummer; ÜG.: lat. heu Gl; Hw.: vgl. an. vē (4), afries. wê, ahd. wē* (2); Q.: Gl; E.: s. germ. *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391a, Lehnert 222a

(2), wǣ (2), ae., Interj.: nhd. wehe!, ach!; ÜG.: lat. vae Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 378

wāc, ae., Adj.: nhd. weich, schwach, weichlich, furchtsam, nachgiebig, unbedeutend, armselig, schlecht, elend; ÜG.: lat. quassatus Gl; Vw.: s. leoþu-, -lic, -līce, -mōd, -mōdnėss, -nėss; Q.: Gl; E.: germ. *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj., weich, schwach; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 222a

wacan, ae., st. V. (6): nhd. aufwachen, aufstehen, geboren werden; ÜG.: lat. (excitare) Gl, (pervigil); Q.: Gl; E.: s. wėccan; L.: Hall/Meritt 391b

wāce, ae., Adv.: nhd. weich, schwach, weichlich, furchtsam, nachgiebig; E.: s. wāc; L.: Hall/Meritt 391b, Lehnert 222a

wacen, wæcen, wecen, ae., st. F. (ō): nhd. Wachsein, Wache; ÜG.: lat. insomnia, vigilia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378

wacian, wæcian, ae., sw. V. (2): nhd. wach sein (V.), wachen; ÜG.: lat. vigilare Gl; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. an. vaka (3), afries. wakia, anfrk. wakon, as. wakōn*; Q.: Gl; E.: germ. *wakōn, sw. V., wachen; germ. *wakēn, *wakǣn, sw. V., wachen; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 222a

wācian, ae., sw. V. (2): nhd. weich werden, schwach werden, schlaff werden, schwanken, zurückschrecken; ÜG.: lat. vigilare GlArPr; Vw.: s. ā-, leoþu-; Hw.: s. wāc; Q.: GlArPr; E.: germ. *waikēn, *waikǣn, sw. V., weich werden; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 222a, Kuhn 385

wāclic, ae., Adj.: nhd. weichlich, gemein, schwach; Vw.: s. un-; Hw.: s. wāc; E.: germ. *waikalīka-, *waikalīkaz, *waikwalīka-, *waikwalīkaz, Adj., weichlich; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 391b

wāclīce, ae., Adv.: nhd. weichlich, gemein, schwach; Hw.: s. wāc; E.: s. wāclic; L.: Hall/Meritt 391b

wācmōd, ae., st. N. (a): nhd. Feigheit; Hw.: s. wāc; E.: s. wāc, mōd (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 391b

wācmōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wācmōdnėss

wācmōdnėss, wācmōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. „Weichmut“, Schwäche, Feigheit; Hw.: s. wāc, wācmōd; E.: s. wāc, mōd (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 391b

wācnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wācnėss

wācnėss, wācnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwäche, Weichheit; ÜG.: lat. iniquitas; Vw.: s. mōd-; Hw.: s. wāc; E.: s. wāc, -nėss; L.: Hall/Meritt 391b

wacnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wæcnan

wacol, ae., Adj.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; Vw.: s. ǣr-, *-lic, -līce; E.: germ. *wakula-, *wakulaz, *wakala-, *wakalaz, Adj., wach, wachsam; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378

*wacollic?, ae., Adj.: Hw.: s. wacollīce; E.: s. wacol, -līc (3)

wacollīce, ae., Adv.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; Hw.: s. wacol; E.: s. wacol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 391b

wacor, wæcer, ae., Adj.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; Vw.: s. *-lic, -līce; E.: germ. *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj., wach, wachsam, munter, wacker, frisch; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 222b

*wacor?, ae., Adj.: Hw.: s. wacorlīce; E.: s. wacor, -līc (3)

wacorlīce, ae., Adv.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; Hw.: s. wacor; E.: s. wacor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 391b

wacsan, ae., st. V. (6): Vw.: s. wascan

wacu, ae., st. F. (ō): nhd. Wache; Vw.: s. niht-; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Lehnert 222b

wācung, ae., st. F. (ō): nhd. Wache, Nachtwache; Hw.: vgl. afries. wakinge, ahd. *wahhunga?; E.: s. wacian; L.: Hall/Meritt 391b

wād, ae., st. N. (a): nhd. Waid, Färberwaid; Hw.: vgl. as. wēd*, ahd. weit, afries. wêde; E.: germ. *waizda-, *waizdaz, st. F. (a), Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.); L.: Hh 378

wadan, ae., st. V. (6): nhd. waten, gehen, schreiten; Vw.: s. be-, ge-, on-, þurh-; Hw.: vgl. ahd. watan*, afries. wada; E.: germ. *wadan, st. V., waten, gehen; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 222b

wadu, ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. germ. *wada-, *wadaz, st. M. (a), Zugnetz, Seil; idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75?; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 378

(1), ae., M.: Vw.: s. wā (1)

(2), ae., Interj.: Vw.: s. wā (2)

wǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. erweichen, bedrücken, schwächen; ÜG.: lat. macerare Gl; Vw.: s. ge-, on-; Hw.: s. wāc; Q.: Gl; E.: germ. *waikjan, sw. V., weich machen, erweichen, schwächen; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 224a

wæcc, ae., st. F. (ō): nhd. Wache, Wachsamkeit; Hw.: s. wæcce; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b

wæccan, ae., sw. V. (1): nhd. wachen; ÜG.: lat. invigilare, vigilare Gl; Vw.: s. ā-, ge-, on-; Q.: Gl; E.: germ. *wakan, sw. V., wachen, munter sein (V.); s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b

wæccan, ae., sw. V.: nhd. wachen; ÜG.: lat. evigilare, (pervigil), vigilare GlArPr; Vw.: s. þurh-; Q.: GlArPr; E.: s. wæcc; L.: Hall/Meritt 391b, Kuhn 385

wæcce, ae., sw. F. (n): nhd. Wache, Wachsamkeit, Nachtwache; ÜG.: lat. vigilia Gl; Vw.: s. niht-; Hw.: s. wæcc; Q.: Gl; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 391b, Lehnert 224a, Obst/Schleburg 328a

wæcen, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wacen

wæcer, ae., Adj.: Vw.: s. wacor

wæcian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wacian

wæcnan, wæcnian, wacnian, ae., sw. V. (2): nhd. erwachen, hervorkommen, geboren werden, entstehen; Vw.: s. on-; E.: s. germ. *waknan, st. V., erwachen, wachen; vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 378, Hall/Meritt 392a, Lehnert 222a

wæcnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wæcnan

wæd, ae., st. N. (a): nhd. Furt, Wasser, See (M.), See (F.), Meer; Vw.: s. ge-; E.: germ. *wada-, *wadam, st. N. (a), Furt; s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; L.: Hh 378, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

wǣd, ae., st. F. (ō): nhd. Anzug, Gewand, Kleid, Segel; ÜG.: lat. antemna Gl; Vw.: s. heato-*; Hw.: vgl. an. vāð, afries. wēde, anfrk. *wēdi, as. wādi*, ahd. *wāti?; Q.: Gl; E.: germ. *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 378, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

wǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, mit Segeln versehen (V.); ÜG.: lat. vestire Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *wēdjan, *wǣdjan, sw. V., bekleiden; s. idg. *u̯e- (2), *u̯edʰ-, V., flechten, Pokorny 75, 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 378

wǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Gewand; ÜG.: lat. vestimentum Gl, vestis Gl; Vw.: s. ge-, gūþge-; Q.: Gl; E.: germ. *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 379, Lehnert 224a

wǣden, ae., Adj.: nhd. waidfarben, bläulich; Hw.: s. wād; vgl. as. wēdīn*, ahd. weitīn, afries. wêden; E.: s. wād; L.: Hh 379

wǣdian, ae., sw. V. (1?): nhd. kleiden, ankleiden, ausrüsten; E.: germ. *wēdjan, *wǣdjan, sw. V., bekleiden; s. idg. *u̯e- (2), *u̯edʰ-, V., flechten, Pokorny 75, 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 379, Obst/Schleburg 328a

wǣdl, wǣþl, ae., st. F. (ō): nhd. Armut, Bedürftigkeit, Unfruchtbarkeit; ÜG.: lat. penuria Gl; Hw.: s. wǣdle; Q.: Gl; E.: germ. *wēþlō, *wǣþlō, st. F. (ō), Armut; L.: Hh 379

wǣdla (1), wǣþla (1), ae., Adj.: nhd. arm, notleidend; ÜG.: lat. egenus Gl, (egere) Gl, inops, mendicus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wēþla-, *wēþlaz, *wǣþla-, *wǣþlaz, Adj., notleidend; L.: Hall/Meritt 392a

wǣdla (2), wǣþla (2), ae., sw. M. (n): nhd. Armer, Bettler; Vw.: s. níed-; Hw.: s. wǣdl; E.: germ. *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, sw. M. (n), Bettler, Armer; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392a

wǣdle, wǣþle, ae., sw. F. (n): nhd. Armut, Unfruchtbarkeit; Hw.: s. wǣdl; E.: s. wǣdl; L.: Hh 379

wǣdlian, wǣþlian, ae., sw. V. (2): nhd. arm sein (V.), bedürftig sein (V.), notleidend sein (V.); ÜG.: lat. egere Gl, mendicare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wēþlōn, *wǣþlōn, sw. V., bedürftig sein (V.); L.: Hall/Meritt 392a

wǣdlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wǣdlnėss

wǣdlnėss, wǣdlnės, wǣþlnėss, wǣþlnės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; ÜG.: lat. inopia Gl, mendicitas Gl; Q.: Gl; E.: s. wǣdl, nėss; L.: Hall/Meritt 392a

wǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. bekleiden; Vw.: s. be-; E.: germ. *waibjan, sw. V., winden, schlingen (V.) (1); idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

wǣfels, wēfels, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mantel, Decke, Kleid, Kleidung; Hw.: s. wǣfan; E.: s. wǣfan; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

*wæfer, ae., Sb.?: Vw.: s. -hūs, -lic, -nėss, -síen, -solor, -stōw; Hw.: s. wāfian; E.: s. wāfian; L.: Hh 379

wǣfer-, ae., Sb.: nhd. Bewegung; Vw.: s. -gange; E.: s. germ. *waibōn, sw. V., schweben, schwanken; idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Hh 379

wǣfergange, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: s. wǣfer-, *gange; L.: Hh 379

wæferhūs, ae., st. N. (a): nhd. Theater; I.: Lbd. lat. theātrum; E.: s. *wæfer, hūs; L.: Hh 379

wæferlic, ae., Adj.: nhd. theatralisch; I.: Lbd. lat. theatralis; E.: s. *wæfer, -līc (3); L.: Hh 379

wæfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wæfernėss

wæfernėss, wæfernės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufzug, Pracht; E.: s. *wæfer, -nėss; L.: Hh 379

wæfersíen, wæfersȳn, ae., st. F. (i): nhd. Schauspiel, Vorzeigung, Anblick; ÜG.: lat. spectaculum; E.: s. *wæfer, síen (1); L.: Hh 379, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

wæfersolor, ae., M.: nhd. Bühne, Tribüne; E.: s. *wæfer, solor; L.: Hh 379

wæferstōw, ae., st. F. (wō): nhd. Theater; I.: Lbd. lat. theātrum; E.: s. *wæfer, stōw; L.: Hh 379

wæfersȳn, ae., st. F. (i): Vw.: s. wæfersíen

wæflian, ae., sw. V. (2): nhd. schwätzen; E.: s. germ. *babalōn, sw. V., babbeln, brabbeln, schwätzen; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Hh 379

wǣfre, ae., Adj.: nhd. unstet, schwankend, wandernd, ruhelos, flackernd, sterbend; Vw.: s. gangel-; Hw.: s. wǣfer-; E.: germ. *wabara-, *wabaraz, Adj., unstet; s. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392a, Lehnert 224a

wæfs, wæps, wæsp, ae., st. M. (a): nhd. Wespe; ÜG.: lat. crabro Gl, vespa Gl; Hw.: s. wefan; Q.: Gl; E.: germ. *wabesa-, *wabesaz, *wabsa-, *wabsaz, st. M. (a), Wespe; idg. *u̯obʰsā, F., Wespe, Pokorny 1179; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 379

wǣft, wǣfþu, ae., st. F. (ō): nhd. Schauspiel; Hw.: s. wæfer, wāfian; E.: s. wāfian; L.: Hh 379

wǣfþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wǣft

wǣg (1), wēg, ae., st. M. (i): nhd. Bewegung, Woge, Flut, Meer; ÜG.: lat. conciliatio Gl; Vw.: s. -faru; Hw.: s. wegan; vgl. an. vāgr, as. wāg*, ahd. wāg*, afries. wēge; Q.: Gl; E.: germ. *wēga-, *wēgaz, *wǣga-, *wǣgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392b, Lehnert 224a

wǣg (2), ae., st. F. (ō): nhd. Waage, Gewicht (N.) (1), Maß, Last; ÜG.: lat. mensa Gl, stater Gl; Hw.: s. wǣge (1); Q.: Gl; E.: germ. *wēgō, *wǣgō, st. F. (ō), Waage; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 379, Obst/Schleburg 328a

wǣg (3), ae., st. M. (a): Vw.: s. wāg

wǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. beunruhigen, plagen, täuschen, fälschen, vereiteln; ÜG.: lat. fallere Gl, labare Gl, metiri Gl; Vw.: s. ā-, be-; Q.: Gl; E.: germ. *waigjan, sw. V., belästigen, quälen; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 379, Hall/Meritt 392b

wǣgbora, ae., sw. M. (n): nhd. Wogensohn; E.: s. wǣg (1), *bora (1); L.: Hh 30

wǣge (1), ae., sw. F. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Waagschale, Waage, Last; ÜG.: lat. sata? Gl, statera Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: s. wǣg (2); Q.: Gl; E.: s. wǣg (2); L.: Hh 379

*wǣge (2), ae., N.: Vw.: s. ge-; E.: s. wǣge (1); L.: Hh 379

wǣge (3), ae., N.: nhd. Schale (F.) (2), Becher; Hw.: s. bǣdewǣg; E.: ? germ. *waiga, Sb., Schale (F.) (2), Schüssel?; L.: Hh 380

wægen, ae., st. M. (a): Vw.: s. wægn

wǣgfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Spur ins Meer; E.: s. wǣg (1), faru; L.: Hall/Meritt 392b, Lehnert 224b

wægn, wægen, wǣn, ae., st. M. (a): nhd. Wagen, Karre; ÜG.: lat. vehiculum Gl; Vw.: s. hors-, rǣd-, -faru, -þīxl; Hw.: s. wegan; vgl. krimgot. waghen, an. vagn (1), afries. wein, anfrk. *wagan, as. wagan*, ahd. wagan; Q.: Gl; E.: germ. *wagna-, *wagnaz, st. M. (a), Wagen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 380, Hall/Meritt 392b, Lehnert 224b

*wægnan, ae., sw. V.: nhd. begegnen, anbieten; Vw.: s. be-; Hw.: s. wægn; E.: s. wægn?; L.: Hh 380

wægnere, ae., st. M. (ja): nhd. Fahrer; Hw.: s. wægn; E.: s. wægn; L.: Hh 380

wægnfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Wagenreise, Reise im Streitwagen; ÜG.: lat. (fiscalis) Gl, reda Gl; Q.: Gl; E.: s. wægn, faru; L.: Hall/Meritt 392b

wægngehrado, ae., Sb.: nhd. Wagenbrett; E.: s. wægn, gehrado; L.: Hh 171

*wǣgnian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, verurteilen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wǣgan; E.: s. wǣgan; L.: Hh 380

wægnþīxl, ae., st. F. (ō): nhd. „Wagendeichsel“, Großer Bär; ÜG.: lat. arctos Gl; Q.: Gl; E.: s. wægn, þīxl

wæl, ae., st. N. (a): nhd. Schlacht, Gemetzel, Walstatt, Leichenfeld, Gefallene; ÜG.: lat. clades Gl, strages; Vw.: s. -bėnn, -bléat, -céasig, -cræft, -cwealm, -cyrige, -fāh, -feld, -fȳr, -gīfre, -grimm, -hėre, -hréow, -hréowlic, -hréownėss, -mist, -réaf, -sciell, -seax, -slieht*, -spere, -stōw, -stréam, -wulf; Q.: Gl; E.: germ. *wala-, *walaz, st. M. (a), Leiche, Schlachtfeld; germ. *wala-, *walam, st. N. (a), Leiche, Schlachtfeld; s. germ. *wala- (5), *walaz, Adj., tot; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Hh 380, Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b, Obst/Schleburg 328b

wǣl, ae., M., N.: nhd. Strudel, Pfuhl, Fluss, Meer; E.: ?; L.: Hh 380

*wǣlan (1), ae., sw. V.: nhd. wälzen; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: s. wǣl; E.: s. wǣl; L.: Hh 380

wǣlan (2), ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, quälen; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 380, Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælbėnn, ae., st. F. (jō): nhd. tödliche Wunde; E.: s. wæl, bėnn (1); L.: Hall/Meritt 393a

wælbléat, ae., Adj.: nhd. tödlich, totenbleich?; E.: s. wæl, bléat; L.: Hall/Meritt 393a, Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælcealm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. gewaltsamer Tod; E.: s. wæl, cwealm; L.: Hall/Meritt 393a

wælcéasig, ae., Adj.: nhd. leichenwählend; E.: s. wæl, *céasig; L.: Hh 45

wælcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. tödliche Kraft; E.: s. wæl, cræft; L.: Hall/Meritt 393a

wælcyrige, ae., sw. F. (n): nhd. Walküre, Hexe; ÜG.: lat. Erinys Gl, (sinus) Gl, tisiphone Gl; Q.: Gl; E.: s. wæl, *cyrige; germ. *walakuzjō-, *walakuzjōn?, sw. F. (n), Walküre, Totenwächterin; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Hh 68

wælfāg, ae., Adj.: Vw.: s. wælfāh

wælfāh, wælfāg, ae., Adj.: nhd. schlachtbefleckt, blutbefleckt; E.: s. wæl, fāh (1); L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælfeld, wælfelþ*, ae., st. M. (u): nhd. Schlachtfeld; E.: s. wæl, feld; L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælfelþ*, ae., st. M. (u): Vw.: s. wælfeld

wælfȳr, ae., st. N. (a): nhd. Begräbnisfeuer, tödliches Feuer; E.: s. wæl, fȳr; L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælgīfre, ae., Adj.: nhd. mordlüstern, blutrünstig; E.: s. wæl, gīfre; L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

wælgrim, ae., Adj.: Vw.: s. wælgrim

wælgrimm, ae., Adj.: nhd. wild, gewalttätig, grausam, blutig; E.: s. wæl, grimm; L.: Hall/Meritt 393a

wælhėre, ae., st. M. (ja): nhd. niedermetzelndes Heer; E.: s. wæl, hėre (1); L.: Hall/Meritt 393a

wælhréow, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; Vw.: s. -lic; E.: s. wæl, hréow (3); L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 224b

wælhréowlic, ae., Adj.: nhd. grausam; ÜG.: lat. crudelis; E.: s. wæl, hréowlic; L.: Hall/Meritt 393b

wælhréownės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wælhréownėss

wælhréownėss, wælhréownės, ae., st. F. (jō): nhd. Grausamkeit; E.: s. wæl, hréownėss; L.: Hall/Meritt 393b

wælm, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. wielm (1)

wælmist, ae., st. M. (a): nhd. Todesnebel; E.: s. wæl, mist; L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 224b

wælréaf, ae., st. N. (a): nhd. Kampfbeute, Beute; ÜG.: lat. manubium Gl; Q.: Gl; E.: s. wæl, réaf; L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 224b

wælsciell, ae., N.: nhd. Blutbad; E.: s. wæl, sciell (2); L.: Hh 277

wælseax, ae., st. N. (a): nhd. Dolch; E.: s. wæl, seax; L.: Hall/Meritt 393b

wælsleaht, ae., st. M. (a?) (i?): Vw.: s. wælslieht*

wælslieht*, wælsliht, wælsleaht, wælslyht, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schlacht, Gemetzel, Kampf; E.: s. wæl, slieht; L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 225a

wælsliht, ae., st. M. (a?) (i?): Vw.: s. wælslieht*

wælslyht, ae., st. M. (a?) (i?): Vw.: s. wælslieht*

wælspere, ae., st. N. (i): nhd. Todesspeer, Kampfspeer; E.: s. wæl, spere; L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 225a

wælstōw, ae., st. F. (wō): nhd. „Schlachtplatz“, Schlachtfeld, Kampfplatz; E.: s. wæl, stōw; L.: Hall/Meritt 393b, Lehnert 225a; R.: wælstōwe wealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Schlacht gewinnen; L.: Lehnert 225a; R.: āgan wælstīwe geweald, ae., Prät.-Präs.: nhd. die Vorherrschaft auf dem Schlachtfeld gewinnen; L.: Lehnert 225a

wælstréam, ae., st. M. (a): nhd. tödliche Flut; E.: s. wæl, stréam; L.: Hall/Meritt 393b

wæltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wieltan

wælwulf, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Kannibale; E.: s. wæl, wulf; L.: Hall/Meritt 393b

wæmbede, ae., Adj.: nhd. dickbäuchig; Hw.: s. wamb; E.: s. wamb; L.: Hh 380

wǣn, ae., st. M. (a): Vw.: s. wægn

wǣpen, wǣpn, ae., st. N. (a): nhd. Waffe, Penis; ÜG.: lat. arma Gl, GlArPr, gladius, sica; Vw.: s. hilde-, -bora, -getæc, -gewrīxl, -hūs, -léas, -lic, -strǣl, -tæc, -þracu, -wīga; Hw.: vgl. got. wēpn*, an. vāpn, afries. wēpen, as. wāpan*, ahd. wāfan* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wēpna-, *wēpnam, *wǣpna-, *wǣpnam, st. N. (a), Waffe; R.: wǣpen beran, ae., V.: nhd. Waffen tragen; ÜG.: lat. (armare) Gl; L.: Hh 380, Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a, Kuhn 385

wǣpenbora, ae., sw. M. (n): nhd. Waffenträger, Krieger, Ritter; E.: s. wǣpen, *bora (2); L.: Hall/Meritt 394a

wǣpengetæc, ae., N.: nhd. Waffennehmung, Bezirk; Hw.: s. wǣpentæc; E.: s. wǣpen, ge-, *tæc; L.: Hh 380, Hall/Meritt 394a

wǣpengewrīxl, wǣpngewrīxl, ae., st. N. (a): nhd. Waffentausch, Aufeinandertreffen von Waffen, Schlacht; E.: s. wǣpen, gewrīxl (1); L.: Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a

wǣpenhūs, ae., st. N. (a): nhd. Rüstkammer; E.: s. wǣpen, hūs; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpenléas, ae., Adj.: nhd. „waffenlos“, unbewaffnet; E.: s. wǣpen, léas (1); L.: Hall/Meritt 394a

wǣpenlic, ae., Adj.: nhd. männlich; E.: s. wǣpen, -līc (3); L.: Hall/Meritt 394a

wǣpenstrǣl, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Pfeil; E.: s. wǣpen, strǣl; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpentæc, ae., N.: nhd. Waffennehmung, Bezirk; Hw.: s. wǣpengetæc; s. ais. vāpnatak; E.: s. wǣpen, *tæc; L.: Hh 380

wǣpenþracu, ae., st. F. (ō): nhd. „Waffenangriff“, Waffensturm, Schlacht, Kampf; E.: s. wǣpen, þracu; L.: Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a

wǣpenwīga, ae., sw. M. (n): nhd. bewaffneter Kämpfer; E.: s. wǣpen, wīga; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpn, ae., st. M. (a): Vw.: s. wǣpen

*wǣpnan, ae., sw. V.: nhd. waffnen; Hw.: s. wǣpned; vgl. ahd. wēfanen*, afries. wēpenia*; E.: s. wǣpen; L.: Hh 380

*wǣpne, ae., N.: Vw.: s. ge-; E.: s. wǣpen; L.: Hh 380

wǣpned, ae., Adj.: nhd. bewaffnet, männlich; Vw.: s. -bearn, -cild, -hand, -healf, -wīfestre; Hw.: s. *wǣpnan; E.: s. wǣpen; L.: Hh 380, Hall/Meritt 394a

wǣpnedbearn, ae., st. N. (a): nhd. männliches Kind; E.: s. wǣpan, bearn; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpnedcild, ae., st. N. (az/iz): nhd. männliches Kind; E.: s. wǣpan, cild; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpnedhand, ae., st. F. (u): nhd. Erbe (M.), männliche Linie; E.: s. wǣpned, hand (1); L.: Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a

wǣpnedhealf, ae., st. F. (ō): nhd. männliche Linie; E.: s. wǣpned, healf (2); L.: Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a

wǣpnedmann, ae., M. (kons.): nhd. Mann; ÜG.: lat. masculinus Gl, masculus Gl; Q.: Gl; E.: s. wǣpen, mann; L.: Hall/Meritt 394a

wǣpnedwīfestre, ae., sw. F. (n): nhd. Zwitter; E.: s. wǣpned, *wīfestre; L.: Hh 395

wǣpngewrīxl, ae., st. N. (a): Vw.: s. wǣpengewrīxl

wǣpnian, ae., sw. V.: nhd. waffnen; Vw.: s. be-; E.: s. wǣpen; L.: Hh 380

wæps, ae., st. M. (a): Vw.: s. wæfs

wær (1), ae., Adj.: nhd. gewahr, aufmerksam, vorsichtig, bereit; Vw.: s. ge-, un-, -lic, -līce, -sagol, -scipe; Vw.: s. ge-; E.: germ. *wara- (1), *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 380, Hall/Meritt 394a, Lehnert 225a

wær (2), ae., Sb.: nhd. Behälter; E.: ?; L.: Hh 380

wǣr (1), ae., st. N. (a): nhd. Spritzwasser; E.: germ. *wara-, *waram, st. N. (a), Meer; s. idg. *u̯er- (10), *u̯ēr-, V., Sb., fließen, Fluss, Wasser, Regen, Pokorny 1165; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Hh 380

wǣr (2), wǣre, ae., st. F. (ō): nhd. Bündnis, Vertrag, Versprechen, Treue, Freundschaft, Schutz; ÜG.: lat. foedus, pactum Gl; Vw.: s. friþu-, -loga; Q.: Gl; E.: germ. *wērō, *wǣrō, st. F. (ō), Versprechen; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 381, Hall/Meritt 394a, Lehnert 225b

wǣr (3), ae., Adj.: nhd. wahr; Vw.: s. *-lic, *-līce; Hw.: vgl. got. *wēreis, an. værr (2), as. hwār*, wār* (1), ahd. wār* (1), afries. wēr*; E.: germ. *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj., zuverlässig, wahr, freundlich; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 381

wǣran, ae., sw. V.: nhd. verbünden; Hw.: s. wǣr (2); E.: s. wǣr (2); L.: Hh 381

wærc, ae., M.: Vw.: s. *wierc

wǣre, ae., F.: Vw.: s. wær (2)

wǣrgėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Schutzsucher, Fremder; E.: s. wǣr (2), *gėnga; L.: Hh 381

wærlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. warnen; E.: s. wær (1), -lǣcan (2); L.: Hh 380

wærlan, ae., sw. V.: nhd. gehen, passieren; Vw.: s. be-, þan-, ymb-; E.: ? s. germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 381

wærlic, ae., Adj.: nhd. aufmerksam, umsichtig, vorsichtig; ÜG.: lat. (cavere) Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. wær (1); Q.: Gl; E.: germ. *waralīka-, *waralīkaz, Adj., vorsichtig, aufmerksam; idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 394b

*wǣrlic?, ae., Adj.: Hw.: s. wǣrlīce, wǣr (3); vgl. as. afries. wērlik*, wārlīk*, ahd. wārlīh*; E.: germ. *wēralīka-, *wēralīkaz, *wǣralīka-, *wǣralīkaz, Adj., wahr; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wærlīce, ae., Adv.: nhd. aufmerksam, umsichtig, vorsichtig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. afries. wērlike*, as. wārlīko*, ahd. wārlīhho*; E.: s. wær (1); E.: s. wærlic; L.: Hall/Meritt 394b, Lehnert 225b

wǣrlīce, ae., Adv.: nhd. wahr; Hw.: s. wǣr (3); E.: s. wǣr (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 394b

wǣrloga, ae., sw. M. (n): nhd. Vertragsbrecher, Verräter; E.: s. wǣr (2), *-loga; L.: Hall/Meritt 394b, Lehnert 225b

wærna, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wrėnna

wærsagol, ae., Adj.: nhd. vorsichtig in der Rede; E.: s. wær (1), -sagol; L.: Hh 268

wærscipe, ae., st. M. (i): nhd. Schlauheit, Vorsicht; E.: s. wær (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 394b, Lehnert 225b

wæsc (1), ae., st. F. (ō): nhd. Waschung, Wäsche; Hw.: s. wascan; E.: germ. *waskō, st. F. (ō), Waschen; s. idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Hh 381

*wæsc (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. wæsc (1); E.: s. wæsc (1); L.: Hh 381

wæscan, ae., st. V. (6): Vw.: s. wascan

wæsce, ae., sw. F. (n): nhd. Waschplatz, Wäsche; Hw.: s. wæsc (1); E.: s. wascan; L.: Hh 381

wǣsend, wāsend, ae., M.: nhd. Luftröhre; Hw.: vgl. ahd. weisunt, afries. wâsanda; E.: germ. *waisundi-, *waisundiz, st. F. (i), Luftröhre, Speiseröhre; vgl. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134; L.: Hh 381

wǣ̆ser, ae., Sb.: nhd. Heißhunger?; E.: ?; L.: Hh 381

*wæsma, ae., sw. M. (n): nhd. Wuchs; Vw.: s. hėre-; Hw.: s. wæstm; vgl. anfrk. wahsmo, ahd. wahsamo*, afries. wexma; E.: germ. *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a), Wachstum, Wuchs; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 381

wæsp, ae., st. M. (a): Vw.: s. wæfs

wæstling, ae., st. M. (a): nhd. Laken; E.: germ. *wastjō, st. F. (ō), Kleid?; vgl. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172; L.: Hh 381

wæstm, westm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wachstum, Frucht, Ertrag, Nutzen, Wucher, Fülle, Gestalt; ÜG.: lat. fenus, fructus Gl, frux Gl, seges, spica, usura; Vw.: s. eorþ-, hwǣte-, ō-, un-, -bǣre, -bǣrian, -bǣrnėss*, -sceatt; Q.: Gl; I.: Lsch. lat. ūsūra; E.: germ. *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a), Wachstum, Wuchs; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 381, Hall/Meritt 394b, Lehnert 225b

wæstmbǣre, ae., Adj.: nhd. fruchtbar; ÜG.: lat. fecundus, fructifer Gl; Q.: Gl; E.: s. wæstm, *bǣre (3); L.: Hall/Meritt 395a

wæstmbǣrian, ae., sw. V.: nhd. Früchte tragen; ÜG.: lat. fructificare, (frugifer); E.: s. wæstm, *bǣrian; L.: Gneuss E 23

wæstmbǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wæstnbǣrnėss

wæstmbǣrnėss, wæstmbǣrnės, wæstmbǣrnyss, wæstmbǣrnys, ae., st. F. (jō): nhd. Fruchtbarkeit; ÜG.: lat. fertilitas Gl; Q.: Gl; E.: s. wæstm, bǣrnėss; L.: Hall/Meritt 395a, Lehnert 225b

wæstmbǣrnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wæstnbǣrnėss

wæstmbǣrnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wæstnbǣrnėss

wæstmberendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wæstnberendnėss

wæstmberendnėss, wæstmberendnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fruchtbarkeit; ÜG.: lat. fecunditas; E.: s. wæstm-, berendnėss; L.: Hall/Meritt 395a

wæstme, ae., sw. F. (n): nhd. Wachstum, Frucht, Ertrag, Nutzen, Wucher, Fülle, Gestalt; ÜG.: lat. usura; I.: Lbd. lat. usura; E.: s. wæstm; L.: Hh 381, Gneuss Lb Nr. 146

wæstmian, ae., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (1), vergrößern, größer werden; ÜG.: lat. fructificare Gl; Q.: Gl; E.: s. wæstm; L.: Hall/Meritt 395a

wæstmsceatt, ae., st. M. (a): nhd. Wucher, Betrug; ÜG.: lat. usura Gl; Q.: Gl; E.: s. wæstm, sceatt; L.: Gneuss Lb Nr. 146

wǣt (1), wēt (1), wāt (1), ae., Adj.: nhd. feucht, nass; ÜG.: lat. udus; Hw.: vgl. an. vātr, afries. wēt; E.: germ. *wēta-, *wētaz, *wǣta-, *wǣtaz, Adj., nass; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 381, Hall/Meritt 395a, Lehnert 226a

wǣt (2), wēt (2), wāt (2), ae., N.: nhd. Flüssigkeit, Trank; E.: s. wǣt (1); L.: Hh 381

wǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Flüssigkeit, Trunk; ÜG.: lat. umor; Hw.: s. wǣt (1), wǣt (2); E.: germ. *wētō-, *wētōn, *wēta-, *wētan, *wǣtō-, *wǣtōn, *wǣta-, *wǣtan, sw. M. (n), Nässe; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 381, Hall/Meritt 395a, Lehnert 226a

wǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten, benetzen, nass machen; ÜG.: lat. madefacere Gl, rigare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. væta (2), afries. wēta; Q.: Gl; E.: germ. *wētjan, *wǣtjan, sw. V., nass machen; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 381, Hall/Meritt 395a

wǣte, ae., sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit, Nässe; ÜG.: lat. umor; E.: s. wǣt (1); L.: Hh 381

wæter, weter, ae., st. N. (a): nhd. Wasser, Meer; ÜG.: lat. aqua Gl, GlArPr, fluvius, torrens (M.); Vw.: s. hālig-, regn-, -, -ādl, -bolla, -būc, -clāþ, -crōg, -crūce, -cynn, -drinc, -fæt, -flōd, -frogga, -geblǣd, -grund, -helm, -ielfen, -léas, -léast, -lic, -ordāl, -pytt, -slæd, -spryng, -steall, -stréam, -þrūh, -þyssa, -weg, -wrīte; Hw.: vgl. got. watō*, an. vatn, afries. water, anfrk. water, as. watar*, ahd. wazzar*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *watar, *watōn, N. (r, n), Wasser; idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Hh 381, Hall/Meritt 395a, Lehnert 226a

wæterādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Wassersucht; E.: s. wæter, ādl; L.: Hall/Meritt 395a

wæterælfen, ae., F.: nhd. Wassergeist; Vw.: s. wæterielfen

wæterbolla, ae., sw. M. (n): nhd. Wassersucht; E.: s. wæter, bolla; L.: Hall/Meritt 395a

wæterbūc, ae., st. M. (a): nhd. Wassertopf, Wasserkrug; E.: s. wæter, būc; L.: Hall/Meritt 395a

wæterclāþ, ae., st. M. (a): nhd. Handtuch; E.: s. wæter, clāþ; L.: Hall/Meritt 395a

wætercrōg, ae., M.: nhd. Wassertopf; E.: s. wæter, crōg; L.: Hall/Meritt 395a

wætercrūce, ae., sw. F. (n): nhd. Wassertopf, Wasserkrug; ÜG.: lat. trulla Gl, urceolus Gl; Q.: Gl; E.: s. wæter, crūce; L.: Hall/Meritt 395a

wætercynn, ae., st. N. (ja): nhd. Wasser, Wasserart; E.: s. wæter, cynn (1); L.: Hall/Meritt 395a

wæterdrinc, ae., st. M. (a) (i): nhd. Trinkwasser; E.: s. wæter, drinc; L.: Hall/Meritt 395a

wæterfæt, ae., st. N. (a): nhd. Wasserfgefäß; E.: s. wæter, fæt (1); L.: Hall/Meritt 395a

wæterflōd, ae., st. M. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Wasserflut“, Flut, Überschwemmung; E.: s. wæter, flōd; L.: Hall/Meritt 395a

wæterfrocga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wæterfrogga

wæterfrogga, wæterfrocga, ae., sw. M. (n): nhd. Wasserfrosch; E.: s. wæter, frogga; L.: Hall/Meritt 395b

wætergeblǣd, ae., st. N. (a): nhd. wässerige Eiterblase?; E.: s. wæter, ge-, *blǣd (2); L.: Hh 25

wætergelǣt, ae., st. N. (a): nhd. Wasserleitung; E.: s. wæter, gelǣt; L.: Hh 192

wætergrund, ae., st. M. (a): nhd. Wassergrund, Wassertiefe; E.: s. wæter, grund; L.: Hall/Meritt 395b

wæterhelm, ae., st. M. (a): nhd. Eisdecke; E.: s. wæter, helm; L.: Hall/Meritt 395b

wæterian, ae., sw. V.: nhd. bewässern, befeuchten, tränken; ÜG.: lat. adaquare Gl, aquare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. wæter; L.: Hall/Meritt 395b

wæterielfen, wæterælfen, ae., F.: nhd. Wassergeist; E.: s. wæter, ielfen; L.: Hall/Meritt 395a

wæterig, ae., Adj.: nhd. wässerig, gewässert; ÜG.: lat. aquosus Gl; Q.: Gl; E.: s. wæter; L.: Hall/Meritt 395b

wæterléas, ae., Adj.: nhd. wasserlos; ÜG.: lat. inaquosus Gl; Q.: Gl; E.: s. wæter, léas (1); L.: Hall/Meritt 395b

wæterléast, ae., st. F. (ō): nhd. Wassermangel; E.: s. wæter, *-léast; L.: Hall/Meritt 395b

wæterlic, ae., Adj.: nhd. wässerig, Wasser...; E.: s. wæter, -līc (3); L.: Hall/Meritt 395b

wæterordāl, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Wasserurteil“, Wassseprobe; E.: s. wæter, ordāl; L.: Hall/Meritt 395b

wæterpytt, ae., st. M. (a): nhd. „Wasserpfütze“, Brunnen; E.: s. wæter, pytt; L.: Hall/Meritt 395b

wæterslæd, ae., st. N. (a): nhd. Wasserschneise; E.: s. wæter, slæd; L.: Hall/Meritt 395b

wæterspryng, ae., st. M. (i): nhd. Wasserquelle; E.: s. wæter, spryng; L.: Hall/Meritt 395b

wætersteall, ae., st. M. (a): nhd. stehendes Gewässer, Teich; E.: s. wæter, steall (2); L.: Hall/Meritt 395b

wæterstréam, ae., st. M. (a): nhd. Fluss; E.: s. wæter, stréam; L.: Hall/Meritt 395b

wæterþrūh, ae., F. (kons.): nhd. Wasserrohr; ÜG.: lat. canale Gl, cataractes Gl; Q.: Gl; E.: s. wæter, þrūh; L.: Hall/Meritt 395b

wæterþyssa, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff; E.: s. wæter, *þyssa; L.: Hh 375

wæterung, ae., st. F. (ō): nhd. Wässerung, Versorgung mit Wasser; Hw.: vgl. afries. wetringe*; E.: s. wæter; L.: Hall/Meritt 395b

wæterweg, ae., st. M. (a): nhd. Wasserlauf; E.: s. wæter, weg (1); L.: Hall/Meritt 395b

wæterwrīte, ae., sw. F. (n): nhd. Wasseruhr; E.: s. wæter, *wrīte; L.: Hh 409

wætla, ae., sw. M. (n): nhd. Binde; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 382

wætnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wætnėss

wætnėss, wætnės, ae., st. F. (jō): nhd. Feuchtigkeit; ÜG.: lat. umor Gl; Q.: Gl; E.: s. wæter, -nėss; L.: Hall/Meritt 396a

wæþ, ae., st. M. (a): nhd. Furt; Hw.: vgl. ais. vaþ; E.: s. germ. *wada-, *wadam, st. N. (a), Furt; vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; L.: Hh 382

