(1), ae., st. M. (a): nhd. Tonne (F.) (1), Eimer; ÜG.: lat. lavatorium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *saiha-, *saihaz, st. M. (a), Kübel, Eimer; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Hh 266

*sā (2), ae., Sb.: nhd. See (M.), See (F.), Meer; Hw.: s. sǣ; Q.: PN; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.)?; germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 266

saban, ae., M.?: nhd. Laken; Hw.: vgl. got. saban*, ahd. saban; I.: Lw. lat. sabanum; E.: s. lat. sabanum, N., großes leinenes Tuch, Serviette; s. gr. σάβανον (sábanon), N., großes leinenes Tuch, Serviette; Lw. aus dem Semitischen, vgl. arab. sabanijjat, Sb., in Saban bei Bagdad hergestellter Stoff; L.: Hh 266

sabbat, ae., M.: nhd. Sabbat; ÜG.: lat. sabbatum Gl; Hw.: vgl. got. sabbatō; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sabbatum; E.: s. lat. sabbatum, N., Sabbat; gr. σάββατον (sábbaton), N., Sabbat; hebr. shābbath, V., rufen; L.: Hh 266

*saca, ae., sw. M. (n): nhd. Streiter; Vw.: s. and-, ge-, wiþer-; Hw.: s. sacan; vgl. afries. seka* (2); E.: germ. *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n), Widersacher, Feind; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266

sacan, ae., st. V. (6): nhd. streiten, anklagen, tadeln, verklagen, beanspruchen; ÜG.: lat. dicere Gl, negare Gl, nuntiare Gl, referre Gl; Vw.: s. fore-, for-, ge-, on-, wiþ-; Hw.: vgl. got. sakan, afries. seka (1), as. sakan, ahd. sahhan*; Q.: Gl; E.: germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173a

sacc, ae., st. M. (a): nhd. Sack; Hw.: s. sæcc (2); vgl. got. sakkus*, an. sekkr, afries. sekk, as. sak* (1), ahd. sakk*; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s. gr. σάκκος (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand; L.: Hh 266

sācerd, sǣcerd, ae., st. M. (a): nhd. Priester; ÜG.: lat. (minister), sacerdos Gl, GlArPr; Vw.: s. ealdor-, héah-; Hw.: vgl. ahd. sacridos*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lw. lat. sacerdōs; E.: s. lat. sacerdōs, Sb., Priester, Priesterin; vgl. lat. *sacridōs, Sb., Priester, Priesterin; lat. qui sacra dat, V., wer Heiliges gibt; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; lat. dare, V., geben; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173b, Kuhn 376

sācerdhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Priestersein; ÜG.: lat. gradus, (sacerdotalis), sacerdotium Gl; Q.: Gl; E.: s. sācerd, hād; L.: Hall/Meritt 286a

sācerdlic, ae., Adj.: nhd. priesterlich; ÜG.: lat. sacerdotalis; E.: s. sācerd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 286a

sacian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten; Vw.: s. and-, ef-, eofol-; Hw.: s. sacu; E.: germ. *sakōn, sw. V., streiten; s. germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266

sacléas, ae., Adj.: nhd. unschuldig; ÜG.: lat. (gratia), gratis Gl, securus Gl; Q.: Gl; E.: s. sacu, léas (1); L.: Hall/Meritt 286a

sacu, ae., st. F. (ō): nhd. Streit, Krieg, Kampf, Aufruhr, Verfolgung, Streitsache, Rechtshandel, Prozess, Sünde, Fehler; ÜG.: lat. rixa GlArPr; Hw.: vgl. an. sǫk, afries. seke, anfrk. saka, as. saka*, ahd. sahha*; Q.: GlArPr; E.: germ. *sakō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 376

sāda, ae., sw. M. (n): nhd. Saite, Band (N.), Strick (M.) (1), Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Hw.: vgl. afries. sêd (1); Q.: Gl; E.: germ. *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n), Saite, Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 266

sadelian, ae., sw. V.: nhd. satteln; Vw.: s. ge-; E.: s. sadol; L.: Hall/Meritt 286a

sadian, ae., sw. V. (2): nhd. satt sein (V.), überdrüssig sein (V.), sättigen; Hw.: s. sæd; E.: germ. *sadōn, sw. V., satt werden; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Hh 266

sadol, sadel, sædel, sadul, ae., st. M. (a): nhd. Sattel (M.); ÜG.: lat. sella Gl; Vw.: s. -beorht, -boga, -felg; Hw.: vgl. an. sǫðull, afries. sadel, as. *sadul, ahd. satul; Q.: Gl; E.: germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, st. M. (a), Sattel (M.); s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 174a

sadolbeorht, ae., Adj.: nhd. mit verziertem Sattel; E.: s. sadol, beorht (1); L.: Hall/Meritt 286a

sadolboga, ae., sw. M. (n): nhd. „Sattelbogen“; ÜG.: lat. carpella Gl; Hw.: vgl. as. sadulbogo*, ahd. satulbogo*; Q.: Gl; E.: s. sadol, boga; L.: Hall/Meritt 286a

sadolfelg, ae., st. F. (ō): nhd. Sattelknauf; ÜG.: lat. pella? Gl; Q.: Gl; E.: s. sadol, felg; L.: Hall/Meritt 286b

sadul, ae., st. M. (a): Vw.: s. sadol

, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. See (M.), See (F.), Meer, Sumpf; ÜG.: lat. fretum, mare Gl, GlArPr, oceanus, pelagus Gl, sucus Gl, pontus; Vw.: s. éast-, héah-, norþ-, wėndel-, wīd-, -bāt, -beorg, -burg, -ceaster, -cierr, -ciosol, -clif, -draca, -earm, -fisc, -flōd, -fōr, -géap, -gėnga, -geset, -grund, -healf, -hėngest, -holm, -hund, -lād, -lāf, -land, -lic, -līþend, -mann, -mœ̄þe, -rinc, -rōf, -sciell, -sīþ, -weall, -weard, -ȳþ; Hw.: s. *sā (2); vgl. got. saiws*, an. sær (1), afries. sê, anfrk. sēo, as. sêo (2), ahd. sēo (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a, Kuhn 376

sǣbāt, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. „Seeboot“, Schiff; E.: s. sǣ, bāt; L.: Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a

sǣbeorg, ae., st. M. (a): nhd. Meereskliff, Wellenberg?; E.: s. sǣ, beorg (1); L.: Hall/Meritt 286b

sǣburg, sǣburh, sǣbyrg, sǣbyrig, ae., F. (kons.): nhd. „Seeburg“, Hafenstadt am Meer; ÜG.: lat. maritimus Gl; Hw.: vgl. afries. sêburch; Q.: Gl; E.: s. sǣ, burg; L.: Hall/Meritt 286b

sǣburh, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg

sǣbyrg, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg

sǣbyrig, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg

sæc (1), ae., Adj.: nhd. widerwärtig, verhasst, feindlich, schuldig; Vw.: s. on-, wiþer-; Hw.: s. sacu; E.: germ. *saka-, *sakaz, Adj., streitend; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266

*sæc (2), ae., N.: nhd. Streit, Rechtshandel; Vw.: s. eoful-, wiþer-; Hw.: s. sacian; E.: s. germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 92

sæc (3), ae., st. F. (jō): Vw.: s. sæcc (1)

sæcc (1), sæc (3), ae., st. F. (jō): nhd. Streit, Rechtshandel; Vw.: s. bī-; Hw.: s. sacan; E.: s. *sæc (2); L.: Hh 266, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a

sæcc (2), ae., st. M. (a): nhd. Sack; ÜG.: lat. saccus Gl; Vw.: s. bī-; Hw.: s. sacc; vgl. got. sakkus*, an. sekkr, afries. sekk, as. sak* (1), ahd. sakk*; Q.: Gl; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s. gr. σάκκος (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand; L.: Hh 267

*sæccing?, ae., st. F. (ō): nhd. Bodeneinsenkung; Q.: ON; E.: germ. *sakkwōn?, sw. V., sich senken; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894; L.: Hh 267

sǣceaster, ae., st. F. (ō): nhd. Hafenstadt am Meer; E.: s. sǣ, ceaster; L.: Hall/Meritt 286b

sǣceosol, ae., st. M. (a): Vw.: s. sǣciosol

sǣcerd, ae., st. M. (a): Vw.: s. sācerd

sǣcier, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*

sǣcierr*, sǣcier*, sǣcirr, ae., st. M. (i): nhd. Ebbe, Gezeiten; E.: s. sǣ, cierr; L.: Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a

sǣciosol, sǣceosol, ae., st. M. (a): nhd. Meeressand, Kieselstrand; E.: s. sǣ, ciosol; L.: Hall/Meritt 286b

sǣcir, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*

sǣcirr, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*

sǣclif, ae., st. N. (a): nhd. Meereskliff; E.: s. sǣ, clif; L.: Hall/Meritt 286b

sǣcocc, ae., M.: nhd. Herzmuschel; I.: z. T. Lw. lat. concha; E.: s. sǣ, *cocc (2); L.: Hh 56

sæd, ae., Adj.: nhd. satt, überdrüssig, gesättigt; Vw.: s. hilde-, un-, wīn-; E.: germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Hh 267, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a

sǣd, sēd, ae., st. N. (a): nhd. Saat, Same, Samen, Frucht, Nachkommen (M. Pl.), Säen, Wachstum; ÜG.: lat. semen Gl; Vw.: s. bėre-; Hw.: s. sāwan; Q.: Gl; E.: germ. *sēda-, *sēdam, *sǣda-, *sǣdam, st. N. (a), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a, Obst/Schleburg 320b

sædel, ae., st. M. (a): Vw.: s. sadol

sǣdere, ae., st. M. (ja): nhd. Säer; ÜG.: lat. (sementis) Gl, (seminare) Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣdian; L.: Hall/Meritt 286b

sǣdian, ae., sw. V.: nhd. sähen; ÜG.: lat. seminare Gl, serere Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣd; L.: Hall/Meritt 286b

sǣdraca, ae., sw. M. (n): nhd. Seedrache, Meeresdrache; E.: s. sǣ, draca; L.: Hall/Meritt 286b

sǣearm, ae., st. M. (a): nhd. „Seearm“, Meeresarm; E.: s. sǣ, earm (1); L.: Hall/Meritt 286b

sǣfisc, ae., st. M. (kons.): nhd. Meeresfisch; E.: s. sǣ, fisc; L.: Hall/Meritt 286b

sǣflōd, ae., st. M. (a) (u), st. N. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Seeflut“, Gezeiten, Tide, Flut; E.: s. sǣ, flōd; L.: Hall/Meritt 287a

sǣfōr, ae., st. F. (ō): nhd. Seefahrt, Seereise; E.: s. sǣ, fōr (2); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; Vw.: s. be-, ge-, on-; Hw.: s. sīgan (1); E.: germ. *saigjan, sw. V., sinken lassen; s. germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

*sǣge, ae., Adj. (ja): nhd. fallend?; Vw.: s. on-; Hw.: s. sǣgan; E.: germ. *saiga-, *saigaz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; germ. *saigi-, *saigiz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 267

sǣgéap, ae., Adj.: nhd. „seeoffen“, weitbauchig; E.: s. sǣ, géap (3); L.: Hall/Meritt 287a

sægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sægednėss

sægednėss, sægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; ÜG.: lat. sacrificium Gl; Vw.: s. ā-, fore-, ge-, on-; Hw.: s. sėcgan, *sægnėss; Q.: Gl; E.: s. sėcgan; L.: Hh 267

sægen, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Behauptung, Erzählung, Geschichte; ÜG.: lat. scriptum, traditio; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sagun, sėcgan; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 267

sǣgėnga, ae., sw. M. (n): nhd. „Seegänger“, Schiff; E.: s. sǣ, *gėnga; L.: Hall/Meritt 287a

sǣgeset, ae., st. N. (a): nhd. Küstenregion, Küste; ÜG.: lat. maritimus Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣ, ge-, set (1); L.: Hall/Meritt 287a

*sægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sægnėss

*sægnėss, *sægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. sėcgan, *sægednėss; E.: s. sėcgan; L.: Hh 267

sǣgrund, ae., st. M. (a): nhd. Meeresgrund, Meeresboden; E.: s. sǣ, grund; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣhealf, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. „Seehälfte“, Seeseite, Meeresseite; E.: s. sǣ, healf (2); L.: Hall/Meritt 287a

sǣhėngest, ae., st. M. (a): nhd. Seepferd, Schiff, Nilpferd; E.: s. sǣ, hėngest; L.: Hall/Meritt 287a

sǣholm, ae., st. M. (a): nhd. Meer, Ozean; E.: s. sǣ, holm; L.: Hall/Meritt 287a

sǣhund, ae., st. M. (a): nhd. Seehund, Seeungeheuer; E.: s. sǣ, hund (1); L.: Hall/Meritt 287a

*sǣisc, ae., Adj.: nhd. ...seeisch; E.: s. sǣ; L.: Hh 268

sæl, ae., st. N. (a): nhd. Saal, Zimmer, Halle, Haus, Schloss; Vw.: s. wīn-; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣl, sēl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Zeit, Gelegenheit, Bedingung, Lage, Glück, Freude; ÜG.: lat. (bonus) Gl, (felix) Gl, opportunitas Gl; Vw.: s. gyte-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. M. (i), Glück, Freude; germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. F. (i), Glück, Freude; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣlād, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise, Seeweg; E.: s. sǣ, lād; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣlāf, ae., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel der See, Strandgut; E.: s. sǣ, lāf; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣlan (1), ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣl; E.: s. sǣl; E.: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V., beglücken; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣlan (2), ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; Vw.: s. ā-, ge-, on-; Hw.: s. sāl; vgl. got. *sailjan, afries. sêla, as. *sêlian?, ahd. *seilen?; E.: germ. *sailjan, sw. V., seilen, an Seilen ziehen; s. idg. *sēi- (3), *sē- *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

sǣland, ae., st. N. (a): nhd. „Seeland“, Küste, Küstengebiet; Hw.: vgl. afries. sêland; E.: s. sǣ, land; L.: Hall/Meritt 287a

sæld, ae., st. N. (a): Vw.: s. sėld

*sǣle, ae., Adj.: nhd. gut, glücklich; Vw.: s. un-; Hw.: s. sǣl; E.: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich, selig; germ. *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj., gut, glücklich, gütig, selig; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 267

*sæleþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sealt-; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Saal, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 267

sǣlic, ae., Adj.: nhd. vom Meer stammend, Meeres...; E.: s. sǣ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 287b

sǣlig, ae., Adj.: nhd. selig, glücklich; Vw.: s. earfoþ-, ge-, heard-, unge-, -lic, -līce; Hw.: vgl. afries. sēlich, anfrk. sālig, as. sālig, ahd. sālīg; E.: germ. *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj., glücklich, reich, mächtig; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

*sǣliglic?, ae., Adj.: Vw.: s. *sǣllic?

*sæliglīce?, ae., Adv.: Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. *sællic?; L.: Hall/Meritt 287a

*sǣlignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣlignėss

*sǣlignėss, *sǣlignės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. sǣlig, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 21

sǣlīþend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seefahrer, Seemann; E.: s. sǣ, līþan (1); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 175b

*sǣllic?, *sǣliglic?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj., beglückt, gesegnet; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 287a

sælmerige, ae., sw. F. (n): nhd. Seewasser; I.: Lw. lat. salmuria, gr. halmyris; E.: s. lat. salmuria, gr. halmyris; L.: Hh 267

sæltna, ae., sw. M. (n): nhd. ein Vogel; ÜG.: lat. rubisca Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 267

sælþ?, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Haus; Hw.: s. sæl; E.: s. sæl; L.: Hh 267

sǣlþ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. sǣl; E.: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō), Glück, Seligkeit; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 267, Obst/Schleburg 320b

sǣman, ae., M. (kons.): Vw.: s. sǣmann

sǣmann, ae., M. (kons.): nhd. Seemann, Wikinger; E.: s. sǣ, mann; L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

sǣmest, ae., Adj. (Superl.): nhd. schlimmste, schlechteste; Hw.: s. sǣmra; E.: s. sǣmra; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

sǣmēþe, ae., Adj.: Vw.: s. sǣmœ̄þe

sǣmœ̄þe, sǣmēþe, ae., Adj.: nhd. „seemüde“, durch die Seefahrt ermüdet; E.: s. sǣ, mœ̄þe; L.: Hall/Meritt 287b

sǣmra, ae., Adj. (Komp.): nhd. schlimmere, schlechtere, schwächere; E.: germ. *sēmizan, *sǣmizan, Adj., schlechtere; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

sǣn, sǣwin*, ae., Adj.: nhd. zur See gehörig; ÜG.: lat. (probus)? Gl; Hw.: s. sǣ; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. maritimus; E.: s. sǣ; L.: Hh 267

sǣne, ae., Adj. (ja): nhd. langsam, träge, nachlässig, langweilig; E.: germ. *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj., langsam, träge; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

sæp, ae., st. N. (a): nhd. Saft, Brühe; E.: germ. *sapa-, *sapam, *sappa-, *sappam, st. N. (a), Saft; s. lat. sapa, F., eingekochter Mostsaft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 268

sæppe, ae., sw. F. (n): nhd. Fichte, Föhre; ÜG.: lat. abies Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sapinus, sappinus; E.: s. lat. sapinus, sappinus, F., Tanne, Fichte; L.: Hh 268

sǣre, ae., Adv.: Vw.: s. sāre

sǣríeric, sǣrȳric, ae., M.: nhd. „Seeröhricht“, Röhricht; E.: s. sǣ, *ríeric; L.: Hh 259, 266

sǣrinc, ae., st. M. (a): nhd. Seemann, Pirat, Seeräuber, Wikinger; E.: s. sǣ, rinc; L.: Hall/Meritt 287b

sǣrōf, ae., Adj.: nhd. abgehärtet auf See, tapfer auf dem Meer; E.: s. sǣ, rōf (2); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

sǣrȳric, ae., M.: Vw.: s. sǣríeric

sǣscell, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sǣsciell

sǣsciell, sǣscell, ae., st. F. (ō): nhd. Meeresmuschel; E.: s. sǣ, sciell (1); L.: Hall/Meritt 287b

sǣsīþ, ae., st. M. (a): nhd. Seereise, Seefahrt; E.: s. sǣ, sīþ (1); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a

*sæt, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: germ. *sata-, *satam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

sǣt, ae., st. F. (ō): nhd. Versteck, Lauer (F.) (1), Hinterhalt; E.: germ. *sētō, *sǣtō, st. F. (ō), Hinterhalt; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

sǣta (1), ae., sw. M. (n): nhd. Landsitz; Hw.: s. *sæt; E.: s. *sæt; L.: Hh 268

sǣta (2), ae., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Sitzer, Sitzender; Vw.: s. burg-, ceaster-, ėnde-, hā-; Hw.: s. *sæt, *sǣte (1); E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender, Sitzer; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268, Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a

sǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. auflauern, nachstellen; Hw.: s. sǣt; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

*sǣte (1), ae., M. Pl.: nhd. Bewohner; Hw.: s. sǣta (2); Q.: PN; E.: s. *sǣta (2); L.: Hh 268

sǣte (2), ae., sw. F. (n): nhd. Haus; Hw.: s. *sæt; E.: s. *sæt; L.: Hh 268

sǣte (3), ae., st. N. (ja): nhd. Sitzen, Fangvorrichtung; Vw.: s. ge-, on-; Hw.: s. sǣt; E.: s. germ. *sētja-, *sētjam, *sǣtja-, *sǣtjam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

*sǣte (4), ae., Adj.: Vw.: s. and-, in-; E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj., sitzend; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

Sæterdæg, Sæteresdæg, Sæterndæg, Sæternesdæg, ae., st. M. (a): nhd. Samstag; ÜG.: lat. sabbatum Gl; Hw.: vgl. afries. sāterdei; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Sāturnī diēs; E.: s. lat. Sāturnī diēs, M., Samstag; vgl. lat. Sāturnus, PN; vgl. lat. serere, V., säen, bepflanzen, anplanzen; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 268

sǣtere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer, Räuber, Spion, Verführer; ÜG.: lat. insidiator Gl, latro Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣtian; L.: Hall/Meritt 288a

Sæteresdæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg

Sæterndæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg

Sæternesdæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg

sǣtian, ae., sw. V. (2): nhd. auflauern; ÜG.: lat. insidiari Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. sǣtan, sǣtnian; Q.: Gl; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268

sǣtnere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer; ÜG.: lat. seditiosus; E.: s. sǣtnian; L.: Bosworth/Toller 812b

*sǣtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣtnėss

*sǣtnėss, *sǣtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; Vw.: s. on-; Hw.: s. sǣtian; E.: s. sǣtan; L.: Hh 268

sǣtnian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣtian; E.: s. sǣtan; L.: Hh 268

sǣtnung, ae., st. F. (ō): nhd. Auflauern; ÜG.: lat. seditio; Vw.: s. ymb-; E.: s. sǣtnian; L.: Bosworth/Toller 812b

sǣtung, ae., st. F. (ō): nhd. Hinterhalt, Falle; ÜG.: lat. aucupatio Gl, insidiae; Q.: Gl; E.: s. sǣtian; L.: Hall/Meritt 288a

sæþerige, ae., sw. F. (n): nhd. Saturei; I.: Lw. lat. satureia; E.: s. lat. satureia, F., Saturei; L.: Hh 268

sǣweal, ae., st. M. (a): Vw.: s. sǣweall

sǣweall, sǣseall, ae., st. M. (a): nhd. „Seewall“, Küste, Strand, Kliff, Wasserwand; E.: s. sǣ, weall (1); L.: Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a

sǣweard, ae., st. M. (a): nhd. Küstenwächter; E.: s. sǣ, weard (1); L.: Hall/Meritt 288a

sǣwėtt, ae., N.: nhd. Säen; Hw.: s. sāwan; E.: s. sāwan; L.: Hh 268

sǣwin*, ae., Adj.: Vw.: s. sǣn

*sǣwnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣwnėss?