*wǣþa, ae., sw. M. (n): nhd. Jäger; Vw.: s. hėre-; Hw.: s. wǣþan; E.: germ. *waiþī, *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 382

wǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. wandern, streifen, jagen; E.: s. germ. *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; vgl. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 382, Hall/Meritt 396a, Lehnert 226a

wǣþl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wǣdl

wǣþla (1), ae., Adj.: Vw.: s. wǣdla (2)

wǣþla (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. wǣdla (1)

wǣþle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wǣdle

wǣþlian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wǣdlian

wǣþlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wǣdlnėss

wǣþlnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wǣdlnėss

wǣwerþlic, ae., Adj.: nhd. gut?; E.: ?; L.: Hh 382

wafian, ae., sw. V. (2): nhd. schwenken, winken; E.: s. germ. *waibōn, sw. V., schweben, schwanken; idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Hh 382, Hall/Meritt 396a, Lehnert 222b

wāfian, ae., sw. V. (2): nhd. staunen, sich wundern, anstarren, bewundern; Hw.: s. *wæfer; E.: ?; L.: Hh 382

wāg, wǣg (3), wāh (2), ae., st. M. (a): nhd. Wand; ÜG.: lat. craticius Gl, paries; Vw.: s. hėle-, sīd-, -hrægl, -rift; Hw.: vgl. got. *waddjus, an. veggr, afries. wâch, as. wêg*; Q.: Gl; E.: germ. *waiga-, *waigaz, st. M. (a), Wand; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 382, Hall/Meritt 396a, Lehnert 224a

wāghrægl, ae., st. N. (a): nhd. Wandteppich; ÜG.: lat. aedes Gl, velum Gl; Q.: Gl; E.: s. wāg, hrægl; L.: Hall/Meritt 396a

wagian, ae., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, schütteln, schwingen; E.: germ. *wagōn, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 382

wāgrift, ae., st. N. (a): nhd. Wandteppich, Schleier, Vorhang; ÜG.: lat. cortina Gl, tentoria Gl, velum Gl; Q.: Gl (Ende 8. Jh.); E.: s. wāg, rift; L.: Hall/Meritt 396a

*wāh (1), ae., Adj.: nhd. fein; Vw.: s. -melu; E.: germ. *waiha-, *waihaz, Adj., fein gesiebt; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 382

wāh (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. wāg

wāhmelu, ae., st. N. (a): nhd. feines Mehl; E.: s. *wāh (1), melu; L.: Hh 382

*wal?, ae., st. M. (a): nhd. Welscher, Kelte; E.: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder, Lw. lat.-kelt. Volca

wal (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. weall (1)

wal (3), ae., F.: Vw.: s. weall (2)

wala (1), ae., sw. M. (n): Vw.: s. wela

wala (2), walu, ae., sw. M. (n): nhd. Stock, Stab; Vw.: s. weall-, wyrt-; Hw.: vgl. got. walus*, an. vǫlr, afries. *walu; E.: germ. *walu-, *waluz, st. M. (u), Stock, Wurzelstock; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 382, Lehnert 222b

wālā, ae., Interj.: nhd. wehe!; ÜG.: lat. heu GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wā (2); L.: Hall/Meritt 396a, Lehnert 222b, Kuhn 385

*walas, ae., M. Pl.: nhd. Welsche, Kelten; Vw.: s. Brit-, Gal-; L.: Hh 123, Lehnert 222b

wālawā, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: s. wāla; L.: Lehnert 222b

walcspinel, ae., st. F. (ō): nhd. Kräuseleisen; E.: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a), Walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; s. ae. *spinel (2); L.: Hh 310

waldenīge, ae., Adj.: Vw.: s. wealdenéage

*walian, ae., V. (2): Vw.: s. underwyrt-; E.: s. *wala (2); L.: Gneuss Lb Nr. 223

wall (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. weall (1)

wall (2), ae., F.: Vw.: s. weall (2)

wallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. weallan

*walu (1), ae., M.: Vw.: s. *wala (2)

walu (2), ae., F.: nhd. Erhöhung, Landrücken, Strieme; E.: s. *wala (2); L.: Hh 382

wam, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wamm (2)

wamb, ae., st. F. (ō): nhd. Bauch, Leib; ÜG.: lat. venter Gl, GlArPr, vulva Gl; Hw.: vgl. got. wamba, an. vǫmb, afries. wamme, anfrk. wamba, as. wamba*, ahd. wamba; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wambō, st. F. (ō), Wampe, Bauch, Leib; L.: Hh 382, Kuhn 385

wamm (1), ae., Adj.: nhd. schlecht, schändlich; E.: germ. *wamma-, *wammaz, Adj., befleckt; s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 382

wamm (2), womm, wom, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Flecken, Flecke, Schande, Mangel (M.), Sünde, Böses, Verbrechen, Beleidigung, Verlust, Unglück; ÜG.: lat. dispendium Gl, labes GlArPr, livor Gl, macula Gl, GlArPr; Hw.: vgl. got. wamm*, an. vamm, afries. wamm, as. wam*, ahd. *wam (1)?; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a), Flecken, Fleck, Mal (N.) (2); idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 382, Hall/Meritt 396b, Lehnert 223a, Kuhn 386

wan, won, ae., Adj.: nhd. fehlend, mangelnd; ÜG.: lat. (deesse) Gl; Vw.: s. -hafa, -hafol, -hafolnėss, -hlíete, -hygdig, -sceaft, -spœ̄dig; Hw.: vgl. got. wans*, an. vanr (2), afries. wana, as. wan*, ahd. wan*; Q.: Gl; E.: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj., mangelnd, fehlend; idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 382, Hall/Meritt 396a, Lehnert 240a

wana, ae., sw. M. (n): nhd. Mangel (M.), Fehler; ÜG.: lat. (deesse) Gl, (superesse) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wanō- (1), *wanōn, *wana- (1), *wanan, sw. M. (n), Mangel (M.); s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 383

wananbéam, ae., st. M. (a): nhd. Spindelbaum; ÜG.: lat. fusarius Gl; Q.: Gl; E.: ? s. germ. *wenuma-, *wenumaz, Adj., glänzend, schön; s. ae. béam (1); L.: Hh 383

wancol, ae., Adj.: nhd. unbeständig, wankelmütig, schwankend, schwach; E.: germ. *wankula-, *wankulaz, Adj., wankend, schwankend; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 383

wand (1), ae., Sb.: nhd. Maulwurf; ÜG.: lat. talpa Gl; Hw.: s. windan; Q.: Gl; E.: germ. *wandu- (1), *wanduz, st. M. (u), Erdratte, Maulwurf; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 383

*wand (2), ae., Sb.: nhd. Wendung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wėndan, windan; E.: germ. *wanda-, *wandaz, st. M. (a), Wende (F.), Bewandtnis; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 383

wandeweorpe, wandweorpe, wandwurp, wandwyrp, ae., F.: nhd. Maulwurf; ÜG.: lat. talpa Gl; Hw.: s. windan; Q.: Gl; E.: s. wand (2), *weorpe; L.: Hh 383

wandian, wondian, ae., sw. V. (2): nhd. zögern, ablassen, unterlassen (V.), fürchten, sorgen; Vw.: s. for-; Hw.: vgl. got. wandjan*, an. venda, as. wendian*, ahd. wenten*, afries. wenda; E.: germ. *wandōn, sw. V., wenden; s. germ. *wandjan, sw. V., wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 383, Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a

wandlung, ae., st. F. (ō): nhd. Veränderlichkeit; Hw.: s. wėndan; vgl. ahd. wantalunga*, afries. wandelinge; E.: s. wėndan; L.: Hh 383

wandrian, ae., sw. V. (1): nhd. wandern, umherstreifen, umherfliegen, sich verändern, irren; E.: s. germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 383, Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a

wandung, ae., st. F. (ō): nhd. Achtung, Abwendung; Hw.: s. wandian; E.: s. wandian; L.: Hh 383

wandweorpe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wandeweorpe

wandwurp, ae., F.: Vw.: s. wandeweorpe

wandwyrp, ae., F.: Vw.: s. wandeweorpe

wanfeax, ae., Adj.: nhd. schwarzhaarig, dunkelhaarig; E.: s. wann, feax; L.: Hall/Meritt 397a

wanfȳr, ae., st. N. (a): nhd. qualmendes Feuer; E.: s. wann, fȳr; L.: Hall/Meritt 397a

wang (1), wong, ae., st. M. (a): nhd. Ebene, Feld, Wang, Flur (F.), Wiese, Welt; Vw.: s. metod-, neorxna-, staþol-, -stėde; E.: germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 383, Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a

wang (2), wange, ae., M.: nhd. Wange; Vw.: s. þun-, -beard, -tōþ; E.: s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n), Wange; vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 383

wangbeard, ae., st. M. (a): nhd. Schnurrbart; E.: s. wang (2), beard; L.: Hall/Meritt 397a

wange, ae., M.: Vw.: s. wang (2)

wangere, ae., st. M. (ja): nhd. Kissen, Polster; Hw.: s. wang (2); E.: s. germ. *wangja-, *wangjam, st. N. (a), Wange, Kopfkissen; vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 383

wangstėde, wongstėde, ae., st. M. (i): nhd. Platz, Ort; E.: s. wang (1), stėde (1); L.: Hall/Meritt 397a, Lehnert 240a

wangtōþ, ae., M. (kons.): nhd. „Wangenzahn“, Mahlzahn, Molar; ÜG.: lat. mola Gl; Q.: Gl; E.: s. wang (2), tōþ; L.: Hall/Meritt 397a

wanhafa, ae., sw. M. (n): nhd. „Mangelhabender“, Armer; E.: s. wan, *-hafa; L.: Hh 147

wanhafol, ae., Adj.: nhd. armselig; E.: s. wan, *hafol; L.: Hh 147

wanhafolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wanhafolnėss

wanhafolnėss, wanhafolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedürftigkeit, Not, Hunger; E.: s. wan, *hafolnėss?; L.: Hall/Meritt 397a

wanhlíete, ae., Adj.: nhd. unteilhaftig, leer an; ÜG.: lat. exsors; I.: Lüt. lat. exsors?; E.: s. wan, *hlíete; L.: Hh 163

wanhȳdig, ae., Adj.: Vw.: s. wanhygdig

wanhygdig, wanhȳdig, ae., Adj.: nhd. sorglos, unentschlossen; E.: s. wan, hygdig; L.: Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a

wanian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen, schwinden, vermindern, verringern, berauben, vernichten, tilgen, zum Verschwinden bringen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wan; vgl. an. vana, afries. wania, as. wanōn*, ahd. wanōn*; E.: germ. *wanōn, sw. V., vermindern, verringern; germ. *wanēn, *wanǣn, sw. V., mangeln, verringern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 383, Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a, Obst/Schleburg 328b

wānian, ae., sw. V. (2): nhd. weinen, klagen, jammern; Hw.: vgl. got. *wainōn, an. veina, anfrk. weinon, as. wēnon*, ahd. weinōn*, afries. wainia, weinia, wênia; E.: germ. *wainōn, sw. V., weinen; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 383

waniend, ae., F.: nhd. Abnahme; Hw.: s. wanian; E.: s. wanian; L.: Hh 383

wann, wonn, ae., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel; ÜG.: lat. lividus Gl; Vw.: s. brūn-; Hw.: s. wanfeax, wanfȳr; vgl. afries. *wann; Q.: Gl; E.: germ. *wanna-, *wannaz, Adj., schwärzlich, dunkel; L.: Hh 383, Hall/Meritt 397a, Lehnert 240a

wannian, ae., sw. V.: nhd. dunkelfarbig, werden, schwarz werden; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *wannēn, *wannǣn, sw. V., schwarz werden; L.: Hall/Meritt 397a

wansceaft, wonsceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Elend, Unglück; E.: s. wan, sceaft (2); L.: Hh 273, Hall/Meritt 397a, Lehnert 240a

wansceafta, ae., sw. M. (n): nhd. Krankheit; E.: s. wan, *sceafta?; L.: Hh 273

wansceafte, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit; E.: s. wan, *sceafte?; L.: Hh 273

wansian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen; Hw.: s. wan; E.: germ. *wanisōn, *wanesōn, sw. V., vermindern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 383

wanspēdig, ae., Adj.: Vw.: s. wanspēdig

wanspœ̄dig, wonspœ̄dig, wanspēdig, wonspēdig, ae., Adj.: nhd. arm; E.: s. wan, spœ̄dig; L.: Hall/Meritt 397b, Lehnert 240a

wānung, ae., st. F. (ō): nhd. Heulen, Jammern; ÜG.: lat. detrimentum Gl, tumultus Gl; Q.: Gl; E.: s. wānian; L.: Hall/Meritt 397b

wāpe, ae., sw. F. (n): nhd. Handtuch; E.: s. germ. *wabja-, *wabjam, st. N. (a), Gewebe; vgl. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 384

wapol, ae., Sb.: nhd. Schaum, Wasserblase; ÜG.: lat. famfaluca Gl; Hw.: vgl. afries. wapul; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 384

wapolian, ae., sw. V.: nhd. sprudeln, schäumen, ausdünsten; Hw.: s. wapol; E.: s. wapol; L.: Hh 384

war*, ae., st. M. (a): nhd. Bewohner (Sg.); Vw.: s. hālig-; Hw.: s. *wara; E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

wār, wāroþ, wearoþ, ae., st. N. (a): nhd. Tang, Seegras, Alge; ÜG.: lat. alga Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 384, Hall/Meritt 397b, Lehnert 223b

*wara, *waran, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); Vw.: s. burg-, ceaster-, Eotol-, hėll-; Hw.: s. wėrian (1); E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 384, Hall/Meritt 397b, Lehnert 223b

*waran, ae., M. Pl.: Vw.: s. *wara

*waras, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); Vw.: s. burg-, hālig-; E.: s. *wara; L.: Hh 384

*ware, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); Vw.: s. Bǣg, burg-, Eotol-, hėll-, lǣden-, Sodom-; E.: germ. *wazō-, *wazōn?, *waza-, *wazan, sw. M. (n), Bewohner; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 384

warenian, ae., sw. V.: Vw.: s. wearnian

warian, ae., sw. V. (2): nhd. wahren, hüten, schützen, verteidigen, warnen, besitzen, bewohnen; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. wær (1); vgl. got. *warōn, an. vara (2), afries. waria, anfrk. warōn, as. waron* (2), ahd. *warōn (2)?; E.: germ. *warōn, sw. V., hüten, beobachten, achtgeben, wahren?; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; germ. *wazōn, sw. V., bleiben, währen, dauern (V.) (1); s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 384, Hall/Meritt 397b, Lehnert 223b

wārig, ae., Adj.: nhd. schmutzig von Tang, schmutzig, dreckig; E.: s. wār; L.: Hall/Meritt 397b, Lehnert 223b

warnian, ae., sw. V. (2): nhd. warnen; Hw.: s. wær (1); vgl. an. varna (1), afries. wernia, ahd. warnōn*; E.: germ. *warnōn, sw. V., warnen, sich vorsehen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hall/Meritt 397b

warnung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorsorge, Umsicht; ÜG.: lat. providentia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. warnian; L.: Kuhn 385

waroþ, weroþ, wearþ, ae., st. N. (a): nhd. Gestade, Strand, Ufer; ÜG.: lat. (litus) Gl; Hw.: s. waru (3); Q.: Gl; E.: s. waru (3); L.: Hh 384

wāroþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. wār

waru (1), ae., F.: nhd. Ware; Hw.: vgl. an. vara (1), afries. ware (2), were (4); E.: germ. *wazō, st. F. (ō), Ware; s. idg. *u̯es- (8), V., kaufen?, verkaufen?, Pokorny 1173; L.: Hh 384

waru (2), ae., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Sorge, Obhut; Hw.: s. wær (1); E.: germ. *warō (1), st. F. (ō), Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut; idg. *u̯orā?, F., Aufmerksamkeit, Pokorny 1164?; s. idg. u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 384

waru (3), ae., st. F. (ō): nhd. Schutz, Wahrung, Bewachung, Verteidigung, Uferdamm, Kiesbank am Strand; Hw.: s. wėrian (1); E.: germ. *warō (2)?, st. F. (ō), Steinreihe, Wehr (N.); s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 384

*waru (4), ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.), Bevölkerung; Vw.: s. burg-; E.: s. *wara; L.: Hh 384, Obst/Schleburg 328b

*wāsa, ae., sw. M. (n): nhd. Waise; Vw.: s. wudu-; Hw.: vgl. afries. wêsa, anfrk. weiso, ahd. weiso; E.: germ. *waisō-, *waisōn, *waisa-, *waisan, sw. M. (n), Waise; L.: Hh 384

wascan, wacsan, wæscan, waxan (1), weaxan (2)?, ae., st. V. (6): nhd. waschen, baden; ÜG.: lat. lavare; Hw.: vgl. anfrk. waskan, as. waskan*, ahd. waskan* (1), afries. *waska; E.: germ. *waskan, st. V., waschen; s. idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Hh 384, Hall/Meritt 398a, Lehnert 225b

wāse, ae., sw. F. (n): nhd. Schlamm, Sumpfland; ÜG.: lat. caenum Gl; Vw.: s. -scīte; Hw.: vgl. afries. wase; Q.: Gl; E.: germ. *waisō-, *waisōn, Sb., Schlamm; L.: Hh 384

wāsend, ae., M.: Vw.: s. wǣsend

wāsescīte, ae., sw. F. (n): nhd. Tintenfisch; E.: s. wāse, *scīte; L.: Hh 280

wāt (1), ae., Adj.: Vw.: s. wǣt (1)

wāt (2), ae., N.: Vw.: s. wǣt (2)

watel, ae., st. M. (a): Vw.: s. watol

watol, watel, ae., st. M. (a): nhd. Geflecht, Hürde, Strohdach, Bedeckung; ÜG.: lat. tegula Gl, vigeus; Hw.: s. wætla; Q.: Gl; E.: germ. *wadila-, *wadilaz, st. M. (a), Wedel, Binde; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 384, Hall/Meritt 398a

wāþ, ae., st. F. (ō): nhd. Reise, Verfolgung, Jagd; E.: germ. *waiþī, *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 384, Hall/Meritt 398a, Lehnert 223b

waþol (1), ae., Sb.: nhd. Vollmond; Hw.: vgl. as. wethil*, ahd. wadal*, afries. wedel; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 385

waþol (2), ae., Adj.: nhd. wandernd; E.: s. waþol (1); L.: Hall/Meritt 398a, Lehnert 223b

waþum, ae., st. M. (a): nhd. Woge, Flut, Strom, Meer; Hw.: s. waþuma, ȳþ?; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *unþjō, st. F. (ō), Woge, Welle; idg. (vgl. Falk/Torp 30); L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 223b

waþuma, ae., sw. M. (n): nhd. Woge, Flut, Strom, Meer; Hw.: s. waþum; E.: s. waþum; L.: Hall/Meritt 398a

wāwa, ae., sw. M. (n): nhd. Weh, Elend; E.: germ. *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 385

wāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wehen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. got. wáian*, afries. wāia; E.: germ. *wējan, *wǣjan, st. V., wehen; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 223b

waxan (1), ae., st. V. (6): Vw.: s. wascan

waxan (2), ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. weaxan

, ae., Pers.-Pron. (1. Pers. Pl.): nhd. wir; ÜG.: lat. nos GlArPr; Hw.: s. ūs; vgl. an. vēr, afries. wī (1), anfrk. wī, as. wī* (2), ahd. wir; Q.: GlArPr; E.: germ. *wīz, *wēz, *weiz, Pers.-Pron., wir; idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a, Kuhn 385

wéa, ae., sw. M. (n): nhd. Leid, Kummer, Weh, Elend, Sünde, Bosheit, Missetat; Vw.: s. -dǣd, -gesīþ, -lāf, -lic, -mœ̄ttu; E.: unbekannter Herkunft?, oder von germ. *wai-, *waia-, *waiaz, Adj., schlecht, weh-; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a, Obst/Schleburg 328b

wéadǣd, ae., st. F. (i): nhd. böse Tat; E.: s. wéa, dǣd; L.: Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

wéagesīþ, ae., st. M. (a): nhd. Genosse bei einer bösen Tat; E.: s. wéa, gesīþ (1); L.: Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

weal (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. weall (1)

weal (2), ae., F.: Vw.: s. weall (2)

wéalāf, ae., st. F. (ō): nhd. Überlebende einer Katastrophe, Überbleibsel nach einer Katastrophe; E.: s. wéa, lāf; L.: Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

*wealc, ae., st. N. (a): nhd. Rollen (N.), Angriff; Vw.: s. ge-; E.: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a), Walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

wealca, ae., sw. M. (n): nhd. Woge, fliegendes Gewand; Hw.: s. *wealc; E.: s. wealc; L.: Hh 385

wealcan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. rollen, wälzen, wirbeln, überlegen (V.), nachdenken, zusammenwickeln, drehen; Vw.: s. be-; E.: germ. *walkan, st. V., drehen, wandern, walken; idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

wealcian, ae., sw. V. (2): nhd. aufrollen, kräuseln; Hw.: s. wealcan; E.: germ. *walkōn, sw. V., hin und her werfen, walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 385

wealcol, ae., Adj.: nhd. beweglich, nicht richtig befestigt; Hw.: s. wealcian; E.: germ. *walkula-, *walkulaz, Adj., beweglich; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 385

weald (1), ae., st. M. (a): nhd. Wald, Gehölz, Busch; Vw.: s. widu-, -bær, -stapa; Hw.: vgl. got. *waldus, an. vǫllr, anfrk. wald, as. wald* (1), ahd. wald, afries. wald (1); E.: germ. *walþu-, *walþuz, st. M. (u), Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

weald (2), ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Schutz, Maulkorb, Lende; Vw.: s. an-, ān-, ge-, on-, -leþer, -weaxe; Hw.: s. wealdan; vgl. an. vald (1), anfrk. wald, as. *wald (3)?, ahd. walt* (1), afries. wald (2); E.: s. germ. *walda-, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; germ. *waldi-, *waldiz, st. F. (i), Gewalt, Macht; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

weald (3), ae., Adj.: nhd. mächtig; Vw.: s. on-; E.: germ. *walda-, *waldaz, Adj., mächtig; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hall/Meritt 268a

*weald (4), ae., Adj.: Vw.: s. *wealt

*wealda (1), ae., Adj.: nhd. herrschend; Vw.: s. eall-; Hw.: s. wealdan; E.: s. wealdan; L.: Hh 385

*wealda (2), ae., sw. M. (n): nhd. Walter, Herrscher; Vw.: s. ān-, eall-, on-; Hw.: s. wealdan; E.: germ. *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n), Walter, Herrscher; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 385, Lehnert 226b

wealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. walten, regieren, herrschen, verfügen über, besitzen, üben, verursachen; ÜG.: lat. dominare Gl; Vw.: s. ge-, geon-; Q.: Gl; E.: germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b, Obst/Schleburg 328b

wealdbær, ae., F.: nhd. Schweineweide; E.: s. weald (1), bær (2); L.: Hh 15

wealden (1), ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unterworfen, leicht beherrscht, unbedeutend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wealdan; E.: s. wealdan; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

*wealden (2), ae., Adj.: Vw.: s. -éage; E.: germ. *walþō, *walþjō, st. F. (ō), Wau, Färberwau; L.: Hh 385

wealdend (1), ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. „Waltender“, Führer, Herrscher, König; Vw.: s. eall-; E.: s. wealdan; L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

wealdend (2), ae., (Part. Präs.=)F.: nhd. Herrscherin; L.: Hall/Meritt 398b

wealdende, ae., Adj.: nhd. herrschend, machtvoll, mächtig; Vw.: s. ge-; E.: s. weald (2), wealdan; L.: Hall/Meritt 398b

wealdenéage, waldenīge, ae., Adj.: nhd. „wauäugig“, glasäugig; ÜG.: lat. caesius? Gl, glaucus Gl; Q.: Gl; E.: s. *wealden (2), *éage (2); L.: Hh 385, Hall/Meritt 396

*wealdenmōd, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. wealdan, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

wealdian, ae., sw. V.: nhd. regieren, herrschen; Hw.: s. weald (2); E.: s. weald (2); L.: Hh 385

wealdleþer, ae., st. N. (a): nhd. Zaumzeug; Vw.: s. ge-; E.: s. weald (2), leþer; L.: Hall/Meritt 398a

wealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wealdnėss

wealdnėss, wealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Herrschaft; ÜG.: lat. dominatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. dominatio; E.: s. wealdan; L.: Gneuss Lb Nr. 40

wealdstapa, ae., sw. M. (n): nhd. „Waldstapfer“, Heuschrecke; E.: s. weald (1), stapa; L.: Hh 317

wealdþéah, ae., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. wealdan, þéah; L.: Hh 385

wealdweaxe, ae., sw. F. (n): nhd. Sehne, Knorpel; ÜG.: lat. cartilago Gl; Q.: Gl; E.: s. weald (2), *weaxe; L.: Hh 387

weale, ae., sw. F. (n): nhd. Welsche, Keltin; E.: s. wealh (1); L.: Hh 426

wealfæsten, ae., st. N. (ja): Vw.: s. weallfæsten

wealg (1), ae., Adj.: nhd. geschmacklos, fade, widerlich; E.: germ. *walga- (1), *walgaz, Adj., lauwarm, ekelhaft; idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 385

*wealg (2), ae., Adj.: Vw.: s. on-; E.: germ. *walga- (2), *walgaz, Adj., sich drehend?; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Bosworth/Toller 1173b

wealh (1), ae., st. M. (a): nhd. Welscher, Kelte, Brite, Waliser, Fremder, Sklave; Vw.: s. þéow-, -more, -stōd; E.: germ. *Walaha-, *Walahaz, *walha-, *walhaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder, Lw. lat.-kelt. Volca; L.: Hh 386, Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

wealh (2), ae., Adj.: nhd. frech, trotzig?; E.: ?; L.: Hh 386

wealhhafoc, ae., st. M. (a): nhd. Falke, fremder Habicht; ÜG.: lat. erodius Gl, falco Gl; Q.: Gl; E.: s. wealh (1), hafoc; L.: Hall/Meritt 398b

wealhmore, ae., sw. F. (n): nhd. Karrotte, Pastinake; ÜG.: lat. pastinaca Gl; Q.: Gl; E.: s. wealh (1), more (1); L.: Hall/Meritt 399a

wealhstōd, ae., st. M. (a): nhd. Dolmetscher, Erklärer; ÜG.: lat. interpres; E.: s. wealh (1), *stōd (1)?; L.: Hh 323, Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

wealian, ae., sw. V.: nhd. trotzen; Hw.: s. wealh (2); E.: s. wealh (2); L.: Hh 386

wéalic, ae., Adj.: nhd. schmerzvoll, sorgenvoll; E.: s. wéa, -līc (3); L.: Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

weall (1), wall (1), weal (1), wal (2), ae., st. M. (a): nhd. Wall, Mauer, Deich, Damm, Schutzwall, Felsküste; ÜG.: lat. moenia, murus Gl, paries Gl, vallum; Vw.: s. bord-, burg-, eorþ-, fore-, grund-, sǣ-, stān-, stréam-, -fæsten, -stān, -steall, -stéap, -wala; Hw.: vgl. as. wall*, ahd. *wal (3)?, afries. wall; Q.: Gl; E.: germ. *wall-, Sb., Wall; s. lat. vāllum, N., Wall, Schutzwehr, Verschanzung; s. lat. vāllus, M., Pfahl, Palisade; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a, Obst/Schleburg 328b

weall (2), wall (2), weal (2), wal (3), ae., F.: nhd. Wallung, Glut; Hw.: s. weallan; E.: s. weallan; L.: Hh 386

wealla, ae., Sb.: nhd. Wallen; ÜG.: lat. (natatorius) Gl, piscina Gl, puteus Gl; Vw.: s. sealt-, ed-; Hw.: s. weallan; Q.: Gl; E.: s. weallan; L.: Hh 426

weallan, wallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wallen (V.) (1), wogen, kochen, sieden, quellen, fließen, wüten, toben; ÜG.: lat. fervere Gl, furere; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: vgl. an. vella (2), afries. walla (2), anfrk. *wallan, as. wallan*, ahd. wallan; Q.: Gl; E.: germ. *wallan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

*wealle (1), ae., Sb.: nhd. Wallen; Vw.: s. ed-; Hw.: s. weallian; E.: s. weallian; L.: Hh 426

wealle (2), ae., sw. F. (n): nhd. Sternwurz?; E.: ?; L.: Hh 386

weallfæsten, ae., st. N. (ja): nhd. befestigte Burg; E.: s. wall (1), fæsten (1); L.: Hall/Meritt 399a, Lehnert 226b

weallian, ae., sw. V.: nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen; E.: vgl. germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 386

weallstān, wealstān, ae., st. M. (a): nhd. „Wallstein“, Mauerstein; E.: s. weall (1), stān; L.: Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

weallsteall, wealsteal, ae., st. M. (a): nhd. Mauerplatz, Fundament; E.: s. weall (1), steall (2); L.: Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

weallstéap, ae., Adj.: nhd. hochragend, hoch wie ein Wall; E.: s. weall (1), stéap (1); L.: Hall/Meritt 399a

weallwala, ae., sw. M. (n): nhd. Säule einer Wand, Teil einer Hausmauer?, Fundament?; E.: s. weall (1), wala (2); L.: Hall/Meritt 399a, Lehnert 227a

wealsteal, ae., st. M. (a): Vw.: s. weallsteall

*wealt, *weald (4), ae., Adj.: nhd. wacklig, unfest; Vw.: s. sin-, un-; E.: germ. *walta-, *waltaz, Adj., sich ändernd; germ. *walþa-, *walþaz, Adj., sich drehend; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 386

wealte, ae., sw. F. (n): nhd. Ring; Hw.: s. wealt; E.: s. germ. *waltō, st. F. (ō), Walze; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 386

wealwian (1), ae., sw. V. (2): nhd. sich wälzen, rollen; ÜG.: lat. volvere; Vw.: s. be-; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 386

wealwian (2), ae., sw. V.: nhd. vertrocknen, schrumpfen, verwittern; E.: ?; L.: Hh 386

wealwyrt, ae., st. F. (i): nhd. Attich, Zwergholunder; ÜG.: lat. ebulus Gl, helleborus Gl, inula Gl; Q.: Gl; E.: s. wyrt; L.: Hall/Meritt 399b

wéamœ̄ttu, ae., st. F. (ō): nhd. Kummer; E.: s. wéa, *mœ̄ttu; L.: Hh 225

weard (1), ae., st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter, Schützer, Herr, Besitzer; Vw.: s. ciric-, dor-, duru-, ėdisc-, geat-, gold-, heofon-, hof-, land-, léac-, niht-, regol-, sǣ-, scip-, yrfe-, -sėld, -steall; Hw.: s. wær (1); E.: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; germ. *wardu-, *warduz, st. M. (u), Wart, Wärter, Wächter; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399b, Lehnert 227a

weard (2), ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Warte, Wache, Schutz, Vorposten, Hinterhalt; Vw.: s. for-; Hw.: s. weard (1); E.: germ. *wardō, st. F. (ō), Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399b, Lehnert 227b

-weard (3), ae., Suff.: nhd. ...wärts; Vw.: s. æfter-, and-, éaste-, fram-, geand-, hām-, inne-, in-, neoþan, niþer-, norþ-, sūþ-, tō̆-, ufe-, up-, ūte-, ūt-, ūtā-, west- (1), west- (2), wiþer-; Hw.: s. weorþan; vgl. got. *waírþs (2), an. *verðr (3), as. *ward (2)?, ahd. *wart (2)?, *wert (1)?, afries. *-ward; E.: germ. *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj., -wärts, -wärtig, gewendet; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399b, Lehnert 227b

weard (4), ae., Adv.: nhd. auf ... zu, entgegen; E.: s. -weard (3); L.: Hall/Meritt 399b, Lehnert 227b

weard (5), ae., Sb.: nhd. Sandyx (eine Staude), rote Farbe?; ÜG.: lat. sandyx Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399b

*weard (6), ae., F.: Vw.: s. héafod-; E.: s. weard (1)

*weardes, ae., Adv.: Vw.: s. norþ-; E.: s. -weard (3)

weardian, ae., sw. V. (2): nhd. warten, hüten, schützen, halten, bewohnen; Vw.: s. ā-, and-, be-, beyrfe-, geand-, geyrfe-, wiþer-, yrfe-; Hw.: s. weard (1); vgl. got. *wardōn, an. varða (3), ahd. *wartōn?, afries. wardia; E.: germ. *wardōn, sw. V., warten, beachten; idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 386

*weardlic, ae., Adj.: Vw.: s. and-; E.: s. -weard (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 21a

*weardlīce, ae., Adv.: Vw.: s. and-; E.: s. *weardlic; L.: Hall/Meritt 21a

*weardnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *weardnėss?

*weardnėss?, *weardnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. yrfe-; Hw.: s. weardian; E.: s. weardian; L.: Gneuss Lb Nr. 144

weardsėld, ae., st. N. (a): nhd. Wächterhaus, Wachturm; ÜG.: lat. excubiae Gl; Q.: Gl; E.: s. weard (1), sėld; L.: Hall/Meritt 399b

weardsteall, ae., st. M. (a): nhd. Wachturm; E.: s. weard (1), steall (2); L.: Hall/Meritt 399b

wearf, ae., st. M. (a): nhd. Menge, Schar (F.) (1); Hw.: vgl. afries. warf (1); E.: germ. *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Hh 386

wearg, werg, ae., st. M. (a): nhd. Geächteter, Verfluchter, Verbrecher, Übeltäter; ÜG.: lat. malignus (M.) Gl; Vw.: s. -rōd; Q.: Gl; E.: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Verbrecher, Übeltäter; s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 386, Hall/Meritt 399b, Lehnert 227b

weargbrǣde, ae., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Geschwür; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; s. ae. *brǣde (2); L.: Hh 32

weargcwedolian, wyrgcwedolian, ae., sw. V. (2): nhd. schmähen; ÜG.: lat. maledicere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. maledicere; E.: s. wearg, *cwedolian; L.: Gneuss Lb Nr. 122

weargnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weargnėss

weargnėss, weargnės, ae., st. F. (jō): nhd. Böses, Übel; E.: s. wearg, -nėss; L.: Hall/Meritt 399b

weargrōd, ae., st. F. (ō): nhd. Galgen; ÜG.: lat. furca Gl, furcimen Gl; Q.: Gl; E.: s. wearg, rōd (2); L.: Hall/Meritt 399b

*wearh, ae., Sb.: nhd. Eiter; Vw.: s. -brǣde; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 386

wearhbrǣde, ae., sw. F. (n): nhd. Gerstenkorn am Auge, Ausschlag, Flechte, Grind, Mal (N.) (2); Hw.: s. weargbrǣde; E.: s. *wearh, *brǣde (2); L.: Hh 386

wearm, ae., Adj.: nhd. warm; Vw.: s. -lic; Hw.: vgl. got. *warms, an. varmr, afries. warm*, as. warm*, ahd. warm*; E.: germ. *warma-, *warmaz, Adj., warm; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b

wearmian, ae., sw. V. (2): nhd. warm werden, warm machen; ÜG.: lat. calefacere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wearm; vgl. afries. *warmia?; Q.: Gl; E.: germ. *warmēn, *warmǣn, sw. V., warm werden; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Hall/Meritt 400a

wearmlic, ae., Adj.: nhd. „wärmlich“, warm; Hw.: s. wearm; E.: s. wearm, -līc (3); L.: Hall/Meritt 400a

wearmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wearmnėss

wearmnėss, wearmnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wärme; Hw.: s. wearm; E.: s. wearm, -nėss; L.: Hall/Meritt 400a

wearn (1), ae., M.: nhd. Schar (F.) (1), Menge, Truppe; Vw.: s. -mǣlum; E.: s. germ. *warēnō?, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Hh 387

wearn (2), ae., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Weigerung, Vorwurf, Schimpf; E.: s. wearnian; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b

wearnian, warnian, warenian, ae., sw. V.: nhd. warnen, hüten, sich hüten, sich enthalten (V.); ÜG.: lat. vitare; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. wėrian (1); vgl. got. *warnjan, an. varna (2), afries. werna, ahd. warnen*; E.: germ. *warnjan, sw. V., sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen; germ. *warnōn, sw. V., warnen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 387

wearnmǣlum, ae., Adj.: nhd. scharenweise, haufenweise; ÜG.: lat. gregatim Gl; Q.: Gl; E.: s. wearn (1), *mǣlum; L.: Hall/Meritt 400a

*wearnum, ae., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. wearn (2); L.: Hall/Meritt 387a, Lehnert 220b

wearnwislic, ae., Adv.: nhd. hartnäckig; ÜG.: lat. difficilis Gl; Q.: Gl; E.: s. wearn, wislic; L.: Hall/Meritt 400a

wearoþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. wār

wearp, ae., st. M. (a): nhd. Kette (F.) (1), Aufzug, Zettel, Weidenzweig; ÜG.: lat. stamen Gl, vimen Gl; Q.: Gl; E.: germ. *warpa-, *warpam, st. N. (a), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b

wearr, ae., M.: nhd. Warze, Schwiele; ÜG.: lat. callum Gl; Hw.: s. weart; Q.: Gl; E.: s. germ. *wartō, st. F. (ō), Warze; germ. *wartō-, *wartōn, sw. F. (n), Warze; idg. *u̯erd-, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; vgl. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 387

weart, wearte, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warze; ÜG.: lat. papula Gl, verruca Gl; Vw.: s. ciele-; Hw.: s. wearr; vgl. an. varta (1), afries. warte, as. warta*, ahd. warza; Q.: Gl; E.: germ. *wartō, st. F. (ō), Warze; germ. *wartō-, *wartōn, sw. F. (n), Warze; idg. *u̯erd-, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 387

wearte, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. weart

wearþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. waroþ

wéas, ae., Adv.: nhd. zufällig; ÜG.: lat. (casus) Gl; Hw.: s. wéa; Q.: Gl; E.: s. wéa; L.: Hh 387

weax, ae., st. N. (a): nhd. Wachs; ÜG.: lat. cera Gl; Vw.: s. -bred, -candel, -hlāf, -hlāfsealf, -sealf; Hw.: vgl. an. vax, afries. wax, anfrk. wahs, as. wahs*, ahd. wahs (1); Q.: Gl; E.: germ. *wahsa-, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *u̯okso-, Sb., Wachs, Pokorny 1180; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 387

weaxan (1), waxan, wexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, mächtig werden; ÜG.: lat. crescere Gl, germinare Gl, increscere, ingravescere, succrescere, surgere Gl; Vw.: s. ā-, be-, forege-, ge-, in-, on-, ymb-; Hw.: vgl. got. wahsjan, an. vaxa, afries. waxa, anfrk. wahsan, as. wahsan*, ahd. wahsan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wahsjan, *wahsan, st. V., wachsen (V.) (1), zunehmen; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b

weaxan (2), ae., st. V. (6): Vw.: s. wascan

weaxbred, ae., st. N. (a): nhd. Wachstafel, Schreibtafel; ÜG.: lat. pugillaris Gl; Q.: Gl; E.: s. weax, bred (1); L.: Hall/Meritt 400a, Obst/Schleburg 328b

weaxcandel, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Wachskerze; ÜG.: lat. cereum Gl, funalis Gl; Q.: Gl; E.: s. weax, candel; L.: Hall/Meritt 400a

*weaxe, ae., sw. F. (n): nhd. Wachserin; Vw.: s. weald-, wudu-; Hw.: s. weaxan (1); E.: s. weax; L.: Hh 387

*weaxen, ae., Adj.: nhd. gewachsen; Vw.: s. *ge-, unge-, un-; E.: s. weaxan (1)

weaxhlāf, ae., st. M. (a): nhd. Wachstafel; Vw.: s. -sealf; E.: s. weax, hlāf; L.: Hall/Meritt 400b

weaxhlāfsealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachssalbe; E.: s. weax, hlāf, sealf; L.: Hall/Meritt 400b

weaxsealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachssalbe; E.: s. weax, sealf; L.: Hall/Meritt 400b

weaxung, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Wachsen; E.: s. weaxan (1); L.: Hall/Meritt 300b

wėb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ā-, ō-, wėbb

wėbb, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; ÜG.: lat. tela Gl, telum Gl, textrinus Gl; Vw.: s. god-, ō-; Hw.: s. wefan; vgl. afries. webb, as. *webbi?, ahd. webbi; Q.: Gl; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; germ. *wabja-, *wabjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

wėbba, ae., sw. M. (n): nhd. Weber; Vw.: s. friþu-; Hw.: s. wėbb; E.: s. wėbbian; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

*wėbbe, ae., sw. F. (n): nhd. Weberin; Vw.: s. friþu-; E.: s. wėbbian; L.: Hall/Meritt 140b, Lehnert 85b

wėbbian, ae., sw. V. (1?): nhd. anspinnen, planen; Hw.: s. wėbb; E.: germ. *wabjan, sw. V., wickeln, weben; idg. *u̯ebʰ- (1), V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400b

wėbbung, ae., st. F. (ō): nhd. Intrige, Planung; ÜG.: lat. scelus Gl; Q.: Gl; E.: s. wėbbian; L.: Hall/Meritt 400b

wėbgerōd, ae., M., N.: nhd. Webwerkzeug; ÜG.: lat. tela Gl; Q.: Gl; E.: s. wėbb, ge-, rōd (2); L.: Hh 262

wėbgerœ̄þru, ae., N. Pl.: nhd. Webwerkzeug; E.: s. wėbb, ge-, *rœ̄þru; L.: Hh 263

wėbgetawa, ae., sw. M. (n): nhd. Faden, Webfaden; E.: s. wėbb, ge-, *tawa; L.: Hh 343

wėbtéag, ae., st. F. (ō): nhd. Webfaden; ÜG.: lat. linea Gl; Q.: Gl; E.: s. wėbb, téag (1); L.: Hall/Meritt 400b

wėccan, ae., sw. V. (1): nhd. wecken, hervorrufen, ermahnen, bewegen, anzünden; ÜG.: lat. excitare, suscitare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. wæcnan; Q.: Gl; E.: germ. *wakjan, sw. V., wecken; idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 387, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

wecen, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wacen

wėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Keil, Wack, Klumpen (M.), Geldstück, Mine (F.) (3); ÜG.: lat. cuneus Gl, venum; Q.: Gl; E.: germ. *wagja-, *wagjaz, st. M. (a), Keil, Weck; idg. *u̯og̯ʰi̯o-, Sb., Keil, Pokorny 1179?; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118?; L.: Hh 388

wėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, treiben, sich bewegen; Hw.: s. wegan (1); E.: germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 388

wėd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wėdd

wēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wœ̄dan

wėdbrice, ae., st. M. (i): Vw.: s. wėdbryce

wėdbryce, wėdbrice, ae., st. M. (i): nhd. Vertragsbruch, Verrat; E.: s. wėdd, bryce (1); L.: Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

wėdd, wėd, ae., st. N. (ja): nhd. Pfand, Übereinkommen, Sicherheit, Mitgift; ÜG.: lat. pignus Gl, GlArPr, vadium; Hw.: vgl. got. wadi, an. veð, afries. wedd, as. weddi*, ahd. wetti; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a), Pfand, Handgeld; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109; L.: Hh 388, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a, Kuhn 385

wėddian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Vertrag machen, versprechen, verloben, verheiraten; ÜG.: lat. desponsare; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. wėdd; vgl. got. *wadjōn, ahd. wettōn*, afries. weddia; E.: germ. *wadjōn, sw. V., verpfänden, einsetzen; vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109; L.: Hh 388, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

wėddung, ae., st. F. (ō): nhd. Versprechen, Verlobung; Vw.: s. be-; E.: s. wėddian; L.: Hall/Meritt 401a

weder, ae., st. N. (a): nhd. Wetter, Luft, Himmel, Wind; ÜG.: lat. aura Gl, temperies Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. an. veðr (2), afries. weder, as. wedar*, ahd. wetar*; Q.: Gl; E.: germ. *wedra-, *wedram, st. N. (a), Wind, Wetter; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228a

*wef, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; Vw.: s. ge-, ō-; Hw.: s. wėbb, wefan; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 388

wefan, ae., st. V. (5): nhd. weben, planen; ÜG.: lat. texere Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: vgl. an. vefa, as. wevan*, ahd. weban* (1), afries. *weva; Q.: Gl; E.: germ. *weban, st. V., weben, wickeln; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228a

wēfels, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wǣfels

wefl (1), ae., st. F. (ō): nhd. Einschlag, Webegerät; ÜG.: lat. cladica? Gl, panucula Gl; Hw.: s. wefan; Q.: Gl; E.: germ. *webla-, *weblam, st. N. (a), Einschlag; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228a

wefl (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. wifel (1)

wefl (3), ae., st. M. (a): Vw.: s. wifel (2)

weft, ae., F.: nhd. Einschlag; ÜG.: lat. deponile Gl; Hw.: s. wift; Q.: Gl; E.: s. wefta; L.: Hh 388

wefta, ae., sw. M. (n): nhd. Einschlag; Hw.: s. weft, wefan; E.: germ. *wefta-, *weftaz?, st. M. (a), Einschlag, Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 388

weg (1), ae., st. M. (a): nhd. Weg, Pfad, Reise, Handlungsweise, Vorgehen, Verhalten; ÜG.: lat. iter Gl, modus Gl, (trivium) Gl, via Gl, GlArPr; Vw.: s. bæþ-, fær-, feor-, forþ-, flōd-, hėre-, hwæl-, mearc-, mylen-, riht-, sīdling-, stān-, stapol-, tūn-, wæter-, -brāde, -fœ̄ran, -gedāl, -léast, -nest, -twislung; Hw.: s. wegan; vgl. got. wigs (1), an. vegr (2), afries. wei (1), anfrk. weg, as. weg*, ahd. weg; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wega-, *wegaz, st. M. (a), Weg; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228b, Obst/Schleburg 329b, Kuhn 385

*weg (2), ae., Adv.: nhd. weg; Vw.: s. on-, or-; E.: s. weg (1); L.: Gneuss Lb Nr. 240, 241, 242

wēg, ae., st. M. (i): Vw.: s. wǣg (1)

wegan (1), ae., st. V. (5): nhd. bewegen, tragen, bringen, wägen, messen; ÜG.: lat. vehere Gl; Vw.: s. be-, forþ-, for-, ge-?, in-; Hw.: vgl. an. vega (1), afries. wega, as. wegan*, ahd. wegan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wegan, st. V., bewegen, wägen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228b

*wegan (2), ae., st. V. (5): nhd. fechten?; Vw.: s. ge-?; E.: germ. *wigan, *wihan, st. V., kämpfen, fechten, streiten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 388; Son.: nach Bammesberger ist wegan (2) zu streichen

wegbrāde, wegbrǣde, ae., sw. F. (n): nhd. „Wegbreite“, Wegerich; ÜG.: lat. arnoglosson Gl, plantago Gl; Hw.: vgl. as. wegbrêda*, ahd. wegabreita*; Q.: Gl; E.: s. weg (1), *brāde; germ. *wegabraiþō, st. F. (ō), Wegbreite (eine Pflanze); vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; L.: Hh 31, Hall/Meritt 401a, Lehnert 228b

wegbrǣde, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wegbrāde

wegfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wegfœ̄ran

wegfœ̄ran, wegfēran, ae., sw. V. (1): nhd. wegfahren, reisen; ÜG.: lat. viare; E.: s. weg (1), fœ̄ran

weggedāl, ae., st. N. (a): nhd. Straßenkreuzung, Wegkreuzung; ÜG.: lat. divortium Gl; Q.: Gl; E.: s. weg (1), gedāl; L.: Hall/Meritt 401b

weggewī̆t, ae., N.: Vw.: s. weggewī̆te

weggewī̆te, ae., N.: nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; ÜG.: lat. excessus; Vw.: s. on-; I.: Lüt. lat. excessus; E.: s. weg, *wī̆te (2); L.: Gneuss Lb Nr. 108

wegléast, ae., st. F. (ō): nhd. unzugängliche Gegend, Wüste; ÜG.: lat. invium; I.: Lüt. lat. invium; E.: s. weg (1), *-léast; L.: Gneuss Lb Nr. 176

wegnest, ae., st. N. (a): nhd. Reiseproviant; ÜG.: lat. viaticum; E.: s. weg (1), nest (2); L.: Hall/Meritt 401b

wegtwislung, ae., st. F. (ō): nhd. Weggabelung; E.: s. weg (1), *twislung; L.: Hh 425

wegu, ae., F.: nhd. Wagen (M.); Hw.: s. wegan (1); E.: s. wegan (1); L.: Hh 388

wei, ae., Interj.: nhd. wehe!; Hw.: vgl. got. wai, an. vei, as. wah, ahd. wah, afries. wach; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 388

wel, ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wē̆l, well (1), ae., Adv.: nhd. wohl, gut, reichlich, sehr, völlig, fast, sicherlich; ÜG.: lat. bene GlArPr, (bonus) Gl, (opportunus), (optimus), utique; Vw.: s. -boren, -cweþan, -dǣd, -dōn, -frėmman, -gecwœ̄me, -gecwœ̄med, -gecwœ̄medlic, -gecwœ̄mnėss, -gehwǣr, -hwǣr, -hwelc*, -gelīcod, -gelīcwyrþe, -gelīcweorþnėss, -līcod, -līcung, -līcwyrþe, -willende, -willendnėss; Hw.: vgl. got. waíla, an. val, vel, anfrk. wala, as. wela*, ahd. wela* (1), afries. wal; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *welō, Adv., wohl, gut; germ. *walō, Adv., wohl; idg. *u̯elo-, Sb., Wunsch, Begehr, Kluge s. v. wohl; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401b, Lehnert 228b, Kuhn 385

wela, wala (1), ae., sw. M. (n): nhd. Wohl, Glück, Wohlstand, Reichtum; ÜG.: lat. divitiae Gl, facultas Gl, mammona Gl, ops Gl; Vw.: s. ǣr-, ǣt-, eorþ-, māþþum-; Hw.: s. wē̆l; Q.: Gl; E.: s. wē̆l; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401b, Lehnert 228b, Obst/Schleburg 329a

wē̆lboren, ae., Adj.: nhd. wohlgeboren, adlig; ÜG.: lat. nobilis Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, beran; L.: Hall/Meritt 401b

welcen, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wolcen

wē̆lcweþan, ae., st. V. (5): nhd. loben; ÜG.: lat. benedicere Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, cweþan

wē̆ldǣd, ae., st. F. (i): nhd. gute Tat, Wohltat; ÜG.: lat. benefactum Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, dǣd; L.: Hall/Meritt 401b

wē̆ldōn, ae., anom. V.: nhd. gut tun, gutes tun, gefallen (V.); ÜG.: lat. benefacere Gl, satagere Gl, satisfacere Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, dōn; L.: Hall/Meritt 401b

weler, weolor, ae., M., F.: nhd. Lippe; ÜG.: lat. labiae Gl, labium Gl, GlArPr; Hw.: s. wearr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. germ. *weru, Sb., Lippe; s. germ. *warzu?, F., Lippe; vgl. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151?; L.: Hh 389, Kuhn 385

wē̆lfrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. gutes tun; ÜG.: lat. (beneficus) Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, frėmman

wē̆lgecwēme, ae., Adj.: Vw.: s. wē̆lgecwœ̄me

wē̆lgecwœ̄me, wē̆lgecwēme, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitus; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄me; L.: Gneuss Lb Nr. 29, Kuhn 385

wē̆lgecwœ̄med, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitum; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄med; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgecwœ̄medlic, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitum; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄medlic; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgecwœ̄mnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wē̆lgecwœ̄mnėss

wē̆lgecwœ̄mnėss, wē̆lgecwœ̄mnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; ÜG.: lat. beneplacitum; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄mnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgehwǣr, wē̆lgehwār, ae., Adv.: nhd. überall; Hw.: s. wē̆lhwǣr; E.: s. wē̆l, gehwǣr; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a

wē̆lgehwār, ae., Adv.: Vw.: s. wē̆lgehwǣr

wē̆lgelīcian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; ÜG.: lat. complacere Gl; Q.: Gl; E.: s. wē̆l, ge-, līcian; L.: Hall/Meritt 402a

wē̆lgelīcod, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitus; Hw.: s. wē̆llīcod; I.: Lüs. lat. beneplacitus; E.: s. wē̆l, ge-, *līcod; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgelīcweorþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wē̆lgelīcwyrþnėss

wē̆lgelīcweorþnėss, wē̆lgelīcweorþnės, wē̆lgelīcwyrþnėss, wē̆lgelīcwyrþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; ÜG.: lat. beneplacitum; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, ge-, *līcweorþnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgelīcwyrþe, ae., Adj. (ja): nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitus; Hw.: s. wē̆llīcwyrþe; I.: Lüt. lat. beneplacitus; E.: s. wē̆l, ge-, *līcwyrþe; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆lgelīcwyrþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wē̆lgelīcwyrþnėss

wē̆lgelīcwyrþnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wē̆lgelīcwyrþnėss

wē̆lhwǣr, wē̆lhwār, ae., Adv.: nhd. überall; Hw.: s. wē̆lgehwǣr; E.: s. wē̆l, hwǣr; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a

wē̆lhwār, ae., Adv.: Vw.: s. wē̆lhwǣr

wē̆lhwelc*, wē̆lhwilc, wē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: nhd. jede, jedes, alles; Vw.: s. ge-; E.: s. wē̆l, hwelc; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a

wē̆lhwilc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. wē̆lhwelc*

wē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. wē̆lhwelc*

welig (1), ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; ÜG.: lat. salix Gl; Q.: Gl; E.: germ. *waliga-, *waligaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. germ. *weligō, st. F. (ō), Weide (F.) (1), Weidenbaum; idg. *u̯elikā, F., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 1140; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 389

welig (2), ae., Adj.: nhd. wohlhabend, reich, begütert, glücklich; ÜG.: lat. dives Gl, opimus, potens, prodigus GlArPr; Hw.: s. wē̆l; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wē̆l; L.: Hh 389, Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a, Obst/Schleburg 329a, Kuhn 385

weligian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern; ÜG.: lat. ditare; Vw.: s. ge-; E.: s. welig (1); L.: Hall/Meritt 402a

well (1), ae., Adv.: Vw.: s. wē̆l

well (2), ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiellan

wellantéare, ae., Adj.: Vw.: s. wollentéare

wellere, wellyrge, ae., sw. F. (n): nhd. Busen, Höhlung; E.: s. germ. *wellō-, *wellōn, sw. F. (n), Welle; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 389

wē̆llīcod, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitus; Hw.: s. wē̆lgelīcod; I.: Lüs. lat. beneplacitus; E.: s. wē̆l, *līcod; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆llīcung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; ÜG.: lat. beneplacitum; I.: Lüt. lat. beneplacitum; E.: s. wē̆l, *līcung; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wē̆llīcwyrþe, ae., Adj. (ja): nhd. wohlgefällig; ÜG.: lat. beneplacitus; Hw.: s. wē̆lgelīcwyrþe; I.: Lüt. lat. beneplacitus; E.: s. wē̆l, *līcwyrþe; L.: Gneuss Lb Nr. 29

wellyrge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wellere

welm, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. wielm (1)

weloc, ae., st. M. (a): Vw.: s. weoloc

welung, ae., st. F. (ō): nhd. Umdrehung; Hw.: s. wielwan; E.: s. wielwan; L.: Hh 389

welwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wielwan

wē̆lwillende, wē̆lwyllende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. wohlwollend, freundlich, gut; ÜG.: lat. benignus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wē̆l, willan; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a, Kuhn 385

wē̆lwillendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wē̆lwillendnėss

wē̆lwillendnėss, wē̆lwillendnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlwollen; ÜG.: lat. benignitas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wē̆lwillende; L.: Hall/Meritt 402b, Lehnert 402b, Kuhn 385

wē̆lwyllende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. wē̆lwillende

wēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wœ̄man

wėmman, ae., sw. V. (1): nhd. beflecken, beschädigen, zerstören, verleumden, schmähen, beschimpfen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *wammjan, as. wemmian*, ahd. *wemman?, afries. wemma; E.: germ. *wammjan, sw. V., beflecken; s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 389

*wėmme, ae., Adj.: nhd. befleckt, beschädigt; Vw.: s. un-; Hw.: s. wėmman; E.: s. germ. *wamma-, *wammaz, Adj., befleckt; vgl. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 389

*wėmmu, ae., F.: nhd. Beflecktheit; Vw.: s. un-; Hw.: s. wėmman; E.: s. wėmman; L.: Hh 389

wēn, ae., st. F. (i), M., N.?: Vw.: s. wœ̄n

wēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wœ̄nan

wencel, wincel (2), ae., st. N. (a): nhd. Kind, Dienerin; E.: s. wancol?; L.: Hh 389

wėnd (1), ae., st. M. (a): nhd. Fall, Ereignis; Hw.: s. wėndan; E.: germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 389

*wėnd (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. wėndan; E.: s. wėndan; L.: Hh 389

wėndan, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, richten, gehen, zurückkommen, ändern, bekehren, übersetzen (V.) (1); ÜG.: lat. revertere Gl, vertere Gl; Vw.: s. ā-, āgeagn-, be-, ėftā-, ėftge-, framā-, ge-, in-, on-, onwegā-, þanoge-, ymb-; Hw.: s. windan; Q.: Gl; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 389, Hall/Meritt 402b, Lehnert 229b

*wėnde, ae., Adj. (ja): nhd. wendend; Vw.: s. luf-, hāl-, mis-; Hw.: s. wėndan; E.: s. wėndan; L.: Hh 389

wėndelsǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Mittelländisches Meer, Mittelmeer; Hw.: s. wėndan; E.: s. wėndan, sǣ; L.: Hh 389

*wėnden, ae., F.: nhd. Wendung; Vw.: s. ed-; Hw.: s. wėndan; E.: s. wėndan; L.: Hh 389

Wėndle, ae., M., PN: nhd. Vandale; Q.: PN; E.: PN

Wėndle, ae., M. Pl., PN: nhd. Vandalen; Hw.: s. wėndan; E.: PN; L.: Hh 389

*wēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. *wœ̄ne

wėnge (1), ae., st. N. (ja): nhd. Wange; Hw.: s. wang (2); E.: germ. *wangja-, *wangjam?, st. N. (a), Wange, Kopfkissen; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 389

*wėnge (2), ae., Adj.: nhd. ...wangig; Vw.: s. hār-; E.: s. wėnge (1); L.: Hh 389

*wėngel, ae., st. M. (a): nhd. Streiter?; Vw.: s. wiþer-; Hw.: s. wōh (1), wōh (2); E.: s. germ. *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj., krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 389

wėnian, ae., sw. V. (2): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wėnnan; L.: Hall/Meritt 403a, Lehnert 229a

wēnlic, ae., Adj.: Vw.: s. wœ̄nlic

wėnn, ae., M., F.: nhd. Geschwulst; E.: ?; L.: Hh 389

wėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; ÜG.: lat. accommodare Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-, ofer-; Hw.: s. wėnian; vgl. afries. wenna, anfrk. *wennen, as. wennian*, ahd. wennen* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wanjan, sw. V., gewöhnen; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 389, Hall/Meritt 403a, Lehnert 229b; R.: wėnnan tō̆ wiste, ae., sw. V. (1): nhd. feiern, sich unterhalten (V.); L.: Lehnert 229b

*wennung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wiþer-; Hw.: s. winnan; E.: s. winnan; L.: Hh 389

wēnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wœ̄nung

wéobėd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wíohbėdd

wéobėdd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wíohbėdd

weoce, ae., sw. F. (n): nhd. Woche; Hw.: s. wice; E.: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 389

wéoce, ae., sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht; E.: germ. *wekō-, *wekōn, sw. F. (n), Wieche, Docht; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 389

wéod, ae., N.: nhd. Kraut, Gras; Vw.: s. -hōc; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 389, Hall/Meritt 403a

weodewe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widewe

wéodhōc, ae., st. M. (a): nhd. Haue; ÜG.: lat. sarculum Gl; Q.: Gl; E.: s. wéod, hōc; L.: Hall/Meritt 403a

wéodian, ae., sw. V.: nhd. jäten; Hw.: s. wéod; E.: s. wéod; L.: Hh 389

wéofod, wíofod, ae., st. N. (a): nhd. Altar; ÜG.: lat. altare; Hw.: s. béod; E.: s. wíoh, béod; L.: Hh 398, Hall/Meritt 403a

wéoh, ae., st. M. (a): Vw.: s. wíoh

weolma?, ae., sw. M. (n): nhd. Auswahl?; Hw.: s. weolme; E.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl; idg. *u̯olo-, Sb., Wahl, Pokorny 1137; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Hh 389

weolme?, ae., sw. F. (n): nhd. Wahl?, Auswahl?; Hw.: s. weolma; E.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl; idg. *u̯olo-, Sb., Wahl, Pokorny 1137; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Hh 389

weoloc, weloc, wiluc, wioluc, ae., st. M. (a): nhd. Trompetenschnecke, Purpurschnecke; ÜG.: lat. claucula Gl, coccum Gl, cochlea Gl, glaucula? Gl; Vw.: s. -basu, -réad, -sciell; Q.: Gl; E.: germ. *weluka-, *welukaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 389, Hall/Meritt 403b

weolocbasu, ae., Adj.: nhd. purpurn; ÜG.: lat. purpura Gl; Q.: Gl; E.: s. weoloc; L.: Hall/Meritt 403b

weolocréad, ae., Adj.: nhd. scharlachrot, purpurrot; ÜG.: lat. coccum Gl; Q.: Gl; E.: s. weoloc, réad; L.: Hall/Meritt 403b

weolocsciell, ae., st. F. (ō): nhd. Wellhornschnecke, Schellfisch; ÜG.: lat. conchylium Gl, papilivus Gl; Q.: Gl; E.: s. weoloc, sciell (1); L.: Hall/Meritt 403b

weolor, ae., M., F.: Vw.: s. weler

weorc, worc, ae., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit, Leiden, Last, Kummer, Sorge, Befestigung; ÜG.: lat. actus GlArPr, castellum Gl, dolor Gl, factum Gl, GlArPr, labor Gl, (manifestus) Gl, (operare) Gl, opera Gl, opus Gl, GlArPr, saepes Gl; Vw.: s. ālge-, and-, beadu-, ge-, hand-, in-, mēterge-, niht-, stān-, *tīd-, untīd-, wundor-, -dǣd, -dæg, -mann; Hw.: vgl. an. werk, afries. werk, anfrk. werk, as. werk*, ahd. werk* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *werka-, *werkam, st. N. (a), Werk, Werg; germ. *warki-, *warkiz, st. M. (i), Schmerz, Pein; idg. *u̯erg̑om, N., Werk, Pokorny 1168; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 390, Hall/Meritt 403b, Lehnert 230a, Kuhn 385

weorcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wyrcan

weorcdǣd, ae., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung; E.: s. weorc, dǣd; L.: Hall/Meritt 304b

weorcdæg, ae., st. M. (a): nhd. „Werktag“, Arbeitstag; E.: s. weorc, dæg; L.: Hall/Meritt 403b, Lehnert 230a

weorcmann, ae., M. (kons.): nhd. Arbeiter; ÜG.: lat. operarius Gl; Q.: Gl; E.: s. weorc, mann; L.: Hall/Meritt 403b

*weoren, ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-; Hw.: s. *wiosan, *woren; E.: s. *wiosan; L.: Hh 390

weorf?, ae., N.: nhd. Vieh, Lasttier; E.: unbekannter Herkunft, vielleicht Zusammensetzung aus hwī orf; L.: Hh 390

weorn (1), ae., M.: Vw.: s. worn

*weorn (2), *weorna?, ae., M.: Vw.: s. āc-; L.: Hh 390

*weorna?, ae., sw. M. (n): Vw.: s. āc-, *weorn (2)?

weornian, wurnian, ae., sw. V. (2): nhd. schwach werden, welken, verwittern, zerstören; Hw.: vgl. ahd. wesanēn*; E.: s. germ. *warnō, st. F. (ō), Vorsicht, Fürsorge; vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 390

weorod (1), weorud, werod (1), worod (1), wered, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Volk, Heer; ÜG.: lat. agmen Gl, chorus Gl, GlArPr, exercitus Gl, frequentia, militia, (Sabaoth) GlArPr; Vw.: s. camp-, heofon-, inn-; Hw.: s. wer (1); Vw.: s. wuldor-, wynn-; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wera-, *weraz, st. M. (a), Mann; s. germ. *werada-, *weradaz, Adj., männlich; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; vgl. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 390, Hall/Meritt 405b, Lehnert 231b, Gneuss Lb Nr. 60, Kuhn 385

weorod (2), werod (2), worod (2), ae., Adj.: nhd. süß; ÜG.: lat. dulcis GlArPr; Hw.: s. weorod (3); Q.: GlArPr; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 390, Kuhn 385

weorod (3), werod (3), worod (3), ae., M.: nhd. Süßtrank, Trank; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 390

weorold, worold, weoruld, woruld, ae., st. F. (i): nhd. Welt, Zeitalter, Menschheit, Leben, Ewigkeit; ÜG.: lat. (saecularis) Gl, saeculum Gl, GlArPr; Vw.: s. -afol, -cund, -gesceaft, -gestréon, -gewrit, -hād, -lic, -līce, -līf, -mann, -rǣden, -rīce (1), -rīce (2), -riht, -scamu, -sorg, -spœ̄d, -þing, -wuniende; Hw.: s. wer (1), ieldu; vgl. an. verǫld, anfrk. werold, as. werold*, ahd. weralt*, afries. warld; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i), Zeitalter, Menschen?; vgl. idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Hh 390, Hall/Meritt 419a, Lehnert 240b, Kuhn 386

weorodnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorodnėss

weorodnėss, weorodnės, werednėss, werednės, ae., st. F. (jō): nhd. Süße; ÜG.: lat. dulcedo GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. dulcedo?; E.: s. weorod (2), -nėss; L.: Kuhn 385

weoroldafol, woroldafol, woruldafol, ae., st. N. (a): nhd. weltliche Macht, weltlicher Besitz; E.: s. weorold, afol; L.: Hall/Meritt 419a, Lehnert 240b

weoroldcund, woroldcund, woruldcund, ae., Adj.: nhd. weltlich; ÜG.: lat. saecularis; E.: s. weorold, *-cund; L.: Hall/Meritt 419b, Lehnert 240b

weoroldgesceaft, woroldgesceaft, woruldgesceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung der Welt, Welt; E.: s. weorold, gesceaft; L.: 419b, Lehnert 420b

weoroldgestréon, woroldgestréon, woruldgestréon, ae., st. N. (a): nhd. weltlicher Reichtum; E.: s. weorold, gestréon; L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 241a

weoroldgewrit, woroldgewrit, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Schrifttum; ÜG.: lat. litteratura; E.: s. weorold, ge-, writ; L.: Hall/Meritt 420a

weoroldhād, woroldhād, weoruldhād, woruldhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. säkulare Welt, weltliches Leben; ÜG.: lat. habitus; E.: s. weorold, hād (1); L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 230b, Lehnert 241a

weoroldlic, woroldlic, ae., Adj.: nhd. weltlich, irdisch; Hw.: vgl. as. weroldlīk*, ahd. weraltlīh*, afries. warldlik; E.: s. weorold, -līc (3); L.: Hall/Meritt 420a

weoroldlīce, woroldlīce, ae., Adv.: nhd. zeitlich, zweitweise; Hw.: vgl. ahd. weraltlīhho*; E.: s. weoroldlic; L.: Hall/Meritt 420a

weoroldlīf, woroldlīf, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Leben; ÜG.: lat. vita; E.: s. weorold, līf; L.: Hall/Meritt 420a

weoroldmann, woroldmann, woruldmann, ae., M. (kons.): nhd. menschliches Wesen, weltlicher Mensch, Laie; E.: s. weorold, mann; L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 241a

weoroldrǣden, woroldrǣden, woruldrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. mündliche Abmachung, Gang der Welt, Rache; E.: s. weorold, rǣden; L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 240b

weoroldrīce (1), woroldrīce (1), woruldrīce (1), ae., Adj. (ja): nhd. mächtig; E.: s. weorold, rīce (2); L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 241a

weoroldrīce (2), woroldrīce (2), woruldrīce (2), ae., st. N. (ja): nhd. weltliches Königreich, Welt; E.: s. weorold, rīce (1); L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 241a

weoroldriht, woroldriht, woruldriht, weoroldryht, woroldryht, woruldryht, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Recht; E.: s. weorold, riht (2); L.: Hall/Meritt 420a, Lehnert 421a

weoroldscamu, woroldscamu, woruldscamu, ae., st. F. (ō): nhd. „Weltscham“, öffentliche Schande; E.: s. weorold, scamu; L.: Hall/Meritt 420b, Lehnert 241a

weoroldsorg, ae., st. F. (ō): nhd. weltliche Sorge; ÜG.: lat. cura; E.: s. weorold, sorg (1); L.: Hall/Meritt 420b

weoroldspēd, ae., st. F. (i): Vw.: s. weoroldspœ̄d

weoroldspœ̄d, weoroldspēd, ae., st. F. (i): nhd. weltlicher Reichtum, irdischer Erfolg; ÜG.: lat. subsidium; E.: s. weorold, spœ̄d; L.: Hall/Meritt 420b

weoroldþing, woroldþing, woruldþing, ae., st. N. (a): nhd. weltliche Angelegenheit, Ding; ÜG.: lat. cura; E.: s. weorold, þing; L.: Hall/Meritt 420b, Lehnert 241b

weoroldwuniende, woroldwuniende, woruldwuniende, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Weltbewohner, Wohnen in dieser Welt, Wohnen; E.: s. weorold, wuniende; L.: Hall/Meritt 420b, Lehnert 241a

weorp, ae., st. N. (a): nhd. Wurf, Geworfenes; ÜG.: lat. iactus Gl; Vw.: s. ge-, sandge-; Q.: Gl; E.: germ. *warpa-, *warpam, st. N. (a), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390

weorpan, wurpan, ae., st. V. (3b): nhd. werfen, schleudern, hinwerfen, vorwerfen; ÜG.: lat. eicere Gl, iacere (V.) (2) Gl, iactare Gl, mittere Gl, proicere Gl; Vw.: s. ā-, āwegā-, be-, ėft-, fore-, for-, ge-, in-, niþerā-, ofer-, on-, tō̆-, upā-, ūt-, wiþ-, ymb-; Hw.: vgl. got. waírpan, an. verpa, afries. werpa (1), anfrk. werpan, as. werpan*, ahd. werfan*; Q.: Gl; E.: germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230a; R.: weorpan tō̆ handa, ae., st. V. (3b): nhd. aushändigen; L.: Lehnert 230a, Obst/Schleburg 330a

*weorpe, *wurp, ae., F.: nhd. Werferin; Vw.: s. wande-; Hw.: s. weorpan; E.: s. germ. *wurpi-, *wurpiz, st. M. (i), Wurf; vgl. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 383

*weorpėttan, ae., sw. V. (1): nhd. prahlen; Hw.: s. weorpėttung; E.: s. weorpan; L.: Gneuss E 23

weorpėttung, ae., st. F. (ō): nhd. Prahlerei; ÜG.: lat. iactantia; I.: Lüs. lat. iactantia; E.: s. *weorpėttan; L.: Gneuss E 23

*weorpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *weorpnėss

*weorpnėss, *weorpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; Vw.: s. ā-, for-, on-; Hw.: s. weorpan, *worpnėss; E.: s. weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120

weorþ (1), ae., Adj.: nhd. wert, würdig, edel, geehrt, geschätzt, kostbar; ÜG.: lat. altus, insignis; Vw.: s. ār-, un-, -lic, -līce, -mynd, -nėss, -scipe; Hw.: vgl. got. waírþs (1), an. verðr (2), as. werth* (2), ahd. werd* (1), afries. werth (2); E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., würdig, angemessen, wert; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230a, Obst/Schleburg 329a

weorþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufgeld, Lösegeld; ÜG.: lat. honor, infula Gl, (merere), pretium Gl; Vw.: s. pæneg-; Hw.: vgl. got. waírþ*, an. verð, afries. werth (1), anfrk. werd, as. werth*, ahd. werd (2); Q.: Gl; E.: germ. *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a), Wert, Preis, Kaufsumme; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230a

weorþ (3), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hof, Wirtschaft; ÜG.: lat. culmus? Gl, (vicus); Hw.: s. worþ; Q.: Gl; E.: s. worþ; L.: Hh 390

weorþan, ae., st. V. (3b): nhd. werden, entstehen, geschehen, eintreten; ÜG.: lat. fieri Gl, gerere, insignire, operare; Vw.: s. ā-, efenge-, fore-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. waírþan, an. verða (1), afries. wertha, anfrk. werthan, as. werthan*, ahd. werdan*; Q.: Gl; E.: germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230b, Obst/Schleburg 329a

weorþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. wierþe

weorþere, ae., st. M. (ja): nhd. Anbeter; ÜG.: lat. adorator Gl, cultor Gl; Q.: Gl; E.: s. weorþ (3); E.: s. weorþ (3); L.: Hall/Meritt 404a

weorþful, ae., Adj.: Vw.: s. weorþfull

weorþfull, weorþful, ae., Adj.: nhd. wertvoll, berühmt; E.: s. weorþ (1), full (2); L.: Hall/Meritt 404a, Lehnert 230b

weorþian, wurþian, wyrþian, ae., sw. V. (2): nhd. wert halten, ehren, auszeichnen, preisen, schmücken, verzieren; ÜG.: lat. adorare Gl, celebrare, colere Gl, (excolare) Gl, honorare Gl, honorificare Gl, odorare Gl, rigare Gl, venerari Gl; Vw.: s. ār-, be-, ge-, geār-, geun-, un-; Hw.: s. weorþ (1); vgl. got. waírþōn*, afries. werthia*, anfrk. *werdan, as. *werthon?, ahd. werdōn*; Q.: Gl; E.: germ. *werþōn, sw. V., würdigen; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Obst/Schleburg 329a

weorþiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Wucherer; ÜG.: lat. fenerator; Hw.: s. weorþ (2), weorþian; I.: Lüt. lat. fenerator; E.: s. weorþ (2); L.: Gneuss Lb Nr. 145

weorþlic, ae., Adj.: nhd. wichtig, wertvoll, würdig, prächtig, erhaben, ehrenwert; ÜG.: lat. eximius; Vw.: s. ār-, þanc-, un-; Hw.: s. weorþ (1); vgl. afries. *werdelik, as. *werthlīk?, ahd. werdlīh*; E.: germ. *werþalīka-, *werþalīkaz, Adj., bedeutend, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Obst/Schleburg 329a

weorþlīce, ae., Adv.: nhd. wert, würdig, edel, geehrt, kostbar; Vw.: s. ār-, un-; Hw.: s. weorþ (1); E.: s. weorþlic; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b

weorþmynd, wyrþmynd, wurþmynd, ae., st. F. (i), st. F. (ō)?, st. N. (ja): nhd. Ehre, Ruhm, Würde; ÜG.: lat. fascis Gl, honor GlArPr, infula Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. weorþ (1), mynd; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 246a, Obst/Schleburg 330b, Kuhn 387

weorþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorþnėss

weorþnėss, weorþnės, wyrþnėss, wyrþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wert, Urteil, Meinung, Einschätzung, Pracht, Ehre, Würde, Würdigkeit; ÜG.: lat. dignitas, honor Gl; Vw.: s. ār-, wē̆lgelīc-; Q.: Gl; E.: s. weorþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Gneuss Lb Nr. 29

weorþscipe, wyrþscipe, ae., st. M. (i): nhd. Ehre, Würde, Respekt, Ruhm; ÜG.: lat. dignitas GlArPr, honor Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. weorþ (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Lehnert 246b, Kuhn 387

weorþung, wurþung, ae., st. F. (ō): nhd. Ehrung, Ehre, Ruhm, Feier; ÜG.: lat. honor Gl, observatio, veneratio; Vw.: s. hāls-; Hw.: vgl. ahd. werdunga*, afries. werthinge; Q.: Gl; E.: s. weorþian; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b

weorud, ae., st. N. (a): Vw.: s. weorod (1)

weoruld, ae., st. F. (i): Vw.: s. weorold

weoruldhād, ae., st. M. (a?) (u?): Vw.: s. weoroldhād

*weosa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wosa (1)