*sǣwnėss?, *sǣwnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣ; E.: s. sǣ; L.: Hh 268

sæx, ae., st. N. (a): Vw.: s. seax

sǣȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Meereswelle; E.: s. sǣ, ȳþ; L.: Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a

safīne, ae., sw. F. (n): nhd. Sadebaum, Sabenbaum; Hw.: vgl. ahd. sefina*; E.: germ. *sabina, Sb., Sebenbaum; s. lat. (herba) sabīna, (herba) savīna, F., sabinischer (Baum); vgl. lat. Sabīnus, M., Sabiner (M. Sg.); idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 268

sāfor, ae., Sb.: nhd. Geifer; Hw.: s. sife; E.: s. germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 268

sāftriende, ae., Adj.: nhd. rheumatisch; Hw.: s. sāfor; E.: s. sāfor; L.: Hh 268

saga (1), ae., sw. M. (n): nhd. Säge; Hw.: s. sagu (2); E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; germ. *segō, st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 268

saga (2), ae., sw. M. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; ÜG.: lat. fabula Gl, narratio Gl, prologus Gl; Vw.: s. fore-, ge-; Hw.: s. sagu (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 268

*saga (3), ae., Sb.: Vw.: s. swéor-?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 268; Son.: Bammesberger schlägt einen Verzicht auf diesen Ansatz vor

-sagol, ae., Adj.: nhd. sagend; Vw.: s. léas-, sōþ-, wær-; Hw.: s. sagu (1); E.: germ. *sagula-, *sagulaz, Adj. redend; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 268

sāgol, ae., st. M. (a): nhd. Keule, Knittel, Stock, Stab, Stanze; E.: germ. *saigula-, *saigulaz, st. M. (a), Hiebwaffe, Stock; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Hh 268

sagu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Sage, Aussage, Bericht, Erzählung, Geschichte, Zeugnis, Prophezeiung; Vw.: s. sōþ-; Hw.: s. saga (2); E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 269, Obst/Schleburg 321a

sagu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Säge; Hw.: s. saga (1); E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 269

*sagun, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 269

saint, lat.-ae., Adj.: nhd. heilig; I.: Lw. lat. sanctus; E.: s. lat. sanctus, Adj., heilig; L.: Lehnert 174a

sāl, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Zügel, Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. repagulum Gl; Hw.: vgl. got. *sail, an. seil, afries. sêl, as. sêl*, ahd. seil; Q.: Gl; E.: s. germ. *saila-, *sailam, st. N. (a), Seil; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 269

sala, ae., sw. M. (n): nhd. Verkauf; Hw.: s. sėllan; vgl. ais. sala; E.: s. sėllan; L.: Hh 269

salfie, ae., sw. F. (n): nhd. Salbei; Hw.: vgl. ahd. salbeia; E.: germ. *salvia, Sb., Salbei; s. lat. salvia, F., Salbei; vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; L.: Hh 269

salig, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; Hw.: s. sealh; E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 269

sallėttan, ae., sw. V. (1): nhd. harfen, zur Harfe singen; I.: z. T. Lw. lat. psallere; E.: s. lat. psallere, V., auf einem Saiteninstrument spielen; gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 269

sālnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sālnėss

sālnėss, sālnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schweigen; E.: s. germ. *silēn, *silǣn, sw. V., schweigen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 269

salor, ae., N.: nhd. Saal, Wohnung, Haus, Gebäude; Hw.: s. sæl; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 269

salowigpād, ae., Adj.: Vw.: s. salwigpād

salt (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. sealt (1)

salt (2), ae., Adj.: Vw.: s. sealt (2)

saltere, sealtere, ae., st. M. (ja?): nhd. Psalter; ÜG.: lat. psalterium; Hw.: vgl. an. saltari, anfrk. psaltere, ahd. psalteri*; E.: germ. *psalteri-, M., Psalter; s. lat. psaltērium, N., Psalter; gr. ψαλτήριον (psaltḗrion), N., Saiteninstrument; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 269, 287

salu (1), sealu (1), ae., F.: nhd. Verkauf; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 269

salu (2), sealu (2), ae., Adj. (wa): nhd. dunkel, schwärzlich; Vw.: s. -brūn; E.: germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 269, Hall/Meritt 288b, Lehnert 181a

salubrūn, sealubrūn, ae., Adj.: nhd. dunkelbraun, dunkel glänzend; E.: s. salu (2), brūn; L.: Hall/Meritt 288b, Lehnert 181a

salwed, ae., Adj.: nhd. geschwärzt, geteert; Hw.: s. salu (2); E.: s. germ. *salwjan, sw. V., schwärzen (V.) (1); s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 269

salwig, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; Vw.: s. -feþera, -pād; Hw.: s. salu (2); E.: germ. *salwīga-, *salwīgaz, Adj., dunkel; s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 269

salwigfeþera, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. salwig, feþer (1); L.: Hall/Meritt 288b

salwigpād, salowigpād, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. salwig, pād; L.: Hall/Meritt 288b, Lehnert 174a

sam (1), ae., Konj.: nhd. ob, oder ob; Vw.: s. -hwylc; E.: s. same; L.: Hh 269

sam- (2), ae., Präf.: nhd. zusammen; Vw.: s. -tinges, -wist, *-wrǣde, -wrǣdnėss; E.: s. germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 269

sām, ae., Adj.: nhd. halb; E.: germ. *sēmi-, *sǣmi-, Adj., halb; idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; L.: Hh 269

Samaritanisc, ae., Adj.: nhd. samaritanisch, aus Samaria stammend; ÜG.: lat. Samaritanus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Samarītānus; E.: s. lat. Samarītānus, Adj., samaritanisch; vgl. lat. Samarīa, ON, Samaria; gr. Σαμάρεια (Samáreia), ON, Samaria

samaþ (1), ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)

samaþ (2), ae., Präp.: Vw.: s. samod (2)

sāmcuc, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic

sāmcucu, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic

sāmcwic, sāmcwuc, sāmcuc, sāmcucu, ae., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot; Hw.: s. sām, cwic; E.: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj., halblebendig, halbtot; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468; L.: Hall/Meritt 289a

sāmcwuc, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic

same, ae., Adv., Konj.: nhd. ähnlich, ebenso, auch, wie; Hw.: s. swā; E.: germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 269, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a; R.: swā same swā, ae., Adv.: nhd. auf die gleiche Weise wie; L.: Lehnert 174a

samen, ae., Adv.: nhd. zusammen; Hw.: vgl. got. samana, an. saman, anfrk. samon, as. saman, ahd. saman, afries. semin; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270

samhwylc, ae., Pron.: nhd. irgendein; Hw.: s. sam (1); E.: s. sam (1), *hwylc; L.: Hh 269

*samlic, ae., Adj.: Vw.: s. samlīce; E.: s. same, -līc (3)

samlīce, ae., Adv.: nhd. zusammen, zur selben Zeit; Hw.: s. same; E.: s. samen, -līc (3); L.: Hh 269

samlinga, ae., Adv.: Vw.: s. samninga

sammǣle, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. same, *mǣle (5); L.: Hh 211

*samne, ae., Adv.: nhd. zusammen; Vw.: s. æt-, tō̆-; E.: s. samen; L.: Hh 270

samnian, somnian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, sammeln, treffen, vereinigen, verbinden; ÜG.: lat. colligere Gl, congregare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *samne; vgl. an. samna, afries. samnia*, as. samnon, ahd. samanōn; Q.: Gl; E.: germ. *samnōn, *samanōn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a

samninga, samlinga, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, schließlich; Hw.: s. same; E.: s. same; L.: Hh 269

samnung, somnung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; ÜG.: lat. concilium Gl, synagoga Gl; Vw.: s. héahge-, ge-; Q.: Gl; E.: s. samnian; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a

samnunga, ae., Adv.: Vw.: s. sėmninga

samod (1), samaþ, somod, somoþ*, samud, ae., Adv.: nhd. zugleich, zur selben Zeit, zusammen, gänzlich, auch, dazu; ÜG.: lat. (par) Gl, simul Gl, GlArPr, (unus) Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a, Kuhn 376

samod (2), samaþ, ae., Präp.: nhd. zusammen mit, zu, bei; Vw.: s. -āfaran, -ārīsan, -becuman, -blissian, -cuman, -ēce, -gieddung, -hėrian, -hėrigedlic, -hėrigendlic, -hėrung, -sārgian, -swœ̄gan, -þȳrlic, -upārīsan; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270

samodāfaran, ae., st. V. (6): nhd. zusammenkommen; ÜG.: lat. coire; I.: Lüt. lat. coire?; E.: s. samod (2), ā- (1), faran; L.: Gneuss E 22

samodārīsan, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; ÜG.: lat. consurgere; I.: Lüt. lat. consurgere; E.: s. samod (2), ā- (1), rīsan (1); L.: Gneuss E 22

samodbecuman, ae., st. V. (4): nhd. zusammen flüchten; ÜG.: lat. confugere; I.: Lüt. lat. confugere; E.: s. samod (2), be-, cuman; L.: Gneuss E 22

samodblissian, ae., sw. V. (2): nhd. sich mitfreuen; ÜG.: lat. congaudere, collaetari; I.: Lüs. lat. congaudere, collaetari; E.: s. samod (2), blissian; L.: Gneuss E 22

samodcuman, ae., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; ÜG.: lat. coire; E.: Lüs. lat. coire; E.: s. samod (2), cuman; L.: Gneuss E 22

samodēce, ae., Adj.: nhd. gleich ewig; ÜG.: lat. coaeternus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. coaeternus?; E.: s. samod (2), ēce; L.: Kuhn 376

samodgieddung, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenklang, Harmonie; ÜG.: lat. consonus; I.: Lüt. lat. consonus; E.: s. samod (2), *gieddung; L.: Gneuss E 22

samodhėrian, ae., sw. V. (1): nhd. preisen; ÜG.: lat. collaudare; I.: Lüs. lat. collaudare; E.: s. samod (2), hėrian; L.: Gneuss Lb Nr. 57

samodhėrigedlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; ÜG.: lat. collaudabilis; Hw.: s. samodhėrigendlic; I.: Lüt. lat. collaudabilis; E.: s. samod (2), *hėrigedlic; L.: Gneuss Lb Nr. 57

samodhėrigendlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; ÜG.: lat. collaudabilis; Hw.: s. samodhėrigedlic; I.: Lüt. lat. collaudabilis; E.: s. samod (2), hėrigendlic; L.: Gneuss Lb Nr. 57

samodhėrung, ae., st. F. (ō): nhd. Preisung; ÜG.: lat. collaudatio; I.: Lüs. lat. collaudatio; E.: s. samod (2), hėrung; L.: Gneuss Lb Nr. 58

samodsārgian, ae., sw. V. (2): nhd. Mitleid haben; ÜG.: lat. condolere; I.: Lüs. lat. condolere; E.: s. samod (2), sārgian; L.: Gneuss E 22

samodswœ̄gan, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenklingen; ÜG.: lat. consonare; I.: Lüs. lat. consonare; E.: s. samod (2), swœ̄gan; L.: Gneuss E 22

samodþȳrlic, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. samod (2), *þȳrlic; L.: Hh 375

samodupārīsan, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; ÜG.: lat. consurgere; I.: Lüt. lat. consurgere; E.: s. samod (2), up, ā- (1), rīsan (1); L.: Gneuss E 22

samtinges, sėmtinges, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich; E.: s. sam- (2), *tinges; L.: Hh 349

samud, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)

samwist, ae., st. F. (i): nhd. Zusammenleben; E.: s. sam- (2), wist (1); germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i), Zusammensein; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 400

*samwrǣde, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; Vw.: s. un-; E.: s. sam- (2), *wrǣde; L.: Hh 406

samwrǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. samwrǣdnėss

samwrǣdnėss, samwrǣdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Einheit; E.: s. sam- (2), *wrǣde, -nėss; L.: Hall/Meritt 289b

sanct, ae., st. M. (a): nhd. Heiliger; I.: Lw. lat. sānctus; E.: s. lat. sānctus (2), M., Heiliger; vgl. lat. sānctus (1), Adj., heilig; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; L.: Hh 270

sand (1), sond (1), ae., st. F. (ō): nhd. Sendung, Gesandtschaft, Botschaft, Bote, Gang (M.) (1), Mahl, Lebensmittel; ÜG.: lat. commeatus Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: s. sėndan; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289b, Lehnert 189a

sand (2), sond (2), ae., st. N. (a): nhd. Sand, Kies, Ufer, Küste; ÜG.: lat. harena Gl, GlArPr; Vw.: s. cwėce-, -beorg, -ciosol, -corn, -full, -geweorp, -gewyrpe, -grot, -hlī̆þ, -hof, -hyll, -land, -pytt, -rid; Hw.: vgl. an. sandr, afries. *sand, as. sand, ahd. sant; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289b, Lehnert 174a

sandbeorg, ae., st. M. (a): nhd. Sandhügel, Sandbank; E.: s. sand (2), beorg (1); L.: Hall/Meritt 289b

sandceosol, ae., st. M. (a): Vw.: s. sandciosol

sandciosol, sandceosol, ae., st. M. (a): nhd. grober Sand, Kiesel; E.: s. sand (2), ciosol; L.: Hall/Meritt 289b

sandcorn, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sand (2), corn; L.: Hall/Meritt 289b

sandful, ae., Adj.: Vw.: s. sandfull

sandfull, sandful, ae., Adj.: nhd. „sandvoll“, sandig; E.: s. sand (2), full (2); L.: Hall/Meritt 289b

sandgeweorp, ae., st. N. (a): nhd. Sandhang, Treibsand; ÜG.: lat. syrtis Gl; Q.: Gl; E.: s. sand-, geweorp; L.: Hall/Meritt 289b

sandgewyrpe, ae., N.: nhd. Sandhaufen; E.: s. sand, gewyrpe; L.: Hall/Meritt 289b

sandgrot, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sand (2), grot; L.: Hall/Meritt 289b

sandhlī̆þ, ae., st. N. (a): nhd. sandiger Abhang, kleiner Hügel; E.: s. sand (2), hlī̆þ; L.: Hall/Meritt 289b

sandhof, ae., st. N. (a): nhd. „Sandhof“, Sandhaus, Grab; E.: s. sand (2), hof; L.: Hall/Meritt 289b

sandhyll, ae., st. M. (i): nhd. Sandhügel; ÜG.: lat. alga Gl; Q.: Gl; E.: s. sand (2), hyll; L.: Hall/Meritt 289b

sandland, ae., st. M. (a): nhd. „Sandland“, Sandküste; E.: s. sand (2), land; L.: Hall/Meritt 289b

sandpytt, ae., st. M. (a): nhd. Sandloch; E.: s. sand (2), pytt; L.: Hall/Meritt 289b

sandrid, ae., st. N. (a): nhd. Triebsand; E.: s. sand (2), *rid (2); L.: Hh 259

sang (1), song, ae., st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Gesang, Lied, Gedicht, Vogelschrei; ÜG.: lat. (cantare), canticum Gl, cantio Gl, chorus Gl, decantatio Gl, (modulari), (resonare); Vw.: s. byrgen-, dægrē̆d-, hearp-, léod-, lof-, niht-, sealm-, tīd-, ūht-, ymen-, -bōc, -cræft; Hw.: s. singan; vgl. got. saggws*, an. sǫngr, afries. sang, anfrk. sang, as. sang*, ahd. sang; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. cantus; E.: germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a), Sang, Gesang; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174a

sang (2), ae., Sb.: nhd. Bett; ÜG.: lat. stratum Gl; Hw.: vgl. ais. sǣng; Q.: Gl; E.: s. ais. sǣng; L.: Hh 270

sang (3), ae., Sb.: nhd. Traube; E.: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n), Ährenbüschel; L.: Hh 270

sangbōc, ae., F. (kons.): nhd. Gesangsbuch, Messbuch; E.: s. sang (1), bōc (2); L.: Hall/Meritt 290a

sangcræft, ae., st. M. (a): nhd. Sangeskunst, Dichtkunst; ÜG.: lat. sonus; E.: s. sang (1), cræft; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b

sangere, ae., st. M. (ja): nhd. Sänger, Dichter; Vw.: s. héah-; E.: s. sang (1), singan; L.: Hall/Meritt 290a

sānian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, matt werden, erschlaffen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. sǣne; E.: s. germ. *sainēn, *sainǣn, sw. V., nachlassen, erschlaffen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 270

sāp, ae., Sb.: nhd. Bernstein, Salbe; E.: s. germ. *saipa, Sb., Harz; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; L.: Hh 270

sāpe, ae., sw. F. (n): nhd. Seife, Harz; E.: s. germ. *saipjō-, *saipjōn, *saipō-, *saipōn, Sb., Seife; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; L.: Hh 270

sāpere, ae., st. M. (ja): nhd. Seifensieder; Hw.: s. sāpe; E.: s. sāpe; L.: Hh 270

sār (1), ae., Adj.: nhd. schmerzlich, traurig, kummervoll, verwundend; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: vgl. an. sārr, afries. *sêr (2), anfrk. sēr, as. sēr (2), ahd. sēr (2); E.: germ. *saira-, *sairaz, Adj., schmerzend, verwundet, traurig; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b

sār (2), ae., st. N. (a): nhd. Schmerz, Krankheit, Leiden, Kummer, Wunde, Kränkung; ÜG.: lat. dolor Gl, GlArPr, poena; Hw.: vgl. got. sair, an. sār (2), afries. sêr (1), anfrk. sēr, as. sēr (1), ahd. sēr (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saira-, *sairam, st. N. (a), Schmerz; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376

sārcren, ae., Adj.: nhd. schmerzlich, empfindlich; E.: s. sār (1); L.: Hh 60

sāre, sǣre, ae., Adv.: nhd. heftig, schwer, kummervoll, bitterlich, schmerzlich; Hw.: s. sār (1); vgl. afries. sêre, as. sêro, ahd. sēro; E.: s. sār (1); L.: Hh 268, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b

sārgian, ae., sw. V. (2): nhd. schmerzen, verwunden, Schmerz empfinden, sich betrüben; Vw.: s. be-, samod-; Hw.: s. sār (1), sār (2); E.: s. sār (1); L.: Hh 270

sārgung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage, Kummer, Schmerz; Vw.: s. be-; Hw.: s. sār; E.: s. sār; L.: Hall/Meritt 290a

sārian, ae., sw. V.: nhd. schmerzhaft werden, trauern, traurig sein (V.); ÜG.: lat. dolere Gl; Q.: Gl; E.: s. sār (1); L.: Hall/Meritt 290a

sārig, ae., Adj.: nhd. traurig, kummervoll; E.: s. sār (1); E.: germ. *sairaga-, *sairagaz, Adj., traurig, betrübt; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270

sārlic, ae., Adj.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; Hw.: vgl. afries. sêrlik, ahd. sērlīh*; E.: germ. *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj., traurig, bitter; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b

sārlīce, ae., Adv.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; Hw.: vgl. afries. sêrlike; E.: s. sār (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 290a

sarmondisc, ae., Adj.: nhd. sarmatisch; I.: Lw. lat. Sārmaticus; E.: s. lat. Sārmaticus, Adj., sarmatisch; vgl. lat. Sārmata, M., Sarmate; gr. Σαρμάτης (Sarmátēs), M. Pl., Sarmaten; L.: Hh 270

sārnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sārnėss

sārnėss, sārnės, ae., st. F. (jō): nhd. Kummer, Leiden, Schmerz; Hw.: vgl. afries. sêrnisse*; E.: s. sār (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b

sātan, ae., M.: nhd. Satan, Teufel; ÜG.: lat. satanas GlArPr; Hw.: vgl. as. Satanas, ahd. ahd. satanās; Q.: GlArPr; E.: germ. *satan-, M., Satan, Teufel; s. lat. satanās, M., Widersacher, Feind, Teufel; gr. σατανᾶς (satanas), M., Widersacher, Satan, Teufel; hebr. sātā́n, M., Widersacher, Feind Gottes; L.: Kuhn 376

saturege, ae., sw. F. (n): nhd. Bohnenkraut; I.: Lw. lat. saturēia; E.: s. lat. saturēia, F., Saturei; Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort; L.: Hh 270

sāul, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol

sāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; ÜG.: lat. seminare Gl, serere Gl, spergere; Vw.: s. be-, betwux-, ge-, ofer-; Q.: Gl; E.: germ. *sēan, *sǣan, st. V., säen; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290b, Lehnert 174b

sāwel, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol

sāwelléas, ae., Adj.: Vw.: s. sāwolléas

sāwelþearf, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwolþearf

sāwl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol

*sāwle, ae., Adj. (ja): nhd. beseelt; Vw.: s. or-; Hw.: s. sāwol; E.: s. sāwol; L.: Hh 424

sāwlhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sāwolhord

sāwlian, ae., sw. V.: nhd. sterben; Hw.: s. sāwol; E.: s. sāwol; L.: Hh 270

sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, sāul, ae., st. F. (ō): nhd. Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; ÜG.: lat. anima Gl, GlArPr; Vw.: s. -hord, -léas; Hw.: vgl. got. saiwala, an. sāl, anfrk. sēla, as. sēola, ahd. sēla, afries. sēle (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290b, Lehnert 175a, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376

sāwolhord, sāwlhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Seelenhort“, Körper; E.: s. sāwol, hord; L.: Hall/Meritt 290b, Lehnert 175b

sāwolléas, sāwelléas, ae., Adj.: nhd. seelenlos, leblos; E.: s. sāwol, léas (1); L.: Hall/Meritt 290b, Lehnert 175a

sāwolþearf, sāwelþearf, ae., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis der Seele, Seelenheit; E.: s. sāwol, þearf; L.: Hall/Meritt 290b, Obst/Schleburg 321a

sāwul, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol

scacan, ae., st. V. (6): Vw.: s. sceacan

scād, ae., st. N. (a): Vw.: s. scéad (1)

scādan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. scéadan

scado, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu

scadu, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu

scæcan, ae., st. V. (6): Vw.: s. sceacan

*scæceling?, ae., Sb.: nhd. Stoppel; Hw.: s. *sceacel (2); E.: s. *sceacel (2); Q.: ON; Hh 270

scæft, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceaft (1)

scǣnan (1), ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; Vw.: s. ge-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skeina (2), afries. skênia (2); E.: s. germ. *skainō, st. F. (ō), Streifwunde; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 270

scǣnan (2), ae., sw. V.: nhd. glänzend machen; Hw.: s. scīnan; E.: s. germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 270

scæp, ae., st. N. (a): Vw.: s. sceap

scærp, ae., Adj.: Vw.: s. scearp

scæru (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (1)

scæru (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (2)

scǣþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scéaþ

*scæþful, ae., Adj.: nhd. schuldig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 133

*scæþfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþfulnėss

*scæþfulnėss, *scæþfulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-, unge-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134

*scæþþednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþþednėss

*scæþþednėss, *scæþþednės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134

*scæþþende, ae., Adj.: nhd. „schadend“, schuldig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 133

*scæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþþignėss

*scæþþignėss, *scæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; Hw.: s. scæþþednėss; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134