*weosan, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. *wiosan; E.: germ. *weisan (2), st. V., welken?; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Hh 390

weosnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wisnian

weosule, wesle, wesule, ae., sw. F. (n): nhd. Wiesel; ÜG.: lat. mustela Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wisulō, st. F. (ō), Wiesel; germ. *wisulō-, *wisulōn, sw. F. (n), Wiesel; s. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134; L.: Hh 390

*weosung (1), ae., st. F. (ō): E.: ?; L.: Hh 390

*weosung (2), ae., st. F. (ō): nhd. Sein; Vw.: s. ā-; Hw.: s. wesan (1); E.: s. wesan (1); L.: Hh 390

weotod, ae., Adj.: Vw.: s. witod

weotuma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wituma

weoxian, ae., sw. V. (2): nhd. flechten; Hw.: s. wiscian; E.: germ. *wiskōn, sw. V., wischen; s. idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 390

wēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. wœ̄pan

wer (1), ae., st. M. (a): nhd. Mann, Ehemann, Gatte, Wergeld, Manngeld; ÜG.: lat. pater, vir Gl; Vw.: s. riht-, -gield, -lic, -līce, -þéod; Hw.: vgl. got. waír, an. verr (1), afries. *wer, as. wer* (1), ahd. wer* (2); Q.: Gl; E.: germ. *wera-, *weraz, st. M. (a), Mann; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 391, Hall/Meritt 404b, Lehnert 231a, Obst/Schleburg 329a

wer (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Trupp; E.: s. germ. *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; germ. *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; vgl. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Hh 391

*wer (3), ae., Sb.: nhd. Eiter; Vw.: s. -nægl; Hw.: s. *wearh; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 391

*wer (4), ae., Adv.: Vw.: s. ā-, nā-, nō-; Hw.: s. hwǣr; E.: s. hwǣr; L.: Hh 1, 232, 238

wėr (1), ae., st. M. (a): nhd. Wehr (N.), Damm, Zug, Fang; Vw.: s. cíet-, fisc-; Hw.: s. wėrian (1); E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Damm, Wehr; germ. *warja-, *warjam, st. N. (a), Damm, Wehr (N.); vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 391

*wėr (2), ae., Sb.: nhd. Überzug; Vw.: s. pyle-?; Hw.: vgl. ais. ver; Hw.: s. pyle-?; E.: ?; L.: Hh 391

wercan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wyrcan

*were, ae., M.: nhd. Mann?; Vw.: s. ful-; E.: s. fulwere; L.: Hh 118

wered, ae., st. N. (a): Vw.: s. weorod (1)

werednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorodnėss

werednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorodnėss

*weren, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vergangen; Vw.: s. for-; Hw.: wesan (1); E.: PPP zu wesan (1); L.: Hh 391

*Wėren, ae., M.: nhd. Warne; Q.: PN; E.: s. germ. *warnōn, sw. V., warnen, sich vorsehen; vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 391

werg, ae., st. M. (a): Vw.: s. wearg

wergan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiergan

wergeld, ae., st. N. (a): Vw.: s. wergield

wergield, wergild, wergeld, ae., st. N. (a): nhd. Wergeld; Hw.: vgl. lang. wergild*, ahd. werigelt, afries. werjeld; E.: germ. *weragelda, *werageldam, st. N. (a), Wergeld; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hall/Meritt 405a, Lehnert 231a

wergild, ae., st. N. (a): Vw.: s. wergield

wergulu, ae., F.: nhd. Nessel; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 391

wėrian (1), ae., sw. V. (1): nhd. wehren, abwehren, schützen, verteidigen, hindern, dämmen, besetzen; ÜG.: lat. abigere Gl; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. got. warjan*, an. verja (4), afries. wera (3), as. werian* (2), ahd. werien* (1); Q.: Gl; E.: germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schützen; idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 391, Hall/Meritt 405a, Lehnert 231a, Obst/Schleburg 329a

wėrian (2), ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen, bedecken; ÜG.: lat. operire Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V., kleiden, bekleiden, anziehen; s. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172; L.: Hh 391, Hall/Meritt 405a, Lehnert 231a

wērig, ae., Adj.: Vw.: s. wœ̄rig

*wėrigend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verteidiger; Vw.: s. be-; E.: s. wėrian (1); L.: Hall/Meritt 47a, Lehnert 231a

wērignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄rignėss

wērignėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄rignėss

werlic, ae., Adj.: nhd. männlich, maskulin; ÜG.: lat. virilis Gl; Q.: Gl; E.: s. wer (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 405

werlīce, ae., Adv.: nhd. männlich, maskulin; E.: s. werlic; L.: Hall/Meritt 405

wermōd, wormōd, ae., st. M. (a): nhd. Wermut; ÜG.: lat. absinthium Gl; Q.: Gl; E.: westgerm. *wermōda-, *wermōdaz, st. M. (a), Wermut, Kluge s. u. Wermut; vielleicht zu kelt. *swerwo-, Adj., bitter, Kluge s. u. Wermut; L.: Hh 391

*wern, ae., Adv.: Vw.: s. nā-; L.: Hh 232

wėrna, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wrėnna

wernægl, ae., st. M. (a): nhd. Geschwür; E.: s. *wer (3), nægl; L.: Hh 391

wernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiernan

werod (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. wynn-, weorod (1)

werod (2), ae., Adj.: Vw.: s. weorod (2)

werod (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. weorod (3)

weroþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. waroþ

werp, ae., st. F. (jō): nhd. Erholung; Hw.: s. wierp (2); E.: s. wierp (2); L.: Hh 391, Lehnert 245b

wersian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wiersian

werþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. wierþe

werþéod, ae., st. F. (ō): nhd. Leute, Volk, Staat, Menschen; ÜG.: lat. (nixus) Gl; Q.: Gl; E.: s. wer (1), þéod (1); L.: Hall/Meritt 405b, Lehnert 231b

*wėrung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. be-; E.: s. wėrian (1); L.: Hall/Meritt 47a

*wesa, ae., sw. M. (n): nhd. Sein; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wesan (1); E.: s. wesan (1); L.: Hh 391

wesan (1), ae., anom. V.: nhd. sein (V.), geschehen, werden; ÜG.: lat. esse Gl, evenire, exsistere, exstare, fieri Gl; Vw.: s. æt-, for-, ge-; Hw.: s. se-, sī-, sīe, sīn, sind, sindun; vgl. got. wisan (1), an. vesa, afries. wesa, anfrk. wesan, as. wesan*, ahd. wesan* (2); Q.: Gl; E.: germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 391, Hall/Meritt 405b, Lehnert 231b

wesan? (2), ae., sw. V.: nhd. verzehren; E.: germ. *wesan, st. V., essen, schwelgen; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171; L.: Hh 391

wesand, wesend, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Wisent; ÜG.: lat. bubalus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wisunda-, *wisundaz, st. M. (a), Wisent; germ. *wisundi-, *wisundiz, st. M. (i), Wisent; s. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134; L.: Hh 391

wesend, ae., st. M. (a?) (i?): Vw.: s. wesand

*wesende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. cniht-, umbor-; E.: s. wesan (1); L.: Hall/Meritt 72a, Lehnert 47a

wesing, ae., st. F. (ō): nhd. Schwächung, Lähmung; Hw.: s. wesan (2); E.: s. wesan (2); L.: Hh 391

wesle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. weosule

*wesnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wesnėss

*wesnėss, *wesnės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; Vw.: s. ge-, tō̆-; Hw.: s. gewesan; E.: s. gewesan; L.: Hh 391

west (1), ae., Adv.: nhd. westlich; ÜG.: lat. (occasus); Vw.: s. -dǣl, -ėnde, -healf, -mearc, -norþwind, -rīce, -rihte, -sǣ, -sūþėnde, -sūþwind, -seaxe, -weard (1), -weard (2), -wind; E.: germ. *westa, Adv., westwärts, nach Westen; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Hh 391, Hall/Meritt 406a, Lehnert 231b

*west (2), ae., F., M.: nhd. Sein; Vw.: s. néa-; E.: s. wesan (1); L.: Hh 233

westan, westane, ae., Adv.: nhd. von Westen; ÜG.: lat. occidens Gl, occidentalis; Vw.: s. be-, norþan-, sūþan-, -wind; Q.: Gl; E.: germ. *westanō, Adv., von Westen; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Hh 392, Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

wēstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wœ̄stan

westane, ae., Adv.: Vw.: s. westan

westansūþanwind, ae., st. M. (a): nhd. Südwestwind; ÜG.: lat. africus Gl; Q.: Gl; E.: s. westan, sūþan, wind (1); L.: Hall/Meritt 406a

westanwind, ae., st. M. (a): nhd. Westwind; E.: s. westan, wind (1); L.: Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

westdǣl, ae., st. M. (i): nhd. westliches Viertel, westlicher Teil; ÜG.: lat. occasus Gl, occidens Gl, (occidentalis), plaga (F.) (1); Q.: Gl; E.: s. west (1), dǣl; L.: Hall/Meritt 406a

wēste, ae., Adj. (ja): Vw.: s. wœ̄ste

wēsten (1), ae., st. N. (ja), st. M. (ja), st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄sten (1)

wēsten (2), ae., Adj.: Vw.: s. wœ̄sten (2)

westėnde, ae., st. M. (ja): nhd. Westende, westliches Ende; Vw.: s. riht-; E.: s. west (1), ėnde (1); L.: Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

*wēstendnis, ae., st. F. (jō): nhd. Verwüstung; Vw.: s. ā-; Hw.: s. wœ̄stan; E.: s. wœ̄stan; L.: Gneuss E 19

wēstensetla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wœ̄stensetla

westerne, ae., Adj.: nhd. westlich; E.: s. west (1); L.: Hh 392

westernlic, ae., Adj.: nhd. entfernt, entlegen; ÜG.: lat. remotus; E.: s. west (1), -līc (3); L.: Gneuss E 23

westerra, westra, ae., Adj.: nhd. westlichere; Hw.: s. westerne; E.: germ. *westra, Adv., westwärts; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Hh 392

westhealf, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Westhälfte, Westseite; E.: s. west (1), healf (1); L.: Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

wēstig, ae., Adj.: Vw.: s. wœ̄stig

westm, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wæstm

westmearc, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. westliche Grenze; E.: s. west (1), mearc (1); L.: Hall/Meritt 406a

wēstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄stnėss

wēstnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄stnėss

westnorþwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwestwind; ÜG.: lat. circius Gl; Q.: Gl; E.: s. west (1), norþ, wind (1); L.: Hall/Meritt 406a

westra, ae., Adj.: Vw.: s. westerra

westrīce, ae., st. N. (ja): nhd. westliches Königreich; E.: s. west (1), rīce (1); L.: Hall/Meritt 406a

westrihte, ae., st. N. (ja): nhd. Westen?; ÜG.: lat. (occasus), occidens; E.: s. west, *rihte (1)

westsǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. westliche See; E.: s. west (1), sǣ; L.: Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

westseaxe, ae., st. M. (i), PN: nhd. Westsachse, Sachse aus Wessex; ÜG.: lat. Saxo; E.: s. west (1), Seaxe; L.: Hall/Meritt 406b

westsūþėnde, ae., st. M. (ja): nhd. Südwestende; E.: s. west (1), sūþ, ėnde; L.: Hall/Meritt 406b, Lehnert 232a

westsūþwind, ae., st. M. (a): nhd. Südwestwind; ÜG.: lat. africus Gl, favonius Gl; Q.: Gl; E.: s. west, sūþ, wind; L.: Hall/Meritt 406b

westweard (1), ae., Adv.: nhd. westwärts; E.: s. west (1), -weard (3); L.: Hall/Meritt 406b, Lehnert 232a

westweard (2), ae., Adj.: nhd. westlich; E.: s. westweard (1); L.: Hall/Meritt 406b, Lehnert 232a

westwind, ae., st. M. (a): nhd. Westwind; ÜG.: lat. favonius; E.: s. west, wind; L.: Hall/Meritt 406b

wesule, ae., sw. F. (n): Vw.: s. weosule

wēt (1), ae., Adj.: Vw.: s. wǣt (1)

wēt (2), ae., N.: Vw.: s. wǣt (2)

weter, ae., st. N. (a): Vw.: s. wæter

wetma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wituma

wēþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wœ̄þan

wēþe, ae., Adj.: Vw.: s. wœ̄þe

weþel, ae., Sb.: nhd. Wickel, Binde; Hw.: vgl. as. wethil*, ahd. wadal*, afries. wedel; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 392

weþer, ae., st. M. (u?): nhd. Widder, Schafbock; E.: germ. *weþru-, *weþruz, st. M. (u), Widder; s. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175; L.: Hh 392, Obst/Schleburg 329a

wēþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄þnėss

wēþnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄þnėss

wexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. weaxan

wėxen, ae., Adj.: nhd. wächsern; Hw.: s. weax; E.: s. weax; L.: Hh 392

, ae., Interj.: nhd. weh!, oh!; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 392

*wian, ae., sw. V.: nhd. taufen, weihen; ÜG.: lat. benedicere; Vw.: s. ful-; Hw.: vgl. got. weihan* (2), afries. wīa, anfrk. wīen, as. wīhian*, ahd. wīhen*; E.: germ. *wīhēn, *wīhǣn, *weihēn, *weihǣn, sw. V., weihen, heiligen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 118

wibba, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: s. germ. *webila, *webilaz, st. M. (a), Käfer, Wiebel; vgl. idg. *u̯ebʰ- (2), V., sich bewegen, wimmeln, wabern, Pokorny 1114; L.: Hh 392

*wic?, ae., M.: nhd. Wikinger (Sg.); Vw.: s. *Lid-; Hw.: s. *wiccas

wīc (1), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Wohnung, Haus, Dorf, Lager, Straße, Stadt?; ÜG.: lat. mansio; Vw.: s. eard-, Eofor-, fierd-, -gerœ̄fa; Hw.: vgl. got. weihs* (2), afries. wīk, as. wīk*, ahd. wīh* (4); E.: germ. *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a), Dorf, Siedlung; s. lat. vīcus, M., Dorf, Gehöft; vgl. idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131; L.: Hh 392, Hall/Meritt 406b, Lehnert 232a

wīc (2), ae., Sb.: nhd. Bucht; Hw.: s. wīcan; E.: germ. *wīk-, *wīkō, st. F. (ō), Bucht; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 392

wīc (3), ae., Sb.: nhd. Bergulme; Hw.: s. wīce (1); E.: s. wīcan; L.: Hh 392

wīcan, ae., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2), stürzen; Vw.: s. on-; Hw.: vgl. an. vīkja, as. wīkan*, ahd. wīhhan*, afries. wīka*; E.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 392

wicca, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Wahrsager; E.: germ. *wikkō-, *wikkōn, *wikka-, *wikkan, sw. M. (n), Zauberer; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 392

*wiccas, ae., M. Pl.: nhd. Wikinger; Vw.: s. Lid-, Lioþ-; I.: Lw. kelt. Litaviccas; E.: PN?; L.: Hh 423

wicce, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: s. wicca; L.: Hh 392, Hall/Meritt 406b, Lehnert 232b

wiccian, ae., sw. V. (2): nhd. hexen, zaubern; E.: s. wicca; L.: Hh 392, Hall/Meritt 406b, Lehnert 232b

wicdæg, wucdæg, ae., st. M. (a): nhd. Wochentag; ÜG.: lat. sabbatum; E.: s. wice, dæg; L.: Hall/Meritt 423b

wice, wicu (1), wuce, wucu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Woche; ÜG.: lat. hebdomada Gl, (sabbatum) Gl, septimana; Hw.: s. wīcan; vgl. got. wikō*, an. vika, afries. wike, as. *wika?, ahd. wehha*; Q.: Gl; E.: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 392, Hall/Meritt 423b, Lehnert 232b

wīce (1), ae., sw. F. (n): nhd. Bergulme; ÜG.: lat. cariscus Gl; Hw.: s. wīc (3); Q.: Gl; E.: s. wīc (3); L.: Hh 392

wīce (2), ae., sw. F. (n): nhd. Amt, Dienst; E.: s. germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel; vgl. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130?; L.: Hh 392

wicg, wycg, ae., st. N. (ja): nhd. Ross; Vw.: s. -cræft; Hw.: s. wegan; vgl. an. vigg, afries. widze (2), as. wig*, ahd. *wig?; E.: germ. *wegja-, *wegjam, st. N. (a), Pferd; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 392, Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b

wicga, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; Vw.: s. éar-; E.: ? s. germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 392

wicgcræft, ae., st. M. (a): nhd. Geschicklichkeit im Umgang mit Pferden; E.: s. wicg, cræft; L.: Lehnert 232b

wīcgerēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wīcgerœ̄fa

wīcgerœ̄fa, wīcgerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Dorfvorsteher; ÜG.: lat. telonearius Gl; Q.: Gl; E.: s. wīc (1), gerœ̄fa; L.: Hall/Meritt 407a

wīcian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, lagern; Vw.: s. ge-; E.: s. wīc (1); L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b

wīcing, ae., st. M. (a): nhd. Wikinger, Seeräuber, Pirat; Vw.: s. -sceaþe; Hw.: s. lidwīcingas, wīc (2); vgl. an. vīcingr, afries. wīzing; E.: PN?; L.: Hh 392, Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b

wīcingsceaþe, ae., sw. F. (n): nhd. Piraterei, Seeräuberei; ÜG.: lat. piraticus Gl; Q.: Gl; E.: s. wīcing, sceaþa; L.: Hall/Meritt 407a

wiclian, ae., sw. V.: nhd. zögern, zweifeln; E.: ?; L.: Hh 392

wīcnian, ae., sw. V.: nhd. aufwarten, dienen; Hw.: s. wīce (2); E.: s. wīce (2); L.: Hh 392

wicþegn, wucþegn, ae., st. M. (a): nhd. Wochendiener; E.: s. wice, þegn; L.: Hall/Meritt 423b, Lehnert 232b

wicu (1), ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. wice

wicu (2), ae., F.: nhd. Marsch (F.), Wiese; Hw.: s. wīcan; E.: s. wīcan; L.: Hh 392

wīd, ae., Adj.: nhd. weit, breit, ausgedehnt; ÜG.: lat. latus (Adj.) Gl; Vw.: s. -brād, -gangol, -giell, -giellnėss, -lǣst*, -sǣ, -scop, -scriþol; Hw.: vgl. got. *wīds, an. vīðr, as. wīd*, ahd. wīt*, afries. wīd; Q.: Gl; E.: germ. *weida-, *weidaz, *wīda-, *wīdaz, Adj., weit; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Hh 392, Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b

wīdan, ae., Adv.: nhd. von weitem; Hw.: s. wīd; E.: s. wīd; L.: Hh 392

wīdbrād, ae., Adj.: nhd. groß, ausgebreitet; E.: s. wīd, brād; L.: Hall/Meritt 407a

*widda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. in-; L.: Hh 392

wīde, ae., Adv.: nhd. weit, ferne; Hw.: vgl. as. wīdo*, ahd. wīto*, afries. wīde (2); E.: s. wīd; L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 233a

wīdefeorg, ae., Adv.: Vw.: s. wīdefeorh (2)

wīdefeorg, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wīdefeorh (1)

wīdefeorh (1), wīdefeorg (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. langer Zeitraum; E.: s. wīde, feorh; L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 233a

wīdefeorh (2), wīdefeorg (2), ae., Adv.: nhd. für ein langes Leben, für eine lange Zeit, für immer; E.: s. wīdefeorh (1); L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 233a

*widere, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ge-, un-, unge-; Hw.: s. weder; E.: s. weder; L.: Hh 392

widerian, ae., sw. V.: nhd. schönes Wetter sein (V.); E.: s. weder; L.: Hh 392

widewe, weodewe, wudewe, widwe, ae., sw. F. (n): nhd. Witwe; ÜG.: lat. vidua Gl; Hw.: vgl. got. widuwō, afries. widwe, anfrk. widowa, as. widowa*, ahd. wituwa*; Q.: Gl; E.: germ. *widuwō, st. F. (ō), Witwe; germ. *widuwō-, *widuwōn, sw. F. (n), Witwe; idg. *u̯idʰeu̯ā, F., Witwe, Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 392, Hall/Meritt 424b, Lehnert 233a

wīdgangol, ae., Adj.: nhd. umherschweifend; E.: s. wīd, *gangol; L.: Hh 123

wīdgiell, wīdgille, ae., Adj.: nhd. weit, breit, ausgedehnt, abschüssig; E.: s. wīd, *giell; L.: Hh 129

wīdgiellnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīdgiellnėss

wīdgiellnėss, wīdgiellnės, wīdgillnėss, wīdgillnės, ae., st. F. (jō): nhd. ungeheure Weite, weite Ausdehnung; E.: s. wīd, *giellnėss?; L.: Hall/Meritt 407b

wīdgille, ae., Adj.: Vw.: s. wīdgiell

wīdgillnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīdgiellnėss

wīdgillnėss, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wīdgiellnėss

widian, wiodian, ae., sw. V.: nhd. Holz fällen, holzen; E.: s. widu; L.: Hh 393

wīdl, wīþl, ae., Sb.: nhd. Schmutz, Beschmutzung; E.: s. germ. *wīþla, Sb., Befleckung; L.: Hh 393

wīdlǣst*, wīdlāst, ae., st. M. (a): nhd. weite Wanderung, langer Weg, lange Straße; E.: s. wīd, lǣst (2); L.: Hall/Meritt 407b, Lehnert 233a

wīdlāst, ae., st. M. (a): Vw.: s. wīdlǣst

wīdlian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, verunreinigen; ÜG.: lat. coinquinare Gl, communicare Gl, inquinare Gl, violare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. wīdl; L.: Hall/Meritt 407b

widobān, wiþobān, ae., st. N. (a): nhd. Schlüsselbein; E.: s. germ. *wedan, st. V., binden, verbinden; idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; s. ae. bān; L.: Hh 393

wīdsǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. offene See, offenes Meer, Ozean; ÜG.: lat. pelagus Gl; Q.: Gl; E.: s. wīd, sǣ; L.: Hall/Meritt 407b, Lehnert 233a

wīdsceop, ae., Adj.: Vw.: s. wīdscop

wīdscop, wīdsceop, ae., Adj.: nhd. weitschweifend; E.: s. wīd, *scop (2); L.: Hh 276, 281

wīdscriþol, wīdscriþul, ae., Adj.: nhd. „weitschreitend“, umherirrend; E.: s. wīd, *scriþol; L.: Hh 284, Hall/Meritt 407b, Lehnert 233a

wīdscriþul, ae., Adj.: Vw.: s. wīdscriþol

widu, wiodu, wudu, ae., st. M. (u): nhd. Holz, Baum, Wald; ÜG.: lat. saltus Gl, silva Gl; Vw.: s. furh-, gamen-*, gūþ-*, holt-*, -béam, -bill, -binde, -blǣd, -bucca, -cocc, -cynn, -feoh, -fīn, -fugol, -gāt, -hana, -héawere, -huneg, -land, -mann, -rima, -rōse, -snīte, -weald, -winde; Q.: Gl; E.: germ. *widu-, *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN; idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; L.: Hh 393, Hall/Meritt 423b, Lehnert 242b

widubéam, wudubéam, ae., st. M. (a): nhd. Baum, Waldbaum; E.: s. widu, béam (1); L.: Hall/Meritt 423b, Lehnert 243a

widubill, wudubill, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsbeil; ÜG.: lat. falcastrum Gl, falx Gl, runcina Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, bill; L.: Hall/Meritt 423b

widubinde, wudubinde, ae., sw. F. (n): nhd. Geißblatt, Reißigbündel; ÜG.: lat. involvulus Gl, lignarius Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, binde; L.: Hall/Meritt 423b

widublǣd, wudublǣd, ae., st. F. (ō): nhd. Waldblume; E.: s. widu, blǣd (3); L.: Hall/Meritt 423b

widubucca, wudubucca, ae., sw. M. (n): nhd. wilder Bock, wilde Ziege; E.: s. widu, bucca; L.: Hall/Meritt 423b

widucocc, wuducocc, ae., st. M. (a): nhd. „Waldhahn“; E.: s. widu, cocc (1); L.: Hall/Meritt 423b

widucynn, wuducynn, ae., st. N. (ja): nhd. gut riechendes Holz?; ÜG.: lat. nardus Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, cynn (1); L.: Hall/Meritt 424a

widufeoh, wudufeoh, ae., st. N. (a), st. N. (u): nhd. Waldsteuer; E.: s. widu, feoh; L.: Hall/Meritt 424a

widufīn, wudufīn, ae., st. F. (ō): nhd. Holzstoß; E.: s. widu, fīn; L.: Hall/Meritt 424a

widufugol, wudufugol, ae., st. M. (a): nhd. Waldvogel; E.: s. widu, fugol; L.: Hall/Meritt 424a

widugāt, wudugāt, ae., F. (kons.): nhd. wilde Ziege; E.: s. widu, gāt; L.: Hall/Meritt 424a

widuhana, wuduhana, ae., sw. M. (n): nhd. Waldschnepfe; ÜG.: lat. pantagathum Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, hana; L.: Bosworth/Toller 1278b

widuhéawere, wuduhéawere, ae., st. M. (ja): nhd. Holzschneider, Holzfäller; E.: s. widu, héawan; L.: Hall/Meritt 424a

widuhuneg, widuhunig, ae., st. M. (a): nhd. „Waldhonig“, wilder Honig; ÜG.: lat. mel Gl, silvester Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, huneg; L.: Hall/Meritt 424a

widuhunig, ae., st. M. (a): Vw.: s. widuhuneg

widuland, wuduland, ae., st. N. (a): nhd. Waldland; E.: s. widu, land; L.: Hall/Meritt 424a

widumann, wudumann, ae., M. (kons.): nhd. Waldmensch; E.: s. widu, mann; L.: Hall/Meritt 424a

widurima, wudurima, ae., sw. M. (n): nhd. Waldgrenze; E.: s. widu, rima; L.: Hall/Meritt 424a

widurōse, wudurōse, ae., sw. F. (n): nhd. Waldrose; E.: s. widu, rōse; L.: Hall/Meritt 424a

widusnīte, wudusnīte, ae., sw. F. (n): nhd. Waldschnepfe; ÜG.: lat. cardeolus? Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, snīte; L.: Hall/Meritt 424a

widuwald, wuduwald, ae., st. M. (a): Vw.: s. widuweald

widuweald, wuduweald, widuwald, wuduwald, ae., st. M. (a): nhd. Wald; E.: s. widu, weald (1); L.: Hall/Meritt 424a

widuwinde, wuduwinde, ae., sw. F. (n): nhd. Geißblatt; ÜG.: lat. hedera Gl, viburnum Gl, volvula Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, winde; L.: Hall/Meritt 424a

widwe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widewe

wiel, ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wíel, ae., M.: nhd. Knecht, Diener; Vw.: s. -incel; Hw.: s. wealh (1); E.: s. wealh (1); L.: Hh 426

*wielc, ae., st. N. (i): Vw.: s. ge-; Hw.: s. wealcan; E.: s. wealcan; L.: Hh 393

*wielcþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. wealcan; E.: s. wealcan; L.: Hh 393

*wield, ae., Sb.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. wieldan; E.: s. germ. *walda-, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; germ. *waldi-, *waldiz, st. F. (i), Gewalt, Macht; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 393

wieldan, wyldan, ae., sw. V. (1): nhd. beherrschen, Gewalt haben über, unterwerfen, walten, ergreifen, zähmen, bändigen, zwingen, kontrollieren; Vw.: s. ge-; E.: germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407b, Obst/Schleburg 330b

*wielde, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. wieldan; vgl. an. *veldr, afries. *walde; E.: germ. *-waldi-, *-waldiz, Adj., zu bewältigen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 393

wíelen, ae., F.: nhd. fremdes Weib, Dienerin; Hw.: s. wealh (1); E.: s. wealh (1); L.: Hh 393

wíelincel, ae., st. N. (a): nhd. kleiner Diener; Hw.: s. wealh (1); E.: s. wealh (1), *incel; L.: Hh 393

wíelisc, ae., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, welsch, unfrei; Hw.: s. wealh (1); E.: germ. *waliska-, *waliskaz, Adj., welsch, fremd; s. lat.-kelt. Volcae; L.: Hh 393

wiell, will (2), wyll, well (2), wiel, wil, wyl, wel, ae., st. M. (i): nhd. Quelle, Brunnen; ÜG.: lat. fons GlArPr; Hw.: s. weallan; vgl. as. wella, ahd. wella* (1), afries. walla (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *walljō-, *walljōn, sw. F. (n), Wallendes, Quelle; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407b, Lehnert 233a, Kuhn 387

wiella, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle, Brunnen; Hw.: s. wiell; E.: s. wiell; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407b

wiellan (1), willan (2), wyllan, wellan, ae., sw. V. (1): nhd. wallen (V.) (1) machen, sieden; Hw.: s. weallan; E.: germ. *walljan, sw. V., wallen (V.) (1) machen, sieden; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 393, Hall/Meritt 426b, Lehnert 233b

wiellan (2), ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; ÜG.: lat. verrere; Hw.: s. wielwan; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 393

wielle (1), ae., M., sw. F. (n): nhd. Quelle; ÜG.: lat. fons Gl; Hw.: s. wiellan (1); Q.: Gl; E.: s. wiell; L.: Hh 393

*wielle (2), ae., Adj.: nhd. wallend, sprudelnd; Vw.: s. cwic-, déaþ-, fisc-, fugol-, hār-, hund-, līf-, rūm-; Hw.: s. wiellan (1); E.: germ. *walli-, *walliz, Adj., sprudelnd, wallend; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 393

wiellgespring, ae., st. N. (a): nhd. Quelle; ÜG.: lat. fons; E.: s. wiell, ge-, spring (2); L.: Hh 313

wielm (1), wielma (1), wylm, welm, wælm, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Kochen, Sieden, Wallung, Schwellen (N.), Woge, Strom, Flamme, Brand, Entzündung, Glut, Eifer; ÜG.: lat. fervor, furor; Vw.: s. car-, heatu-*, sorg-; Hw.: s. weallan; E.: germ. *walmi-, *walmiz, st. M. (i), Sieden, Wallen, Glut; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407b, Lehnert 244b, Obst/Schleburg 330b

*wielm (2), *wielma (2), ae., Sb.: nhd. Sohle; Vw.: s. fōt-; E.: s. wealwian; L.: Hh 394

wielma (1), ae., sw. M. (n): Vw.: s. wielm (1)

*wielma (2), ae., Sb.: Vw.: s. *wielm (2)

wieltan, wyltan, wæltan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. wealt; E.: s. germ. *waltjan, st. V., wälzen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 394, Hall/Meritt 426b

*wielte, ae., Adj.: nhd. wälzbar; Vw.: s. éaþ-; Hw.: s. wieltan; E.: s. wieltan; L.: Hh 394

wielwan, wilwan, wylwan, welwan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen, verbinden; Vw.: s. ge-; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 394, Hall/Meritt 426b, Lehnert 233b

*wierc, wærc, wræc (4), wrec (3), ae., M.: nhd. Schmerz; Hw.: s. weorc; E.: s. weorc; L.: Hh 394

*wiercan, ae., sw. V.: nhd. schmerzen; Hw.: s. *wierc; E.: s. *wierc; L.: Hh 394

wierdan, wyrdan (2), ae., sw. V. (1): nhd. verderben, zerstören, verletzen; ÜG.: lat. affligere Gl, officere Gl; Vw.: s. ā-, for-, forþā-, ge-; Hw.: s. weorþan; vgl. got. *wardjan, afries. werda (2), anfrk. werden, as. *wardian (2)?, ahd. werten* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wardjan, sw. V., wenden, verderben; s. germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 245a

*wierdelsa, ae., sw. M. (n): nhd. Verderben; Vw.: s. æf-; Hw.: s. wierdan; E.: s. wierdan; L.: Hh 394

*wierdla, ae., sw. M. (n): nhd. Verderben; Vw.: s. ǣ-, æf-; Hw.: s. wierdan; E.: s. wierdan; L.: Hh 394

*wierdlan, ae., sw. V.: nhd. beschädigen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *wierdla; E.: s. *wierdla; L.: Hh 394

*wierdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wierdnėss

*wierdnėss, *wierdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gerichtetheit; Vw.: s. ongéagn-; Hw.: s. -weard (3); E.: s. germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394

wiergan, wirgan, wyrgan (2), wergan, ae., sw. V. (1): nhd. verfluchen, verdammen, verurteilen, schelten, ausweisen, Böses tun; ÜG.: lat. devotare Gl, maledicere Gl, malignari Gl, prohibere Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. wearg; Q.: Gl; E.: germ. *wargjan, sw. V., verdammen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 233b

wiergen, wyrgen, ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin, Frevlerin; Hw.: s. wearg; E.: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394

wiergþu, ae., F.: nhd. Verfluchung, Verdammung, Strafe, Übel, Bosheit; Hw.: s. wearg; E.: s. wiergan; L.: Hh 394

wierman, wyrman, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wearm; E.: germ. *warmjan, sw. V., wärmen; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Hh 394, Hall/Meritt 427b

wiernan, wyrnan, wernan, ae., sw. V. (1): nhd. verweigern; Vw.: s. for-; Hw.: s. wearn (2); E.: s. wearn (2), wearnian; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 245b

wierp (1), ae., M.: nhd. Wurf, Schuss, Schlag; Hw.: s. weorpan; E.: s. weorpan; L.: Hh 394

wierp (2), wyrp (2), ae., st. F. (jō): nhd. Umschwung, Wechsel, Abhilfe, Besserung, Erholung; ÜG.: lat. fors Gl; Hw.: s. wierpan; Q.: Gl; E.: s. germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 245b

wierpan, ae., sw. V.: nhd. sich erholen, genesen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wierp (2); E.: wierp (2); L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a

*wierpe, ae., N.: Vw.: s. ge-; E.: s. weorpan; E.: s. weorpan; L.: Hh 394

wierrest (1), wyrrest, wyrst, ae., Adj. (Superl.): nhd. schlimmste, schlechteste, übelste; ÜG.: lat. pessimus GlArPr; Hw.: vgl. ahd. wiristo, afries. wersta; Q.: GlArPr; E.: germ. *wersista-, *wersistaz, Adj., schlechteste, übelste; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 394, Kuhn 387

wierrest (2), wyrrest, ae., Adv.: nhd. schlimmste, schlechteste, übelste; ÜG.: lat. pessime GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wierrest (1); L.: Kuhn 387

wiers, wyrs, ae., Adv.: nhd. schlimmer; ÜG.: lat. deterior Gl, (nequam); Q.: Gl; E.: germ. *wersis, Adv., schlechter, übler; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 245b

wiersa, wyrsa, ae., Adj.: nhd. schlimmere; ÜG.: lat. peior Gl, pessimus Gl; Hw.: vgl. an. verri, as. wirs*, ahd. wirs*, afries. werra; Q.: Gl; E.: germ. *werzizō-, *werzizōn, *werziza-, *werzizan, sw. Adj., schlechtere, üblere; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 245b

wiersian, wyrsian, wersian, ae., sw. V. (2): nhd. schlimmer werden; ÜG.: lat. deteriorare Gl; Hw.: s. wiersa; vgl. as. werson*, ahd. wirsōn*, afries. wersia; Q.: Gl; E.: s. wiersa; L.: Hh 394, Hall/Meritt 428a, Lehnert 245b

*wierþan, ae., sw. V. (1): nhd. schätzen, würdigen, wert machen, besser machen, düngen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. weorþ (1); vgl. got. *waírþjan, an. virða, ahd. *werten (2)?, afries. wirtha; E.: germ. *werþjan, sw. V., würdigen; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394

wierþe (1), werþe, weorþe, wyrþe, wurþe, ae., Adj. (ja): nhd. wert; ÜG.: lat. dignus Gl, GlArPr; Vw.: s. déor-, gemynde-, nyt-; Hw.: s. weorþ (1); Q.: Gl; E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 394, Hall/Meritt 408a, Lehnert 246a

*wierþe (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. ge-; E.: s. *wierþan; L.: Hh 394

wierþen, ae., F.: nhd. Düngung, Brache; Hw.: s. *wierþan; E.: s. *wierþan; L.: Hh 394

wierþig, ae., Adj.: nhd. würdig, verdient, passend; Hw.: s. wierþe (1); E.: s. wierþe (1); L.: Hh 395

wierþing, ae., st. F. (ō): nhd. Düngung, Brache; Hw.: s. *wierþan; E.: s. *wierþan; L.: Hh 395

wif (1), *wife, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Schicksal; Hw.: s. wefan; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 395

wif (2), ae., st. N. (a): nhd. eine Augenkrankheit?; E.: ?; L.: Hh 395

wīf, ae., st. N. (a): nhd. Weib, Frau, Ehefrau; ÜG.: lat. coniux Gl, femina, (femineus), mulier Gl, GlArPr, uxor Gl; Vw.: s. brōþor-, riht-, sige-, -cild, -cynn, -fríond, -geornnėss, -hand, -lic, -līce; Hw.: vgl. got. *weif, an. vīf, afries. wīf, as. wīf*, ahd. wīb; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a), Weib, Frau; s. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131?; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408a, Lehnert 233b, Obst/Schleburg 329a, Kuhn 385

wīfcild, ae., st. N. (az/iz): nhd. weibliches Kind, Mädchen; ÜG.: lat. femina; E.: s. wīf, cild; L.: Hall/Meritt 408a

wīfcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Frauenvolk, weibliches Geschlecht; ÜG.: lat. prosapia; E.: s. wīf, cynn; L.: Hall/Meritt 408a

*wife, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ge-, wif (1)

wifel (1), wefl (2), ae., st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel; ÜG.: lat. cantharis Gl, panpila? Gl, titica? Gl; Q.: Gl; E.: germ. *webila, *webilaz, st. M. (a), Käfer, Wiebel; s. idg. *u̯ebʰ- (2), V., sich bewegen, wimmeln, wabern, Pokorny 1114; L.: Hh 395

wifel (2), wefl (3), ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Pfeil; E.: ?; L.: Hh 395

wifer, ae., Sb.: nhd. Geschoss, Pfeil, Lanze; E.: ?; L.: Hh 395

*wīfestre, ae., sw. F. (n): nhd. Frau, Weiblichkeit; Vw.: s. wæpned-; Hw.: s. wīf; E.: s. wīf; L.: Hh 395

wīffréond, ae., M. (nd): Vw.: s. wīffríond

wīffríond, wīffréond, ae., M. (nd): nhd. weiblicher Freund, Freundin; ÜG.: lat. amica Gl; Q.: Gl; E.: s. wīf, fríond; L.: Hall/Meritt 408b

wīfgeornnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīfgeornnėss

wīfgeornnėss, wīfgeornnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ehebruch; ÜG.: lat. adulterium Gl; Q.: Gl; E.: s. wīf, geornnėss; L.: Hall/Meritt 408b

wīfhand, ae., st. F. (u): nhd. weibliche Erbin, weibliche Linie; E.: s. wīf, hand (1); L.: Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

wīfian, ae., sw. V. (2): nhd. heiraten, eine Frau nehmen; ÜG.: lat. iungere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wīf; E.: s. wīf; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

wīflic, ae., Adj.: nhd. weiblich, fraulich; ÜG.: lat. muliebris; E.: s. wīf, -līc (3); L.: Hall/Meritt 408b

wīflīce, ae., Adv.: nhd. weiblich, fraulich; E.: s. wīflic; L.: Hall/Meritt 408b

wīfmann, wīmmann, ae., M. (kons.): nhd. Weib, Frau, Dienerin; ÜG.: lat. femina Gl; Q.: Gl; E.: s. wīf, mann; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b, Obst/Schleburg 329a

*wifre, ae., sw. F. (n): nhd. Bewegerin; Vw.: s. gange-; Hw.: s. wifer; E.: s. germ. *wēbō-, *wēbōn, *wǣbō-, *wǣbōn, sw. F. (n), Weberin; vgl. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 395

wift, ae., st. F. (i): nhd. Einschlag; Hw.: s. wefan, weft; E.: germ. *wefti-, *weftiz, st. F. (i), Einschlag, Gewebe; germ. *wefti-, *weftiz, st. M. (i), Einschlag, Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 395

wīg (1), ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Streit, Kampf, Schlacht, Krieg; Vw.: s. camp-, fœ̄þe-, -hyrst, -rǣden, -smiþ, -steall; Hw.: vgl. an. vīg, anfrk. wīg, as. wīg*, ahd. wīg*, afries. wīch*; E.: germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; germ. *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a), Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b, Obst/Schleburg 329a

wīg (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. wíoh

wīga, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Krieger; Vw.: s. byrn-, gār-, wǣpen-; E.: germ. *weigō-, *weigōn, *weiga-, *weigan, sw. M. (n), Kämpfer; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

wīgan, ae., st. V. (1): nhd. kämpfen, streiten; Vw.: s. ge-; E.: germ. *wīgan, st. V., kämpfen, streiten, fechten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

*wīge, ae., Adj.: nhd. kriegerisch; Vw.: s. or-; E.: germ. *weigi-, *weigiz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; germ. *weiga-, *weigaz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 426

wīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Kämpfer, Streiter; Vw.: s. byrn-, gār-, rand-*; Hw.: s. wīgan; vgl. as. wīgand*, ahd. wīgant, afries. wīgand; E.: s. wīgan; L.: Hh 395, Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

wīghyrst, ae., st. F. (i): nhd. Kriegsschmuck; E.: s. wīg, hyrst (1); L.: Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

wīgian, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; Hw.: s. wīga; E.: s. wīga; L.: Hh 395

wigle, ae., N.: nhd. Hexerei, Zauber, Zauberei, Magie, Weissagung; Vw.: s. steor-; Hw.: s. wicca; E.: s. wiglian; L.: Hh 395

wīglere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Wahrsager; Hw.: s. wīgle; E.: s. wīgle; L.: Hh 395

wiglian, ae., sw. V. (2): nhd. wahrsagen; Hw.: s. wigle; E.: germ. *wigulōn, *wihulōn, sw. V., zaubern, wahrsagen; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 395

wiglung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagen, Hexerei, Zauberei; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. wīlinge; E.: s. wiglian; L.: Hall/Meritt 409a

wigol, ae., Adj.: nhd. prophetisch, weissagend; Hw.: s. wiglian; E.: germ. *wigula-, *wigulaz, *wihula-, *wihulaz?, Adj., wahrsagend; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 395

wīgrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. Schlachtplan, Schlacht, Kampf; E.: s. wīg, rǣden; L.: Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a, Obst/Schleburg 329a

wīgsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. „Kampfschmied“, Krieger; E.: s. wīg, smiþ; L.: Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

wīgsteall, ae., st. N. (a): nhd. Befestigung, Schanze, Bastion, Verteidigung; E.: s. wīg, *steall (3); L.: Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

wīh, ae., st. M. (a): Vw.: s. wíoh

wīhbėd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wíohbėdd

wīhbėdd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wíohbėdd

wiht (1), uht, *wuht, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Wicht, Person, Geschöpf, Wesen, Sache, Ding, etwas; ÜG.: lat. (animal) Gl; Vw.: s. ā-, full-, nā-, spīder-; Q.: Gl; E.: germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?, Kluge s. v. Wicht; L.: Hh 395, Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

wiht (2), wihte (2), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); Vw.: s. ge-; Hw.: s. wegan (1); vgl. an. vett (1), as. *wihti?, ahd. *wihti?, afries. wicht; E.: germ. *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Gewicht (N.) (1); idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 396, Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

wiht (3), ae., Sb.: nhd. Kampf; Q.: PN; E.: s. germ. *wihta, Sb., Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 426

*wihte (1), ae., F., Adv.: nhd. etwas; Vw.: s. eall-, ed-; E.: s. wiht (1); L.: Hh 88, Hall/Meritt 409a, Lehnert 234b

wihte (2), ae., st. N. (a), st. F. (ō): Vw.: s. wiht (2)

wil, ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wīl, ae., st. N. (a): nhd. List, Betrug; E.: germ. *wīla, Sb., List, Betrug, Kunst; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hall/Meritt 409b

wilcuma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. willcuma

wilcume, ae., Interj.: Vw.: s. willcume

wilcumian, ae., sw. V.: Vw.: s. willcumian

wilcumlic, ae., Adj.: Vw.: s. willcumlic

wilddéor, ae., st. N. (a): Vw.: s. wildor

wilde, ae., Adj.: nhd. wild, wüst; ÜG.: lat. agrestis Gl, indomitus Gl; Hw.: vgl. got. wilþeis, an. villr, afries. wild (2), as. wildi*, ahd. wildi; Q.: Gl; E.: germ. *welþja-, *welþjaz, *wilþja-, wilþjaz, Adj., wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; L.: Hh 396, Hall/Meritt 409b, Lehnert 234b

wildeor, ae., st. N. (a): Vw.: s. wildor

wildeorlic, ae., Adj.: Vw.: s. wildorlic

wildor, wildeor, wilddéor, ae., st. N. (a): nhd. Wild, wildes Tier; ÜG.: lat. bestia Gl, ferus Gl; Hw.: s. wilde; vgl. afries. wild (1), ahd. wild; Q.: Gl; E.: germ. *welþa-, *welþam, st. N. (a), Wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; s. ae. déor; L.: Hh 396, Obst/Schleburg 329b

wildorlic, wildeorlic, ae., Adj.: nhd. wild; ÜG.: lat. feralis, ferinus; E.: s. wildor; L.: Hall/Meritt 409b

*wile, ae., st. N. (i)?: Vw.: s. will

wilig, ae., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; Hw.: s. wilige; L.: Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b

wiliga, ae., sw. M. (n): nhd. Weidenkorb; Hw.: s. welig (1); E.: germ. *waliga-, *waligaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. germ. *weligō, st. F. (ō), Weide (F.) (1), Weidenbaum; idg. *u̯elikā, F., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 1140; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a

wilige, ae., sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Weidenkorb; Hw.: s. wilig, welig (1); E.: s. wiliga; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b

wiliht, ae., Adj.: nhd. voller Weiden; Hw.: s. welig (1); E.: s. welig (1); L.: Hh 396

will (1), *wile, ae., st. N. (ja): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen; Vw.: s. ge-, -cuma, -tigþe, -wyrdan; Hw.: s. willa; E.: s. willa; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b

will (2), ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

willa, ae., sw. M. (n): nhd. Wille, Absicht, Wunsch, Verlangen, Bitte, Freude, Vergnügen, Wünschenswertes, Wertvolles; ÜG.: lat. affectus GlArPr, desiderium Gl, GlArPr, intentio, (ultro), voluntas Gl, GlArPr, (voluptas) Gl, votum Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. willan; vgl. got. wilja, an. vili, afries. willa (1), anfrk. willo, as. willio*, ahd. willo (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b, Kuhn 385

willan (1), wyllan, ae., anom. V.: nhd. wollen (V.), wünschen, verlangen, gewohnt sein (V.), im Begriff sein (V.), werden; ÜG.: lat. disponere, (nolle) Gl, velle Gl, GlArPr; Hw.: s. nyllan; vgl. got. wiljan, an. vilja, afries. willa (2), anfrk. wellen, as. willian*, ahd. wellen* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; R.: mā willan: mehr wollen; ÜG.: lat. malle GlArPr; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 235a, Kuhn 387

willan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiellan

willcuma, wilcuma, ae., sw. M. (n): nhd. willkommener Gast; Hw.: vgl. ahd. willikwemo* (2); E.: s. will, cuma; germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M. (n), Ankömmling, erwünschter Gast; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hh 396, Hall/Meritt 409b, Lehnert 234b

willcume, wilcume, ae., Interj.: nhd. willkommen!; ÜG.: lat. euge Gl; Q.: Gl; E.: s. will, cuman; L.: Hall/Meritt 409b

willcumian, wilcumian, ae., sw. V.: nhd. willkommen heißen, grüßen; ÜG.: lat. salutare Gl; Q.: Gl; E.: s. willcuma; L.: Hall/Meritt 409b

willcumlic, wilcumlic, ae., Adj.: nhd. freiwillig; ÜG.: lat. voluntarius Gl; Q.: Gl; E.: s. will, cuman, -līc (3)

*wille, ae., Adj.: nhd. willig; Vw.: s. ān-, on-, self-, yfel-; Hw.: s. willan; E.: s. willan; L.: Hh 396

willen (1), ae., Adj.: nhd. strebsam; Vw.: s. dol-, druncen-; Hw.: s. *wille; E.: s. willan; L.: Hh 396

*willen (2), ae., N.: nhd. Wille, Streben; Vw.: s. dol-; Hw.: s. willa; E.: s. willa; L.: Hh 396

*willes, ae., Adv.: nhd. willens; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. afries. willens; E.: s. willa; L.: Hall/Meritt 387b

willian, willnian, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, bitten; ÜG.: lat. cupere Gl, petere Gl, sperare; Vw.: s. ėft-, ge-; Hw.: s. willa; Q.: Gl; E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 235a

*willmād, ae., Sb.: Vw.: s. wilmod

willnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. willian

willtigþe, ae., Adj.: nhd. willfährig; E.: s. will, *tigþe; L.: Hh 396

*willum, ae., Adv.: nhd. willig; Vw.: s. un-; E.: s. willa; L.: Hall/Meritt 387b

willung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. willan; vgl. afries. *willinge; E.: s. willan; L.: Hall/Meritt 410a, Gneuss Lb Nr. 109

willwyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. zu Willen reden; E.: s. will, *wyrdan; L.: Hh 411

wilmod, *willmād, ae., Sb.: nhd. Rocken; Hw.: s. wullmod; E.: s. wull, *mād (1); L.: Hh 396

wilnian, wilnigan, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, erbitten, neigen zu; ÜG.: lat. cupere Gl, desiderare Gl, supplicare, velle Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 235a, Obst/Schleburg 329b

wilnigan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wilnian

wilnung, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Sehnen; ÜG.: lat. petitio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. wilnian; L.: Hall/Meritt 410b, Lehnert 235a

wilsum, ae., Adj.: nhd. wünschenswert, erfreulich, bereit, freiwillig, willig, ergeben (Adj.); ÜG.: lat. desiderabilis Gl, (devovere), voluntarius Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. willan, -sum (2); L.: Hall/Meritt 410b, Kuhn 386

wilsumlic, ae., Adj.: nhd. wünschenswert, erfreulich, bereit, freiwillig, willig, ergeben (Adj.); ÜG.: lat. spons; E.: s. wilsum, -līc (3); L.: Hall/Meritt 410b

wilsumlīce, ae., Adv.: nhd. wünschenswert, erfreulich, bereit, freiwillig, willig; ÜG.: lat. voluntarie GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wilsumlic; L.: Kuhn 386

wilsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wilsumnėss

wilsumnėss, wilsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Willfährigkeit, Anbetung; ÜG.: lat. devotio; Vw.: s. ge-; E.: s. wilsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 410b

wiluc, ae., st. M. (a): Vw.: s. weoloc

wilwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wielwan

wīmmann, ae., M. (kons.): Vw.: s. wīfmann

wimpel, windpæll*, winpel, ae., st. M. (a): nhd. Schleier, Halstuch, Mantel; Hw.: vgl. afries. wimpel, ahd. wimpfila*; E.: vgl. germ. *weipan, st. V., winden; idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 396

wīn, ae., st. N. (a): nhd. Wein; ÜG.: lat. vinum Gl; Vw.: s. ėced-, -ærn, -bėrie, -burg, -colc, -drinc, -fæt, -gāl, -geard, -gedrinchāte, -réafetian, -reopan, -sæd, -sæl, -tréo, -trog, -þegu, -wyrca; Hw.: vgl. got. wein, an. wīn, afries. wīn, anfrk. wīn, as. wīn, ahd. wīn; Q.: Gl; E.: germ. *wīna-, *wīnam, st. N. (a), Wein; s. lat. vīnum, N., Wein; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410b, Lehnert 235b

wīnærn, ae., st. N. (a): nhd. „Weinhaus“, Taverne, Keller; ÜG.: lat. taberna Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, ærn; L.: Hall/Meritt 410b

wīnbėrie, ae., sw. F. (n): nhd. „Weinbeere“, Heidelbeere, Traube; ÜG.: lat. uva Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, bėria; L.: Hall/Meritt 410b

wīnburg, ae., F. (kons.): nhd. „Weinburg“, Burg, Stadt, befestigter Weingarten; E.: s. wīn, burg; L.: Hall/Meritt 410b, Lehnert 235b

wince, ae., sw. F. (n): nhd. Winde, Haspel, Rolle, Kurbel; Vw.: s. hléape-, lǣpe-; E.: s. germ. *wenkan, sw. V., sich bewegen, wanken, nicken, winken; idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 396

wincel (1), ae., st. M. (a): nhd. Ecke, Winkel; Hw.: vgl. afries. winkel, as. *winkil?, ahd. winkil; E.: germ. *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz, st. M. (a), Winkel, Ecke; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 397

wincel (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. wencel

*wincel (3), ae., N.: Vw.: s. wincle

wincėttan, ae., sw. V. (1): nhd. winken, nicken; Hw.: s. wincian; L.: Hh 397

wincian, ae., sw. V. (2): nhd. winken, die Augen schließen; E.: germ. *winkōn, sw. V., Augen schließen, winken; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 397

*wincle, *wincel, ae., N.: Vw.: s. pīne-, wine-; E.: s. wincel (1); L.: Hh 397

wīncolc, ae., st. M. (a?): nhd. Mostfass; E.: s. wīn, *colc; L.: Hh 56

wind (1), ae., st. M. (a): nhd. Wind; ÜG.: lat. flabrum Gl, (flare) Gl, ventus Gl; Vw.: s. éastnorþ-, *norþan-, norþ-, rihtnorþan-, sūþan-, sūþ-, þearmge-, westan-, westnorþ-, westsūþ-, west-, -ǣdre, -fana, -rǣs; Hw.: vgl. got. winds (1), an. vindr, afries. wind (1), anfrk. wind, as. wind*, ahd. wint; Q.: Gl; E.: germ. *winda-, *windaz, *wenda-, *wendaz, st. M. (a), Wind; idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 397, Hall/Meritt 410b, Lehnert 235b

*wind (2), ae., st. N. (a): nhd. Winde, Windung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. windan; E.: s. windan; L.: Hh 397

windǣdre, ae., sw. F. (n): nhd. „Windader“, Luftröhre; E.: s. wind (1), ǣdre (1); L.: Hh 417

windan, ae., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen, sich winden, wenden, fliehen, laufen, losgehen, gleiten, rollen, zögern; ÜG.: lat. intexere Gl, plectere Gl, torquere; Vw.: s. ā-, be-, ge-, inbe-, on-, ymb-; Hw.: vgl. got. *windan, an. vinda (2), afries. winda, as. windan*, ahd. wintan*; Q.: Gl; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 397, Hall/Meritt 410b, Lehnert 235b

winde (1), ae., sw. F. (n): nhd. Winde; Vw.: s. ed-, gearn-, wiþo-; Hw.: s. windan; E.: germ. *wendō-, *wendōn, sw. F. (n), Winde, Wenderin; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 397

*winde (2), ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. winde (1); E.: s. windan; L.: Hh 397

*winde (3), ae., Adj.: nhd. wehend, blasend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wind (1); E.: s. wind (1); L.: Hh 397

windel, ae., st. M. (a): nhd. Gewundenes, Korb; ÜG.: lat. cartallum Gl; Hw.: s. windan; Q.: Gl; E.: germ. *wendila-, *wendilaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes; germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes, Wandel; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 397

windelocc, ae., st. M. (a): nhd. Locke, gelocktes Haar (N.); ÜG.: lat. cincinnus Gl; Q.: Gl; E.: s. windan, locc; L.: Hall/Meritt 411a

windelstān, ae., st. M. (a): nhd. „Wendelstein“, Turm mit Wendeltreppe; E.: s. windan, stān; L.: Hh 397

windelstréaw, ae., st. N. (a): nhd. „Wendelstroh“, Grashalm, Grasstengel; E.: s. windan, stréaw; L.: Hh 397

windeltréo, ae., st. N. (wa): nhd. „Wendelbaum“, wilder Ölbaum, Weide (F.) (1); E.: s. windan, tréo; L.: Hh 397

windende, ae., (Part. Präs.=)Sb.: nhd. Gewundenes?; ÜG.: lat. chlamys Gl; Q.: Gl; E.: s. windan

windfana, ae., sw. M. (n): nhd. Worfschaufel; ÜG.: lat. flabellum Gl; Q.: Gl; E.: s. wind, fana; L.: Hall/Meritt 411a

windgefann, ae., st. F. (ō): nhd. Wurfschaufel; ÜG.: lat. ventilabrum Gl; Q.: Gl; E.: s. windan, ge-, fann

windig, ae., Adj.: nhd. windig; E.: s. wind (1); L.: Hall/Meritt 411a, Lehnert 235b

*windla, ae., sw. M. (n): nhd. Windung; Vw.: s. be-, hringge-; Hw.: s. windan; E.: s. windan; L.: Hh 397

windpæll*, ae., st. M. (a): Vw.: s. wimpel

windrǣs, ae., st. M. (a): nhd. Windsturm; ÜG.: lat. procella Gl; Q.: Gl; E.: s. wind (1), rǣs (1); L.: Hall/Meritt 411a

wīndrinc, ae., st. M. (a) (i): nhd. Weintrinken; E.: s. wīn, drinc; L.: Hall/Meritt 411a, Obst/Schleburg 329b

windswingla, ae., sw. M. (n): nhd. Wurfschaufel; E.: s. wind (1), *swingla; L.: Hh 338

windung (1), winnung, ae., st. F. (ō): nhd. Spreu, Abfall, Unkraut; ÜG.: lat. palea Gl, zizania Gl; Hw.: s. windwian; Q.: Gl; E.: s. windwian; L.: Hh 397

windung (2), winnung, ae., st. F. (ō): nhd. Windung, Gewundenes; Hw.: s. windan; E.: s. windan; L.: Hh 397

windwian, ae., sw. V.: nhd. worfeln; ÜG.: lat. ventilare Gl; Q.: Gl; E.: s. wind (1); L.: Hh 397

windwigceaf, ae., st. N. (a): nhd. Spreu; Hw.: s. windwian; E.: s. windwian, ceaf; L.: Hh 397

wine (1), ae., st. M. (i): nhd. Freund, Schützer, Beschützer, Herr; Vw.: s. fréa-, géo-, gold-, gūþ-, sunder-, un-, -dryhten, -léas, -mǣg; Hw.: vgl. got. *wins, an. vinr, afries. wine, as. wini*, ahd. wini*; E.: germ. *weni-, *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 397, Hall/Meritt 411a, Lehnert 235b, Obst/Schleburg 329b

*wine (2), ae., Sb.: nhd. Lohn; Vw.: s. dæg-; E.: s. germ. *wennō, st. F. (ō), Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 397

Wined, ae., st. M. (a): nhd. Wende (M.); ÜG.: lat. Venetus; Hw.: vgl. got. *Winiþs?, an. Vindr, ahd. Winid*; E.: s. germ. *Weneþ, *Weneþa-, *Weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; lat. Venetī, M. Pl., Veneter (M. Pl.); vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 397

Winedas, ae., M. Pl., PN: nhd. Wenden (M. Pl.); ÜG.: lat. Veneti; E.: s. germ. *weneþ, *weneþa-, *weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; lat. Venetī, M. Pl., Veneter (M. Pl.); vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 397

winedrihten, ae., st. M. (a): Vw.: s. winedryhten

winedryhten, winedrihten, ae., st. M. (a): nhd. freundlicher Herr, guter Herr; E.: s. wine (1), dryhten; L.: Hall/Meritt 411a, Lehnert 236a

wineléas, ae., Adj.: nhd. freundlos; E.: s. wine (1), léas; L.: Hall/Meritt 411a, Lehnert 236a

winemǣg, winemāg, ae., st. M. (a): nhd. Freund, Verwandter, lieber Verwandter; E.: s. wine (1), mǣg; L.: Hall/Meritt 411a, Lehnert 236a

winemāg, ae., st. M. (a): Vw.: s. winemǣg

winester, ae., Adj.: nhd. link; ÜG.: lat. laevus, sinister Gl; Hw.: vgl. an. vinstri, afries. winstera, as. winistar*, ahd. winistar*; Q.: Gl; E.: germ. *wenistra-, *wenistraz, Adj., link, links; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 398

winewincel, ae., N.: Vw.: s. winewincle

winewincle, winewincel, ae., F.: nhd. Uferschnecke, Muschel; E.: s. pīnewincle; L.: Hh 397

wīnfæt, ae., st. N. (a): nhd. Weinfass, Weingefäß; ÜG.: lat. apotheca Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, fæt (1); L.: Hall/Meritt 411b

wīngāl, ae., Adj.: nhd. begossen mit Wein; E.: s. wīn, gāl (1); L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

wīngeard, ae., st. M. (a): nhd. Weingarten; ÜG.: lat. vinea Gl, vitis Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, geard (1); L.: Hall/Meritt 411b

wīngedrinc, ae., st. N. (a): nhd. Weindrinken; E.: s. wīn, drinc; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

wīnhāte, ae., sw. F. (n): nhd. „Weineinladung“, Einladung; E.: s. wīn, *hāte; L.: Hh 150

wīnian, ae., sw. V. (2): nhd. Wein lesen; ÜG.: lat. vindemiare Gl; Hw.: s. wīn; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. vindemiare; E.: s. wīn; L.: Gneuss Lb Nr. 173

wining, ae., st. M. (a): nhd. Strumpfband, Beinbinde; Hw.: s. windan?; E.: s. windan?; L.: Hh 398

winn, ae., st. N. (ja): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Leiden, Gewinn, Streit, Krieg; ÜG.: lat. labor Gl; Vw.: s. ǣrge-, ge-, gūþ-; Hw.: s. winnan; Q.: Gl; E.: germ. *wenna-, *wennam, st. N. (a), Mühe, Arbeit, Streit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 398, Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

winna, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; Vw.: s. ge-, wiþer-; Hw.: s. winnan; E.: germ. *wennō-, *wennōn, *wenna-, *wennan, sw. M. (n), Feind; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 398, Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

winnan, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich anstrengen, widerstehen, widersprechen, streiten, kämpfen, wüten, angreifen, erobern, gewinnen, ertragen, leiden; ÜG.: lat. dimicare GlArPr, laborare Gl, militare GlArPr, rebellare; Vw.: s. ā-, ge-, mis-, onā-, ofer-, wiþ-; Hw.: s. wine (1); got. winnan, an. vinna (2), afries. winna, anfrk. *winnan, as. winnan*, ahd. winnan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen, streiten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hh 398, Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a, Kuhn 386

winnung (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. windung (1)

winnung (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. windung (2)

winpel, ae., st. M. (a): Vw.: s. wimpel

wīnréafetian, ae., sw. V. (2): nhd. Wein lesen; ÜG.: lat. vindemiare; I.: Lüt. lat. vindemiare; E.: s. wīn, *réafetian; L.: Gneuss Lb Nr. 173

wīnreopan, ae., st. V. (2): nhd. Wein lesen; ÜG.: lat. vindemiare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. vindemiare; E.: s. wīn, reopan; L.: Gneuss Lb Nr. 173

wīnsæd, ae., Adj.: nhd. „weinsatt“, betrunken; E.: s. wīn, sæd; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

wīnsæl, ae., st. N. (a): nhd. „Weinsaal“, Saal, Halle; E.: s. wīn, sæl; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

winter, ae., st. M. (a) (u), N.: nhd. Winter, Jahr; ÜG.: lat. annus, hiems Gl; Vw.: s. mid-, -biter, -burna, -ceald, -cearig, -dūn, -hūs, -scūr, -tīd; Hw.: vgl. got. wintrus, an. vetr, afries. winter, as. wintar*, ahd. wintar*; Q.: Gl; E.: germ. *wentru-, *wentruz, st. M. (u), Winter, Jahr; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; L.: Hh 398, Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

winterbiter, ae., Adj.: nhd. bitterkalt; E.: s. winter, biter; L.: Hall/Meritt 412a

winterburna, ae., sw. M. (n): nhd. „Winterstrom“; ÜG.: lat. torrens (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. winter, burna; L.: Hall/Meritt 412a

wintercald, ae., Adj.: Vw.: s. winterceald

winterceald, wintercald, ae., Adj.: nhd. „winterkalt“, eiskalt, streng; E.: s. winter, ceald (1); L.: Hall/Meritt 412a, Lehnert 236a

wintercearig, ae., Adj.: nhd. wintertraurig; E.: s. winter, cearig; L.: Hall/Meritt 412a, Lehnert 236b

winterdūn, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Schafstall für den Winter?; E.: s. winter, dūn; L.: Hall/Meritt 412a

winterhūs, ae., st. N. (a): nhd. „Winterhaus“; E.: s. winter, hūs; L.: Hall/Meritt 412a

winterscūr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Witnerschauer; E.: s. winter, scūr; L.: Hall/Meritt 412a, Lehnert 236b

wintertīd, ae., st. F. (i): nhd. Winterzeit; E.: s. winter, tīd; L.: Hall/Meritt 412a

*wintran, ae., sw. V.: nhd. wintern; Vw.: s. ofer-; E.: s. winter; L.: Hh 398

*wintre, ae., Adj.: nhd. ...wintrig, ...jährig; Vw.: s. ān-, nigun-, seofon-, twėlf-, þri-; Hw.: s. ǣnetre; E.: s. winter; L.: Hh 398, Hall/Meritt 412a, Lehnert 236b

*wintred, ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *wintran; E.: s. winter; L.: Hh 398

wīntréo, wīntréow, ae., st. N. (wa): nhd. Weinstock, Wein; ÜG.: lat. vitis Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, tréo; L.: Hall/Meritt 412a, Obst/Schleburg 329b

wīntréow, ae., st. N. (wa): Vw.: s. wīntréo

wintrig, ae., Adj.: nhd. winterlich; ÜG.: lat. hiemalis; E.: s. winter; L.: Hh 398

wīntrog, ae., st. M. (a): nhd. „Weintrog“, Weingefäß; ÜG.: lat. torcular Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, trog; L.: Hall/Meritt 412a

wīnþegu, ae., st. F. (ō): nhd. Bankett, Weintrinken; E.: s. wīn, þegu; L.: Hall/Meritt 412a, Lehnert 236b

wīnwyrca, ae., sw. M. (n): nhd. Winzer; ÜG.: lat. vinitor Gl; Q.: Gl; E.: s. wīn, wyrcan

*wío, ae., Sb.: nhd. Kampf?; Hw.: s. wīgan; Q.: PN; E.: vielleicht von germ. *waigō, st. F. (ō), Kraft, Kampfkraft; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 398

wiodian, ae., sw. V.: Vw.: s. widian

wiodu, ae., st. M. (u): Vw.: s. widu

wíofod, ae., st. N. (a): Vw.: s. wéofod

wíoh, wéoh, wīh, wīg (2), ae., st. M. (a): nhd. Heiligtum, Götterbild; E.: germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, st. M. (a), Heiligtum; s. germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj., heilig; vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 398, Hall/Meritt 408b, Lehnert 234a

wíohbėd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wíohbėdd

wíohbėdd, wéobėdd, wīhbėdd, ae., st. N. (ja): nhd. „Heiligtumsbett“, Altar; ÜG.: lat. altare Gl; Hw.: s. béod; Q.: Gl; I.: Lsch. lat. altare?; E.: s. wíoh, bėdd; L.: Hh 398, Hall/Meritt 403a, Lehnert 236b

wioluc, ae., st. M. (a): Vw.: s. weoloc

*wiosan, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; Vw.: s. tō̆-; E.: germ. *weisan (2), st. V., welken?; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Hh 398

wiota, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wita

wiotan, ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. witan

wīpian, ae., sw. V. (2): nhd. abwischen, reinigen; E.: germ. *weipōn, *wīpōn, sw. V., abwischen; s. idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Hh 398

wīr (1), ae., st. M. (a): nhd. Draht; E.: s. germ. *weira, *wīra, Sb., Gedrehtes, Draht; idg. *u̯eiro-, *u̯īro-, Sb., Gerte, Draht, Pokorny 1120; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 398, Hall/Meritt 412b, Lehnert 236b

wīr (2), ae., M.: nhd. Myrte; ÜG.: lat. myrtus Gl; Q.: Gl; E.: s. lat. virēre, V., grün sein (V.), grünen; idg. *u̯eis- (1), V., sprießen, wachsen (V.) (1), Pokorny 1133; L.: Hh 399

wircan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wyrcan

wirgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiergan

wīs (1), ae., Adj.: nhd. weise, gelehrt, klug, erfahren (Adj.), verständig; ÜG.: lat. peritus Gl, prudens; Vw.: s. and-, gescéad-, riht-, scéad-, unriht-, un-, wundorlic-, -dōm, -fæst, -lic, -līce, -nėss; Hw.: s. witan; vgl. got. *-weis (1), an. vīss (1), afries. wīs (2), as. wīs*, ahd. wīs (1); Q.: Gl; E.: germ. *weisa- (1), *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj., weise, kundig, klug, erfahren (Adj.), verständig; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 399, Hall/Meritt 412b, Lehnert 236b

wīs (2), ae., F.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); ÜG.: lat. modus Gl; Hw.: s. wīse (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *weisa, *wīsa, Sb., Weise (F.) (2), Art (F.) (1); vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 399

wīsa, ae., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer; Vw.: s. fierd-, hilde-; E.: s. wīs (1); L.: Hh 399, Hall/Meritt 144b, Lehnert 236b

*wisc, ae., Sb.: nhd. Wisch; Vw.: s. gran-; E.: germ. *wiska-, *wiskaz, st. M. (a), Wisch, Bündel; s. idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 399

wīsc, wīsce, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiese; E.: s. germ. *wisō, st. F. (ō), Wiese; vgl. idg. *u̯eis- (1), V., sprießen, wachsen (V.) (1), Pokorny 1133; L.: Hh 399

wīscan, ae., Adv.: nhd. dass doch, möchte doch, wenn doch; ÜG.: lat. utinam GlArPr; Q.: GlArPr; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Kuhn 386

wīsce, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. wīsc

wischere, ae., st. M. (ja): nhd. Wahrsager; Hw.: s. wȳscan; E.: s. wȳscan?; L.: Hh 399

wiscian, ae., sw. V.: nhd. flechten; E.: germ. *wisk-, V., drehen, flechten; idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; s. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 399

wīsdōm, ae., st. M. (a): nhd. „Weistum“, Weisheit, Wissen, Lernen, Erfahrung; ÜG.: lat. conscientia GlArPr, prudentia, sapientia Gl, GlArPr, scientia Gl, GlArPr; Hw.: vgl. an. vīsdōmr, afries. wīsdōm, anfrk. wīsduom, as. wīsdōm*, ahd. wīstuom*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a), „Weistum“, Weisheit, Erfahrung; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 236b, Kuhn 386

wīse (1), ae., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1), Gewohnheit, Sitte, Vermächtnis, Geschäft, Ding, Sache, Bedingung, Zustand, Umstand, Grund, Ursache, Richtung, Melodie, Ausdruck, Ausdrucksweise; ÜG.: lat. negotium, omnimodis (= on ǣlce wīsan) GlArPr, res Gl; Vw.: s. béag-, cyne-, munuc-, scéawend-; Hw.: s. wīs (2), witan; vgl. afries. wīs (1), as. wīsa, ahd. wīs (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: s. germ. *weisa, *wīsa, Sb., Weise (F.) (2), Art (F.) (1); vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 399, Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a, Kuhn 386

wīse (2), ae., Adv.: nhd. weise, gelehrt, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.: s. wīs (1); L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

wīse (3), ae., sw. F. (n): nhd. Spross, Stängel; E.: ?; L.: Hh 399

wīsfæst, ae., Adj.: nhd. weise, geschickt, gelehrt; ÜG.: lat. (perficere) Gl; Q.: Gl; E.: s. wīs, fæst; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

wīsian, ae., sw. V. (2): nhd. weisen, zeigen, leiten, führen, heimsuchen; Vw.: s. ge-, geriht-; Hw.: s. wīs (1), witan; E.: germ. *wīsōn (1), sw. V., weisen, zeigen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 399, Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

wislic, wisslic, ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; ÜG.: lat. (prudentia); Vw.: s. ge-, wearn-; Hw.: s. wiss (1); E.: germ. *wissalīka-, *wissalīkaz, Adj., gewiss; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

wīslic, ae., Adj.: nhd. weise, klug, scharfsinnig; ÜG.: lat. sapiens Gl; Vw.: s. riht-, unriht-, un-; Hw.: s. wīs (1); vgl. afries. *wīslik, anfrk. *wīslīk, as. wīslīk*, ahd. wīslīh* (2); Q.: Gl; E.: germ. *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj., weise, klug; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 412b

wislīce, wisslīce, ae., Adv.: nhd. gewiss, sicher; Vw.: s. gescéad-, ge-; Hw.: s. wiss (1); E.: s. wislic; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

wīslīce, ae., Adv.: nhd. weise, klug, scharfsinnig; Vw.: s. riht-, un-; Hw.: s. wīs (1); vgl. afries. wīslike, vgl. anfrk. wīslīko, as. wīslīko*, ahd. wīslīhho* (2); E.: s. wīslic; L.: Hall/Meritt 412b

wīsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīsnėss

wīsnėss, wīsnės, ae., st. F. (jō): nhd. „Weisheit“, Lehren, Lehre; Vw.: s. and-, riht-, unriht-, un-; E.: s. wīs (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 412b

wisnian, weosnian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrocknen, verwittern, verwelken, welken; ÜG.: lat. arescere Gl; Vw.: s. ā-; Q.: Gl; E.: germ. *wisnōn, sw. V., welken; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Hh 399

wiss (1), ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. éawis, witan; vgl. got. *wiss (3), as. wis*, ahd. *wis (1)?, afries. wiss*; E.: germ. *wissa-, *wissaz, Adj., gewiss, wissend, weise; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 399, Hall/Meritt 413a, Lehnert 237a

*wiss (2), ae., st. N. (a): nhd. Gewissheit; Vw.: s. unge-; Hw.: s. witan; E.: s. wiss (1); L.: Hh 399

wissian, ae., sw. V. (2): nhd. führen, leiten, lehren, zeigen; Vw.: s. forege-; Hw.: s. wiss (1), wiss (2); E.: s. wiss (1); L.: Hh 400, Obst/Schleburg 329b

wisslic, ae., Adj.: Vw.: s. wislic

wisslīce, ae., Adv.: Vw.: s. wislīce

wissung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeigen, Anleitung, Leitung, Sicherheit, Regierung; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. wissinge; E.: s. wiss (1); L.: Hall/Meritt 413a

wist (1), ae., st. F. (i)?, st. F. (ō)?: nhd. Dasein, Sein; Vw.: s. æt-, ed-, mid-, néa-, sam-; Hw.: s. wesan; E.: germ. *westi-, *westiz, st. F. (i), Sein, Wesen, Aufenthalt; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 400

wist (2), ae., st. F. (i): nhd. Unterhalt, Sein, Lebensunterhalt, Speise, Lebensmittel, Nahrung, Vorrat, Fülle, Mahl, Fest, Leckerbissen; ÜG.: lat. deliciae Gl; Vw.: s. mund-, on-; Q.: Gl; E.: germ. *westi-, *westiz, Sb., Lebensmittel, Nahrung; s. idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413a, Lehnert 237a

*wistian, ae., sw. V.: nhd. feiern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wist (2); E.: s. wist (2); L.: Hh 400

*wistig, ae., Adj.: nhd. speisend; Hw.: s. nistig, wist (2); E.: s. wist (2); L.: Hh 400

wistle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wōde-; s. hwistle

*wīsung, ae., st. F. (ō): nhd. Weisung; Vw.: s. geriht-; Hw.: s. wīsian; vgl. ahd. wīsunga (2), afries. wīsinge; E.: s. wīsian; L.: Hh 400

wit, ae., Pron.: nhd. wir beide; Hw.: s. wē; vgl. got. wit, an. vit (3), afries. wit, as. wit*, ahd. *wit (3)?; E.: germ. *wit, Pers.-Pron., wir beide; s. idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b