*scāf, ae., Adj.: nhd. schief; Vw.: s. fōt-, -fōt; Hw.: vgl. as. skēf*; E.: germ. *skaiba-, *skaibaz, *skaifa-, *skaifaz, Adj., schief; s. idg. *skē̆ibʰ-?, *skē̆ip-, Adj., V., schief, hinken, Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 271

scafa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sceafa

scāffōt, ae., Adj.: nhd. mit schiefem nach außen gebogenem Fuß, krummfüßig; ÜG.: lat. pansus Gl; Hw.: s. fōtscāf; Q.: Gl; E.: s. *scāf, fōt; L.: Hall/Meritt 290b

scaft, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceaft (1)

scamela, ae., sw. M. (n): nhd. Bodenabsatz, Erdabsatz, Erdstufe; Hw.: s. scamol; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; L.: Hh 271

scamian, scomian, sceamian, sceomian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten, beschämen; ÜG.: lat. confutare Gl, erubescere Gl, revereri Gl; Vw.: s. ge-, of-; Hw.: s. scamu; vgl. got. skaman*, an. skamma, afries. skamia, *skemia, anfrk. skamon, ahd. skamēn*; Q.: Gl; E.: germ. *skamjan, sw. V., schämen, beschämen; germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V., schämen, beschämen; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291a, Lehnert 176a, Obst/Schleburg 321a

scamm, ae., Adj.: nhd. kurz; Vw.: s. -hylte; E.: germ. *skamma-, *skammaz, Adj., kurz; idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Hh 271

scammhylte, ae., N.: nhd. Dickicht, Unterholz; E.: s. scamm, *hylte; L.: Hh 271

scamol, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schemel, Stuhl, Bank (F.) (1), Tisch; ÜG.: lat. scabellum Gl; Vw.: s. fōt-; Hw.: vgl. an. skemill, anfrk. *skamel, as. *skamel?, ahd. skamal* (2); Q.: Gl; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; L.: Hh 271

scamu, scomu, sceamu, sceomu, ae., st. F. (ō): nhd. Scham, Verwirrung, Schande, Beleidigung, Bescheidenheit, Schamglieder; ÜG.: lat. calumnia Gl, confusio Gl, contumelia Gl, pudor Gl, reverentia Gl, rubor Gl, verecundia Gl; Vw.: s. weorold-; Hw.: vgl. got. *skama, an. skǫmm, afries. skame, anfrk. skama, as. skama*, ahd. skama*; Q.: Gl; E.: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō), Scham, Schande, Beschämung; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271, Hall/Meritt 281a, Lehnert 176a

scanca, sceanca, ae., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Unterschenkel, Schienbein, Bein; ÜG.: lat. crus Gl, GlArPr, tibia Gl; Hw.: vgl. afries. skunka, ahd. skinka; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 271, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376

scand (1), sceand (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schande, Schmach, Ärgernis, böses Weib; Hw.: s. scamu; vgl. got. skanda*, ahd. skanta*, afries. skande; E.: germ. *skandō, *skamdō, st. F. (ō), Schande; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291a, Lehnert 176b

scand (2), sceand (2), ae., st. M. (a): nhd. Schurke, Betrüger, Bösewicht, Spaßmacher; ÜG.: lat. scurra Gl; Hw.: s. scand (1); Q.: Gl; E.: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a), Schurke, Bösewicht; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271

scandlic, sceandlic, ae., Adj.: nhd. schändlich; Hw.: vgl. ahd. skantlīh*, afries. skandelik; E.: s. scand (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291a, Lehnert 176b

scandlīce, sceandlīce, ae., Adv.: nhd. schändlich; Hw.: vgl. ahd. skantlīhho*; E.: s. scandlic; L.: Hall/Meritt 291a

scapulare, ae., N.: nhd. Skapulier, Schulterkleid; Hw.: s. scapularie; vgl. an. scapular, afries. skapelār; I.: Lw. mlat. scapulāre; E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 291a

scapularie, ae., sw. F. (n): nhd. Skapulier, Schulterkleid; Hw.: s. scapulare; I.: Lw. mlat. scapulāre; E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 291a

scarp, ae., Adj.: Vw.: s. scearp

scaru (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (1)

scaru (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (2)

scaþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sceaþa

sceabb, ae., st. M. (a): nhd. Räude, Krätze (F.) (2), Schäbe, Grind, Schorf; E.: germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a), Krätze (F.) (2); vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 271

sceac, ae., Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); Hw.: s. sceacel (1); E.: s. sceacel (1); L.: Hh 271

sceacan, scacan, scæcan, ae., st. V. (6): nhd. schütteln, erschüttern, gehen, gleiten, fortgehen, eilen, fliehen, hervorgehen; ÜG.: lat. aggredi Gl, agitare Gl, excutere Gl; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skaka, as. skakan*, afries. skeka; Q.: Gl; E.: germ. *skakan, st. V., schütteln, schwingen, enteilen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176a, Obst/Schleburg 321a

sceacel (1), ae., st. M. (a): nhd. Kettenglied, Schlagring; E.: germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a), Gelenk einer Kette, Fessel (F.) (1); vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 271

*sceacel? (2), ae., Sb.: nhd. Stoppel; Hw.: s. *scæceling, sceacan; E.: s. sceacan; Q.: ON; L.: Hh 271

sceacere, ae., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber; ÜG.: lat. latro Gl, seditiosus Gl; Hw.: s. sceacan?; vgl. ahd. skāhhāri*, afries. skākere; Q.: Gl; E.: s. germ. *skēka-, *skēkaz, *skǣka-, *skǣkaz, st. M. (a), Raub; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 428

*sceacerian, ae., sw. V.: nhd. zerstreuen; Vw.: s. tō̆-; E.: s. germ. *skat-, V., schmettern, zerstreuen; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272

sceacga, ae., sw. M. (n): nhd. rauhes Haar, Wolle; Hw.: s. sceaga; E.: s. germ. *skaggja, Sb., Bart, Vordersteven; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 272

scead, ae., st. N. (a): nhd. Schatten, Schutz, Stall, Schuppen (M.); ÜG.: lat. umbra GlArPr; Hw.: s. sceadu; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957; L.: Hh 272, Kuhn 376

scéad (1), scād, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Bericht, Rechenschaft, Genauigkeit, Berechnung; ÜG.: lat. scare? Gl; Vw.: s. be-, ge-, tō̆-, unge-; Hw.: s. scéadan; Q.: Gl; E.: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a), Scheidung, Unterscheidung; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Obst/Schleburg 321a

*scéad (2), ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschiedenes; Vw.: s. ǣ-, corn-; Hw.: s. scéadan; vgl. afries. skêthe*; E.: germ. *skaiþō, st. F. (ō), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272

*scéad (3), ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *skaida-, *skaidaz, Adj., unterscheidend; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 291b

scéada, ae., sw. M. (n): nhd. Scheitel; Hw.: s. scéadan; E.: germ. *skaidilō, *skaidlō, st. F. (ō), Scheitel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272

scéadan, scādan, *sciecgan?, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; ÜG.: lat. (noxius), separare Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-, of-, tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b

sceadd, ae., M.: nhd. Maifisch; E.: s. germ. *skadda, Sb., Alse; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272

*scéadenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scéadenėss

*scéadenėss, *scéadenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. afries. skêthenisse*; L.: Hall/Meritt 346b

sceadiht, sceadeht, ae., Adj.: nhd. schattig; ÜG.: lat. umbrosus Gl; Q.: Gl; E.: s. sceadu; L.: Hall/Meritt 291b

sceadlic, ae., Adj.: nhd. schattig; E.: s. sceadu, -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b

*scéadlic, ae., Adj.: Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b

*scéadlīce, ae., Adv.: Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b

sceado, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu

sceadu, sceado, scadu, scado, ae., st. F. (wō): nhd. Schatten, Dunkel, Laube, Schutz; ÜG.: lat. scena Gl, umbra GlArPr; Vw.: s. -geard, -gėnga, -helm; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Kuhn 376

sceadugeard, ae., st. M. (a): nhd. schattiger Platz; ÜG.: lat. tempe Gl; Q.: Gl; E.: s. sceadu, geard (1); L.: Hall/Meritt 291b

sceadugėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Wanderer in der Dunkelheit; E.: s. sceadu, *gėnga; L.: Hall/Meritt 291b

sceaduhelm, ae., st. M. (a): nhd. „Schattenhelm“, Dunkelheit; E.: s. sceadu, helm; L.: Hall/Meritt 291b

sceadwian, ae., sw. V.: nhd. beschützen, beschatten, beschirmen; Vw.: s. ofer-; E.: s. sceadu; L.: Hh 272

scéadwīs, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. scéad (2), wīs (1); L.: Hall/Meritt 291b

scéadwīse, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. scéadwīs; L.: Hall/Meritt 291b

scéaf, ae., st. M. (a): nhd. Schaub, Garbe (F.) (1), Bündel, Bund; ÜG.: lat. fasciculus Gl, garba Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skauba-, *skaubaz, st. M. (a), Büschel, Garbe (F.) (1); germ. *skauba-, *skaubam, st. N. (a), Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 272

sceafa, scafa, ae., sw. M. (n): nhd. Schabe (F.) (2), Raupe, Hobel; ÜG.: lat. runcina Gl; Vw.: s. mæl-; Hw.: s. sceafan; Q.: Gl; E.: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n), Schaber, Hobel; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 272

sceafan, ae., st. V. (6): nhd. schaben, kratzen, glätten; ÜG.: lat. polire Gl, radere; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. sceabb; Q.: Gl; E.: germ. *skaban, st. V., schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 272

sceafoþa, ae., sw. M. (n): nhd. Span, Schabsel, Abfall; ÜG.: lat. rasura; Hw.: s. sceafan; E.: s. sceafan; L.: Hh 272

sceaft (1), scaft, scæft, ae., st. M. (a): nhd. Schaft, Stab, Stange, Speer; Vw.: s. ed-, lōh-; Hw.: s. scéafan; vgl. got. *skafts (1), an. skapt, afries. skeft anfrk. skaft, as. skaft* (1), lang. skaft, ahd. skaft (1); E.: germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a), Schaft; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 272, Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b

sceaft (2), ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; ÜG.: lat. creatura Gl, res Gl; Vw.: s. ǣr-, forþge-, frum-, ge-, héahge-, hyge-, mǣlge-, metod-, wan-, weorold-, stuþan-; Hw.: s. scieppan; vgl. afries. *skefte, as. skaft (2), ahd. skaft* (2); Q.: Gl; E.: germ. *skafti-, *skaftiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; s. germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 272, Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b

*sceaft (3), ae., Adj.: nhd. beschaffen (Adj.); Vw.: s. féa-; Hw.: s. sceaft (2); E.: germ. *skafta-, *skaftaz, Adj., geschaffen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 272

*sceafta?, ae., sw. M. (n): nhd. Beschaffenheit, Krankheit?; Vw.: s. wan-; Hw.: s. sceaft (2), *sceafte?; E.: s. sceaft (2); L.: Hh 272

*sceafte?, ae., sw. F. (n): nhd. Beschaffenheit; Vw.: s. wan-; Hw.: s. sceaft (2), *sceafta?; E.: s. sceaft (2); L.: Hh 272

*sceaftig?, ae., Adj.: Vw.: s. féa-; E.: germ. *skaftīga-, *skaftīgaz, Adj., geschaffen; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hall/Meritt 113a

sceaftlō, ae., Sb.: nhd. Speerriemen; ÜG.: lat. amentum Gl, (hastile) Gl, telum Gl; Q.: Gl; E.: s. sceaft (1); L.: Hall/Meritt 292a

*sceaftnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sceaftnėss

*sceaftnėss, *sceaftnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschaffenheit; Vw.: s. féa-; E.: s. sceaft (3); L.: Gneuss Lb Nr. 141

sceaga, ae., sw. M. (n): nhd. Unterholz, Gebüsch; E.: s. germ. *skoga, Sb., Wald; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 272

scealc, ae., st. M. (a): nhd. Diener, Gefolgsmann, Untertan, Krieger, Mann; Hw.: s. scielcen; vgl. got. skalks, an. skalkr (1), anfrk. skalk, as. skalk*, ahd. skalk*, lang. *skalk, afries. skalk; E.: germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 273

*sceald (1), ae., st. M. (a): nhd. Schilf; Hw.: s. -hūl, -hūn, -þȳfel; E.: germ. *skilpus, Sb., Schilf; s. lat. scirpus, scilpus, M., Binse; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 273

sceald (2), ae., Adj.: nhd. seicht; E.: s. sceald (1); L.: Hh 273

scealdhūl, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; ÜG.: lat. paupilius? Gl; Q.: Gl; E.: s. sceald (1), *hūl; L.: Hh 273

scealdhūn, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; E.: s. sceald (1), *hūn (1); L.: Hh 273

scealdþȳfel, ae., st. M. (a): nhd. Alge, Seegras, Sumpfpflanze, Busch, Strauch; ÜG.: lat. alga Gl; Q.: Gl; E.: s. sceald (1), þȳfel; L.: Hh 273

scéalfor, ae., st. F. (ō): nhd. Scharbe; ÜG.: lat. mergulus Gl; Hw.: s. scéalfra; Q.: Gl; E.: s. germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; vgl. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 273

scéalfra, ae., sw. M. (n): nhd. Scharbe; Hw.: s. scéalfor; E.: s. germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 273

scealga, scielga, ae., sw. M. (n): nhd. Plötze; Hw.: s. scealu (1); E. s. scealu (1); L.: Hh 273

*scealian, ae., sw. V. (1): nhd. schälen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scealu (1); E.: s. scealu (1); L.: Hh 273

*scéall, ae., Sb.: nhd. Ziegel; Vw.: s. lām-; E.: s. germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 273

scéallan, ae., M. Pl.: nhd. Hode, Hoden; Hw.: vgl. afries. skall; E.: germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 273

scealu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Schote, Schüssel; ÜG.: lat. glumula Gl; Vw.: s. stān-; Q.: Gl; E.: germ. *skaljō, *skalō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 273

scealu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1); Hw.: s. scolu (2); E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 273

scéam, ae., M.: nhd. Schimmel (M.) (2); Hw.: s. scéawian, scíene; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 273

sceamian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian

sceamu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu

sceanca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scanca

sceand (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scand (1)

sceand (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. scand (2)

sceandlic, ae., Adj.: Vw.: s. scandlic

sceandlīce, ae., Adv.: Vw.: s. scandlīce

scéanfeld, ae., N.: nhd. Elysium, Schönfeld; ÜG.: lat. elysium; Hw.: s. scíene; I.: Lsch.? lat. elysium; E.: s. scíene, feld; L.: Hh 273

sceap, scæp, ae., st. N. (a): nhd. Geschlechtsteil; Vw.: s. ǣ-, ge-; Hw.: s. scieppan; E.: germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Ordnung; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 273, Hall/Meritt 282a, Lehnert 177a

scéap, scēp, ae., st. N. (a): nhd. Schaf; ÜG.: lat. ovis Gl; Hw.: vgl. afries. skēp, anfrk. skāp, as. skāp*, ahd. skāf*; Q.: Gl; E.: germ. *skēpa-, *skēpam, *skǣpa-, *skǣpam, st. N. (a), Schaf, Kluge s. u. Schaf; L.: Hh 273, Obst/Schleburg 321a

scéapæter, ae., M.: nhd. Schafskadaver; E.: s. scéap, *æter; L.: Hh 13

scear, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; ÜG.: lat. buris Gl, forfex Gl, vomer Gl; Vw.: s. inwit-, īsern-, -seax; Hw.: s. scieran; vgl. ahd. skara* (2), afries. sker; Q.: Gl; E.: germ. *skera-, *skeraz, st. M. (a), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; germ. *skara-, *skaraz, st. M. (a), Schar (F.) (2), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273

scéar, ae., st. F. (i): nhd. Schere; Vw.: s. sėcge-; Hw.: s. scieran; vgl. an. skæri, ahd. skār*, afries. skēre; E.: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i), Schere; germ. *skērō, *skǣrō, st. F. (ō), Schere; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273

*scéara, ae., sw. M. (n): nhd. Scherer; Vw.: s. sėcg-; Hw.: s. scieran; E.: s. germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273

sceard (1), ae., Adj.: nhd. verstümmelt, beschädigt, schartig, zerhackt, beraubt; Hw.: s. sceard (2); vgl. an. skarðr, as. skard*, ahd. *skart?, afries. skerd (2); E.: germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 273, Hall/Meritt 292b, Lehnert 177a

sceard (2), ae., st. N. (a): nhd. Scharte, Einschnitt, Spalte, Scherbe; Vw.: s. hær-; Hw.: s. scieran; vgl. got. *skarda, an. skarð, ahd. *skarti?, afries. skerd (1); E.: germ. *skarda-, *skardam, st. N. (a), Scharte; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 273

*scéare, ae., Adj.: nhd. geschoren; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. *scéara; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274

scearfian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; ÜG.: lat. succidere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *skarbōn, sw. V., schaben, kratzen, schneiden; idg. s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274, Hall/Meritt 292b

scearflian, ae., sw. V.: nhd. kratzen; Hw.: s. scearfian; E.: s. scearfian; L.: Hh 274

scearn, ae., st. N. (a): nhd. Dünger, Mist, Dreck; ÜG.: lat. stercus Gl; Hw.: vgl. an. skarn, ahd. skarno*, afries. skern; Q.: Gl; E.: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a), Mist, Dünger; vgl. idg. *sk̑erd-, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947; L.: Hh 274

scearp, scarp, scærp, ae., Adj.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, energisch, schlau, streng, rauh, bitter, kühn, tapfer; ÜG.: lat. acutus Gl, (ingenium); Vw.: s. beadu-, heoru-, mylen-, -lic, -līce, -nėss, -numul, -sméaung, -þancol; Hw.: s. scearpe; vgl. an. skarpr, anfrk. skarp, as. skarp*, ahd. skarpf*, afries. skerp; Q.: Gl; E.: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 274, Hall/Meritt 292b, Lehnert 177a

scearpe (1), ae., Adv.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, schlau; E.: s. scearp; L.: Hall/Meritt 292b

scearpe (2), ae., sw. F. (n): nhd. Schröpfung; Hw.: s. scearp; E.: s. scearp; L.: Hh 274

scearpian, ae., sw. V. (1?): nhd. einschneiden, verwunden; Hw.: s. scearpe; E.: germ. *skurpjan, sw. V., schürfen, ausschlagen; s. germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274

scearplic, ae., Adj.: nhd. scharf; ÜG.: lat. acerbatim Gl, tenax Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skarpalīka-, *skarpalīkaz, Adj., scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 292b

scearplīce, ae., Adv.: nhd. scharf, rauh, schnell; E.: s. scearplic; L.: Hall/Meritt 292b

scearpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scearpnėss

scearpnėss, scearpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schärfe; ÜG.: lat. acies Gl; Q.: Gl; E.: s. scéarp, -nėss; L.: Hall/Meritt 292b

scearpnumul, scearpnumol, ae., Adj.: nhd. wirksam, kräftig; E.: s. scearp, numul; L.: Hall/Meritt 292b

scearpsméaung, scearpsméawung, ae., st. F. (ō): nhd. Argument; ÜG.: lat. argumentum Gl; Q.: Gl; E.: s. scearp, sméagan; L.: Hall/Meritt 292b

scearpsméawung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearpsméaung

scearpþancol, ae., Adj.: nhd. schnelldenkend, klug, schlau; E.: s. scearp, þancol; L.: Hall/Meritt 292b

scearpung, ae., st. F. (ō): nhd. Ritzung; E.: s. scearp; L.: Hall/Meritt 292b

scearseax, ae., st. N. (a): nhd. Rasierklinge; ÜG.: lat. novacula Gl; Q.: Gl; E.: s. scear, seax; L.: Hall/Meritt 292b

scearu (1), scaru (1), scæru (1), ae., st. F. (ō): nhd. Scherung, Tonsur, Teil, Anteil, Gebiet, Provinz, Grenze, Beinscheidung, Scham, Lende; Vw.: s. hearm-; Hw.: s. scieran; vgl. afries. sker (2); E.: germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a

scearu (2), scaru (2), scæru (2), ae., st. F. (ō): nhd. „Abgeschnittenes“, Teil, Anteil, Leistengegend, Rippe; E.: s. scearu (1); L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a

sceat, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceatt

scéat, ae., st. M. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Ecke, Winkel, Spitze, Bucht, Gegend, Erdteil, Busen, Umarmung, Serviette, Laken, Bedeckung, Mantel, Kleid; ÜG.: lat. linteum, sinus Gl, vestis; Vw.: s. mān-; Hw.: s. scéotan; vgl. got. skauts*, an. skaut, afries. skât, ahd. skōz* (1); Q.: Gl; E.: germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a

scéata, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Winkel, Busen, Schoß (M.) (1), Segelschote, Tau (N.); ÜG.: lat. linteolum, sindo; Hw.: s. scéat; E.: s. scéat; L.: Hh 274

sceatt, sceat, ae., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Besitz, Reichtum, Münze, Denar, 1/20 Schilling, Zahlung, Preis, Tribut, Bestechung; ÜG.: lat. (bonus) Gl, drachma Gl; Vw.: s. fėre-, frum-, ofer-, wæstm-; Hw.: vgl. got. skatts, an. skattr, afries. skett, as. skatt*, ahd. skaz; Q.: Gl; E.: germ. *skatta-, *skattaz, st. M. (a), Vieh, Münze, Schatz; s. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b