*wīt, ae., N.: nhd. Tadel?; Vw.: s. ed-; Hw.: s. wītan; E.: s. germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 88

wita, wiota, ae., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Weiser (M.) (1), Philosoph, Gelehrter, Ratgeber, Ratsherr, Ältester, Senator, Zeuge, Mitwisser; ÜG.: lat. philosophus, senator; ÜG.: lat. pater Gl, pharisaeus Gl, sacebaro, sapiens (M.), senex (M.) Gl, testis Gl; Vw.: s. folc-, ge-, léod-, þéod-, un-, ūþ-; Hw.: s. witan; vgl. afries. wita (1), ahd. wizzo*; Q.: Gl; E.: germ. *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n), Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b, Obst/Schleburg 329b

witan, wiotan, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, merken, verstehen, kennen, fühlen; ÜG.: lat. cognoscere Gl, (ignorare) Gl, (nescire) Gl, (nescius), noscere Gl, (peritus) Gl, sapere, scire Gl, GlArPr; Vw.: s. ėftge-, ge-, un-; Hw.: s. nytan; vgl. got. witan (1), an. vita (2), afries. wita (2), anfrk. witan, as. witan*, ahd. wizzan* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weitan (1), *wītan, Prät.-Präs., sehen, wissen; germ. *wait-, Prät.-Präs., er weiß; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b, Kuhn 386

wītan (1), ae., Prät.-Präs.: nhd. sehen, blicken, beobachten, zuschreiben, anklagen, tadeln; ÜG.: lat. intimare, probare; Vw.: s. æt-, ed-, forþ-, ge-; E.: germ. *weitan (1), *wītan, Prät.-Präs., sehen, wissen; germ. *wait-, Prät.-Präs., er weiß; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400

wītan (2), ae., st. V. (1): nhd. fortgehen, abreisen, sterben; Vw.: s. ge-; E.: germ. *weitan (2), st. V., gehen, weggehen; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b

wītan (3), ae., st. V. (1): nhd. anklagen, zuschreiben, tadeln, strafen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *weitan (2), afries. wīta, as. wītan* (1), ahd. wīzan* (1); E.: germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b

*wī̆te (2), ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. onwegge-, wegge-; E.: s. wītan (2); L.: Hh 400

wīte (1), ae., st. N. (ja): nhd. Strafe, Pein, Plage, Beleidigung, Kontribution, Wehe, Elend, Leid; ÜG.: lat. plaga (F.) (1) Gl, poena GlArPr, supplicium; Vw.: s. gierd-, hėlle-; Hw.: s. wītan (1), wītan (3); vgl. got. *weiti, an. vīti, afries. wīte, as. wīti*, lang. *wīza, ahd. wīzi; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *weitja-, *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413b, Lehnert 238a, Kuhn 386

wītedōm, ae., st. M. (a): Vw.: s. wītegdōm

wīteg, wītig, ae., Adj.: nhd. weise; Vw.: s. unge-; E.: germ. *weitaga-, *weitagaz, Adj., wissend, weise, weissagend; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

wītega, wītga, wītiga, ae., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Weissager, Prophet, Prophezeiung; ÜG.: lat. (antiquus) Gl, divinus Gl, excussor Gl, praesagus, propheta Gl, GlArPr, prophetissa Gl; Vw.: s. tungol-; Hw.: s. wītan (1); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. propheta, excussor; E.: germ. *weitagō-, *weitagōn, *weitaga-, *weitagaz, sw. M. (n), Prophet; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413b, Lehnert 238a, Gneuss Lb Nr. 62, Kuhn 386

wītegdōm, wītedōm, ae., st. M. (a): nhd. „Weisertum“, Prophezeiung, Weissagung; ÜG.: lat. praesagium, prophetia, (propheticus), vaticinatio Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. prophetia; E.: germ. *weitagadōma-, *weitagadōmaz, st. M. (a), Prophezeiung, Weissagung; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413b, Lehnert 238a

wītegian, ae., sw. V. (2): nhd. prophezeien; ÜG.: lat. prophetare Gl, prophetizare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. vītka, afries. wītgia; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. prophetizare; E.: germ. *weitagōn, sw. V., weissagen, prophezeien; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 413b

*witegung, ae., st. F. (ō): nhd. Wissen; Vw.: s. ūþ-; Hw.: s. wita; E.: s. wita; L.: Hh 400

wītegung, ae., st. F. (ō): nhd. Prophezeiung; ÜG.: lat. prophetatio Gl, prophetia Gl, (propheticus) Gl; Q.: Gl; E.: s. wītegian; L.: Hall/Meritt 413b

*witendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *witendnėss

*witendnėss, *witendnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wītan (2), *witennėss; E.: s. wītan (2); L.: Hh 400

*witennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *witennėss

*witennėss, *witennės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *witendnėss; E.: s. wītan (2); L.: Hh 400

wīterǣden, ae., F.: nhd. Bestrafung, Strafe; ÜG.: lat. punitio; E.: s. wīte (1); L.: Hall/Meritt 413b

*witerian, ae., sw. V. (2): nhd. benachrichtigen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. witter; E.: s. witter; L.: Hh 400

wītga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wītega

witian, ae., sw. V. (2): nhd. befehlen, bestimmen, einrichten, beschließen; ÜG.: lat. nubere Gl; Vw.: s. be-, ūþ-; Q.: Gl; E.: germ. *witōn?, sw. V., anweisen, bestimmen, festsetzen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 400, Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

wītig, ae., Adj.: Vw.: s. wīteg

wītiga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wītega

witmǣreswyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Weißgroßwurz“, eine Pflanze (?); Hw.: s. witt; E.: s. witt, wyrt; L.: Hh 401

wītnere, ae., st. M. (ja): nhd. Peiniger, Folterer; ÜG.: lat. lictor, tortor; I.: Lüs. lat. tortor?; Hw.: s. wītnian; E.: s. wītnian; L.: Hh 401

witnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. witnėss

witnėss, witnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wissen, Kenntnis, Zeugnis, Zeuge; ÜG.: lat. testimonium Gl, testis Gl; Vw.: s. āwegge-, forþge-, ge-, in-, on-; Hw.: s. wītan (2); Q.: Gl; E.: s. wītan (2); L.: Hh 401, Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

wītnian, ae., sw. V. (2): nhd. strafen, züchtigen, peinigen; ÜG.: lat. insequi, lacerare, multare Gl, punire Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wīte (1); vgl. afries. wītnia, anfrk. wītonon, as. wītnon*, ahd. wīzinōn*; Q.: Gl; E.: s. wīte (1); L.: Hh 401, Hall/Meritt 414a

wītnung, ae., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Folger; ÜG.: lat. (punire); E.: s. wītnian; L.: Hall/Meritt 414a

witod, weotod, ae., Adj.: nhd. „wissend“, sicher; Vw.: s. un-, -lic, -līce; Hw.: s. witian; E.: s. witian; L.: Hh 401, Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

witodlic, ae., Adj.: nhd. sicher, gewiss; ÜG.: lat. ergo Gl; Q.: Gl; E.: s. witod, -līc (3); L.: Hall/Meritt 414a

witodlīce, ae., Adv.: nhd. wahr, sicher, gewiss, wahrlich; ÜG.: lat. autem Gl, enim Gl, etiam Gl, forsitan Gl, iam Gl, igitur GlArPr, nam Gl, namque GlArPr, porro Gl, profecto Gl, quidam Gl, quoque Gl, utique Gl, (verus) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. witodlic; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a, Obst/Schleburg 329b, Kuhn 386

witol, ae., Adj.: nhd. „wissend“, weise; Vw.: s. fore-, gearu-, -nėss; Hw.: s. witan; E.: germ. *witula-, *witulaz, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 401

witolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. witolnėss

witolnėss, witolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Weisheit; Vw.: s. for-, gearu-; E.: s. witol, -nėss; L.: Hall/Meritt 414a

*witon, *uton, *wuton, *wutu, ae., V., Interj.: nhd. lasst uns!; Hw.: s. wītan (2); E.: s. wītan (2); L.: Hh 401, Lehnert 221b

witran, ae., sw. V.: nhd. gewiss machen, benachrichtigen; ÜG.: lat. verari Gl; Q.: Gl; E.: s. wītan?; L.: Bosworth/Toller 1258a

witscipe, ae., st. M. (i): nhd. Wissen, Kenntnis; ÜG.: lat. testis; Vw.: s. ge-, onge-; Hw.: vgl. anfrk. *witskap, as. *witskepi?, ahd. *wizskaf?, afries. wittskipe*; E.: s. witt, -scipe (2); L.: Hh 401

witt, ae., st. N. (ja): nhd. „Wissen“, Verstand, Einsicht, Bewusstsein; Vw.: s. fyr-, ge-; Hw.: s. witan; vgl. got. *witi, an. vit (2), as. *wit (2)?, ahd. *wiz (1)?, afries. witt; E.: germ. *witja-, *witjam, st. N. (a), Wissen, Verstand; germ. *wita-, *witam, st. N. (a), Verstand, Wissen, Witz; s. idg. *u̯id-, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 401, Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

witter, ae., Adj.: nhd. „wissend“, weise, klug; Hw.: vgl. ais. vitr; E.: germ. *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj., „wissend“, klug, weise, verständig; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 401

wittig, ae., Adj.: nhd. wissend, weise, klug, scharfsinnig, verständig; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *witaga-, *witagaz, Adj., wissend, klug, verständig, weise; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 401, Hall/Meritt 414a, Lehnert 238b

wituma, weotuma, wetma, ae., sw. M. (n): nhd. Mitgift; ÜG.: lat. dos Gl; Hw.: vgl. ahd. widamo*, afries. wetma; Q.: Gl; E.: westgerm. *wetmō-, *wetmōn, *wetma-, *wetman, sw. M. (n), Brautgabe; idg. *u̯edmno-, Sb., Brautkaufpreis, Pokorny 1116; s. idg. *u̯edʰ- (2), *u̯ed-, V., führen, heiraten, Pokorny 1115; L.: Hh 401

witumbora, ae., sw. M. (n): nhd. „Mitgiftträger“, Brautführer; E.: s. wituma, *bora (2); L.: Hh 401

wiþ (1), ae., Präp.: nhd. gegen, gegenüber, neben, zu, mit, bei, nahe, durch, von, für, unter der Bedingung von; ÜG.: lat. a Gl, ad Gl, adversus Gl, contra Gl, donec Gl; Vw.: s. þǣr-, -ārīsan, -céosan, -cwedennėss, -cweþan, -feohtan, -féolan, -innan, -lǣdan, -lǣdnėss, -metenėss, -rǣde, -sacan, -sėcgan, -setnėss, -spornan, -sprecan, -standan, -styllan, -styltan, -trėmman, -ūtan (1), -ūtan (2), -weorpan, -winnan; Hw.: vgl. an. wiðr (2), as. with* (2), afries. with; Q.: Gl; E.: germ. *wiþra, Adv., Präp., wider, gegen, wieder; idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; L.: Hall/Meritt 414b, Lehnert 238b; R.: wiþ upp: nhd. aufwärts, über; R.: wiþ þon þe: nhd. in Anbetracht, vorausgesetzt; R.: wiþ ... weard: nhd. zu, gegen; R.: wiþ dǣm (þon) þe, ae., Adv.: nhd. unter der Bedingung dass, vorausgesetzt dass; L.: Lehnert 238b

wiþ (2), ae., Konj.: nhd. bis; ÜG.: lat. usque Gl; E.: s. wiþ (1); L.: Hh 401

wiþārīsan, ae., st. V. (1): nhd. sich aufrichten, sich erheben; ÜG.: lat. insurgere Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), ā- (1), rīsan

wiþcéosan, ae., st. V. (2): nhd. zurückweisen; ÜG.: lat. reprobare Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), céosan; L.: Hall/Meritt 414b

wiþcwedennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþcwedennėss

wiþcwedennėss, wiþcwedennės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; ÜG.: lat. contradictio; I.: Lüs. lat. contradictio Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), *cwedennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 125

wiþcweþan, ae., st. V. (5): nhd. dagegen reden, widersprechen, widerstehen; ÜG.: lat. contradicere Gl; Hw.: vgl. as. withkwethan*; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), cweþan; L.: Hall/Meritt 414b, Lehnert 238b

wiþer, ae., Präp., Adv.: nhd. wider, gegen; ÜG.: lat. econtra; Vw.: s. -breca, brocian, -cierran, -cora, -crīst, -cwedolnėss, -cwedung, -cweþan, -cweþnėss, -dȳne, -habban, -hlinian, -léan, -rǣde, -riht, -saca, -sæc (1), -sæc (2), -stǣger, -steall, -tíeme, -weard, -wearda, -weardian, -weardnėss, -wėngel, -wennung; Hw.: vgl. got. withra, anfrk. wither, as. *with (3), withar*, ahd. widar (2), afries. wither; E.: germ. *wiþra, Adv., Präp., wider, gegen, wieder; idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; L.: Hh 401, Hall/Meritt 414b, Lehnert 238b

wiþerbreca, wiþerbroca, ae., sw. M. (n): nhd. „Widerbrecher“, Gegner, Feind; ÜG.: lat. (adversari) Gl, adversarius Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþer, *breca; L.: Hh 401

wiþerbroca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wiþerbreca

wiþerbrocian, ae., sw. V. (2): nhd. „widerbrechen“, sich widersetzen; ÜG.: lat. adversari Gl, (adversarius) Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. adversari; E.: s. wiþer, brocian; L.: Gneuss Lb Nr. 254

wiþercerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiþercierran

wiþercierran, wiþercerran, wiþercirran, wiþercyrran, ae., sw. V. (1): nhd. gegen etwas wenden, sich brüsten; Hw.: vg. ahd. widarkēren*, afries. witherkêra; E.: s. wiþer, cierran; L.: Hall/Meritt 414b

wiþercirran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiþercierran

wiþercora, ae., sw. M. (n): nhd. Gegner, Rebell, Abtrünniger, Sünder; E.: s. wiþer, *cora; L.: Hh 57

wiþercrīst, ae., st. M. (a): nhd. falscher Christus; ÜG.: lat. pseudochristus Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþer, Crīst

wiþercwedolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþercwedolnėss

wiþercwedolnėss, wiþercwedolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; ÜG.: lat. contradictio; I.: Lüt. lat. contradictio; E.: s. wiþer, *cwedolnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 125

wiþercwedung, ae., st. F. (ō): nhd. Widerrede; ÜG.: lat. contradictio; I.: Lüs. lat. contradictio; E.: s. wiþer, *cwedung; L.: Gneuss Lb Nr. 125

wiþercweþan, ae., st. V. (5): nhd. widerstehen; ÜG.: lat. contradicere Gl; Hw.: vgl. ahd. widarkwedan*; Q.: Gl; E.: s. wiþer, cweþan; L.: Hall/Meritt 415a

wiþercweþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþercweþnėss

wiþercweþnėss, wiþercweþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; ÜG.: lat. contradictio; I.: Lüs. lat. contradictio; E.: s. wiþer, *cweþnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 125

wiþercyrran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiþercierran

wiþerdȳne, ae., Adj.: nhd. eng, schmal; E.: s. wiþer, *dȳne; L.: Hh 81

*wiþere, ae., Präp.: nhd. wider, gegen, entgegen; Vw.: s. tō̆-; E.: s. wiþer; L.: Hh 401

wiþerhabban, ae., sw. V. (3): nhd. widerstehen; Hw.: vgl. ahd. widarhabēn*; E.: s. wiþer, habban; L.: Bosworth/Toller 1251a (wiþerhabban)

wiþerhlinian, ae., sw. V. (2): nhd. dagegen lehnen, anlehnen, entgegenlehnen; ÜG.: lat. inniti Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþer, hlinian; L.: Hall/Meritt 415a

wiþerian, ae., sw. V.: nhd. widerstehen, kämpfen, erzürnen, herausfordern, herausgefordert sein (V.); Hw.: s. wiþer; E.: s. wiþer; L.: Hh 401

wiþerléan, ae., st. N. (a): nhd. Widergutmachung, Kompensation; Hw.: vgl. an. witherlân; E.: s. wiþer, léan (1); L.: Hall/Meritt 415a

wiþerling, ae., st. M. (a): nhd. „Widerling“, Gegner, Verräter; E.: s. wiþerian; L.: Hh 401

wiþerrǣde, ae., Adj.: nhd. aufsässig, widersetzlich; E.: s. wiþer, rǣdan (1); L.: Hall/Meritt 413b, Obst/Schleburg 330a

wiþerriht, ae., st. N. (a): nhd. Vergeltung, Wiedergutmachung; Hw.: vgl. afries. witherriucht; E.: s. wiþer, riht (2); L.: Hall/Meritt 415a

wiþersaca, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; Hw.: vgl. anfrk. withersako, as. witharsako*, ahd. widarsahho*, afries. witherseka; E.: s. wiþer, *saca; L.: Hall/Meritt 415a, Lehnert 238b

wiþersæc (1), ae., Adj.: nhd. widrig, ungünstig; E.: s. wiþer, sæc (1); L.: Hall/Meritt 415a

wiþersæc (2), ae., N.: nhd. Widerspruch, Feindschaft; E.: s. wiþer, *sæc (2); L.: Hall/Meritt 415a

wiþerstǣger, ae., Adj.: nhd. steil abfallend; E.: s. wiþer, *stǣger; L.: Hall/Meritt 415a

wiþersteall, ae., st. M. (a): nhd. Widerstand, Entgegensetzen; ÜG.: lat. obiex Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþer, steall (2); L.: Hall/Meritt 415a

wiþertíeme, ae., Adj. (ja): nhd. drückend, schmerzlich, bitter; E.: s. wiþer, *tíeme (2); L.: Hh 347

wiþerweard, ae., Adj.: nhd. „widerwärtig“, gegensätzlich, entgegengesetzt, feindlich; ÜG.: lat. adversarius Gl, apocrypha Gl, contrarius Gl, GlArPr, (divertere) Gl, haereticus Gl, (obstinare), perversus GlArPr, (pervertere) Gl, (pseudo) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wiþer, -weard (3); L.: Hall/Meritt 415b, Lehnert 238b, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

wiþerwearda, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; ÜG.: lat. Satanas Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþerweard; L.: Hall/Meritt 415b, Lehnert 238b

wiþerweardian, ae., sw. V. (2): nhd. sich widersetzen; ÜG.: lat. adversari; I.: Lüt. lat. adversari; E.: s. wiþer, weardian; L.: Gneuss Lb Nr. 254, Hall/Meritt 415b

wiþerweardnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþerweardnėss

wiþerweardnėss, wiþerweardnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gegensatz, Hochmut; ÜG.: lat. (pervertere) Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþerweard, -nėss; L.: Hall/Meritt 415b

wiþerwėngel, ae., st. M. (a): nhd. Gegner; ÜG.: lat. adversarius; I.: Lüt. lat. adversarius?; E.: s. wiþer, *wėngel; L.: Hh 389, Gneuss Lb Nr. 254

wiþerwennung, ae., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: s. wiþer, *wennung; L.: Hh 389

wiþerwinna, ae., sw. M. (n): nhd. Gegner; ÜG.: lat. adversarius GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. adversarius?; E.: s. wiþer, winna, winnan; L.: Kuhn 386

wiþfeohtan, ae., st. V. (2): nhd. kämpfen gegen; ÜG.: lat. (rebellis), repugnare; E.: s. wiþ (1), feohtan; L.: Hall/Meritt 415b

wiþféolan, ae., st. V. (3b): nhd. sich widmen; E.: s. wiþ (1), féolan; L.: Hh 101

wīþig, wīþige, wīþing, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Band (N.), Fessel (F.) (1), Binde, Kranz; E.: germ. *wīþja-, *wīþjaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 401

wīþige, ae., st. M. (a): Vw.: s. wīþig

wīþing, ae., st. M. (a): Vw.: s. wīþig

wiþinnan, ae., Adv.: nhd. innerhalb, von innen; ÜG.: lat. interius GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wiþ (1), innan; L.: Hall/Meritt 416a, Lehnert 239a, Kuhn 386

wīþl, ae., Sb.: Vw.: s. wīdl

wiþlǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. wegführen, entfernen; ÜG.: lat. abducere Gl, auferre Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), lǣdan; L.: Hall/Meritt 416a

wiþlǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþlǣdnėss

wiþlǣdnėss, wiþlǣdnės, ae., st. F. (jō): nhd. In-die-Irregeführtwerden; ÜG.: lat. abductio Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. abductio; E.: s. wiþ (1), *lǣdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 236

wiþmetenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþmetenėss

wiþmetenėss, wiþmetenės, wiþmetenyss, wiþmetenys, ae., st. F. (jō): nhd. Vergleich; E.: s. wiþ (1), metan, -nėss; L.: Hall/Meritt 416a, Obst/Schleburg 330a

wiþmetenys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþmetenėss

wiþmetenyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþmetenėss

wiþobān, ae., st. N. (a): Vw.: s. widobān

wiþowinde, ae., sw. F. (n): nhd. Winde, Geißblatt; Hw.: s. wīþig; E.: s. wīþig, winde (1); L.: Hh 402

wiþrǣde, ae., Adj.: nhd. gegenläufig; E.: s. wiþ (1), *rǣde (6); L.: Hh 253

wiþre, ae., N.: nhd. Widerstand; Hw.: s. wiþer; E.: s. wiþer; L.: Hh 402

wiþsacan, ae., st. V. (6): nhd. widersagen, absagen; ÜG.: lat. negare Gl, GlArPr, recusare, renuere, repellere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wiþ (1), sacan; L.: Hall/Meritt 416a, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

wiþsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. verleugnen, ablehnen; Hw.: vgl. afries. withsedza; E.: s. wiþ (1), sėcgan; L.: Hall/Meritt 416a

wiþsetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiþsetnėss

wiþsetnėss, wiþsetnės, ae., st. F. (jō): nhd. Entgegensetzen, Entgegenstellen; ÜG.: lat. obiectus Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ, sėttan, -nėss; L.: Hall/Meritt 416a

wiþspornan, wiþspurnan, ae., st. V. (3b): nhd. schlagen gegen; ÜG.: lat. offendere Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ, spornan; L.: Hall/Meritt 416a

wiþsprecan, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen, sprechen mit, sich unterhalten mit; ÜG.: lat. obloqui Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. obloqui; E.: s. wiþ (1), sprecan; L.: Gneuss Lb Nr. 124

wiþspurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. wiþspornan

wiþstandan, ae., st. V. (6): nhd. widerstehen; ÜG.: lat. assistere GlArPr, disputare Gl, negare, obsistere, obstare, redarguere Gl, resistere Gl, restare, subsistere; Hw.: vgl. afries. withstanda; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wiþ (1), standan; L.: Hall/Meritt 416a, Lehnert 239a, Kuhn 386

wiþstyllan, ae., sw. V. (1): nhd. zurückziehen; ÜG.: lat. desciscere Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), styllan; L.: Hall/Meritt 416a

wiþstyltan, ae., sw. V.: nhd. zögern, zweifeln; ÜG.: lat. haesitare Gl; Q.: Gl; E.: s. wiþ (1), styltan; L.: Hall/Meritt 416a

wiþtrėmman, ae., sw. V.: nhd. zurückschreiten; E.: s. wiþ (1), *trėmman; L.: Hh 352

wiþþe, ae., sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Band (N.), Fessel (F.) (1); Vw.: s. cyne-; Hw.: s. wīþig; vgl. afries. withthe; E.: germ. *wiþi-, *wiþiz, st. F. (i), Reiserstrick, Strick (M.) (1); germ. *widō, st. F. (ō), Band (N.); idg. *u̯eiti-, *u̯īti-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, *u̯ei̯H-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 402

wiþūtan (1), ae., Präp.: nhd. außerhalb von, ausgenommen, ohne; E.: s. wiþ (1), ūtan; L.: Hall/Meritt 416b, Lehnert 239a

wiþūtan (2), ae., Adv.: nhd. außerhalb von; ÜG.: lat. exterius GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wiþūtan (1); L.: Hall/Meritt 416b, Lehnert 239a, Kuhn 386

wiþweorpan, ae., st. V. (3b): nhd. zurückweisen, verwerfen; Hw.: vgl. afries. withwerpa; E.: s. wiþ (1), weorpan; L.: Hall/Meritt 416b

wiþwinnan, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen gegen, dagegen sein (V.); ÜG.: lat. renitere; E.: s. wiþ, winnan; L.: Hall/Meritt 416b

*wiu, ae., M.: Q.: PN; L.: Hh 402

wīxlan, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. wechseln, tauschen; Hw.: vgl. an. vīxla, as. wehslon*, ahd. wehsalōn*, afries. wixlia; E.: germ. *wehsljan, sw. V., wechseln; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Hh 402

wlacian, ae., sw. V. (2): nhd. lauwarm werden, lauwarm sein (V.); E.: germ. *wlakōn, *wlakwōn, sw. V., erwärmen; germ. *wlakēn, *wlakǣn, *wlakwēn, *wlakwǣn, sw. V., warm sein (V.), warm werden; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 402

wlacu, ae., Adj.: nhd. lauwarm, kühl; E.: germ. *wlaka-, *wlakaz, *wlakwa-, *wlakwaz, Adj., lauwarm; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 402

wlacunės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wlæcnėss

wlacunėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wlæcnėss

wlæc, ae., Adj.: nhd. lauwarm, kühl; ÜG.: lat. tepidus; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; E.: germ. *wlaka-, *wlakaz, *wlakwa-, *wlakwaz, Adj., lauwarm; germ. *welka-, *welkaz, Adj., welk, weich; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 402

wlæce, ae., st. N. (i): nhd. Lauheit; E.: s. wlæc; L.: Hh 402

wlæclic, ae., Adj.: nhd. lauwarm; E.: s. wlæc, -līc (3); L.: Hall/Meritt 416b

wlæclīce, ae., Adv.: nhd. lauwarm; E.: s. wlæclic; L.: Hall/Meritt 416b

wlæcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wlæcnėss

wlæcnėss, wlæcnės, wlacunėss, wlacunės, ae., st. F. (jō): nhd. Lauheit, Wärme; ÜG.: lat. laxitas Gl; Q.: Gl; E.: s. wlæc, -nėss; L.: Hall/Meritt 416b

wlæffėtere, ae., st. M. (ja): nhd. Stotterer; Hw.: s. wlæffian; E.: s. wlæffian; L.: Hh 402

wlæffian, ae., sw. V.: nhd. stottern, undeutlich sprechen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 402

wlǣtan, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, entstellen; Hw.: s. wlǣtta; E.: s. germ. *wlatōn, sw. V., ekeln, verdrießen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 402

wlǣtta, ae., sw. M. (n): nhd. Ekel, Übelkeit, Aufstoßen, Sodbrennen, Gegenstand des Abscheus, Entstellung; E.: s. wlǣtan; L.: Hh 402

wlǣtung, ae., st. F. (ō): nhd. Ekel, Entstellung; Hw.: s. wlǣtan; E.: s. wlǣtan; L.: Hh 402

wlanc, wlonc, ae., Adj.: nhd. stattlich, glänzend, erhaben, prächtig, reich, anmaßend, ruhmredig, stolz; ÜG.: lat. dives Gl; Vw.: s. fela-, gold-, -lic, -līce; Q.: Gl; E.: germ. *wlanka-, *wlankaz, Adj., übermütig, stolz, stattlich; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 402, Hall/Meritt 416b, Lehnert 239a

wlanclic, ae., Adj.: nhd. stolz, arrogant; ÜG.: lat. arrogans Gl; Q.: Gl; E.: s. wlanc, -līc (3); L.: Hall/Meritt 416b

wlanclīce, ae., Adv.: nhd. stolz, arrogant; E.: s. wlanclic; L.: Hall/Meritt 416b

wlātere, ae., st. M. (ja): nhd. Zuschauer; Hw.: s. wlātian; E.: s. wlātian; L.: Hh 402

*wlātfull?, ae., Adj.: nhd. schauend?; Vw.: s. nėb-; Hw.: s. wlātere, wlātian; E.: s. wlātian; L.: Hh 402

wlatian, ae., sw. V. (2): nhd. ekeln; E.: germ. *wlatōn, sw. V., ekeln, verdrießen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 402

wlātian, ae., sw. V. (2): nhd. blicken, betrachten; Hw.: s. wlītan; E.: germ. *wlaitōn, sw. V., spähen, blicken; idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 402, Hall/Meritt 416b, Lehnert 239a

wlatung, ae., st. F. (ō): nhd. Ekel; ÜG.: lat. nauseatio Gl; Hw.: s. wlǣtung; Q.: Gl; E.: s. wlatian; L.: Hh 402

wlātung, ae., st. F. (ō): nhd. Schauspiel; Vw.: s. nėb-; Hw.: s. wlātian; E.: s. wlātian; L.: Hh 402

wlėccan, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen; Hw.: s. wlæc; E.: germ. *wlakjan, *wlakwjan, sw. V., erwärmen; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 402

wlėnc, ae., F.: nhd. Stolz, Anmaßung, Übermut, Ruhm, Glanz, Glück, Reichtum; Hw.: s. wlanc; E.: s. wlanc; L.: Hh 402

wlėncan, ae., sw. V. (1): nhd. stolz machen, schmücken, bereichern, erheben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wlanc; E.: s. wlanc; L.: Hh 402, Hall/Meritt 417a, Lehnert 239a

wlėnco, wlėncu, ae., st. F. (ō?): nhd. Stolz, Anmaßung, Übermut, Ruhm, Glanz, Glück, Reichtum; ÜG.: lat. divitiae Gl, fastus Gl; Vw.: s. gold-; Hw.: s. wlėnc; Q.: Gl; E.: s. germ. *wlankī-, *wlankīn, sw. F. (n), Kühnheit; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 403

wlėncu, ae., st. F. (ō?): Vw.: s. wlėnco

wlips, ae., Adj.: Vw.: s. wlisp

wlisp, wlips, ae., Adj.: nhd. lispelnd; ÜG.: lat. balbus Gl, balbutus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wlispa-, *wlispaz, Adj., lispelnd; s. idg. *u̯leis-, *u̯lis-, Sb., Rute, Pokorny 1143?; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140?; L.: Hh 403

wlispian, ae., sw. V. (2): nhd. lispeln; E.: s. wlisp; L.: Hh 403

wlita, ae., sw. M. (n): nhd. Gesicht; ÜG.: lat. persona Gl; Vw.: s. and-; Hw.: s. wlītan; Q.: Gl; E.: germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403

wlītan, ae., st. V. (1): nhd. schauen, starren, blicken; E.: germ. *wleitan, st. V., schauen, blicken; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403, Hall/Meritt 417a, Lehnert 239a

wlite (1), ae., st. M. (i): nhd. Glanz, Erscheinung, Gestalt, Blick, Gesicht, Schönheit, Schmuck; ÜG.: lat. decor Gl, decus GlArPr, species; Vw.: s. mǣg; Hw.: s. wlītan, wlitu; vgl. got. wlits, an. litr (1), afries. wlite; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403, Hall/Meritt 417a, Lehnert 239a, Kuhn 386

*wlite (2), ae., st. N. (a): nhd. Gesicht; Vw.: s. and-; Hw.: s. wlītan; E.: germ. *wlita-, *wlitam, st. N. (a), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403

wlitig, ae., Adj.: nhd. strahlend, hell, schön, hübsch; ÜG.: lat. decorus Gl, GlArPr, speciosus Gl, (venustas); Vw.: s. fréa-, mǣg, sun-, un-; Hw.: s. wlite (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wlite (1); L.: Hh 403, Hall/Meritt 417a, Lehnert 239a, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

wlitigian, ae., sw. V. (2): nhd. schön machen, schön werden; Vw.: s. ge-; E.: s. wlitig; L.: Hall/Meritt 417a, Lehnert 239a

wlitu, ae., F.: nhd. Glanz, Erscheinung, Gestalt, Blick, Gesicht, Schönheit, Schmuck; Hw.: s. wlite (1); E.: germ. *wlitu-, *wlituz, st. M. (u), Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403

wlōh (1), ae., F. (kons.), N.: nhd. Saum (M.) (1), Franse, Verzierung, Spitze; ÜG.: lat. fimbria Gl, villus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wlōha, Sb., Wollflocke, Flocke; idg. *u̯olko-, *u̯olk̑o-, Sb., Faser, Pokorny 1139; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 403

*wlōh (2), ae., Adj.: nhd. geschmückt; Vw.: s. ge-; E.: s. wlōh (1); L.: Hh 403

wlonc, ae., Adj.: Vw.: s. wlanc

wlott, ae., Sb.: Vw.: s. wlǣ̆tta

wōcig, ae., F.: nhd. Schlinge; E.: vgl. ai. vāgura, Sb., Fangstrick, Netz; L.: Hh 403

wōcor, ae., F.: nhd. Zuwachs, Nachkommen (M. Pl.), Wucher; Hw.: vgl. got. wōkrs*, an. okr, ahd. wuohhar*, afries. wōker; E.: germ. *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a), (F.), Nachkommenschaft?, Ertrag; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 403

*wōd (1), ae., st. F. (ō): nhd. Wut, Zorn; Vw.: s. ėllen-; E.: germ. *wōdō, st. F. (ō), Wut, Zorn; vgl. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 403

wōd (2), ae., Adj.: nhd. wütend, rasend, wahnsinnig, besessen; ÜG.: lat. epilepticus Gl; Vw.: s. -nėss; Q.: Gl; E.: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj., wütend, besessen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 403, Hall/Meritt 417a, Lehnert 239b, Obst/Schleburg 330a

woddor, *wōþdor?, ae., st. N. (a): nhd. Kehle (F.) (1); E.: ?; L.: Hh 403

Wōden, ae., st. M. (a), PN: nhd. Wotan; ÜG.: lat. energuminus? Gl, Mercurius Gl; Q.: Gl; E.: s. wōd; L.: Hh 403, Hall/Meritt 417b, Lehnert 239b

wōdewistle, ae., sw. F. (n): nhd. Schierling; ÜG.: lat. cicuta Gl; Hw.: s. wōd, hwistle; Q.: Gl; E.: s. wōd, hwistle; L.: Hh 403

wōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wōdnėss

Wōdnesdæg, ae., st. M. (a): nhd. Mittwoch; ÜG.: lat. feria Gl, quartus Gl; Q.: Gl; E.: s. Wōden, dæg; L.: Hall/Meritt 417b, Obst/Schleburg 330a

wōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wōdnėss

wōdnėss, wōdnės, wōdnyss, wōdnys, ae., st. F. (jō): nhd. Wahnsinn, Irrsinn, Besessenheit; E.: s. wōd (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 417b, Lehnert 239b, Obst/Schleburg 330

wōdnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wōdnėss

wōdnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wōdnėss

wœ̄d (1), ae., st. N. (a): nhd. Wut, Wahnsinn; Hw.: s. *wōd (1); E.: germ. *wōda-, *wōdaz, st. M. (a), Wut, Zorn; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 403

wœ̄d (2), ae., Adj.: nhd. schräg, verdreht; E.: s. wōh (2); L.: Hh 403

wœ̄dan, wēdan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, toben; ÜG.: lat. bacchari Gl, insanire, (lymphaticus) Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. *wōd (1), wōd (2); Q.: Gl; E.: germ. *wōdjan, sw. V., wütend machen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 403, Hall/Meritt 400b, Lehnert 228a

wœ̄de (1), ae., Adj.: nhd. wütend, rasend, verrückt; ÜG.: lat. molestus Gl; Hw.: s. wōd (2); Q.: Gl; E.: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj., wütend, besessen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 403

*wœ̄de (2), ae., st. N. (i): nhd. Wut, Raserei, Wahnsinn; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *wōd (1); E.: s. *wōd (1); L.: Hh 403

wœ̄deberge, ae., F.: nhd. Nieswurz; ÜG.: lat. helleborus Gl; Q.: Gl; E.: s. wœ̄dan; L.: Hall/Meritt 401a

*wœ̄den, ae., Adj.: nhd. verrückt; Vw.: s. -heort, -séoc; E.: s. wōd (2); L.: Hh 403

wœ̄denheort, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. *wœ̄den, *heort; L.: Hh 403, Hall/Meritt 401a

wœ̄denheortnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄denheortnėss

wœ̄denheortnėss, wœ̄denheortnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrücktheit; ÜG.: lat. insania Gl, (insanus), vesania, (vesanus); Q.: Gl; E.: s. wœ̄denheort, -nėss; L.: Hall/Meritt 401a

wœ̄denséoc, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. *wœ̄den, séoc; L.: Hh 403

wœ̄ding, ae., st. F. (ō): nhd. Raserei; E.: s. wœ̄dan; L.: Hh 403

wœ̄han*, ae., sw. V.: Vw.: s. wœ̄n (2)

*wœ̄lan, ae., sw. V. (1): nhd. vernichten, wühlen; Vw.: s. be-; Hw.: s. wōl; E.: germ. *wōljan, sw. V., wühlen, zugrunde richten, verderben; s. idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Hh 404

wœ̄man, wēman, ae., sw. V. (1): nhd. tönen, verkünden, überreden, verführen; Hw.: s. wōm; E.: germ. *wōmjan, sw. V., flüstern; vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: Hh 404, Hall/Meritt 402b, Lehnert 229a

wœ̄n (1), wēn, ae., st. F. (i), M., N.?: nhd. Glaube, Meinung, Erwartung, Vermutung, Wahrscheinlichkeit; ÜG.: lat. (fors), (forsitan) Gl, (futurus) Gl, opinatio Gl; Hw.: vgl. an. vān, afries. wēne (1), anfrk. wān, as. wān*, ahd. wān*; Q.: Gl; E.: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 404, Hall/Meritt 402b, Lehnert 229a; R.: wœ̄na þīne, ae., st. F. (i): nhd. deine Erwartungen, mein Sehnen nach dir; L.: Lehnert 229a

wœ̄n (2), wœ̄han*, ae., sw. V.: nhd. beugen, drehen; Hw.: s. wōh (1), wōh (2); E.: s. wōh (2); L.: Hh 404

wœ̄na, ae., sw. M. (n): nhd. Meinung, Erwartung, Hoffnung, Gedanke; Hw.: s. wœ̄n (1); E.: s. wœ̄n (1); L.: Hh 404, Obst/Schleburg 329a

wœ̄nan, wēnan, ae., sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, denken, erwarten, fürchten; ÜG.: lat. aestimare Gl, arbitrari Gl, ferre Gl, existimare Gl, opinari, putare Gl, reri, sperare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wœ̄n (1); vgl. got. wēnjan*, an. væna, afries. wēna (1), anfrk. wānen, as. wānian*, ahd. wānen*; Q.: Gl; E.: germ. *wēnjan, *wǣnjan, sw. V., hoffen, erwarten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 404, Hall/Meritt 402b, Lehnert 229b