*sceaþ (?), ae., Sb.: nhd. Spitze; I.: Lw. air. sciaþ?; E.: s. air. sciaþ?, Sb., Flügel; L.: Hh 274

scéaþ, scǣþ, ae., st. F. (i): nhd. Scheide; ÜG.: lat. vagina Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274

sceaþa, scaþa, ae., sw. M. (n): nhd. Verbrecher, Dieb, Mörder, Feind, Schädiger, Schaden (M.); ÜG.: lat. latro Gl, GlArPr; Vw.: s. fíond-, hearm-, lyft-, mōr-; Hw.: vgl. an. skaði, afries. skatha (1), as. skatho*, ahd. skado*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n), Schaden (M.), Schädiger; germ. *skaþi-, *skaþiz, st. N. (i), Schaden (M.); s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950?; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b, Kuhn 376

sceaþe, ae., F.?: nhd. Nagel; ÜG.: lat. clavus Gl; Vw.: s. horn-; Hw.: s. *sceaþ; Q.: Gl; E.: s. *sceaþ; L.: Hh 274

sceāþel, ae., F.: nhd. Weberkamm; Hw.: s. scėgþ; E.: s. germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274

sceaþennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sceaþennėss

sceaþennėss, sceaþennės, ae., st. F. (jō): nhd. Verletzung; ÜG.: lat. (laedere), laesio; E.: s. sceaþian; L.: Hall/Meritt 293a

sceaþian, ae., sw. V. (2): nhd. schaden; ÜG.: lat. laedere; Hw.: s. sceaþa; Hw.: vgl. an. skaða, afries. skathia, anfrk. skathon, as. skathon*, ahd. skadōn*; E.: germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hh 274; L.: Hall/Meritt 294a

sceaþu, ae., F.: nhd. Schaden (M.); Hw.: s. sceaþa; E.: s. sceaþa; L.: Hh 275

sceaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Verletzung, Schaden (M.); Hw.: vgl. afries. *skathinge; E.: s. sceaþian; L.: Hall/Meritt 293a

scéawendwīse, ae., sw. F. (n): nhd. lustiges Lied, spaßiges Lied; E.: s. scéawian, wīse (1); L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b

scéawere, ae., st. M. (ja): nhd. Zuseher, Beobachter; ÜG.: lat. speculator Gl; Q.: Gl; E.: s. scéawian; L.: Hall/Meritt 293a

scéawian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; ÜG.: lat. aspicere Gl, considerare Gl, inspicere, intueri Gl, ostendere, praevidere GlArPr, prospicere Gl, spicari Gl, videre Gl; Vw.: s. be-, efen-, ėft-, fore-, geond-, ge-, ymb-; Hw.: vgl. an. skygna (2), afries. skâwia, anfrk. skouwon, as. skauwon*, ahd. skouwōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skawwōn, sw. V., schauen; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b, Kuhn 376

scéawigend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schauer (M.) (4); Vw.: s. be-, fore-; Hw.: s. scéawian; E.: s. scéawian; L.: Gneuss E 19

scéawung, ae., st. F. (ō): nhd. Sehen, Betrachtung, Überwachen, Inspektion, Untersuchung; ÜG.: lat. obtentus Gl, respectus; Vw.: s. be-, fore-, in-; Hw.: vgl. afries. skâwinge, anfrk. skouwunga, ahd. skouwunga*; Q.: Gl; E.: s. scéawian; L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b

scėgþ, sceiþ, ae., M., st. F. (ō): nhd. Schiff; I.: Lw. ais. skeið; E.: s. ais. skeið, F., großes Langschiff; L.: Hh 275

sceiþ, ae., M., st. F. (ō): Vw.: s. scėgþ

scēld, ae., st. M. (a): Vw.: s. scield

scēldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scieldan

sceldig, ae., Adj.: Vw.: s. scyldig

scėnc, ae., M.: nhd. Trunk, Zug, Kanne, Becher; ÜG.: lat. calix (M.) (1) Gl; Hw.: s. scėncan; Q.: Gl; E.: s. scėncan; L.: Hh 275

scėncan, ae., sw. V. (1): nhd. einschenken, zu trinken geben; ÜG.: lat. debriare, propinare; Hw.: vgl. lat.-wgot. scancia*, got. *skagkja, an. skenkja, skekkja, afries. skanka, skenka, as. skenkian*, ahd. skenken*; E.: germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 275

scėncel, scėncen, ae., M.: nhd. Schenkel; Hw.: s. scanca; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 275

scėncen, ae., M.: Vw.: s. scėncel

scėndan, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, entehren, tadeln, beleidigen, verderben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scand (1); vgl. anfrk. skenden, ahd. skenten*, afries. skanda; E.: germ. *skandjan, sw. V., schänden, beschimpfen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293b, Lehnert 177b

*scėnde, ae., Adj.: nhd. tadelig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scand (1); E.: germ. *skanda-, *skandaz, Adj., beschämt; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 275

scėndel, scyndel, ae., M.: nhd. Schandkerl, Schurke; Hw.: s. scand (1); E.: s. scand (1); L.: Hh 275, Obst/Schleburg 321b

scėndle, ae., sw. F. (n): nhd. Tadel; ÜG.: lat. improbitas Gl; Hw.: s. scand (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *skandō, st. F. (ō), Schande; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293b

scėndung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorwurf, Tadel; ÜG.: lat. improbitas Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. scėndan; L.: Hall/Meritt 293b

scēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene

scenn, ae., Sb.: nhd. Heft (?), Platte?; E.: ?; L.: Hh 275

*scėnnan, ae., sw. V.: nhd. spannen?; Vw.: s. un-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 275

scėntu, ae., F.: nhd. Schande, Scham, Verwirrung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scėndan; E.: s. scėndan; L.: Hh 275

scéo, ae., M.: Vw.: s. scío

scéofan, ae., st. V. (2): Vw.: s. scūfan

scéoh, ae., Adj.: nhd. scheu, furchtsam; Vw.: s. -mōd; E.: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; germ. *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj., scheu; L.: Hh 275

scéohmōd, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. scéoh, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 293

sceolh, ae., Adj.: nhd. scheel, schräg, schief; Vw.: s. -íege; E.: germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, Adj., scheel, schief, schielend; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 275

sceolhíege, ae., Adj.: nhd. scheeläugig; E.: s. sceolh, *-íege; L.: Hh 186

sceomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian

sceomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu

scéon, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skehōn, sw. V., geschehen; s. germ. *skehan, st. V., springen, geschehen; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 275

scéone, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene

scéonės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss

scéonėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss

sceop (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. scop (1)

*sceop (2), ae., Adj.: Vw.: s. *scop (2)

scéor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. scūr

sceorf (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf

*sceorf (2), ae., N.: nhd. Magengeschwür; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 276

*sceorf (3), ae., Sb.: nhd. Einschnitt; Hw.: s. sceorfan; Q.: ON; E.: s. sceorfan; L.: Hh 276

sceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. verwunden, nagen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skerfan, st. V., abnagen, schürfen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 276

sceorfede, ae., Adj.: Vw.: s. scurfede

sceorfende, ae., Adj.: Vw.: s. scurfende

sceorp, ae., st. N. (a): nhd. Schmuck, Kleidung, Ausrüstung; Vw.: s. hėre-; Hw.: s. sceorpan; E.: s. sceorpan; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a

sceorpan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 177a

sceort, ae., Adj.: Vw.: s. scort

sceortan, ae., sw. V.: Vw.: s. scortian

sceortlic, ae., Adj.: Vw.: s. scortlic

sceortlīce, ae., Adv.: Vw.: s. scortlīce

sceot, ae., st. N. (a): Vw.: s. scot

scéot (1), ae., Adj.: nhd. bereit, schnell; Hw.: s. scéotan; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, Adj., schnell, hurtig; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276

scéot (2), ae., st. N. (a): nhd. schnelle Bewegung; Hw.: s. scéotan; vgl. anfrk. skot, as. *skot (1)?, ahd. skoz* (1), afries. skot; E.: germ. *skeuta-, *skeutam, st. N. (a), Geschoss, Wurf; germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276

scéotan, ae., st. V. (2): nhd. schießen, schleudern, werfen, schlagen, stoßen, treffen, laufen, rennen, stürzen, beitragen, zuschießen, bezahlen, sich beziehen; ÜG.: lat. iaculari; Vw.: s. of-, þurh-, ūt-; Hw.: vgl. got. skiutan*, an. skjōta, anfrk. skietan, afries. skiāta, as. skiotan* (1), ahd. skiozan*; E.: germ. *skeutan, st. V., schießen; idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a

scéotend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schütze, Bogenschütze, Krieger; E.: s. scéotan; L.: Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a

scéotil, ae., Sb.: nhd. Schießen?; ÜG.: lat. iaculus Gl; Q.: Gl; E.: s. scéotan

scēp, ae., st. N. (a): Vw.: s. scéap

scepen, ae., st. F. (i): Vw.: s. scypen

sceppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan

scėppe, ae., sw. F. (n): nhd. Trockenmaß; I.: Lw. ais. skeppa; E.: s. ais. skeppa, F., Maß, Scheffel; germ. *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; vgl. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 276

sceppend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend

sceran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran

scerian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian

scerpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierpan (1)

sceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. scieþþan

scėþwræc, ae., Adj.: nhd. boshaft, feindlich; E.: s. germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; s. ae. *wræc (3); L.: Hh 406

scīa, ae., sw. M. (n): nhd. Schienbein, Bein; ÜG.: lat. crus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skiō-, *skiōn, *skia-, *skian, sw. M. (n), Stück, Schiene; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 276

sciccel, sciccels, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; Hw.: s. sciccing; E.: germ. *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n), Leibrock, Rock; L.: Hh 276

sciccels, ae., st. M. (a): Vw.: s. sciccel

sciccing, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; Hw.: s. sciccel; E.: s. sciccel; L.: Hh 276

scīd, ae., st. N. (a): nhd. Scheit, dünnes Holzstück, Schindel, Klotz; ÜG.: lat. scindula Gl; Hw.: vgl. an. skīð, afries. skīd, ahd. skīt*; Q.: Gl; E.: germ. *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a), Scheit, Schindel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 276

*scíe, *scy, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōh; E.: s. scōh; L.: Hh 276

*sciecgan?, ae., sw. V.: Vw.: s. scéadan

*scíelan, ae., sw. V.: nhd. schielen; Vw.: s. be-; Hw.: s. sceolh; E.: s. sceolh; L.: Hh 276

scielcen, ae., st. F. (jō): nhd. Magd, Dienerin, Sklavin; Hw.: s. scealc; E.: s. scealc; L.: Hh 276

scield, scild, scyld, scēld, ae., st. M. (a): nhd. Schild, Schutz, Verteidigung; ÜG.: lat. scutum Gl; Vw.: s. pleg-; Hw.: vgl. got. skildus*, an. skjǫldr, afries. skeld (1), as. skild*, lang. *skild, ahd. skilt; Q.: Gl; E.: germ. *skeldu-, *skelduz, st. M. (u), Gespaltenes, Schild; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a

scieldan, scildan, scyldan, scēldan, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; ÜG.: lat. defendere, (tutela) Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scield; Q.: Gl; E.: s. scield; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a

Scieldung, ae., st. M. (a): Vw.: s. Scilding

scíeléage, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; ÜG.: lat. strabus Gl; Hw.: s. *scíelan; Q.: Gl; E.: s. sceolh, *éage (2); L.: Hall/Meritt 293b

scíeléagede, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; Hw.: s. *scíelan; E.: s. sceolh, *éagede; L.: Hh 276, Hall/Meritt 293b

scielf, scylf, ae., M.: nhd. Felsspitze, Zinne, Turm; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

scielfan (1), scilfan, scylfan, ae., st. V. (4): nhd. zittern, beben; Hw.: s. scielfor; E.: germ. *skelban, st. V., zittern, beben; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 277, Lehnert 178a

*scielfan (2), ae., sw. V.: nhd. stören?; Vw.: s. ā-; E.: germ. *skelf-, sw. V., spalten; s. idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

scielfe, ae., sw. F. (n): nhd. Flur (M.), Stockwerk, Bretterverschlag; ÜG.: lat. fornix Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

scielfor, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; Hw.: s. scielfan (1), scielfrig; E.: s. germ. *skelban, st. V., zittern, beben; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 277

scielfrig, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; Hw.: s. scielfor; E.: s. scielfor; L.: Hh 277

scielfrung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwingung, Beben; Hw.: s. scielfan (1); E.: s. scielfan (1); L.: Hh 277

scielga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scealga

scielian, ae., sw. V.: nhd. trennen, scheiden; E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

sciell (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Muschel, Schuppe; ÜG.: lat. concha Gl, echinus Gl; Vw.: s. sǣ-, weoloc-; Hw.: s. scealu (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

sciell (2), ae., F., N.: nhd. Niederhauung; Vw.: s. wæl-; Hw.: s. *sciellan (3); E.: s. *sciellan (3); L.: Hh 277

sciell (3), scyl, ae., Adj.: nhd. lauttönend, tönend, klingend; Hw.: s. sciellan (1); E.: germ. *skella-, *skellaz, Adj., schallend, tönend, laut; germ. *skalli-, *skalliz, Adj., laut schallend; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, 298b

sciellan (1), ae., st. V. (3b?): nhd. tönen, klingen; E.: germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277

*sciellan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. on-; E.: germ. *skalljan, sw. V., schallen machen, schellen; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277

*sciellan (3), ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: s. sciell (2); E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 277

scíene, scīne, scȳne, scēne, scéone, ae., Adj. (ja): nhd. schön, glänzend, hell, wohlgestaltet; Hw.: vgl. got. skauns*, as. skōni* (2), ahd. skōni* (1), afries. skêne; E.: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a

scíenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss

scíenėss, scíenės, scéonėss, scéonės, ae., st. F. (jō): nhd. Anreizung, Eingebung; ÜG.: lat. suggestio; Hw.: s. scȳan; E.: s. scȳan; oder zu scíene?; L.: Hh 277

-sciepe, scipe, scype, ae., st. M. (i), Suff.: nhd. Beschaffenheit, ...schaft; Vw.: s. edwīt-, stunt-; Hw.: s. scieppan; E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, -schaft; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i), Beschaffenheit, -schaft; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 277

scieppan, scippan, scyppan, sceppan, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. skapjan*, as. skeppian* (1), ahd. skepfen, afries. skeppa (1); E.: germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b

scieppend, scippend, scyppend, sceppend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schöpfer (M.) (2); ÜG.: lat. conditor GlArPr, creator Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. creator; E.: s. scieppan; L.: Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b, Gneuss Lb Nr. 17, Kuhn 377

scieppian, ae., sw. V.: nhd. Gestalt annehmen; Hw.: s. scieppan; E.: s. scieppan; L.: Hh 278

scieran, sciran, scyran, sceran, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. an. skera, as. skerian, ahd. skeran*, afries. skera; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b

scierdan, ae., sw. V.: nhd. verletzen, beschädigen, zerstören; Hw.: s. sceard (1), sceard (2); E.: s. germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 278

scierden, ae., Adj.: nhd. Scherben..., von Scherben; Hw.: s. sceard (1), sceard (2); E.: s. sceard (1); L.: Hh 278

scierfemūs, ae., F. (kons.): nhd. Spitzmaus; Hw.: s. sceorfan; E.: s. sceorfan, mūs; L.: Hh 278

scierian, scirian, scyrian, scerian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, anordnen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: s. scearu; vgl. got. *skarjan, afries. skaria, as. skerian*, ahd. skerien*; E.: germ. *skarjan, sw. V., abteilen, verteilen; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 278, Lehnert 178b

sciernicge, ae., sw. F. (n): nhd. Gauklerin, Schauspielerin; E.: germ. *skerna-, *skernaz, st. M. (a), Scherz, Spott; germ. *skerna-, *skernam, st. N. (a), Scherz, Spott; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Hh 278

scierpan (1), scirpan, scerpan, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen, reizen; ÜG.: lat. acuere Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scearp; Q.: Gl; E.: s. germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 278

scierpan (2), ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, bekleiden, ausrüsten; ÜG.: lat. vestire Gl; Hw.: s. sceorp; Q.: Gl; E.: s. sceorp; L.: Hh 278

scierpla, ae., sw. M. (n): nhd. Kleidung; Hw.: s. scierpan (2); E.: s. scierpan (2); L.: Hh 278

*scieru, ae., F.: nhd. Springerin; Vw.: s. sėcge-; E.: germ. *sker-, V., hüpfen, springen; idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Hh 278

*scierwan, ae., sw. V.: nhd. zuteilen?; Vw.: s. be-; Hw.: s. scearu; E.: s. scearu; L.: Hh 278

*scierwen, ae., F.: nhd. Zuteilung?, Beraubung?; Vw.: s. ealu-, meodu-; Hw.: s. *scierwan; E.: s. scearu; L.: Hh 278

*sciet, ae., F.: Vw.: s. for-; Hw.: s. scéotan; E.: s. scéotan; L.: Hh 278

scíete (1), ae., sw. F. (n): nhd. Tuch, Gewand; ÜG.: lat. sandalium Gl; Vw.: s. hop-; Hw.: s. scéat; Q.: Gl; E.: s. scéat; L.: Hh 278

*scíete (2), ae., Adj.: nhd. eckig, kantig; Vw.: s. þri-; E.: s. scéat; L.: Hh 278

*scíete (3), ae., Sb.: Vw.: s. scéat; Q.: ON; E.: s. scéat; L.: Hh 424

scieþþan, sceaþþan, sceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; ÜG.: lat. nocere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sceaþian; Q.: Gl; E.: germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a

scieþþu, ae., F.: nhd. Schaden (M.), Verletzung; Hw.: s. scieþþan; E.: s. scieþþan; L.: Hh 278

sciftan, scyftan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scipian; vgl. an. skipta, afries. skifta; E.: germ. *skiptjan, *skipatjan, sw. V., ordnen; s. idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b

scild, ae., st. M. (a): Vw.: s. scield

scilden, ae., F.: nhd. Schutz; Hw.: s. scildan; E.: s. scildan; L.: Hh 278

scildend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Beschützer, Verteidiger; ÜG.: lat. defensor, protector; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scildan, scildere; I.: Lüt. lat. defensor, protector; E.: s. scield; L.: Gneuss Lb Nr. 12

scildere, ae., st. M. (ja): nhd. Beschützer, Verteidiger; ÜG.: lat. defensor, protector; Hw.: s. scildend; I.: Lüs. lat. defensor, protector; E.: s. scildan; L.: Gneuss Lb Nr. 12

scildhréoþa, ae., sw. M. (n): nhd. Schildwall; Hw.: s. scield; E.: s. scield, hréoþa; L.: Hh 173

scildig, ae., Adj.: Vw.: s. scyldig

Scilding, Scieldung, Scildung, ae., st. M. (a): nhd. „Schildmann“, Däne; Hw.: s. scield; E.: s. scield; L.: Hh 278

scildnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scildnėss

scildnėss, scildnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; ÜG.: lat. tuitio; Vw.: s. ge-; E.: s. scildan, -nėss; L.: Hall/Meritt 295a

Scildung, ae., st. M. (a): Vw.: s. Scilding

scilfan, ae., st. V. (4): Vw.: s. scielfan (1)

scilling, scylling, ae., st. M. (a): nhd. Schilling, Silbermünze; ÜG.: lat. argenteus Gl, drachma Gl; Vw.: s. mėne-, -rīm; Hw.: s. scielian?, sciellan?; vgl. got. skilliggs*, an. skillingr, afries. skilling, as. skilling*, ahd. skilling*; Q.: Gl; E.: germ. *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a), Schildchen, Münze, Schilling; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 278, Hall/Meritt 295a, Lehnert 178b

scillingrīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schillingreihe, Schillingzählung; E.: s. scilling, rīm; L.: Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a

scima, ae., sw. M. (n): nhd. Dämmerung, Dunkel, Schatten; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279

scīma, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Licht, Glanz; ÜG.: lat. fulgur Gl, nitor Gl, radius, splendor; Q.: Gl; E.: germ. *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n), Glanz, Helle, Schein; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a

scimerian, ae., sw. V.: nhd. schimmern, glänzen; Hw.: s. scima; E.: s. germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279

scimian, ae., sw. V.: nhd. dunkeln, geblendet werden, trübe sein (V.); Hw.: s. scima; E.: s. scima; L.: Hh 279

scīmian, ae., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; ÜG.: lat. coruscare Gl; Hw.: s. scīma; Q.: Gl; E.: s. scīma; L.: Hh 279

scin, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scinn (1)

scīn, ae., Sb.: nhd. Schein, Glanz; ÜG.: lat. portentum Gl; Hw.: vgl. afries. skīn (1), skīne, as. skīn (1), ahd. skīn* (2), skīna*; Q.: Gl; E.: germ. *skeinō, st. F. (ō), Erscheinen, Schein; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279

scīnan, scȳnan, ae., st. V. (1): nhd. scheinen, glänzen, leuchten, beleuchten; ÜG.: lat. ardere Gl, effulgere, enitere GlArPr, enitescere GlArPr, fulgere Gl, (licere) Gl, lucere Gl, micare Gl, (praeclarus), radiare, refulgere, splendere Gl; Vw.: s. ā-, be-, ėftge-, geond-, ge-, þurh-, ymb-; Hw.: s. scīn; vgl. got. skeinan, an. skīna, afries. skīna, as. skīnan, ahd. skīnan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skeinan, st. V., scheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376

scinbān, ae., st. N. (a): nhd. Schienbein; E.: s. scinu, bān; L.: Hall/Meritt 295a

*scinc, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scanca, *scincio; E.: s. scanca; L.: Hh 279

scincing, ae., st. M. (a): nhd. Mantel; ÜG.: lat. cappa Gl; Q.: Gl; E.: s. aschwed. skunk, Sb., Mantel?; L.: Hh 279

*scincio, ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scanca; E.: s. scanca; L.: Hh 279

scindel, ae., st. M. (a): nhd. Schindel; Hw.: vgl. as. skindula*, ahd. skintala; E.: germ. *skindul-, Sb., Schindel; s. lat. scandula, scindula, F., Schindel; vgl. lat. scandere, V., steigen, besteigen, emporsteigen; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279

scīne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene

scinlāc, ae., st. N. (a): nhd. Zauberei, Hexerei, Gespenst, Täuschung, Aberglaube, Wahnsinn, Wut; Hw.: s. scinn; E.: s. scinn, lāc (1); L.: Hh 191

scinlǣca, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauber; ÜG.: lat. nebulo Gl; Hw.: s. scinn; Q.: Gl; E.: s. scinlāc; L.: Hh 190, Obst/Schleburg 321a

scinlǣce (1), ae., sw. F. (n): Vw.: s. scinnlǣce

scinlǣce (2), ae., Adj.: nhd. magisch, geisterhaft; Hw.: s. scinn; E.: s. scinlāc; L.: Hh 191

scinn (1), ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; ÜG.: lat. scelus Gl; Vw.: s. -cræft, -híew, -lǣce; Hw.: s. scīnan; Q.: Gl; E.: germ. *skini-, Sb., Schein, Glanz; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a

scinn (2), ae., Sb.: nhd. Pelz; Hw.: vgl. ais. skinn; E.: germ. *skenþa, Sb., Haut, Fell; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279

scinna, ae., sw. M. (n): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; Hw.: s. scinn; E.: s. scinn; L.: Hh 279

scinncræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Zauberkraft, Magie; E.: s. scinn (1), cræft; L.: Hall/Meritt 295a

scinncræftig, ae., Adj.: nhd. zauberkräftig; ÜG.: lat. phantasmaticus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. phantasmaticus?; E.: s. scinncræft; L.: Kuhn 376

*scinnen, ae., Adj.: nhd. pelzig?; Vw.: s. grā-; Hw.: s. scinn (1); E.: s. scinn (1); L.: Hh 136

scinnere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer; ÜG.: lat. emaones Gl, scenicus Gl; Hw.: s. scinn; Q.: Gl; E.: s. scinn; L.: Hh 279

scīnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scīnnėss

scīnnėss, scīnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Leuchten; ÜG.: lat. splendor Gl; Q.: Gl; E.: s. scīnan; L.: Hall/Meritt 295a

scinnhíew, scinnhīw, ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung; ÜG.: lat. phantasia Gl; Q.: Gl; E.: s. scinn (1), híew; L.: Hall/Meritt 295a

scinnhīw, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scinnhíew

scinnlǣce (1), scinlǣce, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; Hw.: s. scinn (1); E.: s. scinlāc; L.: Hh 191, Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a

scinu, ae., st. F. (ō): nhd. Schienbein; E.: germ. *skinō, st. F. (ō), Schiene, Scheit; germ. *skinō-, *skinōn, sw. F. (n), Stück, Schiene, Schienbein; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279

scío, scéo, ae., M.: nhd. Wolke; E.: germ. *skiwō-, *skiwōn, *skiwa-, *skiwan, sw. M. (n), Wolkenschleier; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279

scip, scyp, ae., st. N. (a): nhd. Schiff; ÜG.: lat. navicula Gl, navigium, navis Gl, puppis Gl, (rostrum), scaphum Gl, vas (N.) Gl; Vw.: s. hlæst-, þéof-, -brucol, -farand, -flota, -gefœ̄re, -getawu, -hėre, -lād, -līþan, -mann, -rāp, -weard; Hw.: vgl. got. skip, an. skip, afries. skip (1), as. skip*, lang. skif, ahd. skif*; Q.: Gl; E.: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a), Einbaum, Schiff, Gefäß; idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; R.: lȳtel scip, ae., st. N. (a): nhd. kleines Schiff; ÜG.: lat. navicula Gl; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a

scipbrucol, ae., Adj.: nhd. Schiffbruch verursachend, schiffbrüchig; ÜG.: lat. naufragus; E.: s. scip, *-brucol; L.: Hh 36

scipe (1), ae., st. M. (i): nhd. Bezahlung, Lohn, Stellung, Rang (?); Hw.: s. scipian; E.: s. scipian; L.: Hh 279

-scipe (2), ae., st. M. (i), Suff.: Vw.: s. béor-, bod-, brōþor-, burg-, coren-, deorf-, druncen-, dryht-, dwol-, earg-, eorl-, fēr-, fíond-, foresōþ-, fram-, fríond-, gāl-, géap-, gebod-, geburg-, gefēr-, gegild-, gehūs-, gelíefen-, gemǣn-, geongor-*, gēr-, gerād-, gesīþ-, getal-, gild-, gléaw-, hǣþen-, hīw-, hoga-, land-, lāþ-, léod-, man-, onwrec-, sin-, tūn-, þegn-, þéod-, ungléaw-, wær-, weorþ-, wræc-; Hw.: s. -sciepe; vgl. an. *-skapr, afries. *-skip (2), anfrk. skap, as. *skap (2)?, ahd. skaf* (1), *skaf (3)?; E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), Beschaffenheit, Ordnung; germ. *skapi-, *skapiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Ordnung; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 279, Lehnert 178b

scipen, ae., st. F. (i): Vw.: s. scypen

scipere, ae., st. M. (ja): nhd. Schiffer, Seemann; E.: s. scip; L.: Hall/Meritt 295b

scipfarand, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seemann; ÜG.: lat. nauta Gl; Q.: Gl; E.: s. scip, faran; L.: Hall/Meritt 259b

scipflota, ae., sw. M. (n): nhd. Seemann, Seeräuber, Pirat; E.: s. scip, flota; L.: Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a

scipgefēre, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scipgefœ̄re

scipgefœ̄re, scipgefēre, ae., st. N. (ja): nhd. Segeln; ÜG.: lat. navigium; Q.: Gl; E.: s. scip, ge-, *fœ̄re (3); L.: Hall/Meritt 295b

scipgetawu, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Takelwerk; E.: s. scip, ge-, *tawu; L.: Hh 343

sciphėre, ae., st. M. (ja): nhd. Seestreitmacht, feindliche Flotte; E.: s. scip, hėre (1); L.: Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a

scipian, ae., sw. V.: nhd. sich einschiffen, aufrüsten, bemannen; E.: s. scip; L.: Hh 279

sciplād, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise; ÜG.: lat. navigium; E.: s. scip, lād; L.: Hall/Meritt 295b

sciplīþan, ae., st. V. (1): nhd. segeln, schiffen; ÜG.: lat. navigare; E.: s. scip, līþan (1)

scipmann, ae., M. (kons.): nhd. „Schiffmann“, Seemann; ÜG.: lat. nauta; Hw.: vgl. an. skipmaðr, afries. skipmann, ahd. skifman*; E.: s. scip, mann; L.: Hall/Meritt 296a

scippan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan

scippend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend

sciprāp, ae., st. M. (a): nhd. Schiffstau; E.: s. scip, rāp; L.: Hall/Meritt 296a, Lehnert 179a

scipweard, ae., st. M. (a): nhd. Schiffsherr; E.: s. scip, weard (1); L.: Hall/Meritt 296a

scīr (1), ae., Adj.: nhd. schier, rein, weiß, glänzend, funkelnd, hell, klar, durchsichtig; ÜG.: lat. merus Gl, sublustris Gl; Hw.: s. scīma, scīnan (1), scío; vgl. got. skeirs, an. skīrr, afries. skīre (2), as. skīr; Q.: Gl; E.: germ. *skeiri-, *skeiriz, Adj., klar, rein; germ. *skīrja-, *skīrjaz, Adj., klar, rein, schier, glänzen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 280, Hall/Meritt 296a, Lehnert 179a

scīr (2), scȳr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt, Rang, Bezirk, Diözese, Sitz, Provinz, Grafschaft, Sprengel, Pfarrei; ÜG.: lat. dispensatio Gl, negotiatio Gl, negotium Gl, parrochia, procuratio Gl; Vw.: s. bisceop-, burg-, gerœ̄f-, hām-, -gerœ̄fa, -mann; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skīrō?, st. F. (ō), Besorgung; L.: Hh 280, Hall/Meritt 296a, Lehnert 179b

sciran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran

scīran (1), ae., sw. V. (1): nhd. klären, klar machen, erklären, sagen, frei werden, los werden; ÜG.: lat. (disceptare) Gl; Vw.: s. framā-; Hw.: s. scīr (1); Q.: Gl; E.: germ. *skīrjan, sw. V., reinigen, klären, erhellen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 280

scīran (2), ae., sw. V.: nhd. ordnen, bestimmen, entscheiden; ÜG.: lat. auctionari Gl; Hw.: s. scīr (2); Q.: Gl; E.: s. scīr (1) oder zu scīr (2); L.: Hh 280

scīrgerēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scīrgerœ̄fa

scīrgerœ̄fa, scīrgerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Sheriff; E.: s. scīr (2), gerœ̄fa; L.: Hall/Meritt 296a, Lehnert 179b

scirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian

scīrled, scīrlet, scīrleta, ae., M., N.: nhd. Landmaß; E.: ?; L.: Hh 197

scīrlet, ae., M., N.: Vw.: s. scīrled

scīrleta, ae., sw. M. (n), sw. N. (n): Vw.: s. scīrled

scīrmann, ae., M. (kons.): nhd. Sheriff, Verwalter eines Bezirkes, Truchsess, Verwalter; Vw.: s. dispensator Gl, (procurare) Gl; Q.: Gl; E.: s. scīr (2), mann; L.: Hall/Meritt 296b

scirpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierpan (1)

scītan, ae., st. V. (1): nhd. scheißen; Hw.: s. scite; E.: germ. *skeitan, st. V., scheißen; idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280

scite, ae., st. M. (i?): nhd. Schiss, Mist; E.: s. germ. *skiti, Sb., Schiss; vgl. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280

*scīte, ae., sw. F. (n): nhd. Schiss, Mist; Vw.: s. wāse-; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280

scitel, ae., M.: nhd. Kot; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280

scitol, ae., Adj.: nhd. abführend; Hw.: s. scitel; E.: germ. *skitula-, *skitulaz, Adj., abführend; s. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280

scitte, ae., sw. F. (n): nhd. Durchfall; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280

scocca, scucca, ae., sw. M. (n): nhd. Geist, Dämon, Teufel; E.: germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?; L.: Hh 280

scocha, ae., sw. M. (n): nhd. Lockung; ÜG.: lat. lenocinium Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 280

scōere, scōhere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuhmacher; ÜG.: lat. sutinator Gl, sutor; Q.: Gl; E.: s. scōh; L.: Hall/Meritt 296b

scofėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hintreiben und hertreiben; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan; L.: Hh 280

scofl, ae., st. F. (ō): nhd. Schaufel, Ruder; ÜG.: lat. pala Gl, trulla Gl; Vw.: s. glœ̄d-; Hw.: s. scūfan; Q.: Gl; E.: germ. *skuflō, st. F. (ō), Schaufel; L.: Hh 280

scōgan, scōgian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōh; E.: s. scōh; L.: Hh 280

scōgian, ae., sw. V.: Vw.: s. scōgan

scōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; ÜG.: lat. calceamentum Gl, caliga Gl; Vw.: s. ge-; Vw.: s. slīpe-, stæppe-, -nægl, -wyrhta; Hw.: vgl. got. skōhs* (1), an. skōr, afries. skōch*, as. skōh*, ahd. skuoh*; Q.: Gl; E.: germ. *skōha-, *skōhaz, *skōhwa-, *skōhwaz, st. M. (a), Schuh; L.: Hh 280

scōhere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. scōere

scōhnægl, ae., st. M. (a): nhd. Schuhnagel; ÜG.: lat. caligaris Gl, clavus Gl; Q.: Gl; E.: s. scōh, nægl; L.: Hall/Meritt 296b

scōhwyrhta, ae., sw. M. (n): nhd. Schuhmacher, Schuster; E.: s. scōh, wyrhta; L.: Hall/Meritt 296b

scōl, ae., st. F. (ō): nhd. Schule, Abteilung; ÜG.: lat. schola; Hw.: s. scolu (1); vgl. an. skōli, as. skola, ahd. skuola*; E.: germ. *skōla, F., Schule; s. lat. schola, F., Untersuchung, Abhandlung, Vorlesung, Schule; gr. σκολή (skolḗ), F., Lehranstalt, Ort der Muße; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?; L.: Hh 280

scola, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sculan; E.: germ. *skulō-, *skulōn, *skula-, *skulan, sw. M. (n), Schuldner, Schuldiger; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 281

*scōla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōl; I.: Lw. lat. schola; E.: s. scōl; L.: Hh 281

scolere, ae., st. M. (ja): nhd. Schüler; I.: Lw. lat. scholārius; E.: s. lat. scholārius, M., Schüler; vgl. lat. schola, F., Untersuchung, Abhandlung, Vorlesung, Schule; gr. σκολή (skolḗ), F., Lehranstalt, Ort der Muße; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?; L.: Hh 281

scolu (1), ae., F.: nhd. Schule; Hw.: s. scōl; E.: s. scōl; L.: Hh 281

scolu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Truppe, Menge, Heer; Vw.: s. þéof-; Hw.: s. scielian; E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 281

scomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian

scomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu

scop (1), sceop (2), ae., st. M. (a): nhd. Dichter, Sänger, Skop; ÜG.: lat. philocain? Gl; Vw.: s. ǣfen-, -gereord; Q.: Gl; E.: s. germ. *skup-, V., spotten, betrügen; germ. *skaupōn, sw. V., spotten; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b

*scop (2), *sceop (2), ae., Adj.: nhd. schweifend; Vw.: s. wīd-; E.: s. scop (1)?; L.: Hh 281

scopgereord, ae., st. N. (a): nhd. dichterische Sprache; ÜG.: lat. poeticus (M.); E.: s. scop (1), gereord (1); L.: Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b

scoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Schuppen (M.), Bude; Hw.: s. scypen; E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 281, Lehnert 179b

scora (1), ae., sw. M. (n): nhd. härenes Gewand; Hw.: s. scieran; E.: s. germ. *skōrō?, st. F. (ō), Schur (F.) (1); vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281

*scora (2), ae., sw. M. (n): nhd. Abschnitt?; Q.: ON; E.: ?; L.: Hh 281

scorian (1), ae., sw. V.: nhd. hervorragen; E.: s. germ. *skarja-, *skarjam, st. N. (a), Klippe, Schäre; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281

scorian (2), ae., sw. V.: nhd. verweigern, abschlagen; E.: germ. *skur-, V., schieben, stoßen; L.: Hh 281

scorpio, lat.-ae., M.: nhd. Skorpion; ÜG.: lat. scorpio Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. scorpio; E.: s. lat. scorpio, M., Skorpion; gr. σκορπίος (skorpíos), M., Skorpion; vgl. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scort, sceort, scyrt, ae., Adj.: nhd. kurz, klein; ÜG.: lat. brevis Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: s. scieran; Q.: Gl; E.: germ. *skurta-, *skurtaz, Adj., kurz; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b

scortian, sceortan, ae., sw. V.: nhd. kurz werden, nachlassen, abnehmen, zu kurz kommen; ÜG.: lat. deficere Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. scort; E.: s. scort; L.: Hh 281

scortlic, sceortlic, ae., Adj.: nhd. kurz; ÜG.: lat. brevis Gl; Q.: Gl; E.: s. scort, -līc (3); L.: Hall/Meritt 297a

scortlīce, sceortlīce, ae., Adv.: nhd. kurz; E.: s. scortlic; L.: Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b

scortnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scortnėss

scortnėss, scortnės, ae., st. F. (jō): nhd. Kürze, Zusammenfassung, kurze Zeit; ÜG.: lat. (brevis) Gl; Q.: Gl; E.: s. scort, -nėss; L.: Hall/Meritt 297a

scoru, ae., F.: nhd. 20 Stück; Hw.: vgl. ais. skor; Hw.: s. scieran; E.: s. scieran; L.: Hh 281

scot, sceot, ae., st. N. (a): nhd. Schuss, schnelle Bewegung, Geschoss; Vw.: s. ge-, sėlege-; Hw.: s. scéotan; E.: germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 180a

scota, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze, Forelle; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. *-skoti, ahd. skuzzo, lang. *skuzzo, afries. sketta (1); E.: westgerm. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281

*scote?, ae., sw. F. (n): Vw.: s. cū-; Hw.: s. scéotan?; E.: s. scéotan?; L.: Hh 64

scotian, ae., sw. V. (2): nhd. schnell bewegen, sich schnell bewegen, schießen, schleudern; ÜG.: lat. iaculari Gl, sagittare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skutōn, sw. V., schießen; idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281

Scotland, ae., st. N. (a): nhd. Schottland; ÜG.: lat. Hibernia; E.: s. Scott, land

Scott*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Schotte; ÜG.: lat. (Scoticus), Scottus; Q.: PN; E.: s. Scottas; L.: Hh 282

Scottas, ae., M. Pl., PN: nhd. Iren, Schotten (M. Pl.); Q.: PN; I.: Lw. air. Scott; E.: PN, s. air. Scott; Herkunft unklar; L.: Hh 282

scotung, ae., st. F. (ō): nhd. Schießen, Zielen; ÜG.: lat. iaculus Gl; Q.: Gl; E.: s. scotian; L.: Hall/Meritt 297a

scrād, ae., Sb.: nhd. Schiff; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skraida-, *skraidam, st. N. (a), Schritt, Schreiten; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 282

scrǣc, ae., Sb.: nhd. Drossel (F.) (1); Hw.: s. scrīc; E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 282

scræf (1), ae., st. M. (a): nhd. Scharbe; ÜG.: lat. merga Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 282

scræf (2), screaf, scref, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; ÜG.: lat. spelunca; Vw.: s. eorþ-, ge-; E.: germ. *skrafa-, *skrafam, st. N. (a), Felsklippe, Höhle; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282, Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a

scrætte, ae., sw. F. (n): nhd. Ehebrecherin, Hure; I.: Lw. lat. scratta; E.: s. lat. scratta, F., Buhldirne, Hure; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?; L.: Hh 282

scrallėttan, ae., sw. V. (1): nhd. laut schallen; E.: germ. *skrallatjan?, sw. V., schreien, schrillen; L.: Hh 282

scrapian, ae., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: germ. *skrapōn, sw. V., scharren, kratzen, schaben; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282

scréad, scréade, ae., st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Stück, Abschnitt; Hw.: vgl. afries. skrēd; E.: germ. *skraudō, st. F. (ō), Schnitt, Stück; s. idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282

scréade, ae., sw. F. (n): Vw.: s. scréad

scréadian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, schälen; Hw.: s. scréad; vgl. afries. *skrēda; E.: s. germ. *skrud-, V., schneiden, schroten; idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282

scréadung, ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschnittenes, Bruchstück; ÜG.: lat. fragmentum Gl, mica Gl, reliquiae Gl; Q.: Gl; E.: s. scéadian; L.: Obst/Schleburg 321b

screaf, ae., st. N. (a): Vw.: s. scræf (2)

scréawa, ae., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus; ÜG.: lat. (mus) Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skrawwa-, *skrawwaz, Adj., mager, gebrechlich; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282

scref, ae., st. N. (a): Vw.: s. scræf (2)

scrėmman, ae., sw. V.: nhd. straucheln lassen; E.: s. germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282

scrėncan (1), ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skrankjan, sw. V., quer setzen, beschränken; idg. *skrenk-, *krenk-, V., drehen, biegen, Pokorny 935?; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 282

scrėncan (2), ae., sw. V.: nhd. schrumpfen lassen; Hw.: s. scrincan; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282

*scrėnce, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; Vw.: s. ge-, mis-; Hw.: s. scrėncan (2); E.: germ. *skrankja-, *skrankjaz, Adj., verdreht; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282

*scrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scrėncednėss

*scrėncednėss, *scrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ge-; E.: s. scrėncan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 223

screpan (1), scripan, scrypan, ae., st. V. (5): nhd. kratzen; ÜG.: lat. scalpere Gl, scalpurrire Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scrapian; Q.: Gl; E.: germ. *skrepan, st. V., schaben?; idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282

screpan (2), ae., st. V. (3a?): nhd. verdorren; E.: germ. *skrempan, *skrimpan, st. V., schrumpfen, rutschen; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282

*scrēpe, ae., Adj.: Vw.: s. *scrœ̄pe (2)

scrēpelīce, ae., Adv.: Vw.: s. scrœ̄pelīce

screpu, ae., F.: nhd. Striegel; ÜG.: lat. strigilis Gl; Hw.: s. screpan (1); Q.: Gl; E.: s. screpan (1); L.: Hh 283

scrīc, ae., Sb.: nhd. Misteldrossel; ÜG.: lat. turdus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 283

scrid (1), scriþ (1), ae., N.: nhd. Wagen, Sänfte; ÜG.: lat. basterna Gl, currus Gl; Hw.: s. scrīþan; Q.: Gl; E.: s. scrīþan; L.: Hh 283

scrid (2), scriþ (2), ae., Adj.: nhd. schnell; Hw.: s. scrid (1); E.: germ. *skrida-, *skridaz, Adj., schnell; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283

scrīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scrȳdan

Scridefinn*, ae., st. M. (a): nhd. Finne (M.); Hw.: s. Scridefinnas; E.: s. scrid (2), Finn (1); L.: Hh 283

Scridefinnas, ae., M. Pl., PN: nhd. Finnen (M. Pl.); Hw.: s. scrid (2); E.: s. scrid (2), Finn (1); L.: Hh 283

*scrif, ae., st. N. (a): nhd. Schreiben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scrīfan; E.: germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a), Schrift; s. lat. scrīptum, N., Schreiben; lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283

scrīfan, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; ÜG.: lat. decernere Gl, promulgere Gl; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: vgl. anfrk. skrīvan, as. skrīvan*, ahd. skrīban*, afries. skrīva; Q.: Gl; E.: germ. *skreiban?, st. V., schreiben; s. lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283, Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a

scrift, ae., st. M. (i): nhd. bestimmte Strafe, Buße, Lossprechung, Beichte, Beichtvater, Richter; Vw.: s. -bōc; Hw.: vgl. an. skript (1), ahd. skrift*, afries. skrift; E.: s. germ. *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i), Schrift; vgl. lat. scrīptum, N., Schreiben; vgl. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283

scriftbōc, ae., F. (kons.): nhd. „Schriftbuch“, Bußbuch; E.: s. scrift, bōc (2); L.: Hall/Meritt 298a

scrimman, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen; E.: germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283

scrīn, ae., st. N. (a): nhd. Schrein, Kiste, Koffer, Käfig; Hw.: vgl. an. skrīn, ahd. skrīni*, afries. skrīn; E.: germ. *skrīna, *skrīnja, Sb., Schrein; s. lat. scrīnium, N., Kapsel, Schrein; vgl. idg. *skrei-, *krei-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283

scrincan, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; Vw.: s. arescere Gl, (aridus) Gl; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. scrėncan (2); Q.: Gl; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283, Hall/Meritt 298a

scrind, ae., F.: nhd. Lauf; Hw.: s. scrīþan; E.: s. scrīþan; L.: Hh 283

scripan, ae., st. V. (5): Vw.: s. screpan

*scripel, ae., st. M. (a): nhd. Kratzer; Vw.: s. éar-; Hw.: s. screpan (1); E.: s. screpan (1); L.: Hh 283

scripende?, ae., Adj.: Vw.: s. scierpan (1)?; E.: s. scierpan (1)?; L.: Hh 424

scrippa, ae., sw. M. (n): nhd. Fels, Klippe, Spitze; E.: s. screpan (1); L.: Hh 283

scritta, ae., sw. M. (n): nhd. Zwitter; E.: germ. *skratta-, *skrattaz, st. M. (a), Schrat, Waldteufel; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283

scriþ (1), ae., N.: Vw.: s. scrid (1)

scriþ (2), ae., Adj.: Vw.: s. scrid (2)

scrīþan, ae., st. V. (1): nhd. sich bewegen, kriechen, gleiten; Vw.: s. geond-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skriða (2), as. skrīdan*, ahd. skītan*, afries. skrīda; E.: germ. *skrīdan, *skreiþan, st. V., schreiten; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a

scriþe, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Lauf; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i), Schritt, Lauf; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283

*scriþol, ae., Adj.: nhd. sich bewegend; Vw.: s. wīd-; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skriþula-, *skriþulaz, Adj., schreitend; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 284

*scrœ̄pe (1), ae., N.: nhd. Nutzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *scrœ̄pe (2); E.: s. *scrōp; L.: Hh 284

*scrœ̄pe (2), *scrēpe, ae., Adj.: nhd. geeignet; Vw.: s. ge-, -līce; Hw.: s. *scrōp; E.: germ. *skrōpi-, *skrōpiz, Adj., passend; s. idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284

scrœ̄pelīce, scrēpelīce, ae., Adv.: nhd. passend; E.: s. *scrœ̄pe (2), -lic (3); L.: Hall/Meritt 297b

scrofel, ae., Sb.: nhd. Skrofel; I.: Lw. lat. scrofulae; E.: s. lat. scrofulae, F., Halsdrüsen; vgl. lat. scrōfa, F., Mutterschwein, Sau; gr. γρομφάς (grompfás), F., Sau; idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284