*wœ̄ne, *wēne, ae., Adj. (ja): nhd. glaubend, denkend; Vw.: s. ǣ-, ge-, or-, un-; Hw.: s. wœ̄nan; vgl. an. vænn, ahd. *wāni (1)?, afries. *wēne (2); E.: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, Adj., erhofft, zu hoffen, wünschbar; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 404

wœ̄ninga, wœ̄nunga, ae., Adv.: nhd. möglicherweise, vielleicht, zufällig; ÜG.: lat. (fors) Gl, forsitan Gl; Hw.: s. *wœ̄ne; Q.: Gl; E.: s. wœ̄n (1); L.: Hh 404

wœ̄nlic, wēnlic, ae., Adj.: nhd. kommend; ÜG.: lat. (convenire) Gl; Q.: Gl; E.: s. wœ̄nan; L.: Hall/Meritt 403a

wœ̄nung, wēnung, ae., st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; Hw.: vgl. ahd. *wānunga?, afries. wēninge; E.: s. wœ̄nan; L.: Hall/Meritt 403a

wœ̄nunga, ae., Adv.: Vw.: s. wœ̄ninga

wœ̄pan, wēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, trauern über; ÜG.: lat. deflere Gl, (flebilis), flere Gl, lacrimare GlArPr, (lacrimosus), lugere Gl, plorare Gl; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. wōp (1); vgl. got. wōpjan, afries. wēpa, anfrk. wuopan, as. wōpian, ahd. wuofan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wōpjan, st. V., schreien, weinen, rufen; idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109; L.: Hh 404, Hall/Meritt 404b, Lehnert 231a, Obst/Schleburg 329a, Kuhn 385

wœ̄rgian, ae., sw. V.: nhd. ermüden, erschöpfen; ÜG.: lat. lassescere; Hw.: s. wœ̄rig; E.: s. wœ̄rig; L.: Hh 404

wœ̄rig, wērig, ae., Adj.: nhd. müde, erschöpft, elend, traurig, unglücklich; ÜG.: lat. (fatigare), (fatiscere) Gl; Vw.: s. heatu-*, lim-, mėre-; Hw.: s. wōrian; Q.: Gl; E.: s. germ. *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj., verwirrt, verrückt, betäubt; vgl. idg. *u̯ōro-, Sb., Schwindel, Wahnsinn, Pokorny 1180; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 404, Hall/Meritt 405a, Lehnert 231b

wœ̄rignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄rignėss

wœ̄rignėss, wœ̄rignės, wērignėss, wērignės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit, Überdruss; ÜG.: lat. lassitudo, malitia Gl; Q.: Gl; E.: s. wœ̄rig, -nėss; L.: Hall/Meritt 405a

wœ̄sa, ae., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; Hw.: s. wōs; E.: s. wōs; L.: Hh 404

wœ̄san, ae., sw. V.: nhd. anfeuchten; Hw.: s. wōs; E.: s. wōs; L.: Hh 404

wœ̄se, ae., Adj.: nhd. feucht; Hw.: s. wōs; E.: s. wōs; L.: Hh 404

wœ̄stan, wēstan, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. wœ̄ste; E.: germ. *wōstjan, sw. V., verwüsten; s. idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 404, Hall/Meritt 406a

wœ̄ste, wēste, ae., Adj. (ja): nhd. wüst, leer, öde, unbewohnt, verlassen (Adj.); ÜG.: lat. desertus Gl; Hw.: vgl. anfrk. wuosti, as. wōsti*, ahd. wuosti*, afries. wēste, wōst; Q.: Gl; E.: germ. *wōsta-, *wōstaz, *wōstja-, *wōstjaz, Adj., wüst, öde, unbewohnt; idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 404, Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

wœ̄sten (1), wēsten (1), wœ̄stern, wēstern, ae., st. N. (ja), st. M. (ja), st. F. (jō): nhd. Wüste, Öde, Wildnis; ÜG.: lat. heremus Gl, solitudo Gl; Vw.: s. -setla; Hw.: vgl. anfrk. wuostinna, ahd. wuostin*, afries. wēstene; Q.: Gl; E.: germ. *wōstinja-, *wōstinjam, *wōstenja-, *wōstenjam, st. N. (a), Wüste, Wildnis; germ. *wōstinjō, *wōstenjō, st. F. (ō), Wüste, Einöde; s. idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 404, Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

wœ̄sten (2), wēsten (2), ae., Adj.: nhd. wüst, verlassen (Adj.); ÜG.: lat. desertus Gl; Q.: Gl; E.: s. wœ̄ste; L.: Hh 404

wœ̄stensetla, wēstensetla, ae., sw. M. (n): nhd. Eremit, Einsiedler; E.: s. wœ̄sten (1), *setla; L.: Hall/Meritt 406a, Lehnert 232a

wœ̄stern, ae., st. N. (ja), st. M. (ja), st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄sten (1)

wœ̄stig, wēstig, ae., Adj.: nhd. wüst, verlassen (Adj.); ÜG.: lat. desertus Gl; Q.: Gl; E.: s. wœ̄ste; L.: Hall/Meritt 406a

wœ̄stnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄stnėss

wœ̄stnėss, wœ̄stnės, wēstnėss, wēstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Einöde, Wüstenplatz; ÜG.: lat. desolatio Gl; Hw.: vgl. afries. wēstenisse, wōstnesse; Q.: Gl; E.: s. wœ̄ste, -nėss; L.: Hall/Meritt 406a

wœ̄þan, wēþan, ae., sw. V. (1): nhd. beruhigen, besänftigen; ÜG.: lat. exprobare Gl; Hw.: s. wœ̄þe; Q.: Gl; E.: germ. *wōþjan, sw. V., beruhigen, besänftigen; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 404

wœ̄þe, wēþe, ae., Adj.: nhd. süß, mild, angenehm; E.: germ. *wōþja-, *wōþjaz, Adj., süß, angenehm, lieblich; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 404

wœ̄þnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wœ̄þnėss

wœ̄þnėss, wœ̄þnės, wēþnėss, wēþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Milde, Sanftheit; E.: s. wœ̄þe, -nėss; L.: Hall/Meritt 406b

woffian, ae., sw. V.: nhd. schreien, toben, lästern; E.: ?; L.: Hh 404

wōgian, ae., sw. V.: nhd. freien, heiraten; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 404

wōh (1), ae., st. N. (a): nhd. Krümmung, Irrtum, Verkehrtheit, Unrecht, Böses; ÜG.: lat. nequitia Gl; Hw.: s. wōh (2); E.: germ. *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a), Fehler, Böses, Übel; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 404

wōh (2), ae., Adj.: nhd. gekrümmt, verkehrt, übel, schlecht, ungerecht, falsch; ÜG.: lat. pravus Gl; Vw.: s. -bogen, -full, -god, -lic, -līce; Q.: Gl; E.: germ. *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj., krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 404, Hall/Meritt 417b, Lehnert 239b

wōhbogen, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, geringelt; E.: s. wōh (2), *bogen (2)?; L.: Hall/Meritt 417b

wōhfull, ae., Adj.: nhd. böse, bösartig; ÜG.: lat. iniquus Gl, malignus Gl, nequam Gl, (pervertere) Gl; Q.: Gl; E.: s. wōh (1), full (2); L.: Hall/Meritt 417b

wōhfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wōhfulnėss

wōhfulnėss, wōhfulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit; ÜG.: lat. nequitia Gl; Q.: Gl; E.: s. wōhfull, -nėss; L.: Hall/Meritt 417b

wōhgod, ae., st. M. (a): nhd. falscher Gott, Götze; E.: s. wōh (2), god; L.: Hall/Meritt 417b

wohhian, ae., sw. V.: nhd. rasen; E.: ?; L.: Hh 404

wōhlic, wōlic, ae., Adj.: nhd. pervers, ungerecht, falsch; E.: s. wōh (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 418a, Lehnert 240a

wōhlīce, wōlīce, ae., Adv.: nhd. pervers, ungerecht, falsch; E.: s. wōhlic; L.: Hall/Meritt 418a

wōhlīce, ae., Adv.: Vw.: s. wōhlīce

wōl, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit, Pest; ÜG.: lat. labes, lues, mortalitas Gl, pestis; Vw.: s. -berende, -dæg; Q.: Gl; E.: germ. *wōla-, *wōlaz, st. M. (a), Verderben, Niederlage; idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418a, Lehnert 239b

wōlberende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. todbringend; ÜG.: lat. pestifer; E.: s. wōl, beran; L.: Hall/Meritt 418a

wolcen, welcen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Klumpen (M.), Wolke, Lufthimmel; ÜG.: lat. nubes Gl; Hw.: vgl. as. wolkan*, ahd. wolkan*, afries. wolken; Q.: Gl; E.: germ. *wulkana-, *wulkanaz, st. M. (a), Wolke; germ. *wulkana-, *wulkanam, st. N. (a), Wolke; vgl. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418a, Lehnert 239b

wōldæg, ae., st. M. (a): nhd. Unglückstag, Krankheitstag; E.: s. wōl, dæg; L.: Hall/Meritt 418a, Lehnert 240a

wōlic, ae., Adj.: Vw.: s. wōhlic

wollentéare, wellentéare, ae., Adj.: nhd. weinend; E.: s. germ. *wellan, st. V., wallen (V.) (1); vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; s. ae. *téare; L.: Hh 405

wolma, ae., sw. M. (n): nhd. Sohle; E.: s. *wielm (2); L.: Hh 405

wom, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wamm (2)

wōm, ae., st. M. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Schrecken; Hw.: s. wōma; E.: germ. *wōhma-, *wōhmaz?, st. M. (a), Lärm, Geräusch (N.) (1); vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418a, Lehnert 240a

wōma, ae., sw. M. (n): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Schrecken; Hw.: s. wōm; E.: germ. *wōhma-, *wōhmaz?, st. M. (a), Lärm, Geräusch (N.) (1); vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418a, Lehnert 240a

womm, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. wamm (2)

won, ae., Adj.: Vw.: s. wan

wondian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wandian

wong, ae., st. M. (a): Vw.: s. wang (1)

wongstėde, ae., st. M. (i): Vw.: s. wangstėde

wonn, ae., Adj.: Vw.: s. wann

wonsceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. wansceaft

wonspēdig, ae., Adj.: Vw.: s. wanspēdig

wonspœ̄dig, ae., Adj.: Vw.: s. wanspēdig

wōp (1), ae., st. M. (a): nhd. Geschrei, Klagen (N.), Weinen; ÜG.: lat. fletus Gl, lacrima GlArPr, luctus Gl, planctus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a), Ruf, Geschrei, Weinen; s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418a, Lehnert 240a, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

*wōp (2), ae., Sb.: Vw.: s. feld-; E.: s. wōp (1); L.: Hh 405

wōperian, ae., sw. V.: nhd. weinen; Hw.: s. wōp (1); E.: s. wōp (1); L.: Hh 405

wōpig, ae., Adj.: nhd. weinend, traurig, trauernd; E.: s. wōp (1); L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240a

wōr, ae., N.: Vw.: s. wōs

worc, ae., st. N. (a): Vw.: s. weorc

word (1), ae., st. N. (a): nhd. Wort, Ausspruch, Äußerung, Rede, Satz, Befehl, Geschichte, Nachricht, Ruhm, Gottes Sohn, Christus; ÜG.: lat. sermo Gl, verbum Gl, GlArPr, versus; Vw.: s. cyne-, fore-, for-, frōfor-, heoru-, ōlyht-, regol-, torn-, þanc-, -cræft, -cwide, -gerȳne, hord, -latu, -laþu, -riht; Hw.: vgl. got. waúrd, an. orð (1), afries. word, anfrk. word, as. word*, ahd. wort*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hh 405, Hall/Meritt 418b, Lehnert 240a, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

word (2), ae., Sb.: nhd. Dornenstrauch; ÜG.: lat. rubus Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 405

wordcræft, ae., st. M. (a): nhd. „Wortkraft“, Redegewandtheit, Dichtkunst; E.: s. word (1), cræft; L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240b

wordcwide, ae., st. M. (i), st. M. (a): nhd. Rede; E.: s. word, cwide (1); L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240b

wordgerȳne, ae., st. N. (ja): nhd. „Wortgeheimnis“, Schreiben; E.: s. word (1), gerȳne; L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240b

wordhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Worthort“, Wortschatz, Wortreichtum; E.: s. word (1), hord; L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240b

wordian, wordlian, wordrian, ae., sw. V.: nhd. sprechen; Hw.: s. word (1); E.: s. word (1); L.: Hh 405

wordlatu, ae., F.: nhd. Verzögerung beim Gehorchen; E.: s. word (1), latu; L.: Hall/Meritt 418b

wordlaþu, ae., F.: nhd. Rede, Unterhaltung; E.: s. word, *laþu; L.: Hh 196

wordlian, ae., sw. V.: Vw.: s. wordian

wordrian, ae., sw. V.: Vw.: s. wordian

wordriht, ae., st. N. (a): nhd. passendes Wort, Gesetz; E.: s. word (1), riht (2); L.: Hall/Meritt 418b, Lehnert 240b

*woren, ae., Adj.: nhd. vergangen; Vw.: s. for-; Hw.: s. *wiosan; E.: s. wesan (1); L.: Hh 405

wōrhana, ae., sw. M. (n): nhd. Fasan; ÜG.: lat. phasianus Gl; Q.: Gl; E.: s. wōs?, wōrian?, hana; L.: Hall/Meritt 419a

*worht, ae., Adj.: Vw.: s. *for-, unfor-; E.: ?

wōrian, wōrigan, ae., sw. V. (2): nhd. wandern, wanken, sich drehen, zerfallen (V.); ÜG.: lat. oberrare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj., verwirrt, verrückt, betäubt; vgl. idg. *u̯ōro-, Sb., Schwindel, Wahnsinn, Pokorny 1180; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 405, Lehnert 240b, Kuhn 386

wōrigan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wōrian

wormōd, ae., st. M. (a): Vw.: s. wermōd

worms, worsm, wurms, wursm, ae., M., st. N. (a): nhd. Eiter, Gift; ÜG.: lat. pus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 405

worn, weorn (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Menge, große Anzahl, Schar (F.) (1), Gedränge, Nachkommen (M. Pl.); ÜG.: lat. grex Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *warēnō?, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Hh 405, Hall/Meritt 419a, Lehnert 240b

worod (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. weorod (1)

worod (2), ae., Adj.: Vw.: s. weorod (2)

worod (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. weorod (3)

worold, ae., st. F. (i): Vw.: s. weorold

woroldafol, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldafol

woroldcund, ae., Adj.: Vw.: s. weoroldcund

woroldgestréon, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldgestréon

woroldgewrit, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldgewrit

woroldhād, ae., st. M. (a?) (u?): Vw.: s. weoroldhād

woroldlic, ae., Adj.: Vw.: s. weoroldlic

woroldlīce, ae., Adv.: Vw.: s. weoroldlīce

woroldmann, ae., M. (kons.): Vw.: s. weoroldmann

woroldrǣden, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weoroldrǣden

woroldrīce (1), ae., Adj.: Vw.: s. weoroldrīce (1)

woroldrīce (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. weoroldrīce (2)

woroldriht, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldriht

woroldryht, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldriht

woroldscamu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. weoroldscamu

woroldsceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. weoroldsceaft

woroldþing, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldþing

woroldwuniende, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. weoroldwuniende

*worpennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *worpennėss

*worpennėss, *worpennės, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; Vw.: s. ā-; Hw.: s. weorpan, *worpnėss; E.: s. weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120

worpian, ae., sw. V. (2): nhd. werfen, schlagen; Hw.: s. weorpan; E.: germ. *wurpōn, sw. V., werfen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

*worpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *worpnėss

*worpnėss, *worpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: s. *worpennėss; E.: s. weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120

worsm, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. worms

worþ, wurþ, wyrþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hof, Wirtschaft; ÜG.: lat. atrium Gl, platea Gl; Hw.: s. weorþ (3); vgl. afries. wurth; Q.: Gl; E.: germ. *wurþa-, *wurþaz, st. M. (a), Umhegung, Wurte, Wurt; idg. *u̯r̥ti-, Sb., Einzäunung, Pokorny 1160; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 406

worþig, worþign, wurþig, ae., M., N.: nhd. Hof, Wirtschaft; ÜG.: lat. platea Gl; Q.: Gl; E.: s. worþ; L.: Hh 406

worþign, ae., M., N.: Vw.: s. worþig

woruld, ae., st. F. (i): Vw.: s. weorold

woruldafol, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldafol

woruldcund, ae., Adj.: Vw.: s. weoroldcund

woruldgesceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. weoroldsceaft

woruldgestréon, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldgestréon

woruldhād, ae., st. M. (a?) (u?): Vw.: s. weoroldhād

woruldmann, ae., M. (kons.): Vw.: s. weoroldmann

woruldrǣden, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weoroldrǣden

woruldrīce (1), ae., Adj.: Vw.: s. weoroldrīce (1)

woruldrīce (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. weoroldrīce (2)

woruldriht, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldriht

woruldryht, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldriht

woruldscamu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. weoroldscamu

woruldþing, ae., st. N. (a): Vw.: s. weoroldþing

woruldwuniende, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. weoroldwuniende

wōrung, ae., st. F. (ō): nhd. Wanderung, Umherstreifen; Hw.: s. wōrian; E.: s. wōrian; L.: Hh 406

wōs, wōr, ae., N.: nhd. Saft, Brühe; E.: germ. *wrasō-, *wrasōn, *wrasa-, *wrasan, sw. M. (n), Rasen (M.); vgl. idg. *u̯es- (3), V., Adj., feuchten, feucht, nass, Pokorny 1171?; L.: Hh 406

wosa (1), *weosa, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhaltung, Verkehr; Hw.: s. *wesa, wesan (1); E.: s. wesan (1); L.: Hh 406

*wosa (2), ae., sw. M. (n): nhd. Verbraucher, Trinker; Vw.: s. ealo-; Hw.: s. wesan (2); E.: s. wesan (2); L.: Hh 406

*wosa (3), ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer; Vw.: s. hėre-; Hw.: s. wesan (1); E.: s. wesan (1); L.: Hh 406

wōþ, ae., st. F. (ō): nhd. Ton (M.) (2), Geräusch (N.) (1), Laut, Stimme, Gesang, Dichtung, Beredsamkeit; ÜG.: lat. cothurnus Gl, lepor Gl; Vw.: s. bora-, héafod-; Q.: Gl; E.: s. germ. *wōþa, Sb., Gesang; vgl. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; L.: Hh 406, Hall/Meritt 421a, Lehnert 241a

wōþbora, ae., sw. M. (n): nhd. Vorbeter, Dichter, Sänger; E.: s. wōþ, *bora (1); L.: Hall/Meritt 421a, Lehnert 241a

*wōþdor?, ae., st. N. (a): Vw.: s. woddor

*woþe?, ae., sw. F. (n): Vw.: s. got-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 406

*wraca?, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger, Rächer; ÜG.: lat. vindex; Vw.: s. néad-; Hw.: s. wracian (2); E.: s. germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n), Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

wracian (1), ae., sw. V.: nhd. verbannt sein (V.); ÜG.: lat. exsulare; Hw.: s. wracu; E.: s. *wraca; L.: Hh 406

wracian (2), ae., sw. V.: nhd. verfolgen, betreiben; Hw.: s. wracu; E.: s. wracu; L.: Hh 406

wracu, ae., st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung, Strafe, Grausamkeit, Elend, Qual; ÜG.: lat. plaga (F.) (1) Gl, ultio Gl, vindicta Gl; Vw.: s. synn-, torn-, þéof-; Hw.: s. wrecan; vgl. afries. wrēke, as. wrāka*, anfrk. wrāka*; Q.: Gl; E.: germ. *wrakō, st. F. (ō), Bedrängnis, Verfolgung; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406, Hall/Meritt 421a, Lehnert 241a

wræc (1), wrec (1), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung, Verbannung, Elend, Leid; ÜG.: lat. exsilium, ultio Gl, vindicta Gl; Vw.: s. -lǣst; Q.: Gl; E.: s. wracu; L.: Hh 406, Hall/Meritt 421a, Lehnert 241b

wræc (2), wrec (2), ae., st. M. (a): nhd. Verfolger, Rächer; ÜG.: lat. actuarius Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wraka-, *wrakaz, st. M. (a), Bedränger, Verfolger; vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

*wræc (3), ae., Adj.: nhd. verfolgend, rächend; Vw.: s. god-, scėþ-; E.: germ. *wraka-, *wrakaz, Adj., getrieben; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

wræc (4), ae., M.: Vw.: s. *wierc

wræcca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wrecca

wræclǣst, wræclāst, ae., st. M. (a): nhd. Pfad der Verbannung, Spur der Verbannung, Verbannung, Exil; E.: s. wræc (1), lǣst (1); L.: Hall/Meritt 421a, Lehnert 241b

wræclāst, ae., st. M. (a): Vw.: s. wræclǣst

wræcnian, ae., sw. V.: nhd. verbannt sein (V.), umherwandern; E.: s. wræc (1); L.: Hh 406

wræcscipe, ae., st. M. (i): nhd. Verbannung; ÜG.: lat. incolatus Gl; Q.: Gl; E.: s. wræc (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 421a

wrǣd (1), wrǣþ, wrāþ (3), ae., F.: nhd. Band (N.), Binde, Bündel; E.: s. germ. *wreiþan (1), st. V., winden, drehen; idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

wrǣd (2), ae., F.: nhd. Herde; E.: germ. *wrēþu-, *wrēþuz, st. M. (u), Herde, Trupp; idg. *u̯rēto-, Sb., Schar (F.) (1), Menge, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Hh 406

*wrǣde, ae., Adj.: nhd. bindend, verbunden; Vw.: s. unsam-; Hw.: s. wrǣd (1); E.: germ. *-wraidi-, *-wraidiz, Adj., zu knüpfen; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 406

*wrǣdel, ae., Sb.: nhd. Band (N.), Verbindung; Vw.: s. under-; Hw.: s. wrǣd (1); E.: s. wrǣd (1); L.: Hh 406

*wrǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wrǣdnėss

*wrǣdnėss, *wrǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sam-; E.: s. *wrǣde, -nėss; L.: Hall/Meritt 289b

*wrǣnan, ae., sw. V.: nhd. geil machen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. wrǣne; E.: s. wrǣne; L.: Hh 406

wrǣne, ae., Adj.: nhd. geil, brünstig, lüstern; ÜG.: lat. (libido) Gl, petulans Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wraini-, *wrainiz, Adj., brünstig; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158?; vgl. idg. *u̯rei-, V., drehen, wenden, Pokorny 1158?; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152?; L.: Hh 406

wrǣnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wrǣnnėss

wrǣnnėss, wrǣnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: nhd. Begierde, Wollust; E.: s. wrǣne, -nėss; L.: Hall/Meritt 421b

wrǣnsa, ae., sw. M. (n): nhd. Lüsternheit; Hw.: s. wrǣne; E.: s. wrǣne; L.: Hh 407

wrǣnsian, ae., sw. V.: nhd. geil sein (V.), ausgelassen sein (V.); Hw.: s. wrǣnsa; E.: s. wrǣnsa; L.: Hh 407

wrǣsen, wrāsen, ae., F.: nhd. Band (N.), Kette (F.) (1); ÜG.: lat. nodus Gl; Hw.: vgl. ahd. reisan; Q.: Gl; E.: s. wrǣd (1); L.: Hh 407

wrǣsnan, ae., sw. V.: nhd. ändern, wechseln; Hw.: s. wrǣst; E.: s. wrǣst; L.: Hh 407

wrǣst, wrāst, ae., Adj.: nhd. fest, stark, kräftig, ausgezeichnet, fein, zart; ÜG.: lat. delicatus Gl, querulosus Gl; Hw.: s. wrǣstan; Q.: Gl; E.: germ. *wraista-, *wraistaz, Adj., gedreht; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wrǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, biegen, fest verdrehen, fein sein (V.), fein machen; ÜG.: lat. (indruticans) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *wraistjan, sw. V., drehen, krümmen; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wræstlian, ae., sw. V.: nhd. ringen; E.: s. germ. *wraikwa-, *wraikwaz, Adj., verdreht, krumm, schräg; idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wræt, ae., M.: nhd. Färberröte; E.: germ. *wratja, Sb., Färberröte; lat. brattea, bractea, F., dünnes Metallblech, Goldblättchen, dünnes Holzfurnier; weitere Herkunft ungeklärt; L.: Hh 407

wrǣt, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wrǣtt

wrǣtbasu, ae., Adj.: nhd. rot; ÜG.: lat. rubeus Gl; Q.: Gl; E.: s. wrǣtt, basu; L.: Hall/Meritt 421b

wrǣtlic, ae., Adj.: nhd. künstlerisch, wundersam, seltsam; E.: s. wrǣtt, -līc (3); L.: Hall/Meritt 421b, Lehnert 241b

wrǣtlīce, ae., Adv.: nhd. wundersam, seltsam; E.: s. wrǣtlic; L.: Hall/Meritt 421b, Lehnert 241b

wrǣtt, ae., st. F. (ō): nhd. Schmuck, Juwel; Hw.: s. wrītan; E.: s. wrītan; L.: Hh 407, Hall/Meritt 421b, Lehnert 241b

wrætte, ae., sw. F. (n): nhd. Färberröte; Hw.: s. wræt; vgl. ahd. rezza; E.: germ. *wratja, Sb., Färberröte; lat. brattea, bractea, F., dünnes Metallblech, Goldblättchen, dünnes Holzfurnier; weitere Herkunft ungeklärt; L.: Hh 407

wrǣþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wrǣd (1)

wrǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, zürnen, angreifen, belästigen; ÜG.: lat. indignari Gl, irasci Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wrāþ (1), wrāþ (2); vgl. as. wrēthian*, ahd. reiden*; Q.: Gl; E.: s. wrāþ (2); L.: Hh 407, Hall/Meritt 421b

wræþstudu, ae., F. (kons.): nhd. Stützpfeiler; Hw.: s. wraþu; E.: s. wraþu, studu; L.: Hh 407

wrǣþþu, wræþu, ae., F.: nhd. Zorn, Unwille; ÜG.: lat. furor Gl, ira Gl; Hw.: s. wrāþ (1), wrāþ (2); Q.: Gl; E.: wrāþ (2); L.: Hh 407

wrǣþu, ae., F.: Vw.: s. wrǣþþu

wrǣxlian, ae., sw. V.: Vw.: s. wrāxlian

wrang (1), wrong (1), ae., st. N. (a): nhd. Unrecht, Ungerechtigkeit; Hw.: vgl. anorw. vrang; E.: germ. *wranga-, wrangam, st. N. (a), Unrecht; s. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407, Hall/Meritt 421b, Lehnert 241a

wrang (2), ae., Adj.: nhd. uneben; E.: germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; s. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 421b

wrang (3), ae., st. M. (a): nhd. Schiffsbauch; Hw.: s. wranga; vgl. anorw. vrǫng; E.: s. germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wranga, ae., sw. M. (n): nhd. Schiffsbauch; Hw.: s. wrang (3); vgl. anorw. vrǫng; E.: s. germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wrāsen, ae., F.: Vw.: s. wrǣsen

wrāst, ae., Adj.: Vw.: s. wrǣst

wrāþ (1), ae., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit, Bedrückung; ÜG.: lat. (indignari) Gl; Q.: Gl; E.: s. wrāþ (2); L.: Hh 407

wrāþ (2), ae., Adj.: nhd. zornig, wütend, feindlich, drückend, bitter, boshaft, grausam; ÜG.: lat. (irasci) Gl; Vw.: s. and-, -lic, -līce, -mōd; Hw.: s. wrīþan (1); vgl. an. reiðr (3), as. wrêth*, ahd. reid*, afries. wrêth; Q.: Gl; E.: germ. *wraiþa-, *wraiþaz, Adj., zornig, sorgenvoll, lockig?; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407, Hall/Meritt 422a, Lehnert 241b

wrāþ (3), ae., st. F. (ō): Vw.: s. wrǣd (1)

*wrāþian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. wrāþ (2); L.: Hall/Meritt 422a

wrāþlic, ae., Adj.: nhd. heftig, schmerzlich; Hw.: s. wrāþ (2); E.: germ. *wraiþalīka-, *wraiþalīkaz, Adj., heftig, zornig; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 422a

wrāþlīce, ae., Adv.: nhd. heftig, schmerzlich; Hw.: s. wrāþ (2); E.: s. wrāþlic; L.: Hall/Meritt 422a

wrāþmōd, ae., Adj.: nhd. zornig, wütend; E.: s. wrāþ (2), *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 422a

wraþu, ae., st. F. (u): nhd. Stütze, Unterstützung; ÜG.: lat. mora (F.) (1) Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 407, Hall/Meritt 422a, Lehnert 241b

wrāxlian, wrǣxlian, ae., sw. V.: nhd. ringen; Hw.: vgl. afries. wrâxlia; E.: s. germ. *wraikwa-, *wraikwaz, Adj., verdreht, krumm, schräg; idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407

wrec (1), ae., N.: Vw.: s. wræc (1)

wrec (2), ae., M.: Vw.: s. wræc (2)

wrec (3), ae., M.: Vw.: s. *wierc

*wreca, *raca (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣrend-; Hw.: s. wrecan; vgl. ahd. rehho* (1); E.: s. wrecan; L.: Hh 407

wrecan, wreocan, ae., st. V. (5): nhd. treiben, stoßen, verstoßen, verfolgen, rächen, strafen, vergelten, vorrücken, erfüllen, äußern, sprechen; ÜG.: lat. torquere Gl, ulcisci Gl, (ultrix), vincere Gl, vindicare Gl, (zelatus) Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-, ofer-; Hw.: vgl. got. wrikan*, an. reka (2), vreka, afries. wreka*, as. wrekan*, ahd. rehhan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rächen; idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407, Hall/Meritt 422a, Lehnert 241b

wrecca, wræcca, ae., sw. M. (n): nhd. Vertriebener, Verbannter, Flüchtling, Abenteurer; ÜG.: lat. advena Gl, exsul, (exsulare), extorris Gl, (patria); Hw.: s. wrecan; Hw.: vgl. as. wrėkkio*, ahd. rekko* (1); Q.: Gl; E.: germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n), Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 407, Hall/Meritt 421a, Lehnert 242a

wrėccan, ae., sw. V.: nhd. wecken, vertreiben; ÜG.: lat. agere Gl; Hw.: s. wrecan; Q.: Gl; E.: s. wrecan; L.: Hh 407

*wrėccend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Weckerender, Wecker; Vw.: s. ā-; Hw.: s. wrėccan; E.: s. wrėccan; L.: Gneuss E 19

*wrėcel, ae., st. M. (a): nhd. Vertriebener; Vw.: s. spor-; Hw.: s. wrėccan; E.: s. wrėccan; L.: Hh 408

*wrecen, ae., Adj.: Vw.: s. gold-; E.: s. wrecan; L.: Lehnert 98b

wrecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wrecnėss

wrecnėss, wrecnės, ae., st. F. (jō): nhd. Rache, Vergeltung; Vw.: s. god-; ÜG.: lat. ultio Gl; Q.: Gl; E.: s. wrecan, -nėss; L.: Hall/Meritt 422a

*wrecscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. on-; Hw.: s. wrecan; E.: s. wrecan, -scipe (2); L.: Gneuss Lb Nr. 237

wrēgan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wrœ̄gan (1)

wrēgan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wrœ̄gan (2)

wrēgung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. wrœ̄gung

wrėhtend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Anzeiger; Hw.: s. wrėccan; E.: s. wrėccan; L.: Hh 408

wrėnc, ae., st. M. (i): nhd. List, Kniff, Betrug, Ränke, Melodie, Gesang; Hw.: s. wrėncan; E.: germ. *wranki-, *wrankiz, st. M. (i), Ränke; s. idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408, Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

wrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. renken, drehen, Ränke spinnen; E.: germ. *wrankjan, sw. V., drehen, renken; s. idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408

wrėnna, wærna, wėrna, ae., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig; ÜG.: lat. vervecariolus Gl; Hw.: vgl. mnl. rento*; Q.: Gl; E.: s. germ. *wrandjō-, *wrandjōn, *wrandja-, *wrandjan, sw. M. (n), Zaunkönig; L.: Hh 408

wrėnne, ae., sw. F. (n): nhd. Zaunkönig; E.: ?; L.: Hh 408

wreocan, ae., st. V. (5): Vw.: s. wrecan

wréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. wríon

wrėþian, ae., sw. V.: nhd. stützen; ÜG.: lat. sustentare; Vw.: s. ā-, under-; Hw.: s. wraþu; E.: s. wraþu; L.: Hh 408

*wreþþan, ae., sw. V. (1): nhd. unterstützen; Vw.: s. under-; E.: s. wraþu; L.: Lehnert 242a

*wrid (1), ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. wrīd; E.: s. wrīdan; L.: Hh 408

*wrid (2), ae., Sb.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. wrīþan (1); E.: s. wrīdan; L.: Hh 408

wrīd, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schössling, Pflanze, Busch; Hw.: s. wrīdan; E.: s. wrīdan; L.: Hh 408

wrīdan, wrīþan (2), ae., st. V. (1): nhd. wachsen (V.) (1), gedeihen, blühen; E.: germ. *wreiþan (2), st. V., wachsen (V.) (1); idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408, Hall/Meritt 422b, Lehnert 242a

wrīdian, wrīþian, ae., sw. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), gedeihen, blühen; E.: s. wrīdan; L.: Hall/Meritt 422b, Lehnert 242a

wrigelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wrigelnėss

wrigelnėss, wrigelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedeckung, Hülle, Schleier; Hw.: s. wríon; E.: s. wríon; L.: Hh 408

wrigels, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bedeckung, Hülle, Schleier; ÜG.: lat. opertorium Gl, velamentum Gl; Hw.: s. wríon; Q.: Gl; E.: s. wríon; L.: Hh 408

*wrigennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wrigennėss

*wrigennėss, *wrigennės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedeckung; Vw.: s. be-, on-; Hw.: s. wrigelnėss; E.: s. wríon; L.: Hh 408

wrīgian, ae., sw. V. (2): nhd. gehen, sich wenden, beugen, streben, versuchen, wagen; Vw.: s. foreā-; Hw.: vgl. ahd. rīgōn*, afries. wrīgia; E.: germ. *wrigōn, sw. V., sich wenden, sich winden?; idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408

*wrīhan, ae., st. V. (1): Vw.: s. wríon

wrinclian, ae., sw. V.: nhd. runzeln, zackig machen; E.: ? s. germ. *hrunkjan, sw. V., runzeln; vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 408

*wring, ae., st. N. (a): nhd. Trank, Flüssigkeit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wringan; E.: s. wringan; L.: Hh 408

wringan, ae., st. V. (3a): nhd. wringen, pressen, quetschen; E.: germ. *wrengan, *wringan, sw. V., drehen, wringen; idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408

wringe, ae., sw. F. (n): nhd. „Wringe“, Presse; Hw.: s. wringan; E.: s. wringan; L.: Hh 408

wríon, *wrīhan, wréon, ae., st. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken, verbergen; ÜG.: lat. operire Gl, velare Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-, ofer-, on-, un-; Q.: Gl; E.: germ. *wreihan (1), st. V., hüllen; idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 408, Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a, Obst/Schleburg 330a

*wrisc (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, *wrīxl (2)

*wrisc (2), ae., Adj.: Vw.: s. ge-, *wrīxl (3)

wrist, wyrst, ae., st. F. (ō): nhd. Rist, Handgelenk; Vw.: s. hand-; Hw.: vgl. an. rist (1), afries. wrist, ahd. rist (1); E.: germ. *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i), Rist, Gelenk; germ. *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u)?, Rist, Gelenk; s. idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 409, Hall/Meritt 422b, Lehnert 242a

writ, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; ÜG.: lat. (scribere) Gl, scriptura Gl; Vw.: s. ǣrendge-, ge-, handge-, ofer-, weorold-, yrfege-; Hw.: s. wrītan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. scriptura; E.: germ. *writa-, *writam, st. N. (a), Riss, Schrift; s. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hh 409, Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

wrītan, ae., st. V. (1): nhd. einritzen, reißen, schreiben, zeichnen; ÜG.: lat. annotare, perstringere, (scriba) Gl, scribere Gl, subscribere; Vw.: s. ā-, be-, efen-, for-, ge-, inā-, in-, ofā-, onā-, tō̆ā-, þurh-, under-, ymb-; Hw.: vgl. got. *wreitan, an. rīta, afries. wrīta, as. wrītan*, ahd. rīzan*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. scribere; E.: germ. *wreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hh 409, Gneuss Lb Nr. 98, Hall/Meritt 422a, Lehnert 242b

*wrīte, ae., sw. F. (n): nhd. Schreiberin; Vw.: s. wæter-; Hw.: s. wrītan; E.: s. wrītan; L.: Hh 409

wrītere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber; ÜG.: lat. scriba?; Vw.: s. ge-, stær-; Hw.: s. wrītan; vgl. an. ritari, ahd. rizzāri, rīzāri; I.: Lbi. lat. scriba?; E.: s. wrītan; L.: Hall/Meritt 422b, Lehnert 242b, Gneuss Lb Nr. 98

writian (1), ae., sw. V.: nhd. zeichnen, ritzen; Hw.: s. wrītan; E.: s. wrītan; L.: Hh 409

writian (2), ae., sw. V.: nhd. piepen, schwätzen; E.: ?; L.: Hh 409

wrīting, ae., st. F. (ō): nhd. Schreiben; Vw.: s. inā-, in-, on-, -feþer; E.: s. wrītan; L.: Hall/Meritt 422b

wrītingfeþer, ae., st. F. (ō): nhd. Schreibfeder; ÜG.: lat. calamus; Hw.: s. wrītan; I.: Lbi. lat. calamus; E.: s. wrītan, feþer (1); L.: Gneuss Lb Nr. 100

writol, ae., Adj.: nhd. rauschend; E.: s. writian (2); L.: Hh 409

*wriþ, ae., st. N. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; Vw.: s. ge-; Hw.: s. wriþa; E.: s. wrīþan (1); L.: Hh 409

wriþa, ae., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Riemen (M.) (1), Zügel, Ring; Vw.: s. béag-; Hw.: s. wrīþan (1); vgl. ahd. rido*; E.: germ. *wriþō-, *wriþōn, *wriþa-, *wriþan, sw. M. (n), Ring, Windung; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 409

wrīþan (1), ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; ÜG.: lat. inniti; Vw.: s. ā-, be-, for-, ge-, un-; Hw.: vgl. ahd. rīdan*, an. rīða (2); E.: germ. *wreiþan (1), st. V., winden, drehen; idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b

wrīþan (2), ae., st. V. (1): Vw.: s. wrīdan

wriþelian, ae., sw. V.: nhd. binden; E.: s. wrīþan (1); L.: Hh 409

wrīþels, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.); Hw.: s. wrīþan (1); E.: s. wrīþan (1); L.: Hh 409

wrīþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wrīdian

wrixendlic, ae., Adj.: nhd. gegenseitig; E.: s. wrīxlan, -līc (3); L.: Hall/Meritt 423a

wrixendlīce, ae., Adv.: nhd. gegenseitig, sich drehen um, als Ausgleich; ÜG.: lat. vicis; E.: s. wrixendlic; L.: Hall/Meritt 423a

wrīxl (1), ae., F.: nhd. Wechsel, Tausch, Stelle, Darlehen, Borg, Lohn; ÜG.: lat. vicissitudo; Hw.: s. wrīgian; E.: s. wrīgian; L.: Hh 409