*scrōp, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. scrapian; E.: s. scrapian?; L.: Hh 284

scrūd, ae., st. N. (kons.): nhd. Kleidung, Gewand; Hw.: s. scréad; E.: germ. *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a), Stück, Kleid; s. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a

scrūdnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scrūtnian

scruf, ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf

scrūtnian, scrūdnian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, erforschen, betrachten; E.: germ. *skrudōn, *skruþōn, sw. V., suchen, forschen; s. lat. scrūtāri, V., untersuchen; vgl. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284

scrybb, ae., st. F. (ō?): nhd. Unterholz, Gesträuch; E.: s. germ. *skrub-, V., rauh sein (V.); idg. vgl. Falk/Torp 476; L.: Hh 284

scrȳdan, scrīdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. scrūd; E.: s. scrūd; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a

scrynce, ae., Adj.: nhd. verwittert; Hw.: s. scrincan; E.: s. scrincan; L.: Hh 284

scrypan, ae., st. V. (5): Vw.: s. screpan

scua, scuwa, ae., sw. M. (n): nhd. Schatten, Dunkelheit, Schutz; ÜG.: lat. umbra Gl; Vw.: s. dim-, hlin-, niht-; Q.: Gl; E.: germ. *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n), Schatten, Spiegel; s. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180b

scucca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scocca

scūdan, ae., st. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen; E.: s. germ. *skudjan, sw. V., schütteln, bewegen; idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Hh 284

scūfan, scéofan, ae., st. V. (2): nhd. schieben, stoßen, treiben, austreiben, ausliefern, entfalten, sich bewegen, gehen; ÜG.: lat. impellere Gl; Vw.: s. ā-, for-, forþ-, ge-, tō̆-; Hw.: vgl. got. *skiuban, ahd. skioban*, afries. skūva; Q.: Gl; E.: germ. *skeuban, st. V., schieben; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a

scūfhrægl, ae., st. N. (a): nhd. Fastentuch, Hungertuch; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan, hrægl; L.: Hh 284

sculan, ae., Prät.-Präs.: nhd. sollen, müssen, wollen, werden, schuldig sein (V.); ÜG.: lat. debere, oportere Gl; Hw.: vgl. got. skulan*, an. skulu, afries. skela, anfrk. skulun, as. skulan*, ahd. skulan*; Q.: Gl; E.: germ. *skulan, Prät.-Präs., sollen, schuldig sein (V.); idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a

sculdhǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Schulze; ÜG.: lat. exactor Gl; Hw.: s. scyld, scyldhǣta; vgl. afries. skeltā, as. skuldhêtio*, lang. skuldhais*, ahd. skuldheizo*; Q.: Gl; E.: germ. *skulda-, *skuldaz, st. M. (a), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; s. ae. *hǣta; L.: Hh 285

sculdor, ae., st. M. (ja): nhd. Schulter; ÜG.: lat. palathae Gl, scapula Gl, umerus Gl; Hw.: s. *scyldru; vgl. afries. skuldere, ahd. skultira*; Q.: Gl; E.: westgerm. *skuldrjō, *skuldrō, st. F. (ō), Schulter; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; L.: Hh 285

scunian, scynian, ae., sw. V. (2): nhd. meiden, bange sein (V.), verabscheuen; ÜG.: lat. metuere Gl; Vw.: s. fore-, on-; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skunōn?, sw. V., meiden; L.: Hh 285

scūr, scéor, scȳr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1), Regenschauer, Sturm, Unruhe, Bewegung; ÜG.: lat. imber Gl, nimbus Gl; Vw.: s. regn-, winter-, -beorg; Hw.: vgl. afries. skūre, as. skūr* (1), lang. *skūr, ahd. *skūr (1)?; Q.: Gl; E.: germ. *skūrō, st. F. (ō), Schauer (M.) (1), Unwetter; s. germ. *skaurjō-, *skaurjōn?, sw. F. (n), Schauer (M.) (1); idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597; L.: Hh 285, Hall/Meritt 298b, Lehnert 180a

scūra, ae., sw. M. (n): nhd. Regenschauer, Schauer (M.) (1); Hw.: s. scūr; E.: s. scūr; L.: Hh 285

scūrbeorg, ae., st. F. (ō): nhd. Dach; E.: s. scūr, *beorg (3); L.: Hall/Meritt 298b, Lehnert 180b

scurf, sceorf (1), scruf, scyrf, ae., st. M. (a): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2); ÜG.: lat. furfur; Hw.: s. sceorfan; E.: germ. *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a), Schorf, Grind; s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 285

scurfede, sceorfede, scyrfede, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; Hw.: s. scurfende, scurf; E.: s. scurf; L.: Hh 285

scurfende, sceorfende, scyrfende, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; Hw.: s. scurf, scurfede; E.: s. scurf; L.: Hh 285

scutel (1), ae., st. M. (a?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2); Hw.: vgl. an. skutill, as. skutala*, ahd. skuzzila*; E.: germ. *skutela, Sb., Schüssel; s. lat. scutella, F., Trinkschale; lat. scutra, F., flache Schüssel, Schale (F.) (2), Platte; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 285

scutel (2), ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Wagenzunge; Hw.: s. scytel; E.: s. germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 285

scuwa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scua

*scy, ae., N.: Vw.: s. ge-, *scíe

scȳan, scȳn, ae., sw. V.: nhd. vorschlagen, überreden, vorsagen, anreizen, versuchen; ÜG.: lat. (maulistes) Gl, suggerere; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 285

*scyccan, ae., sw. V.: nhd. anreizen, antreiben; Hw.: s. *scyhtan?; E.: s. germ. *skukk-, V., bewegen, zittern; L.: Hh 285

scydd, ae., M.: nhd. Schutt?, Aufschüttung?; E.: s. scūdan?; L.: Hh 285

scyfe, ae., st. M. (i): nhd. Schub, Stoß, Sturz, Abhang, Förderung, Anreizung; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan; L.: Hh 285

scyfel, scyfele, ae., F.: nhd. Frauenhaube; ÜG.: lat. maforte Gl, mavors; Hw.: s. scūfan; Q.: Gl; E.: s. scūfan; L.: Hh 285

scyfele, ae., sw. F. (n): Vw.: s. scyfel

scyftan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sciftan

scyhhan, ae., sw. V.: nhd. scheuen; Hw.: s. scéoh; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; L.: Hh 285

*scyhtan, ae., sw. V.: nhd. scheuen, scheuchen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scyhhan; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; L.: Hh 285

scyld (1), ae., st. F. (i): nhd. Schuld; ÜG.: lat. culpa Gl, debitum Gl, delictum Gl, nequitia GlArPr, reatus, reus, vitium Gl; Vw.: s. ge-, un-, -hǣta; Hw.: s. sculan, scyldu; vgl. an. skuld, afries. skelde (1), anfrk. skuld, as. skuld, ahd. skuld* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 285, Hall/Meritt 298b, Lehnert 180b, Kuhn 376

scyld (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. scield

scyldan (1), ae., sw. V.: nhd. anklagen, beschuldigen; ÜG.: lat. accusare, retinere; E.: s. scyld; L.: Hh 285

scyldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. scieldan

*scyldgung, ae., st. F. (ō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; E.: s. scyldan; L.: Gneuss Lb Nr. 134

scyldhǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldeintreiber, Schultheiß, Schulze; Hw.: s. sculdhǣta; vgl. as. skuldhêtio*, ahd. skuldheizo*, lang. skuldhais*, afries. skeltā; E.: germ. *skuldihaitō-, *skuldihaitōn, *skuldihaita-, *skuldihaitan, sw. M. (n), Schultheiß; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hh 146

scyldig, scildig, sceldig, ae., Adj.: nhd. schuldig, kriminell, sündig; ÜG.: lat. culpabilis GlArPr, (debere) Gl, (debitor) Gl, obnoxius Gl, GlArPr, reus Gl, GlArPr; Vw.: s. hand-, synn-, un-; Hw.: vgl. afries. skeldich*, anfrk. *skuldig, as. skuldig*, ahd. skuldīg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. scyld; L.: Hall/Meritt 299a, Hall/Meritt 299a, Lehnert 180b, Kuhn 376

scyldigian, scylgian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verschulden, sündigen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. ahd. skuldigōn*, afries. skeldigia; E.: s. scyld; L.: Hall/Meritt 299a

*scyldre, *scyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: westgerm. *skuldrjō, *skuldrō, st. F. (ō), Schulter; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; L.: Hh 285

*scyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-, *scyldre

scyldu, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; Hw.: s. scyld; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 285

scylf, ae., M.: Vw.: s. scielf

scylfan, ae., st. V. (4): Vw.: s. scielfan (1)

scylling, ae., st. M. (a): Vw.: s. scilling

scȳn, ae., sw. V.: Vw.: s. scȳan

scȳnan, ae., st. V. (1): Vw.: s. scīnan

scyndan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, treiben, reizen, mahnen; E.: germ. *skundjan, sw. V., antreiben, beschleunigen; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Hh 285

scyndel, ae., M.: Vw.: s. scėndel

scȳne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene

scynian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scunian

scyp (1), ae., M.: nhd. Flicken (M.), Lappen (M.); E.: ?; L.: Hh 285

scyp (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. scip

-scype, ae., st. M. (i), Suff.: Vw.: s. -sciepe

scypen, scipen, scepen, ae., st. F. (i): nhd. Stall, Schuppen (M.); ÜG.: lat. stabulum; Hw.: s. scoppa; E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); germ. *skupina?, Sb., Stall; vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 285, Hall/Meritt 295b, Lehnert 180b

scyppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan

scyppend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend

scȳr (1), ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. scūr

scȳr (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scīr (2)

scyran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran

scyrf, ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf

scyrfede, ae., Adj.: Vw.: s. scurfede

scyrfende, ae., Adj.: Vw.: s. scurfende

scyrft, ae., Sb.: nhd. Auskratzung; ÜG.: lat. scansio Gl; Hw.: s. sceorfan; Q.: Gl; E.: s. sceorfan; L.: Hh 286

scyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian

scyrt, ae., Adj.: Vw.: s. scort

scyrtan, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scort; vgl. an. skorta, afries. skerta; E.: germ. *skurtjan, sw. V., kürzen, verkürzen; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 286

scyrte, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd; ÜG.: lat. linteamen; Hw.: s. scyrtan; I.: Lw. lat. excurtium?; E.: s. germ. *skurtjō-, *skurtjōn, Sb., Schurz, Hemd; vgl. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 286

scyte, ae., st. M. (i): nhd. Schuss, Schlag, Streich, Geschoss; Vw.: s. on-, under-, -finger, -heald; Hw.: s. scéotan; vgl. ahd. skuz*, afries. skete; E.: germ. *skuti-, *skutiz, st. M. (i), Schuss; germ. *skuta-, *skutaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 180b

scytefinger, ae., st. M. (a): nhd. Zeigefinger; Hw.: vgl. afries. skotfinger; E.: s. scyte, finger; L.: Hall/Meritt 299b

scyteheald, ae., Adj.: nhd. herabgeneigt, abschüssig; ÜG.: lat. obliquus Gl; Q.: Gl; E.: s. scyte, heald (3); L.: Hall/Meritt 299b

scytel, scytels, ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Pfeil, Zünglein der Waage, Riegel; ÜG.: lat. momentum Gl, sagitta Gl, sera Gl; Hw.: s. scéotan, scutel; Q.: Gl; E.: germ. *skutila-, *skutilaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286

scytels, ae., st. M. (a): Vw.: s. scytel

scytere, ae., st. M. (ja): nhd. Schießer, Schütze; Hw.: s. scéotan; E.: s. scéotan; L.: Hh 286

*scytling, ae., st. M. (a): nhd. Schössling; Vw.: s. ūt-; E.: s. scéotan; L.: Hh 286

scytta, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze; E.: germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 180b

scyttan, ae., sw. V. (1): nhd. schließen, verriegeln, bezahlen; Vw.: s. for-; Hw.: s. scot; vgl. afries. sketta (2); E.: s. germ. *skutta, Sb., Verschlag, Riegel, Schott; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286

*scytte, ae., Adj. (ja): nhd. schießend; Vw.: s. riht-; Hw.: s. scytta; E.: s. scytta; L.: Hh 286

scyttel, scyttels, ae., st. M. (a): nhd. Riegel, Bolzen; ÜG.: lat. vectis Gl; Hw.: s. scytel; Q.: Gl; E.: s. scytta; L.: Hh 286

scyttels, ae., st. M. (a): Vw.: s. scyttel

scyttisc, ae., Adj.: nhd. schottisch, irisch; ÜG.: lat. Scoticus; Hw.: s. Scottas; E.: s. Scottas; L.: Hh 286

*-scywung, *scywung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschattung; Vw.: s. forā-; Hw.: s. scua; E.: s. germ. *skuwwjan, sw. V., beschatten; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Hh 286

se (1), ae., Adv., Konj.: Vw.: s. swā

*se (2), ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. sei; Vw.: s. ne-; Hw.: s. si, wesan; E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 234

sē̆, ae., Pron.: nhd. er, der, welcher; ÜG.: lat. hic GlArPr, ille Gl, GlArPr, (ipse) Gl, GlArPr, is Gl, GlArPr, qui Gl, GlArPr; Hw.: s. sio; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sa, Pron., der, dieser; idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 181a, Kuhn 377

*séad, ae., Sb.: Vw.: s. neuan-, *séoþa; L.: Hh 286

séada (1), ae., sw. M. (n): Vw.: s. séaþa

*séada (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. niwe-, *séoþa

seaht, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. sėht (1)

sealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sealdnėss

sealdnėss, sealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Gewährung, Übergabe; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 286

sealf, sealfe, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; ÜG.: lat. malagma Gl, pigmentum Gl; Vw.: s. ciper-, smeoru-, weaxhlāf-, weax-; Q.: Gl; E.: germ. *salbō, st. F. (ō), Salbe, Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; L.: Hh 286

sealfe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sealf

sealfian, ae., sw. V. (2): nhd. salben; Hw.: s. sealf; vgl. got. salbōn, afries. salwia, as. salvon*, ahd. salbōn; E.: germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; L.: Hh 286

sealh, ae., st. M. (a): nhd. Salweide, Weide (F.) (1), Weidenbaum; ÜG.: lat. salix Gl; Hw.: s. salu (2); Q.: Gl; E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 286

sealm, psealm, ae., st. M. (a): nhd. Psalm; ÜG.: lat. psalmus Gl; Vw.: s. bletsing-, -sang; Hw.: vgl. an. salmr, anfrk. salm, as. *salm?, ahd. psalm*; Q.: Gl; E.: germ. *psalmo, M., Psalm; s. lat. psalmus, M., Psalm; gr. ψαλμός (psalmós), M., Zupfen der Bogensehne, Zupfen der Saiten, Saitenspiel; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 286, Hall/Meritt 300a, Lehnert 168b

sealma, selma, ae., sw. M. (n): nhd. Bettstelle, Bett; ÜG.: lat. sponda Gl; Hw.: vgl. afries. selma; Q.: Gl; E.: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n), Lager, Bettstelle; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898; L.: Hh 286

sealmsang, ae., st. M. (a): nhd. Psalmsingen, Singen von Psalmen, Psalmengesang, Komposition von Psalmen; ÜG.: lat. psalmodia, psalmus; E.: s. sealm, sang (1); L.: Hall/Meritt 300a, Lehnert 181a, Obst/Schleburg 321b

sealt (1), salt (1), ae., st. N. (a): nhd. Salz, Salzwasser; ÜG.: lat. sal Gl, (salire) (V.) (1) Gl; Vw.: s. -séaþ, -ȳþ; Hw.: vgl. got. salt, an. salt, as. salt, ahd. salz, afries. *salt (2); Q.: Gl; E.: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286, Hall/Meritt 300a, Lehnert 181a

sealt (2), salt (2), ae., Adj.: nhd. salzig; Hw.: vgl. an. saltr, afries. salt (1); E.: germ. *salta-, *saltaz, Adj., salzig; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286

sealtan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sieltan; E.: germ. *saltan, st. V., salzen, würzen; s. idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286

sealtere, ae., st. M. (ja): nhd. „Salzer“, Salzarbeiter; E.: s. sealt (1); L.: Hall/Meritt 300a

sealtere (2), ae., st. M. (ja?): Vw.: s. saltere

sealthaga, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; Hw.: s. sealtian, seltra; E.: s. sealtian, haga (1); L.: Hh 286

sealthūs, ae., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“; E.: s. sealt (1), hūs; L.: Hall/Meritt 300a

sealtian, ae., sw. V. (2): nhd. tanzen; Hw.: vgl. ahd. salzōn*; E.: germ. *saltōn, sw. V., tanzen, springen; s. lat. saltāre, V., tanzen; vgl. idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; L.: Hh 287

sealtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sealtnėss

sealtnėss, sealtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land; ÜG.: lat. salsilago Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. salsilago; L.: Gneuss Lb Nr. 175

sealtsæleþa, ae., sw. M. (n): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land; ÜG.: lat. salsilago; I.: Lüt. lat. salsilago; E.: s. sealt, *sæleþa; L.: Hh 267

sealtséaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Salzquelle; ÜG.: lat. fons, salina Gl; Q.: Gl; E.: s. sealt, séaþ; L.: Hall/Meritt 300a

sealtwealla, ae., Sb.: nhd. Salzbrunnen; ÜG.: lat. saliva Gl; Q.: Gl; E.: s. sealt, *wealla; L.: Hall/Meritt 300b

sealtȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Salzwelle, Meereswoge; E.: s. sealt, ȳþ; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181a

sealu (1), ae., F.: Vw.: s. salu (1)

sealu (2), ae., Adj. (wa): Vw.: s. salu (2)

sealubrūn, ae., Adj.: Vw.: s. salubrūn

séam (1), ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Naht, Verbindung; Hw.: vgl. an. saumr, afries. sâm, as. sōm (1), ahd. soum (1); E.: s. germ. *sauma-, *saumaz, st. M. (a), Saum (M.) (1), Naht; idg. *si̯ūmen-, Sb., Band (N.), Pokorny 915; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 287

séam (2), ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (2), Saumlast, Bürde, Sack, Pferdegeschirr, Saumtierstellungspflicht; ÜG.: lat. onus Gl, sacculus Gl; Vw.: s. ofer-; Hw.: vgl. as. sōm (2), ahd. soum (2); Q.: Gl; E.: s. germ. *sauma, Sb., Saumtier; mlat. sauma, F., Last, Lastesel, Saumtier; vgl. lat. sagma, F., N., Saumsattel, Packsattel; gr. σάγμα (ságma), F., Decke, Saumsattel; vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098; L.: Hh 287

séamere (1), ae., st. M. (ja): nhd. Schneider; Hw.: s. séam (1); E.: s. séam (1); L.: Hh 287

séamere (2), ae., st. M. (ja): nhd. Säumer, Saumtier, Maulesel; Hw.: vgl. as. sōmari, ahd. soumāri; I.: Lw. lat. sagmārius; E.: s. lat. sagmārius, M., Saumross, Saumpferd; vgl. lat. sagma, F., N., Saumsattel, Packsattel; gr. σάγμα (ságma), F., Decke, Saumsattel; vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098; L.: Hh 287

séamestre, ae., sw. F. (n): nhd. Näherin, Schneiderin; Hw.: s. séamere (1); E.: s. séamere (1); L.: Hh 287

séar, ae., Adj.: nhd. trocken, dürr, unfruchtbar; E.: germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; s. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 287

searga, ae., sw. M. (n): nhd. Trompete; I.: Lw. aisl. sargla; E.: s. aisl. sargla, V., klingen, rasseln; L.: Hh 287

séarian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrocknen, verwelken; Hw.: s. séar; E.: s. germ. *sauzēn, *sauzǣn, sw. V., vertrocknen, verwelken, absterben; vgl. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 287, Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searo, searu, ae., st. N. (wa): nhd. Kunst, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, List, Hinterlist, Verrat, Kunstwerk, Kriegsmaschine, Rüstung, Geschirr; ÜG.: lat. adinventio Gl, commentum Gl, fraus, insidiae Gl, GlArPr, machina Gl; Vw.: s. inwit-, -cræft, -cræftig, -gimm, -lic, -līce, -nīþ, -þanc; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sarwa, Sb., Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 287, Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b, Kuhn 377

searocræft, ae., st. M. (a): nhd. List, Verrat, künstlerisches Geschick; E.: s. searo, cræft; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searocræftig, ae., Adj.: nhd. geschickt, listig; E.: s. searo, cræftig; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searogimm, ae., st. M. (a): nhd. seltenes Juwel, wertvoller Edelstein; E.: s. searo, gimm; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searolic, ae., Adj.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. searo, -līc (3); L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searolīce, ae., Adv.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. searolic; L.: Hall/Meritt 300b

searonīþ, ae., st. M. (a): nhd. verräterischer Streit, listige Feindschaft, Verrat, Kampf; E.: s. searo, nīþ; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searoþanc, searoþonc, ae., st. M. (a): nhd. Geschick, schlauer Gedanke, listiger Gedanke, geschickter Plan; E.: s. searo, þanc; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b

searoþonc, ae., st. M. (a): Vw.: s. searoþanc

searu, ae., st. N. (wa): Vw.: s. searo

searwian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, heucheln, betrügen, nachstellen, verfertigen; E.: s. searo; L.: Hh 287

seatul, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl

séaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Höhle, Grube, Brunnen, Quelle, See (M.); ÜG.: lat. fossa, fovea Gl, GlArPr, lacus Gl, puteus Gl; Vw.: s. sealt-, wulf-; Hw.: s. séoþan; vgl. afries. sâth, as. *sōth (1)?, ahd. sod*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a), Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Hh 287, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Kuhn 377

séaþa, séada (2), ae., sw. M. (n): nhd. Sodbrennen; Hw.: s. séoþan; E.: s. séaþ; L.: Hh 287

séaw (1), ae., st. M. (wa): nhd. Saft, Feuchtigkeit; Hw.: vgl. afries. sâver; E.: germ. *sawwa-, *sawwam, st. N. (a), Saft; idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 287

*séaw (2), ae., Adj.: nhd. saftig; Vw.: s. ge-; Hw.: s. séaw (1); E.: s. séaw (1); L.: Hh 287

seax, sæx, sex, ae., st. N. (a): nhd. Messer (N.), Dolch, kurzes Schwert, Sax; ÜG.: lat. culter Gl; Vw.: s. blōd-, hand-, hype-, mėte-, scear-, þéoh-, wæl-; Hw.: vgl. got. *sahs, an. sax, afries. sax, anfrk. *sahs, as. sahs*, ahd. sahs; Q.: Gl; E.: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b

Seaxan, ae., st. M. (i) Pl., PN: Vw.: s. Seaxe

Seaxe, Seaxan, ae., st. M. (i) Pl., PN: nhd. Sachsen (M. Pl.); Hw.: s. seax; E.: s. seax; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b

Seaxe*, ae., st. M. (i), PN: nhd. Sachse; ÜG.: lat. Saxo; Vw.: s. eald-, éast-, sūþ-, west-; Hw.: s. Seaxe, seax; vgl. an. Saxar, afries. Saxa, as. *Sahso?, ahd. Sahso; E.: s. seax

Seaxland, ae., st. N. (a): nhd. „Sachsenland“, England; Hw.: vgl. an. Saxland, ahd. Sahsono lant, afries. Saxland; E.: s. Seaxa*, land; L.: Hall/Meritt 301a

sēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄can

sēcean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄can

sėcg (1), ae., st. M. (ja): nhd. Mann, Krieger; Vw.: s. ambiht-, gār-, sėle-, -rōf; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a), Begleiter, Gefährte; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a

sėcg (2), ae., st. M. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Binse, Schwertel; ÜG.: lat. carex Gl, gladiolus Gl, salum? Gl; Vw.: s. ilug-, -gescēre; Q.: Gl; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, st. M. (a), Segge, Riedgras; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Lehnert 182a

sėcg (3), ae., st. F. (jō): nhd. Schwert; Vw.: s. eolh-; Hw.: s. sėcg (2); E.: germ. *sagjō, st. F. (ō), Schwert; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a

sėcga, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Erzähler; Hw.: s. sėcgan; vgl. got. *sagja, ahd. *sago (2)?, afries. sega; E.: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n), Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; L.: Hh 288

sėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; ÜG.: lat. afferre Gl, ait Gl, annuntiare Gl, asserere Gl, conferre Gl, declarare, dicere Gl, GlArPr, disserere Gl, edisserere Gl, enuntiare Gl, exponere Gl, ferre Gl, indicare Gl, inquam Gl, insinuare, manifestare, narrare Gl, nuntiare Gl, (percrebrescere), perhibere, praedicere Gl, (prodere), pronuntiare Gl, reddere, referre Gl, GlArPr, (relator), replicare, revelare, subiungere, tacere Gl, testari; Vw.: s. ā-, æf-, ǣr-, éac-, éacā-, éacge-, efen-, ėftā-, ėftge-, ėft-, forege-, fore-, for-, forþ-, ge-, inā-, in-, ofge-, on-, sōþ-, tō̆-, wiþ-; Hw.: s. sagu (1); vgl. an. segja, afries. sedza, anfrk. *seggen, as. seggian, ahd. sagen; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sagjan, sw. V., sagen, sprechen, reden; s. germ. *sagēn, *sagǣn, sw. V., sagen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a, Kuhn 376

sėcge, ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Erzählung; Hw.: s. sėcgan; vgl. an. saga (1), anfrk. saga, ahd. saga (2), afries. sege; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 288

sėcgescéar, ae., F.: nhd. Zikade; E.: s. sėcg (2), scéar; L.: Hh 273

sėcgescieru, ae., F.: nhd. Heuschrecke; E.: s. sėcg (2), *scieru oder scéar; L.: Hh 278

sėcggescēre, ae., F.: nhd. Grashüpfer, Heuschrecke; ÜG.: lat. cicada Gl; Q.: Gl; E.: s. sėcg; L.: Hall/Meritt 301a

sėcgrōf, ae., Adj.: nhd. tapfer, kühn, berühmt; E.: s. sėcg (1), rōf (2); L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a

sėcgscéara, ae., sw. M. (n): nhd. Wiesenknarrer (ein Vogel); E.: s. sėcg (2), *scéara; L.: Hh 273

sēcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss

sēcnėss, sēcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss

sēd, ae., st. N. (a): Vw.: s. sǣd

sēdan, ae., sw. V.: Vw.: s. sœ̄dan

*sėdd, ae., Adj.: Vw.: s. unā-; Hw.: s. *seddan; L.: Hh 288

*sėddan, ae., sw. V.: nhd. sättigen; Hw.: s. sœ̄dan?, unāsėdd; E.: s. germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; vgl. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Hh 288

sedl, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl

sefa, seofa, ae., sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand, Herz; ÜG.: lat. sensus GlArPr; Vw.: s. mōd-; Q.: GlArPr; E.: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a, Kuhn 377

sēfte, ae., Adj. (ja): nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. sefte; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a

segel (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. segl (1)

segel (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sigel (1)

*segen (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. ealdge-, ge-; E.: s. sėcgan; L.: Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b

segen (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. segn

segl (1), segel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Segel, Schleier, Vorhang, Wolkensäule; ÜG.: lat. velum; Vw.: s. ofer-, -bōsm, -gerǣde; Hw.: vgl. an. segl, as. segal, ahd. segal, afries. seil; E.: germ. *segla-, *seglaz, st. M. (a), Stück, Segel; germ. *segla-, *seglam, st. N. (a), Stück, Segel; s. lat. sagellum; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b

segl (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sigel (1)

seglbōsm, ae., st. M. (a): nhd. gebauschtes Segel; ÜG.: lat. carbasum Gl; Q.: Gl; E.: s. segl (1), bōsm; L.: Hall/Meritt 301b

seglgerǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Segelausrüstung; ÜG.: lat. antemna Gl; Q.: Gl; E.: s. segl (1), ge-, *rǣde (2); L.: Hall/Meritt 301b

*seglian (1), ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; Vw.: s. in-, un-; Hw.: vgl. got. sigljan*, afries. siglia, anfrk. *sigilen?, ahd. sigilen*; I.: Lw. lat. sigillāre; E.: s. lat. sigillāre, V., siegeln, hervorheben; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288

seglian (2), ae., sw. V.: nhd. segeln, mit Segel versehen (V.); Hw.: s. segl (1); E.: s. segl (1); L.: Hh 288

segn, segen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zeichen, Feldzeichen, Banner; ÜG.: lat. aquila Gl, bandum? Gl, labarum Gl, signum Gl, vexillum Gl; Hw.: vgl. lang. *segun?; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sīgnum; E.: s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b

segne, ae., sw. F. (n): nhd. Schleppnetz; ÜG.: lat. rete Gl, sagena Gl; Hw.: vgl. as. segina*, ahd. segina, afries. seine; Q.: Gl; E.: germ. *segina, F., Schleppnetz; s. lat.-gr. sagēna, F., Fischnetz; vgl. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Hh 288

segnian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; ÜG.: lat. benedicere Gl, signare; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. signāra, ahd. seganōn*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sīgnāre, Lbi. lat. benedicere; E.: s. lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sīgnum, M., Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Gneuss Lb Nr. 20

segnung, ae., st. F. (ō): nhd. Segnung, Weihung; Hw.: vgl. afries. seininge*; E.: s. segnian; L.: Hall/Meritt 301b

sėht (1), seaht, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Vertrag, Übereinkunft, Freundschaft, Friede; E.: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i), Vorwurf; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b

sėht (2), ae., Adj.: nhd. versöhnt, in Frieden; Vw.: s. twi-; Hw.: s. sėht (1); E.: s. sėht (1); L.: Hh 288

sehþe, *sehþū, sihþe, ae., Interj.: nhd. siehe!; ÜG.: lat. ecce Gl; Hw.: s. séon (1); Q.: Gl; E.: s. séon (1); L.: Hh 288

*sehþū, ae., Interj.: Vw.: s. sehþe

seim, ae., Sb.: nhd. Fett; I.: Lw. lat. *sagīmen; E.: s. lat. *sagīmen, N., Fett; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889?; L.: Hh 288

seista, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; ÜG.: lat. sextus Gl; Hw.: s. siexta; Q.: Gl; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 288

sēl, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. sǣl

seld (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. sundor-; s. setl

seld- (2), ae., Adj., Präf.: nhd. selten; Vw.: s. -cūþ, -cyme, -lic; Hw.: s. seldan; E.: germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, Pokorny 882; L.: Hh 289

sėld, sæld, ae., st. N. (a): nhd. Halle, Haus, Palast; Vw.: s. weard-; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b

*sėlda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. sėld; E.: s. sėld; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b

seldan, seldon, seldun, ae., Adv.: nhd. selten; ÜG.: lat. raro GlArPr; Hw.: s. seldor, seldost; vgl. an. sjaldan, ahd. seltan*, afries. selden; Q.: GlArPr; E.: germ. *seldana-, *seldanaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; L.: Hh 289, Kuhn 377

seldcūþ, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, seltsam, verschieden; E.: s. seld- (2), cūþ; L.: Hh 289

seldcyme, ae., st. M. (i): nhd. seltenes Kommen; E.: s. seld- (2), cyme; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

sėlde, ae., sw. F. (n): nhd. Tor (N.), Eingang; Vw.: s. sumor-; Hw.: s. sėld; E.: s. sėld; L.: Hh 289

seldhwænne, ae., Adv.: Vw.: s. seldhwanne

seldhwanne, seldhwænne, seldhwonne, ae., Adv.: nhd. selten; Hw.: s. seldan; E.: s. seldan, hwanne; L.: Hh 289

seldhwonne, ae., Adv.: Vw.: s. seldhwanne

seldlic, sellic, ae., Adj.: nhd. selten, wunderbar, seltsam, ausgezeichnet; E.: s. seld- (2), -līc (3); L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

seldnor, ae., Adv.: Vw.: s. seldor

seldon, ae., Adv.: Vw.: s. seldan

seldor, seldnor, ae., Adv.: nhd. seltener; E.: s. seldan; L.: Hh 289

seldost, ae., Adv.: nhd. am seltensten; E.: s. seldan; L.: Hh 289

seldsíene, ae., Adj. (ja): nhd. selten, ungewöhnlich; E.: germ. *seldasēgwni-, *seldasēgwniz, Adj., selten zu sehen seiend; s. germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; germ. *segwni-?, *segwniz?, Adj., sichtbar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 289

seldun, ae., Adv.: Vw.: s. seldan

sėle, ae., st. M. (i): nhd. Saal, Halle, Haus, Wohnung, Gefängnis; Vw.: s. bān-, béor-, burn-, dréor-, wyrm-, -dréam, -gescot, -rǣdend, -sėcg; Hw.: s. sæl; E.: germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

sėledréam, ae., st. M. (a): nhd. „Hallenfreude“, Festlichkeit; E.: s. sėle, dréam; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

sėlegescot, ae., st. N. (a): nhd. Stiftshütte, Zelt, Wohnung; ÜG.: lat. tabernaculum Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. tabernaculum; E.: s. sėle, ge-, scot; L.: Gneuss Lb Nr. 65

sėlen, sylen, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Tribut, Zuteilung, Freigebigkeit; ÜG.: lat. tributus? Gl; Hw.: s. sėllan; Q.: Gl; E.: s. sėllan; L.: Hh 289, Obst/Schleburg 324b

sėlenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sėlenėss

sėlenėss, sėlenės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte; ÜG.: lat. proditio Gl, traditio Gl; Vw.: s. ėft-, ge-; Q.: Gl; E.: s. sėllan, -nėss; L.: Hall/Meritt 302a

sėlerǣdend, sėlerǣdenne, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Hallenbesitzer, Herrscher über die Halle; E.: s. sėle, rǣdan; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

sėlerǣdenne, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. sėlerǣdend

sėlesėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Gefolgsmann; E.: s. sėle, sėcg (1); L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

self, seolf, sylf, ae., Pron., Adj.: nhd. selbst, derselbe; ÜG.: lat. ipse Gl, GlArPr, se Gl, solus GlArPr; Vw.: s. -ǣta, -bana, -dœ̄ma, -myrþra, -wille; Hw.: vgl. got. silba, an. sjālfr, afries. self, anfrk. self, as. self, ahd. selb; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a, Kuhn 379

selfǣta, ae., sw. M. (n): nhd. „Selbstesser“, Menschenfresser; E.: s. self, *ǣta; L.: Hh 13

selfbana, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmord; ÜG.: lat. biothanatus Gl; Q.: Gl; E.: s. self, bana; L.: Hall/Meritt 302a

selfcwalu, sylfcwalu, ae., st. F. (ō): nhd. Selbstmord; E.: s. self, cwalu; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 201a

selfdēma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. selfdœ̄ma

selfdœ̄ma, selfdēma, ae., sw. M. (n): nhd. Mönch der nach eigenen Regeln lebt; E.: s. self, dœ̄ma; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a

selfmyrþra, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmörder; E.: s. self, myrþra; L.: Hall/Meritt 302a

selfwille, ae., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. self, *wille; L.: Hh 396

sėlla (1), ae., sw. M. (n): nhd. Geber; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 289

*sėlla? (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. handge-; Hw.: s. sėle; E.: s. sėle; L.: Hh 289

*sėlla (3), ae., Sb.: nhd. Sitz, Wohnung; Q.: ON; E.: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a), Gebäude, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289

sėllan, siellan, syllan, ae., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; ÜG.: lat. (adipisci), commodare Gl, dare Gl, GlArPr, dedere, distribuere Gl, donare Gl, GlArPr, erogare, impendere Gl, largiri, (largitor), (ministrare), offerre, porrigere Gl, praebere, praestare, retribuere Gl, tradere Gl, GlArPr, (traditor) Gl, tribuere Gl, GlArPr; Vw.: s. ā-, ėftge-, -sėllan, ge-, ofer-, ymb-; Hw.: vgl. got. saljan (2), an. selja (3), afries. sella, as. sellian, ahd. sellan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saljan, sw. V., übergeben (V.), nehmen machen, opfern; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302b, Lehnert 185a, Obst/Schleburg 321b, Kuhn 379

sellic, ae., Adj.: Vw.: s. seldlic

selma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sealma

seltra, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; Hw.: s. sealthaga; E.: s. sealtian, haga (1); L.: Hh 425

sēma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sœ̄me

sēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄man

semian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. seomian

sėmnendlic, ae., Adj.: nhd. plötzlich; Hw.: s. sėmninga; E.: s. samnian, same, -līc (3); L.: Hh 289

sėmninga, samnunga, ae., Adv.: nhd. alsbald, sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, mit der Zeit, schließlich; ÜG.: lat. repens, subitaneus, subitus; Hw.: s. samnian; E.: s. samnian, same; L.: Hh 289, Hall/Meritt 289a, Lehnert 183a

sėmtinges, ae., Adv.: Vw.: s. samtinges

sēn, ae., st. F. (i): Vw.: s. síen (1)

senap, senep, senop, sinop, ae., st. M. (a?): nhd. Senf; ÜG.: lat. sinapis Gl; Hw.: vgl. got. sinaps*, ahd. senaf; Q.: Gl; E.: germ. *sinap-, M., Senf; s. lat. sināpi, N., Senf; s. gr. σίναπι (sínapi), N., Senf; vielleicht aus dem Ägyptischen entlehnt; L.: Hh 289

sėncan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; ÜG.: lat. immergere; Vw.: s. be-, for-, ge-; Hw.: s. sincan; vgl. got. saggqjan*, an. søkkva (2), afries. sanza, anfrk. *senken, as. senkian*, ahd. senken*; E.: germ. *sankwjan, sw. V., senken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Hh 289

sėndan, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; ÜG.: lat. dirigere, emittere Gl, mittere Gl, GlArPr, praemittere, remittere, transmittere; Vw.: s. ādūnā-, ā-, dūnā-, efen-, ėft-, fore-, for-, forþ-, ge-, in-, onā-, ongéagn-, on-, tō̆ā-, tō̆-, þurh-, ūt-; Hw.: s. sand (1); vgl. got. sandjan, an. senda, afries. senda, anfrk. senden, as. sendian, ahd. senten; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sandjan, sw. V., senden; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302b, Lehnert 183a, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377

*sēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ge-, yme-, *síene

senep, ae., st. M. (a): Vw.: s. senap

sėngan, ae., sw. V. (1): nhd. sengen, anbrennen; Hw.: vgl. afries. sandza; E.: germ. *sangjan, sw. V., sengen, brennen machen; s. idg. *senk-?, V., brennen, dörren, Pokorny 907; L.: Hh 289

senop, ae., st. M. (a?): Vw.: s. senap

senoþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sinoþ

*senu, ae., F.: Vw.: s. *sinu

séo (1), sío (2), ae., st. F. (ō): nhd. Pupille; ÜG.: lat. pupilla Gl; Hw.: s. séon (1); Q.: Gl; E.: germ. *sehwō, st. F. (ō), Sehen; germ. *sehwō- (2), *sehwōn, sw. F. (n), Sehen; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 289

séo (2), ae., Pron.: Vw.: s. séo (1)

séoc, ae., Adj.: nhd. siech, krank, schwach, verwundet, verderbt, traurig, niedergeschlagen; Vw.: s. brǣc-, díofol-, feorh-, fíond-, heort-, mōd-, mōnaþ-, wœ̄den-; Hw.: vgl. got. siuks, an. sjūkr, as. siok, ahd. sioh, afries. siāk*; E.: germ. *seuka-, *seukaz, Adj., siech, krank; idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

séod, ae., st. M. (a): nhd. Tasche, Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1); ÜG.: lat. loculus Gl; Hw.: s. séam (1); Q.: Gl; E.: germ. *seuda-, *seudaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 290

seodu, ae., st. M. (u): Vw.: s. sidu (1)

seofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sefa

seofian, ae., sw. V. (2): nhd. seufzen; ÜG.: lat. ingemiscere Gl, maerere Gl, queri, (querulus) Gl; Hw.: s. sifian; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

seofon, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); Vw.: s. -feald, -fealdlic, -nihte, -steorri, -teogoþa, -tíen, -wintre; Hw.: s. siofun; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

seofonfeald, ae., Adj.: nhd. siebenfach; Hw.: vgl. afries. sigunfald*, anfrk. *sivonfald, ahd. sibunfalt* (1); E.: s. seofon, *feald (2); L.: Hall/Meritt 303a

seofonfealdlic, ae., Adj.: nhd. siebenfach; ÜG.: lat. septemplex Gl, septuplum Gl; Q.: Gl; E.: s. seofon, *feald (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 303a

seofonhíewe, ae., Adj.: nhd. siebenförmig; ÜG.: lat. septiformis GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. septiformis?; E.: s. seofon, *híewe (2); L.: Kuhn 377

seofonnihte, ae., Adj.: nhd. sieben Tage alt; E.: s. seofon, *nihte (2); L.: Hall/Meritt 303a

seofonsteorri, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Siebengestirn; ÜG.: lat. pleiades Gl; Q.: Gl; E.: s. seofon, steorra

seofonteogoþa, seofonteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. siebzehnte; Hw.: vgl. afries. siguntīnda*; E.: s. seofon, teogoþa; L.: Hall/Meritt 303a

seofonteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. seofonteogoþa

seofontíen, seofontíene, ae., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Hw.: vgl. an. seytjān, as. sivuntein*, ahd. sibunzehan, afries. siguntīne*; E.: s. seofon, tíen; L.: Hall/Meritt 303a

seofontíene, ae., Num. Kard.: Vw.: s. seofontíen

seofonwintre, ae., Adj.: nhd. sieben Jahre alt; E.: s. seofon, *wintre; L.: Hall/Meritt 303a

seofoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siofoþa

*seoh, ae., Adj.: Vw.: s. *sioh

seohhe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohhe

seohter, ae., M.: Vw.: s. siohter

seohtre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohtre

seolc, ae., st. M. (a?): Vw.: s. sioluc

seolcan, ae., st. V. (3b): nhd. untätig werden, müßig werden; ÜG.: lat. (deses); Vw.: s. ā-; E.: germ. *selkan, st. V., fallen, tröpfeln, erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?; L.: Gneuss E 22

seolf, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. self

seolfor, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufr

seolforfæt, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufrfæt

seolforsmiþ, ae., st. M. (a): Vw.: s. siolufrsmiþ

seolforstycce, ae., st. N. (ja): Vw.: s. siolufrstycce

seolfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren

seolh, ae., st. M. (a): nhd. Seehund; E.: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901; L.: Hh 290

seomian, semian, ae., sw. V. (2): nhd. ausruhen, liegen, verbleiben; E.: s. germ. *semōn, sw. V., schmausen; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b

séon (1), ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; ÜG.: lat. aspicere, apparere Gl, intueri, videre Gl; Vw.: s. be-, ėftbe-, fore-, for-, ge-, on-, ofer-, ymb-; Hw.: vgl. got. saíƕan, an. sjā (2), afries. siā (3), anfrk. *sian, as. sehan, ahd. sehan (1); Q.: Gl; E.: germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b

séon (2), ae., st. V.?, sw. V.?: Vw.: s. síon

*séond, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. fore-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Gneuss Lb Nr. 105

*séonės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *séonėss?

*séonėss?, *séonės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Gneuss Lb Nr. 105

séonian, ae., sw. V.: nhd. schmachten; E.: s. séon (1); L.: Hh 290

seonu, ae., st. F. (wō), st. F. (ō): Vw.: s. sionu (1)

seonubėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō): Vw.: s. sionubėnd*

seonubėnn, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sionubėnn*

séoslig, ae., Adj.: nhd. bekümmert; Hw.: s. sūsl; E.: s. germ. *suhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 290

seotul, ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sessel; Hw.: s. setl; E.: s. germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 290

*séoþa, *séada (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. newe-, niwe-, nū-; Hw.: s. *séad; L.: Hh 290

séoþan, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; ÜG.: lat. decoquere; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: vgl. an. sjōða, ahd. siodan*, afries. siātha; E.: germ. *seuþan, st. V., sieden; idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303b, Lehnert 184a

seoþþan (1), ae., Adv.: Vw.: s. siþþan (1)

seoþþan (2), ae., Konj.: Vw.: s. siþþan (2)

séowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. síowan

seoxter, ae., st. M. (a): Vw.: s. sester

*sēpan, ae., sw. V.: nhd. lehren; E.: Etymologie ungeklärt oder zu lat. sībus, Adj., scharfsinnig, gescheit, schlau; L.: Hh 290

september, ae., st. M. (a): nhd. September; ÜG.: lat. September; I.: Lw. lat. September; E.: s. lat. September, M., September; vgl. lat. septem, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 290

sėrc, ae., st. M. (i): Vw.: s. sierc

serce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sierce

Sėrcing-, ae., M., PN: nhd. Sarazene; E.: s. Sėrcingas

Sėrcingas, ae., M. Pl., PN: nhd. Sarazenen; I.: Lw. lat. Saracēnī, Serzi; E.: s. lat. Saracēnī, M. Pl., Sarazenen; gr. Σαρακηνοί (Sarkēnoí), M. Pl., Sarazenen; L.: Hh 290

serian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan

serþan, ae., sw. V.: nhd. beschlafen; ÜG.: lat. moechari Gl; Hw.: vgl. ais. serþa; Q.: Gl; E.: germ. *serdan, st. V., beischlafen, Unzucht treiben; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 290, 425, 428

servian, ae., sw. V. (2?): nhd. dienen; I.: Lw. afrz. servir, lat. servīre; E.: s. afrz. servir, V., dienen; lat. servīre, V., dienen; vgl. lat. servus, M., Sklave; etruskischer Herkunft; L.: Hh 290

serwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan

sescle, ae., sw. F. (n): nhd. Sechstel; Hw.: vgl. ahd. seskle*; I.: Lw. lat. sextula; E.: s. lat. sextula, F., sechster Teil einer Unze; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 290

sess, ae., st. M. (a): nhd. Sitz, Bank (F.) (1); ÜG.: lat. transtrum Gl; Hw.: s. sittan; Q.: Gl; E.: germ. *sessa-, *sessaz, st. M. (a), Sitz; germ. *setta-, *settaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sedto-, Adj., Sb., gesessen, Sitz, Pokorny 884; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291

sessian, ae., sw. V.: nhd. ruhig werden; E.: s. sess; L.: Hh 291

sester, seoxter, ae., st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1), Sester (Maß), Maß; ÜG.: lat. metreta Gl, modius Gl; Hw.: vgl. an. sister, ahd. sehtāri*, sehstāri*; Q.: Gl; E.: s. germ. *sester, sehster, M., Maß; s. lat. sextārius, M., sechster Teil; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 291

set (1), ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; ÜG.: lat. bucetum Gl, stabulum Gl; Vw.: s. ge-, sǣge-, sun-, ymb-; Hw.: s. sittan; Q.: Gl; E.: germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a

*set (2), ae., M.: nhd. Sitzer; Vw.: s. ang-; Hw.: s. *seta; E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 6

*seta, ae., sw. M. (n): nhd. Sitzer; Vw.: s. ang-, heal-; Hw.: s. set (2); E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291

*sēta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. land-; E.: s. sėttan; L.: Hall/Meritt 211b

*setednės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *setednėss?