*wrīxl (2), *wrisc (1), *wrīxle (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, wǣpenge-; E.: s. wrīxl (1); L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b

*wrīxl (3), *wrisc (2), *wrīxle (2), ae., Adj.: nhd. wechselnd, vertretend; Vw.: s. ge-; E.: s. wrīgian; L.: Hh 409

wrīxla, ae., sw. M. (n): nhd. Wechsel, Tausch; E.: s. wrīgian; L.: Hh 409

wrīxlan, wrīxlian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. wechseln, tauschen, leihen, belohnen; ÜG.: lat. reciprocare Gl, (reciprocus) Gl; Vw.: s. be-, ge-; Q.: Gl; E.: s. wrīgian; L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b

*wrīxle (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, *wrīxl (2)

*wrīxle (2), ae., Adj.: Vw.: s. ge-, *wrīxl (3)

wrīxlian, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. ge-, wrīxlan

wrœ̄gan (1), wrēgan (1), ae., sw. V. (1): nhd. aufrütteln, aufregen, erregen; ÜG.: lat. deferre Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: ? s. wrœ̄gan (2); L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

wrœ̄gan (2), wrēgan (2), ae., sw. V. (1): nhd. rügen, anklagen; ÜG.: lat. accusare GlArPr; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. wrōhjan, an. rœgja, afries. wrōgia, as. wrōgian*, ahd. ruogen; Q.: GlArPr; E.: germ. *wrōgjan, sw. V., „rügen“, schelten, anklagen, streiten; s. idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, „Rüge“, Pokorny 1163?; vgl. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hh 409, Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a, Kuhn 386

*wrœ̄gednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wrœ̄gednėss

*wrœ̄gednėss, *wrœ̄gednės, *wrēgednėss, *wrēgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ge-; E.: s. wrœ̄gan (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 422a

wrœ̄gere, wrēgere, ae., st. M. (ja): nhd. Ankläger; Hw.: vgl. ahd. ruogāri; E.: s. wrœ̄gan (2); L.: Bosworth/Toller

wrœ̄gung, wrēgung, ae., st. F. (ō): nhd. Anklage, Klage; Hw.: vgl. ahd. ruogunga, afries. wrōginge; E.: s. wrœ̄gan (2); L.: Hall/Meritt 422a

wrœ̄htan, ae., sw. V.: nhd. anklagen; Hw.: s. wrōht; E.: s. wrōht; L.: Hh 409

wrōht, ae., st. F. (i): nhd. Tadel, Verleumdung, Anklage, Fehler, Sünde, Streit, Zorn, Zank, Beleidigung, Unglück, Elend; ÜG.: lat. abominatio Gl, (insimulatio) Gl, susurratio GlArPr; Vw.: s. -getíeme, -spitel; Hw.: s. wrœ̄htan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i), „Rüge“, Streit; germ. *wrōgjō, st. F. (ō), „Rüge“, Streit; idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, „Rüge“, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hh 409, Kuhn 386

wrōhtgetíeme, ae., st. N. (ja): nhd. „Rügegespann“, Schuld, Vergehen; E.: s. wrōht, ge-, *tíeme (1); L.: Hh 347

wrōhtspitel, ae., Adj.: nhd. „rügespeiend“, verleumderisch; ÜG.: lat. susurro Gl; Q.: Gl; E.: s. wrōht, *spitel (2); L.: Hh 311

wrōhtstæf, ae., st. M. (a): nhd. Anklage, Beschuldigung; Hw.: vgl. ahd. ruogstab*; E.: s. wrōht, stæf; L.: Bosworth/Toller

wrong (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. wrang (1)

wrong (2), ae., Adj.: Vw.: s. wrang (2)

wrōt, ae., st. M. (a): nhd. Schnauze, Rüssel; ÜG.: lat. brunchus Gl; Hw.: s. wrōtan; Q.: Gl; E.: s. germ. *wrōtila-, *wrōtilaz, st. M. (a), Rüssel; vgl. idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hh 409

wrōtan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. aufwühlen; ÜG.: lat. subigere Gl; Hw.: vgl. ahd. ruozan*; Q.: Gl; E.: germ. *wrōtan, st. V., wühlen, aufwühlen; s. idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hh 409

wryhta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wyrhta

wucdæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. wicdæg

wuce, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. wice

wucþegn, ae., st. M. (a): Vw.: s. wicþegn

wucu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. wice

wudewe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widewe

wudu, ae., st. M. (u): Vw.: s. widu

wudubær, ae., F.: nhd. „Waldweide“, Weide im Wald; E.: s. widu, bær (2); L.: Hh 15

wudubéam, ae., st. M. (a): Vw.: s. widubéam

wudubill, ae., st. N. (ja): Vw.: s. widubill

wudubinde, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widubinde

wudublǣd, ae., st. F. (ō): Vw.: s. widublǣd

wudubucca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. widubucca

wuducocc, ae., st. M. (a): Vw.: s. widucocc

wuducynn, ae., st. N. (ja): Vw.: s. widucynn

wudufeoh, ae., st. N. (a), st. N. (u): Vw.: s. widufeoh

wudufīn, ae., st. F. (ō): Vw.: s. widufīn

wudufugol, ae., st. M. (a): Vw.: s. widufugol

wudugāt, ae., F. (kons.): Vw.: s. widugāt

wuduhana, ae., sw. M. (n): Vw.: s. widuhana

wuduhéawere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. widuhéawere

wuduland, ae., st. N. (a): Vw.: s. widuland

wudumær, ae., M.: nhd. Echo; ÜG.: lat. echo Gl; Q.: Gl; E.: s. widu, *mær; L.: Hh 211

wudumann, ae., M. (kons.): Vw.: s. widumann

wudurima, ae., sw. M. (n): Vw.: s. widurima

wudurōfe, ae., sw. F. (n): nhd. Waldmeister; E.: s. widu, *rōfe; L.: Hh 263

wudurōse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widurōse

wudusnīte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widusnīte

wuduwald, ae., st. M. (a): Vw.: s. widuweald

wuduwāsa, ae., sw. M. (n): nhd. Faun, Satyr; E.: s. widu, *wāsa; L.: Hh 384

wuduweald, ae., st. M. (a): Vw.: s. widuweald

wuduweaxe, ae., sw. F. (n): nhd. Färberginster; E.: s. widu, *weaxe; L.: Hh 387

wuduwinde, ae., sw. F. (n): Vw.: s. widuwinde

wuhhung, ae., st. F. (ō): nhd. Wut, Raserei; Hw.: s. wohhian; E.: s. wohhian; L.: Hh 410

*wuht, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. wiht (1)

*wuld, ae., Sb.: nhd. Ruhm, Glanz; Hw.: s. wuldor; Q.: PN; E.: germ. *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u), Herrlichkeit, Glanz; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 410

wuldor, ae., st. N. (a): nhd. Ruhm, Glanz, Herrlichkeit, Ehre, Lob, Dank, Gnade; ÜG.: lat. (caritas)? Gl, gloria Gl, GlArPr, gratia Gl; Vw.: s. sigor-, -béag, -béagian, -cyning, -fæder, -fæst, -full, -gesteald, -lic, -līce, -torht, -weorod; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. gratia; E.: germ. *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u), Herrlichkeit, Glanz; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 410, Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a, Gneuss Lb Nr. 28, Obst/Schleburg 330a, Kuhn 386

wuldorbéag, ae., st. M. (a): nhd. „Ruhmring“, Krone; ÜG.: lat. corona; I.: Lüt. lat. corona?; E.: s. wuldor, béag; L.: Gneuss Lb Nr. 222

wuldorbéagian, ae., sw. V.: nhd. krönen; ÜG.: lat. coronare; I.: Lüt. lat. coronare?; E.: s. wuldorbéag; L.: Gneuss Lb Nr. 222

wuldorcyning, ae., st. M. (a): nhd. glorreicher König, Gott; E.: s. wuldor, cyning; L.: Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a

wuldorfæder, ae., M. (kons.): nhd. glorreicher Vater, Gott; E.: s. wuldor, fæder; L.: Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a

wuldorfæst, ae., Adj.: nhd. ruhmreich; ÜG.: lat. gloriosus Gl; Q.: Gl; E.: s. wuldor, fæst; L.: Hall/Meritt 424b

wuldorful, ae., Adj.: Vw.: s. wuldorfull

wuldorfull, wuldorful, ae., Adj.: nhd. ruhmreich; ÜG.: lat. gloriosus Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wuldor, full (2); L.: Hall/Meritt 424b, Kuhn 387

wuldorgesteald, ae., st. N. (a): nhd. glorreicher Besitz; E.: s. wuldor, ge-, steald (3); L.: Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a

wuldorlic, ae., Adj.: nhd. ruhmvoll; ÜG.: lat. gloriosus Gl; Q.: Gl; E.: s. wuldor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 424b

wuldorlīce, ae., Adv.: nhd. ruhmvoll; E.: s. wuldorlic; L.: Hall/Meritt 424b

wuldortorht, ae., Adj.: nhd. glorreich hell, klar, brilliant; E.: s. wuldor, torht (1); L.: Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a

wuldorweorod, wuldorweorud, ae., st. N. (a): nhd. himmlische Schar (F.) (1); E.: s. wuldor, weorod; L.: Hall/Meritt 424b, Lehnert 243a

wuldorweorud, ae., st. N. (a): Vw.: s. wuldorweorod

wuldrian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen, preisen; ÜG.: lat. clarificare Gl, gloriari Gl, glorificare Gl, GlArPr; Vw.: s. ā-, ge-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wuldor; L.: Hall/Meritt 425a, Kuhn 387

wulf, ae., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); ÜG.: lat. lupus Gl; Vw.: s. bío-, heoru-, wæl-, -hlī̆þ, -hol, -pytt, -séaþ; Hw.: vgl. got. wulfs, an. ūlfr, as. wulf*, ahd. wolf, afries. wolf; Q.: Gl; E.: germ. *wulfa-, *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥k̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425a, Lehnert 243a

wulfescamb, ae., st. M. (a): nhd. wilde Karde, Eberwurz?; ÜG.: lat. chamaeleon Gl; Q.: Gl; E.: s. wulf, camb (1); L.: Hall/Meritt 425a

wulfestæsel, ae., st. F. (ō): nhd. wilde Karde, Kardendistel; E.: s. wulf, tǣsel; L.: Hall/Meritt 425a

wulfhlī̆þ, ae., st. N. (a): nhd. von Wölfen bewohnter Abhang; E.: s. wulf, hlī̆þ; L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243a

wulfhol, ae., st. N. (a): nhd. Wolfsbau; ÜG.: lat. lupina Gl; Q.: Gl; E.: s. wulf, hol (1); L.: Hall/Meritt 425a

wulfpytt, ae., st. M. (a): nhd. Wolfsbau?; E.: s. wulf, pytt; L.: Hall/Meritt 425a

wulfséaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Wolfsbau; E.: s. wulf, séaþ; L.: Hall/Meritt 425a

wull, ae., st. F. (ō): nhd. Wolle; ÜG.: lat. lana Gl; Vw.: s. -hnoppa, -mod; Hw.: s. wulle; vgl. got. wulla*, an. ull, afries. wulle, as. *wulla?, ahd. wolla; Q.: Gl; E.: germ. *wullō, st. F. (ō), Wolle; idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wulle, ae., sw. F. (n): nhd. Wolle; Hw.: s. wull; E.: s. wull; L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wullhnoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Wollflocke; E.: s. wull, *hnoppa; L.: Hh 167, Hall/Meritt 425a

*wullmād, ae., Sb.: Vw.: s. wullmod

wullmod, ae., Sb.: nhd. Spinnrocken; ÜG.: lat. colus Gl; Q.: Gl; E.: s. wull, *mād (1); L.: Hh 410

wulluc, ae., Sb.: nhd. Bedeckung, Einhüllung; ÜG.: lat. involucer Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *wellan, st. V., wallen (V.) (1); vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 410

wun* (1), ae., st. F. (jō), st. F. (i): Vw.: s. wynn

*wun (2), *wuna (1), ae., Adj.: nhd. gewohnt; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. as. *wono (2)?, ahd. *won?, afries. *wun; E.: germ. *wana- (2), *wanaz, *wuna-, *wunaz, Adj., gewohnt; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 410

*wuna (1), ae., Adj.: Vw.: *wun (2)

wuna (2), ae., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Übung, Gewöhnung; Vw.: s. ge-; E.: germ. *wunō-, *wunōn?, *wuna-, *wunan?, sw. M. (n), Gewohnheit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wund (1), ae., st. F. (ō): nhd. Wunde, Geschwür, Verwundung; ÜG.: lat. ulcus Gl, (vulnerare) Gl, vulnus Gl, GlArPr; Vw.: s. feorh-, héafod-, -swaþu; Hw.: vgl. an. und (2), anfrk. wunda, as. wunda*, ahd. wunta*, afries. wunde; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wundō, st. F. (ō), Wunde, Verletzung; vgl. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b, Kuhn 387

wund (2), ae., Adj.: nhd. wund, verwundet, verletzt; Vw.: s. dolg-*, sweord-; Hw.: vgl. got. wunds*, anfrk. wund, as. wund*, ahd. wunt*, afries. *wund; E.: germ. *wunda-, *wundaz, Adj., wund, verwundet, verletzt; s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wundel, wundle, ae., F.: nhd. Wunde; Hw.: s. wund (1), wyndle; E.: s. wund (1); L.: Hh 410

wundenlocc, ae., Adj.: nhd. mit geflochtenen Locken; E.: s. wund (2), locc; L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wundėrn, ae., N.: nhd. Wundenstätte; ÜG.: lat. statera; E.: s. wund (1), ėrn (1); L.: Gneuss E 23

wundian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; ÜG.: lat. dilacerare, lacerare; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: vgl. got. *wundōn, an. unda, afries. wundia*, ahd. wuntōn*; E.: germ. *wundōn, sw. V., verwunden; s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

wundle, ae., F.: Vw.: s. wundel

wundor, ae., st. N. (a): nhd. Wunder, Schreckbild, Ungetüm, Bewunderung, Verwunderung; ÜG.: lat. (actus) Gl, (gerere) Gl, gloria, mirabilis Gl, miraculum Gl, mirus (M.) Gl, (nimirum), (operare) Gl, (opus) Gl, prodigium Gl, signum Gl, (virtus) Gl; Vw.: s. eall-, fǣr-, nīþ-, -cræft, -dǣd, -déaþ, -hūs, -lic, -līce, -smiþ, -tācen, -weorc; Hw.: vgl. an. undr, anfrk. wunder, afries. *wunder, as. wundar*, ahd. wuntar*; Q.: Gl; E.: germ. *wundra-, *wundram, st. N. (a), Wunder; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425b, Lehnert 243b

*wundorcræfiglic?, ae., Adj.: Hw.: s. wundorcræftiglīce

wundorcræft, ae., st. M. (a): nhd. Wunderkraft; E.: s. wundor, cræft; L.: Hall/Meritt 425b, Lehnert 244a

wundorcræftiglīce, ae., Adv.: nhd. mit wundersamer Geschicklichkeit; ÜG.: lat. fabraternus; E.: s. wundor, cræft; L.: Hall/Meritt 425b

wundordǣd, ae., st. F. (i): nhd. Wundertat; E.: s. wundor, dǣd; L.: Hall/Meritt 425b

wundordéaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. wundersamer Tod; E.: s. wundor, déaþ; L.: Hall/Meritt 425b

wundorgeweorc, ae., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wunder; ÜG.: lat. miraculum; E.: s. wundor, ge-, weorc; L.: Hall/Meritt 425b

wundorhūs, ae., st. N. (a): nhd. Sonnenzimmer, oberer Raum; E.: s. wundor, hūs; L.: Hall/Meritt 425b

wundorlic, ae., Adj.: nhd. wundervoll, wunderbar, seltsam, fremd; ÜG.: lat. admirabilis Gl, gloriosus, mirabilis Gl, GlArPr, (mirari), mirificus, mirus; Hw.: vgl. afries. wunderlik, anfrk. wunderlīk, as. wundarlīk*, ahd. wuntarlīh*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wundor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 425b, Lehnert 244a, Kuhn 387

wundorlīce, ae., Adv.: nhd. wundervoll, wunderbar, seltsam, fremd; E.: s. wundorlic; L.: Hall/Meritt 425b

wundorlicwīs, ae., Adj.: nhd. wunderbar; ÜG.: lat. mirus; E.: s. wundorlic, wīs (1)

wundorsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. geschickter Schmied, hervorragender Schmied; E.: s. wundor, smiþ; L.: Hall/Meritt 425b

wundortācen, ae., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen, Wunder; ÜG.: lat. signum; Hw.: vgl. afries. wundertêken, as. wundartēkan*, ahd. wuntarzeihhan*; I.: Lüt. lat. signum; E.: s. wundor, tācen; L.: Gneuss Lb Nr. 46

wundorweorc, ae., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wunder; Hw.: vgl. afries. wunderwerk; E.: s. wundor, weorc; L.: Hall/Meritt 425b

wundrian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern, preisen; ÜG.: lat. admirari Gl, magnificare Gl, mirari Gl, stupere Gl; Vw.: s. ā-, ge-, of-, tō̆ge-; Hw.: vgl. afries. *wunderia, as. wundron*, ahd. wuntarōn*; Q.: Gl; E.: s. wundor; L.: Hh 410, Hall/Meritt 425b, Lehnert 244a

wundrum, ae., Adv.: nhd. wunderbar, seltsam, fremd, schrecklich; E.: s. wundrian; L.: Hall/Meritt 425b, Lehnert 244a

wundswaþu, ae., F.: nhd. Narbe; ÜG.: lat. cicatrix Gl; Q.: Gl; E.: s. wund (1), swaþu; L.: Hall/Meritt 425b

wunelic, ae., Adj.: nhd. „wöhnlich“; ÜG.: lat. (solere); Vw.: s. *ge-, unge-; E.: s. *wun (2); L.: Hall/Meritt 380a, Lehnert 219b

*wunelīce, ae., Adv.: nhd. „wöhnlich“; Vw.: s. *ge-, unge-; E.: s. *wun (2); L.: Hall/Meritt 380a

wunenes, wununes, ae., F.: nhd. Wohnung, Behausung; ÜG.: lat. mansio; E.: s. wunian; L.: Hall/Meritt 426a

wunian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, da sein (V.), sich aufhalten, bleiben, gewohnt sein (V.); ÜG.: lat. colere Gl, commorari Gl, consistere GlArPr, degere, demorari Gl, (devovere) Gl, exigere, habitare Gl, immorari Gl, manere Gl, marcere, morari Gl, perdurare, permanere, remanere, remorari, solere, subsistere; Vw.: s. ā-, ėft-, ge-, in-, on-, þurh-; Hw.: vgl. got. *wunan, an. una, afries. wunia, anfrk. wonon, as. wonōn*, ahd. wonēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *wunēn, *wunǣn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 410, Hall/Meritt 426a, Lehnert 244a, Kuhn 387

wuniend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Bewohner; ÜG.: lat. habitator; Vw.: s. weorold-; Hw.: s. wunian; I.: Lüt. lat. habitator; E.: s. wunian; L.: Gneuss Lb Nr. 212

*wunol, ae., Adj.: nhd. bleibend; Vw.: s. þurh-; Hw.: s. wunian; E.: s. wunian; L.: Hh 410

wununes, ae., F.: Vw.: s. wunenes

wunung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Behausung; Vw.: s. mid-; E.: s. wunian; L.: Hall/Meritt 426a, Lehnert 244a

wurm, ae., st. M. (i): Vw.: s. wyrm

wurma, ae., sw. M. (n): nhd. Purpurschnecke, Farbe, Waid, Färberwaid, Purpur; ÜG.: lat. murex Gl; Vw.: s. corn-; Q.: Gl; E.: germ. *wurma-, *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; germ. *wurmi, *wurmiz, st. M. (i), Wurm, Schlange; idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 410

wurmelle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wurmille

wurmille, wurmelle, wyrmelle, ae., sw. F. (n): nhd. wilder Majoran; ÜG.: lat. origanum Gl; Hw.: s. wyrmmelu; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 410

wurms, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. worms

wurnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. weornian

*wurp, ae., F.: Vw.: s. *weorpe

wurpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. weorpan

wurpul, ae., Adj.: nhd. niederwerfend; ÜG.: lat. sternax Gl; Hw.: s. weorpan; Q.: Gl; E.: germ. *wurpula-, *wurpulaz, Adj., werfend; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 411

wursm, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. worms

wurþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. worþ

wurþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. wierþe

wurþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. weorþian

wurþig, ae., M., N.: Vw.: s. worþig

wurþmynd, ae., st. F. (i), st. N. (ja): Vw.: s. weorþmynd

wurþung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. weorþung

wūscbearn, ae., st. N. (a): nhd. „Wunschkind“, liebes Kind; ÜG.: lat. filiolus Gl; Hw.: s. wȳscan; Q.: Gl; E.: s. wȳscan, bearn; L.: Hh 411

*wuton, ae., V., Interj.: Hw.: s. *witon

*wutu, ae., V., Interj.: Hw.: s. *witon

wycg, ae., st. N. (ja): Vw.: s. wicg

*wyga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ord-; E.: s. wīga

wyl, ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wieldan

wylf, ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin; ÜG.: lat. lupa; Hw.: s. wulf; E.: germ. *wulbi-, *wulbiz, st. F. (i), Wölfin; s. idg. *u̯l̥k̯ī, F., Wölfin, Pokorny 1178; L.: Hh 411

wylfen (1), ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin, Furie; E.: germ. *wulbjō-, *wulbjōn, sw. F. (n), Wölfin; s. idg. *u̯l̥k̯ī, F., Wölfin, Pokorny 1178; L.: Hh 411

wylfen (2), ae., Adj.: nhd. wölfisch; E.: s. wylfen (1); L.: Hh 411, Hall/Meritt 426a, Lehnert 244b

*wylian, ae., sw. V.: nhd. rollen; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *walwjan, sw. V., wälzen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 411

wyll, ae., st. M. (i): Vw.: s. wiell

wyllan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiellan

wyllan (2), ae., anom. V.: Vw.: s. willan (1)

wyllen, ae., Adj.: nhd. wollen (Adj.); ÜG.: lat. laneus; Hw.: s. wull; vgl. ahd. wullīn*, afries. willen; I.: Lüs. lat. laneus; E.: s. wull; L.: Hh 411

wylm, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. wielm (1)

wyltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wieltan

wylwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wielwan

wyn, ae., st. F. (jō), st. F. (i): Vw.: s. wynn

wyndæg, ae., st. M. (a): nhd. froher Tag, Tag des Frohsinns; E.: s. wynn, dæg; L.: Hall/Meritt 426b, Lehnert 244b

wyndecræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Stickereikunst, Kunst der Stickerei; ÜG.: lat. ars plumaria Gl; Q.: Gl; E.: s. lat. windan?, cræft; L.: Hall/Meritt 426b

wyndle, ae., sw. F. (n): nhd. Wunde; E.: s. wund (1); L.: Hh 411

wynn, wyn, wun* (1), ae., st. F. (jō), st. F. (i): nhd. Wonne, Freude, Lust, Entzücken; Vw.: s. hyht-, līf-, symbel-; E.: germ. *wunjō, st. F. (ō), Wonne, w-Rune; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 411, Hall/Meritt 426b, Lehnert 244b

wynnweorod, wynnwerod, wynnworod, ae., st. N. (a): nhd. Chor (M.) (1), fröhliche Schar (F.) (1); ÜG.: lat. chorus; I.: Lbi. lat. chorus; E.: s. wynn, weorod; L.: Gneuss Lb Nr. 60

wynnwerod, ae., st. N. (a): Vw.: s. wynnweorod

wynnworod, ae., st. N. (a): Vw.: s. wynnweorod

wynsum, ae., Adj.: nhd. fröhlich, charmant; ÜG.: lat. dulcis, iucundus, suavis Gl; Vw.: s. -nėss; Q.: Gl; E.: s. wynn, -sum (2); L.: Hall/Meritt 426b, Lehnert 244b

wynsumian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh machen; ÜG.: lat. exsultare Gl, iubilare Gl, iucundare; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. wynn, *sumian; L.: Hall/Meritt 426b

wynsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wynsumnėss

wynsumnėss, wynsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Lieblichkeit, Liebreiz, Fröhlichkeit; ÜG.: lat. exsultatio Gl, iubilatio Gl, suavitas Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. wynsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 427a, Kuhn 387

wyrcan, wercan, weorcan, wircan, wyrcean, ae., sw. V. (1): nhd. wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, bewirken, streben, halten, sich belaufen, erwerben, verdienen, gewinnen; ÜG.: lat. fabricare, facere Gl, GlArPr, instituere, laborare Gl, operare Gl, operari GlArPr, (operarius) Gl, simulare Gl; Vw.: s. ā-, be-, for-, efenge-, ge-, mid-, ymb-; Hw.: vgl. afries. werkia, wirza, anfrk. wirken, as. wirkian*, ahd. wirken*; Q.: Gl; E.: germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; germ. *wirkjan, sw. V., wirken, machen, tun; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 399, Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 244b, Kuhn 387

*wyrce?, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. wyrcan; E.: s. wyrcan; L.: Hh 411

wyrcean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wyrcan

wyrcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wyrcnėss

wyrcnėss, wyrcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Arbeit, Werk, Tun, Handeln, Verrichten von Wundertaten; ÜG.: lat. operatio Gl; Hw.: s. wyrcan; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. operatio; E.: s. wyrcan; L.: Gneuss Lb Nr. 253

wyrcung, ae., st. F. (ō): nhd. Arbeit, Werk, Wirken, Tun, Handeln, Verrichten von Wundertaten; ÜG.: lat. operatio; Hw.: s. wyrcan; I.: Lüs. lat. operatio; E.: s. wyrcan; L.: Gneuss Lb Nr. 253

wyrd (1), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Geschick, Vorsehung, Ereignis, Tatsache, Bedingung; ÜG.: lat. conditio Gl, fatum Gl, fortuna Gl, parca Gl, sors Gl; Vw.: s. for-, ge-, tō̆-; Hw.: s. weorþan; vgl. afries. werd; Q.: Gl; E.: germ. *wurdi-, *wurdiz, st. F. (i), Schicksal, Geschick; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a

wyrd (2), ae., st. F. (ō?): nhd. Redseligkeit, Wortfülle; Vw.: s. fore-, ge-; Hw.: s. *wyrde (1); E.: s. germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hh 411

*wyrdan (1), ae., sw. V. (1): nhd. reden, sprechen; Vw.: s. and-, for-, torn-, will; Hw.: s. word (1); E.: s. wyrd (2); L.: Hh 411

wyrdan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wierdan

*wyrde (1), ae., st. N. (ja): Vw.: s. and-, ge-; E.: germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a

*wyrde (2), ae., Adj. (ja): nhd. redend; Vw.: s. beald-, bitter-, bōt-, fǣ̆ger-, fela-, ge-, hōcor-, hræd-, snotor-, stunt-, unleahtor-, untǣl-; E.: s. wyrd (2); L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a

*wyrdig, ae., Adj.: nhd. deutig; Vw.: s. gearu, twi-; Hw.: s. word (1); E.: s. word (1); L.: Hh 411

*wyrdlic?, ae., Adj.: Vw.: s. *tǣl-, untǣl-; E.: s. wyrd (2), -līc (3)

*wyrdlīce?, ae., Adv.: Vw.: s. *tǣl-, untǣl-; E.: s. wyrd (2), -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 132

wyrgan (1), ae., sw. V. (1): nhd. erwürgen; ÜG.: lat. strangulare Gl; Hw.: vgl. afries. wergia, as. *wurgian?, ahd. wurgen*, *wergen?; Q.: Gl; E.: germ. *wurgjan, sw. V., würgen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 411

wyrgan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiergan

wyrgcwedol, ae., Adj.: nhd. schlecht sprechend; ÜG.: lat. maledicus; E.: s. wearg, cwedol; L.: Hall/Meritt 427a

wyrgcwedolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. weargcwedolian

wyrgcwedolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wyrgcwedolnėss

wyrgcwedolnėss, wyrgcwedolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fluch, Verwünschung; ÜG.: lat. maledictio Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. maledictio; E.: s. wearg, *cwedolnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 123, Hall/Meritt 427a

wyrgcweþan, ae., st. V. (5): nhd. schmähen; ÜG.: lat. maledicere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. maledicere; E.: s. wearg, cweþan; L.: Gneuss Lb Nr. 122

*wyrged?, ae., Adj.: Vw.: s. ā-; E.: s. wearg

wyrgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wyrgednėss

wyrgednėss, wyrgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Fluch, Verwünschung; ÜG.: lat. maledictio; I.: Lbi. lat. maledictio; E.: s. wearg; L.: Gneuss Lb Nr. 123

wyrgen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wiergen

wyrgincg, ae., st. F. (ō): nhd. Fluch, Verwünschung; ÜG.: lat. maledictio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. wearg; L.: Kuhn 387

*wyrht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Tat, Werk, Dienst; Vw.: s. ǣrge-, ealdge-, for-, ge-; Hw.: s. weorc; E.: germ. *wurhti-, *wurhtiz, st. F. (i), Tat, Handlung; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427b, Lehnert 245a

wyrhta, wryhta, ae., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Künstler, Macher, Schöpfer (M.) (2); ÜG.: lat. faber Gl, operarius; Vw.: s. for-, hrōf-, lām-, leþer-, mēter-, scōh-, sweord-, tréo-; Hw.: s. *wyrht; vgl. afries. wrichta; E.: s. germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427b, Lehnert 245a

*wyrhtu, ae., F.: nhd. Werk, Verdienst; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *wyrht; E.: s. *wyrht; L.: Hh 412

wyrm, wurm, ae., st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange, Drache (M.) (1); ÜG.: lat. vermis Gl; Vw.: s. ana-, déaw-, fāg-, flǣsc-, hand-, hundes-, regn-, rėng-, slā-, sméa-, tréow-, -ǣte (1), -ǣte (2), -basu, -cynn, -gealdor, -geard, -līc, -réad, -sėle, -wyrt; Hw.: vgl. got. waúrms, afries. werm, as. wurm*, ahd. wurm; Q.: Gl; E.: germ. *wurma-, *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; germ. *wurmi, *wurmiz, st. M. (i), Wurm, Schlange; idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 412, Hall/Meritt 427b, Lehnert 245a

wyrmǣte (1), ae., sw. F. (n): nhd. Wurmangriff, wurmzerfressener Zustand; E.: s. wyrm, ǣte; L.: Hall/Meritt 427b

wyrmǣte (2), ae., Adj.: nhd. wurmfräßig, wurmzerfressen; E.: s. wyrm, ǣte; L.: Hh 13, Hall/Meritt 427b

wyrman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wierman

wyrmbasu, ae., Adj.: nhd. rot, scharlachrot; ÜG.: lat. coccus Gl; Q.: Gl; E.: s. wyrm, basu; L.: Hall/Meritt 427b

wyrmcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Schlangenart; E.: s. wyrm, cynn (1); L.: Hall/Meritt 427b

wyrmelle, ae., M.: Vw.: s. wurmille

wyrmgealdor, ae., st. N. (a): nhd. Talisman gegen Schlangen; E.: s. wyrm, gealdor; L.: Hall/Meritt 427b

wyrmgeard, ae., st. M. (a): nhd. „Wurmgarten“, Wohnsitz von Schlagen; E.: s. wyrm, geard (1); L.: Hall/Meritt 427b

wyrmlīc, ae., st. N. (a): nhd. Schlangenkörper, Schlangenform, Serpentinenform; E.: s. wyrm, līc (1); L.: Hall/Meritt 427b, Lehnert 245b

wyrmmelu, ae., M.?, N.?: nhd. wilder Majoran; Hw.: s. wurmille; E.: s. wurmille; L.: Hh 412

wyrmréad, ae., Adj.: nhd. wurmrot, scharlachrot, purpur; E.: s. wyrm, réad; L.: Hall/Meritt 427b

wyrms (1), ae., M., st. N. (a): nhd. Gift, Eiter; Hw.: s. worms; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 412

*wyrms (2), ae., Adj.: nhd. eitrig; Vw.: s. ge-; E.: s. wyrms (1); L.: Hh 412

wyrmsan, wyrsman, ae., sw. V.: nhd. schwären; Hw.: s. wyrms (1), wyrms (2); E.: s. wyrms (1); L.: Hh 412

wyrmsėle, ae., st. M. (i): nhd. Schlangenhalle, Hölle; E.: s. wyrm, sėle; L.: Hall/Meritt 427b, Lehnert 245b

wyrmwyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wurmwurz; E.: s. wyrm, wyrt; L.: Hall/Meritt 427b

wyrnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. wiernan

wyrp (1), ae., st. M. (i): nhd. Wurf; ÜG.: lat. iactus Gl; Vw.: s. wand-; Hw.: s. weorpan; vgl. afries. werp, ahd. wurf (1); Q.: Gl; E.: germ. *wurpi-, *wurpiz, st. M. (i), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 412

wyrp (2), ae., st. F. (jō): Vw.: s. wierp (2)

*wyrpe, ae., N.: Vw.: s. ge-, sandge-; Hw.: s. wyrp; E.: s. weorpan; L.: Hh 412

wyrpel, ae., st. M. (a): nhd. Werfer, Wurfriemen; Hw.: s. weorpan; E.: germ. *wurpila-, *wurpilaz, st. M. (a), Würfel; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 412

*wyrpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *wyrpnėss

*wyrpnėss, *wyrpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wurf; Vw.: s. for-; E.: s. weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120

wyrrest (1), wyrst, ae., Adj. (Superl.): Vw.: s. wierrest (1)

wyrrest (2), ae., Adv.: Vw.: s. wierrest (2)

wyrs, ae., Adv.: Vw.: s. wiers

wyrsa, ae., Adj.: Vw.: s. wiersa

wyrsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. wiersian

wyrsman, ae., sw. V.: Vw.: s. wyrmsan

wyrst (1), ae., Adj. (Superl.): Vw.: s. wierrest (1)

wyrst (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. wrist

wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wurz, Wurzel, Kraut, Pflanze, Gewürz, Würze, Ernte; ÜG.: lat. herba Gl, lilium Gl, olus Gl; Vw.: s. bío-, bisceop-, brūn-, clif-, cliþ-, feld-, ferþing-, fléaþor-, gelod-, hæsel-, hamor-, hrætel-, lǣce-, māx-, mucg-, smeoru-, stæþ-, symering-, tūngīlsing-, tunsing-, weal-, witmǣres-, wyrm-, -cynn, -drėnc, -trum, -wala, *-walian, -walu; Q.: Gl; E.: germ. *wurti-, *wurtiz, st. F. (i), Wurz, Kraut; idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; L.: Hh 412, Hall/Meritt 428a, Lehnert 245b

wyrtcynn, ae., st. N. (a): nhd. Pflanzenart; ÜG.: lat. aloe Gl, nardus Gl; Q.: Gl; E.: s. wyrt, cynn (1); L.: Hall/Meritt 428a

wyrtdrėnc, ae., st. M. (a): nhd. Kräutertrank, Medizin; ÜG.: lat. antidotum Gl; Q.: Gl; E.: s. wyrt, drėnc; L.: Hall/Meritt 428a

*wyrtel, ae., Sb.: nhd. Wurzel; Vw.: s. biscop-; E.: s. wyrt; L.: Hh 412

wyrttrum, wyrttruma, ae., sw. M. (n): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Ursprung, Anfang; ÜG.: lat. radix Gl, stirps; Q.: Gl; E.: s. wyrt, *trum (3); L.: Hh 354, Hall/Meritt 428a, Lehnert 246a

wyrttruma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. wyrttrum

wyrttrume, ae., sw. F. (n): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Ursprung, Anfang; E.: s. wyrttrum; L.: Hh 354

wyrttrumian, ae., sw. V.: nhd. wurzeln, etablieren, entwurzeln; ÜG.: lat. germinare Gl; Vw.: s. ge-, ofā-, of-, un-; Q.: Gl; E.: s. wyrttrum; L.: Hall/Meritt 428a

wyrtwala, ae., sw. M. (n): nhd. Wurzel; ÜG.: lat. radix Gl; Hw.: vgl. afries. wortele; Q.: Gl; E.: germ. *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u), Wurzel, Wurzelstock, Krautstock; s. idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hh 382

*wyrtwalian, ae., sw. V.: Vw.: s. under-; E.: s. wyrt, *walian; L.: Gneuss Lb Nr. 223

wyrtwalu, ae., F.: nhd. Wurzel; Hw.: s. wyrtwala; E.: s. wyrtwala; L.: Hh 382

wyrþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. worþ

wyrþe, ae., Adj. (ja): nhd. ...würdig; ÜG.: lat. honoratus Gl, pretiosus Gl; Vw.: s. ār-, unleahtor-, untǣl-, un-, wē̆lgelīc-, wē̆llīc-; Hw.: s. wéorþ (1); Q.: Gl; E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Lehnert 246a, Gneuss Lb Nr. 132

wyrþmynd, ae., st. F. (i), st. N. (ja): Vw.: s. weorþmynd

wyrþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorþnėss

wyrþnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. weorþnėss

wyrþscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. weorþscipe

wȳsc, ae., M.: nhd. Wahl; ÜG.: lat. optio; E.: s. wȳscan; L.: Bosworth/Toller 1291a

wȳscan, ae., sw. V. (1): nhd. wünschen, adoptieren; ÜG.: lat. aptare? Gl, optare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *wunskjan, sw. V., wünschen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 412, Hall/Meritt 428b, Lehnert 246b