*setednėss?, *setednės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-; Hw.: s. *setnėss, sėttan; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96

sėten, ae., st. F. (ō): nhd. Schössling, Pflanzung, bebautes Land; ÜG.: lat. plantarium Gl, propago Gl; Vw.: s. blōd-, cwield-, hand-, land-, ymb-; Hw.: s. sėttan, sittan; Q.: Gl; E.: s. sėttan; L.: Hh 291

*setennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *setennėss?

*sėtennėss?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-, forege-, ge-; Hw.: s. sėttan; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96

setl, seatul, sedl, seld (1), seþel, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Stelle, Ort, Wohnung, Thron, Belagerung; ÜG.: lat. cathedra Gl, discubitus Gl, sedes Gl, sella, sessio; Vw.: s. āncor-, bisceop-, dōm-, fore-, fōt-, héah-, heofon-, stéor-, þrym-, -gang; Hw.: vgl. afries. sedel, anfrk. *sethel, as. sedal*, ahd. sedal; Q.: Gl; E.: germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a

*setla, ae., sw. M. (n): nhd. Siedler; Vw.: s. āncor-, ān-, cot-, ge-, land-, wœ̄sten-; E.: s. sėtlan; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a

sėtlan, ae., sw. V.: nhd. stellen, legen, setzen; E.: s. setl; L.: Hh 291

setlgang, setgang, ae., st. M. (a): nhd. Untergang, Untergehen; ÜG.: lat. occasus Gl; Q.: Gl; E.: s. setl, gang; L.: Hall/Meritt 304a

setnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. setnėss?

setnėss?, setnės?, ae., st. F. (jō): nhd. Gründung, Erscahffung, Stellung, Größe, Gesetz, Recht; ÜG.: lat. auctoritas Gl, constitutio Gl, (ponere) Gl, studium Gl, testamentum Gl, testimonium Gl, traditio Gl; Vw.: s. fore-, ge-, on-, wiþ-; Hw.: s. sėttan; vgl. afries. setnisse*, ahd. *sāznissi?; Q.: Gl; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96, 143

*sėtnian, ae., sw. V.: nhd. setzen; Vw.: s. of-; Hw.: s. sėten; E.: s. germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291

sėttan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; ÜG.: lat. constituere Gl, iacere (V.) (2), imponere Gl, inserere, instituere Gl, pastinare Gl, ponere Gl, recondere, statuere Gl, tradere; Vw.: s. ā-, be-, betwux-, efenge-, ėftge-, ėftā-, ėft-, forege-, fore-, for-, ge-, in-, niþer-, niþerā-, ofā-, ofdūne-, oferge-, ofer-, of-, onbe-, ongéagn-, onge-, on-, tō̆-, tō̆be-, tō̆ge-, under-, un-, ymb-; Hw.: s. sittan; vgl. got. satjan*, an. setja, afries. setta (1), anfrk. setten, as. settian, ahd. sezzen; Q.: Gl; E.: germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a, Obst/Schleburg 322a

sēþan, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen, versichern; Vw.: s. ge-; E.: germ. *senþjan, *sanþjan, sw. V., aussprechen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hall/Meritt 304b

seþel, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl

*sewen, ae., Adj.: Vw.: s. for-, ge-, unge-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Hh 291

*sewestre, ae., sw. F. (n): nhd. Seherin; Vw.: s. for-; Hw.: s. *sewen; E.: s. séon (1); L.: Hh 291

sex (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. seax

sex (2), ae., Num. Kard.: Vw.: s. siex

sexta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siexta

, sīe, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Konj.): nhd. es sei; Hw.: s. wesan; L.: Hh 291

sib, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sibb (1)

sibb (1), sib, syb, ae., st. F. (jō): nhd. Verwandtschaft, Sippe, Liebe, Freundschaft, Friede, Glück; ÜG.: lat. pax Gl, GlArPr; Vw.: s. brōþor-, god-, mægen-, mǣg, néah-, níed-, un-, -leger; Hw.: vgl. got. sibja*, an. sifjar, afries. sibbe (2), as. sibbia*, ahd. sippa; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b, Kuhn 377

*sibb (2), ae., Adj.: nhd. verwandt, verbunden; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: vgl. got. *sibjis, afries. sibbe (1), ahd. sippi*; E.: germ. *sebja-, *sebjaz, Adj., verwandt; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b

sibbian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; ÜG.: lat. pacisci Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. sibb (1); Q.: Gl; E.: germ. *sebjōn, sw. V., versöhnen; vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b

sibbleger, sibleger, ae., st. N. (a): nhd. „Sippenlager“, Inzest; E.: s. sibb (1), leger; L.: Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b

sibleger, ae., st. N. (a): Vw.: s. sibbleger

siblic, ae., Adj.: nhd. friedlich, einträchtig, verwandt; E.: s. *sibb (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 304b

siblīce, ae., Adv.: nhd. verwandt, verbunden; E.: s. siblic; L.: Hall/Meritt 304b

sibsum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, freundlich; ÜG.: lat. pacificus Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sibb, -sum (2); L.: Hall/Meritt 304b

sibsumlic, ae., Adj.: nhd. friedlich; ÜG.: lat. pacificus Gl; Q.: Gl; E.: s. sibsum, -līc (3)

sīc, ae., st. N. (a): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a), langsam rinnendes Wasser; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 291

sīcan, ae., st. V. (1): nhd. seufzen, sich sehnen; E.: germ. *seikan, st. V., seufzen; L.: Hh 291

sice, ae., st. M. (i): nhd. Seufzer; Hw.: s. sīcan; E.: s. sīcan; L.: Hh 291

sīce, ae., sw. F. (n): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: s. sīc; L.: Hh 292

sicera, ae., sw. M. (n): nhd. berauschendes Getränk; I.: Lw. gr.-aramäisch sicera; E.: s. gr.-aramäisch sicera, F., berauschendes Getränk, Most; L.: Hh 292

sicerian, ae., sw. V. (2): nhd. tröpfeln, eindringen, einsickern; Hw.: s. sīc; E.: s. sīc; L.: Hh 292

sicėttan, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, klagen; ÜG.: lat. singultare Gl; Hw.: s. sīcan; Q.: Gl; E.: s. sīcan; L.: Hh 292

sicol, ae., st. M. (a): nhd. Sichel; Hw.: vgl. ahd. sihhila*; E.: s. germ. *sekilō, st. F. (ō), Sichel; lat. sīcilis, F., Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 292

sicor, ae.?, Adj.: nhd. sicher; Vw.: s. *-lic?, -līce; Hw.: vgl. afries. sikur, as. sikor*, ahd. sihhur*; E.: germ. *sikur-, Adj., frei, sicher; s. lat. sēcūrus, Adj., sorglos, sicher; s. lat. cūra, F., Sorge; vgl. idg. *kois-?, V., sorgen?, Pokorny 611; L.: Hh 292

*sicorlic?, ae., Adj.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; Hw.: s. sicorlīce; vgl. ahd. *sihhurlīh?, afries. sikurlik; E.: s. sicor, -līc (3)

sicorlīce, ae., Adv.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; Hw.: vgl. ahd. sihhurlīhho*; E.: s. *sicorlic?; L.: Hall/Meritt 305a

sicornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sicornėss

sicornėss, sicornės, ae., st. F. (jō): nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: s. sicor, -nėss; L.: Hall/Meritt 305a

sīd (1), ae., Adj.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; E.: germ. *seida, *seidaz, *sīda, *sīdaz, Adj., herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b

*sīd (2), ae., Sb.: Vw.: s. nǣn-,*séad

sīde (1), ae., sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke; ÜG.: lat. latus (N.) Gl, GlArPr, lumbus Gl; Hw.: s. sīd (1); vgl. an. sīda (1), afries. sīde (1), as. sīda*, ahd. sīta*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377

sīde (2), ae., Adv.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; Hw.: vgl. afries. sīde (2); E.: s. sīd (1); L.: Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b

sīde (3), ae., sw. F. (n): nhd. Seide; Hw.: vgl. as. *sīda?, ahd. sīda; I.: Lw. lat. saeta, sēta; E.: s. lat. sēta, F., Borste, Tierhaar, Angelschnur; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 292

sidefulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sidefulnėss

sidefulnėss, sidefulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nüchternheit, Enthaltsamkeit; ÜG.: lat. sobrietas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. fyllnėss; L.: Kuhn 377

siden, ae., F.: nhd. Zauber; ÜG.: lat. (madianus)? Gl; Vw.: s. ælf-; Q.: Gl; E.: s. germ. *seiþan, st. V., zaubern; vgl. idg. *seito-, *soito-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 292

sideware, ae., sw. F. (n): nhd. Zitwer; I.: Lw.? mlat. zedoarium?; E.: s. mlat. zedoarium? (lat. Wort nirgends zu finden); arab. zadwār, pers. zädwār, Kluge s. u. Zitwer; L.: Hh 292

sidian, ae., sw. V.: nhd. ordnen, zurechtmachen, bestimmen; Hw.: s. sidu (1); E.: s. sidu (1); L.: Hh 292

sīdian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ausdehnen, sich erstrecken; E.: germ. *seidōn, sw. V., sich erstrecken; germ. *seidēn, *seidǣn, sw. V., sich erstrecken; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hall/Meritt 305a

sīdlingweg, ae., st. M. (a): nhd. seitlicher Weg; Hw.: s. sīde (1); E.: s. sīde (1), lang, weg (1); L.: Hh 292

sidu (1), seodu, siodu, ae., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit, Art und Weise, Sittlichkeit, gute Sitte, Reinheit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. sidus, an. siðr, anfrk. sido, as. sidu?, ahd. situ, afries. side; E.: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Brauch; s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 184b

*sidu (2), ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-, heort-, sulh-; Hw.: s. sidu (1); E.: s. sidu (1); L.: Hh 292

sīdwǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. sīdwāg

sīdwāg, sīdwǣg, ae., st. M. (a): nhd. Seitenwand; E.: s. sīde (1), wāg; L.: Lehnert 184b

sīe, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Konj.): Vw.: s. si

siecan, ae., sw. V.: nhd. säugen, entwöhnen; Hw.: s. sūcan; E.: s. sūcan; L.: Hh 292

siecle, ae., Adj.: nhd. krank; Hw.: s. séoc; E.: s. séoc; L.: Hh 292

sieclian, ae., sw. V.: nhd. kränkeln, erkranken; Hw.: s. siecle; E.: s. siecle; L.: Hh 292

sielen, ae., sw. V.: nhd. weiden (V.); Hw.: s. sealh; E.: s. sealh; L.: Hh 292

*sielfran, *silfran, *siolfran, ae., sw. V.: nhd. silbern machen, versilbern; Vw.: s. be-; Hw.: s. siolufr; E.: s. siolufr; L.: Hh 292

sielfren, silfren, siolfren seolfren, ae., Adj.: nhd. silbern, aus Silber gemacht; ÜG.: lat. argenteus Gl; Hw.: vgl. anfrk. *silverin, as. siluvrīn*, ahd. silabarīn*, afries. selveren; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. argenteus?; Hw.: s. siolufr; E.: s. siolufr; L.: Hh 292, Hall/Meritt 303b

siellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sėllan

sieltan, ae., sw. V.: nhd. salzen; Hw.: s. sealt (1); E.: s. sealt (1); L.: Hh 292

síeman, ae., sw. V.: nhd. beladen (V.); ÜG.: lat. onerare Gl; Hw.: s. séam (2); Q.: Gl; E.: s. séam (2); L.: Hh 292

síen (1), sīn (3), sȳn, sēn, ae., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehvermögen, Erscheinung, Pupille, Auge; Vw.: s. héafod-, on-, wæfer-; Hw.: s. séon (1); vgl. got. siuns (1), an. sjōn, as. siun, ahd. *siun?, afries. siūne; E.: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

*síen (2), ae., F.: nhd. Mangel (M.); Vw.: s. on-; Hw.: s. séonian; E.: s. séonian; L.: Hh 292

*síene, *sēne, *sȳne, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, klar, deutlich; Vw.: s. éaþge-, éag-, ge-, seld-; Hw.: s. síen (1); E.: germ. *sēgwni-, *sēgwniz, *sǣgwni-, *sǣgwniz, Adj., sichtbar; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

sierc, sėrc, siric, ae., st. M. (i): nhd. Hemd, Rock, Panzer; ÜG.: lat. armilausia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sarki-, *sarkiz, st. M. (i), Hemd, Rüstung; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 292

sierce, sirce, serce, syrce, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd, Rock, Panzer; E.: s. sierc; L.: Hh 292, Hall/Meritt 304a, Lehnert 202a

síere, ae., Adj.: nhd. trocken, welk; Hw.: s. séar; E.: s. germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; vgl. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 292

sierwan, sirwan, syrwan, syrwian, syrewian, serwan, serian, ae., sw. V. (1): nhd. planen, ersinnen, auflauern, nachstellen, sich verschwören, intrigieren gegen, rüsten, waffnen, ausrüsten; ÜG.: lat. convenire Gl, (moliri)? Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. searwian; vgl. ahd. sarawen*, afries. sera; Q.: Gl; E.: germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 202b, Obst/Schleburg 324b

siex, six, syx, sex, ae., Num. Kard.: nhd. sechs; ÜG.: lat. sex Gl; Vw.: s. -téon; Hw.: vgl. got. saíhs, an. sex, as. sehs, ahd. sehs, afries. sex; Q.: Gl; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

siexhynde, ae., Adj. (ja): Vw.: s. sixhynde

siexta, sixta, syxta, sexta, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; Hw.: vgl. an. sexti, as. sehsto*, ahd. sehsto, afries. sexta; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

siextéon, ae., Num. Kard.: nhd. sechszehn; ÜG.: lat. sedecim; E.: s. siex, téon (2)

siextig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; ÜG.: lat. sexagesima Gl, sexaginta Gl; Hw.: vgl. got. saihs tigjus, an. sextigi, afries. sextich, as. *sehstig, ahd. sehszug*; Q.: Gl; E.: s. siex, -tig; L.: Hh 293

sife, ae., st. N. (i): nhd. Sieb; ÜG.: lat. cribrum Gl; Q.: Gl; E.: germ. *siba-, *sibam, st. N. (a), Sieb; germ. *sibi-, *sibiz, st. N. (i), Sieb; s. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293

sifeþ, ae., F.: nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; ÜG.: lat. artaba Gl, zizania Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. sife; L.: Hh 293

sifeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; ÜG.: lat. furfur Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. sife; L.: Hh 293

sifian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 293, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

siftan, ae., sw. V. (1?): nhd. sieben (V.), seihen; ÜG.: lat. cribrare Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293

sifunstierre, ae., N.: nhd. Siebengestirn; ÜG.: lat. septemtrio; E.: s. siofun, *stierre; L.: Hh 322

*sig, ae., st. N. (a): nhd. Sieg; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sige (2); vgl. got. sigis*, an. sigr, as. *sigi?, ahd. sigu*, afries. sī (1); E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293

sīgan (1), ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. sīga, anfrk. sīgan, as. sīgan, ahd. sīgan*, afries. sīga; E.: germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

sīgan (2), ae., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln, austrocknen; Hw.: s. sīon; vgl. ahd. sīhan*, afries. sīa (1); E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293

sige (1), ae., M.: nhd. Sinken, Untergang; Hw.: s. sīgan (1); E.: s. sīgan (1); L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

sige (2), syge, ae., st. M. (i): nhd. Sieg, Erfolg, Triumph; ÜG.: lat. triumphus, victoria Gl, GlArPr, (vincere); Vw.: s. -béacen, -béag, -béam, -beorn, -dryhten, -fæst, -laþung, -léas, -tācen, -þūf, -wīf; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293; R.: sige niman, ae., st. V. (4): nhd. den Sieg davontragen; R.: sige fæstan, V.: nhd. Sieg nehmen, triumphieren; ÜG.: lat. triumphare Gl; L.: Lehnert 185a, Kuhn 377

sigebéacen, sigebéacn, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen, Trophäe, Kreuz; ÜG.: lat. tropaeum Gl, vexillum GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sige (2), béacen; L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b, Kuhn 377

sigebéacn, ae., st. N. (a): Vw.: s. sigebéacen

sigebéag, ae., st. M. (a): nhd. Siegeskranz, Krone; ÜG.: lat. corona Gl; Q.: Gl; E.: s. sige (2), béag; L.: Hall/Meritt 306a

sigebéam, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbaum; E.: s. sige (2), béam (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b

sigebeorn, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Krieger; E.: s. sige (2), beorn; L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b

sigedryhten, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Herr, Gott; E.: s. sige (2), dryhten (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b

sigefæst, ae., Adj.: nhd. siegreich, triumphierend, Sieger (= sigefæst subst.), Siegerin; ÜG.: lat. victor (= sigefæst subst.), victoriosus, victrix (= sigefæst subst.); E.: s. sige (2), fæst; L.: Hall/Meritt 306a

sigel (1), segel, segl (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; ÜG.: lat. bulla Gl, fibula Gl; Q.: Gl; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881?; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b

sigel (2), sigele, ae., F.: nhd. Halsband; ÜG.: lat. monile; E.: s. sigel (1); L.: Hh 293

sigelaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Gemeinde; ÜG.: lat. ecclesia; I.: Lsch. lat. ecclesia?; E.: s. sige (2), *laþung; L.: Gneuss E 22

sigelbeorht, ae., Adj.: nhd. sonnenhell, strahlend; E.: s. sigel (1), beorht (2); L.: Hall/Meritt 306a, Obst/Schleburg 322a

sigele, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sigel (2)

sigeléas, ae., Adj.: nhd. sieglos, ohne Sieg, besiegt, geschlagen; E.: s. sige (2), léas (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b

Sigelhearwa, ae., sw. M. (n): nhd. Äthiopier; ÜG.: lat. Aethiopes Gl, Aethiopia Gl; Q.: Gl; E.: s. *-hearwa; L.: Hall/Meritt 306

sigelhweorfe, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; ÜG.: lat. solsequia; I.: Lüs. lat. solsequia?; E.: s. sigel (1), *hweorfe; L.: Hh 181

sīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Woge; Hw.: s. sīgan (1); E.: s. sīgan (1); L.: Hh 293

siger, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser, Kreuzwurz; ÜG.: lat. lurco Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 293

sigerian, ae., sw. V.: nhd. gefräßig sein (V.); Hw.: s. siger; E.: s. siger; L.: Hh 293

sigetācen, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sige, tācen; L.: Hall/Meritt 306a

sigeþūf, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbanner; E.: s. sige (1), þūf (1); L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

sigewīf, ae., st. N. (a): nhd. siegreiche Frau; E.: s. sige (2), wīf; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

siglan, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; Vw.: s. ge-; Hw.: s. segl (1); E.: germ. *segljan, sw. V., segeln; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

sigle (1), ae., st. N. (ja): nhd. Halsband; Hw.: s. sigel (2); E.: s. sigel (2); L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

*sigle (2), ae., st. N. (a): nhd. Siegel; ÜG.: lat. fibula Gl; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. got. sigljō, an. *sigli (2), as. *sigil?, ahd. *sigil?, afries. sigel; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sigillum; E.: s. lat. sigillum, N., kleines Bild, Sigel; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293

sigle (3), ae., sw. F. (n): nhd. Roggen; I.: Lw. lat. secāle; E.: s. lat. secāle, N., Roggen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 293

sigor, sygor, ae., st. M. (a), N. (kons.): nhd. Sieg; Vw.: s. -béacen, -éadig, -fæst, -fæstnėss, -léan, -lic, -wuldor; Hw.: s. sige (2); E.: s. sige (2); L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

sigorbéacen, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sigor, béacen; L.: Hall/Meritt 306b

sigoréadig, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sigor, éadig; L.: Hall/Meritt 306b

sigorfæst, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sigor, fæst; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b

sigorfæstnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sigorfæstnėss

sigorfæstnėss, sigorfæstnės, ae., st. F. (ō): nhd. Sieg; E.: s. sigorfæst, -nėss; L.: Hall/Meritt 306b

sigorian, ae., sw. V. (2): nhd. siegen, besiegen; E.: germ. *segizōn, sw. V., siegen; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b

sigorléan, ae., st. N. (a): nhd. Siegeslohn; E.: s. sigor, léan (1); L.: Hall/Meritt 306b

sigorlic, ae., Adj.: nhd. Triumph..., Sieges...; E.: s. sigor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 306b

sigriend, ae., M.: nhd. Sieger; E.: s. sigorian; L.: Hall/Meritt 306b

sigsonte, ae., sw. F. (n): nhd. smyrnium olusatrum (eine Pflanze)?; E.: ?; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b

sigþe, ae., st. M. (a): nhd. Sense; ÜG.: lat. falx Gl; Q.: Gl; E.: germ. *segiþa-, *segiþaz, st. M. (a), Sichel; germ. *segiþō-, *segiþōn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n), Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293

*siht (1), *sihte (1), ae., st. F. (i): nhd. Fluss; Vw.: s. blōd-, ūt-; E.: germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), Sucht, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 293

*siht (2), *sihte (2), ae., Sb.: nhd. Erzählung; Vw.: s. in-; Hw.: s. sacan; E.: s. sacan?; L.: Hh 293

siht (3), ae., st. F. (jō): Vw.: s. sihþ

*sihte (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. blōd-, ūt-, *siht (1)

*sihte (2), ae., Sb.: Vw.: s. *siht (2)

sihte (3), ae., sw. F. (n): Vw.: s. sihþ

sīhte, ae., Adj.: nhd. sumpfig; Hw.: s. sic?; E.: germ. *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, Adj., sumpfig, seicht, versickernd; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894; L.: Hh 293

sihtre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohtre

sihþ, siht (3), syhþ, sihte (3), ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Gesicht, Sehkraft, Sehen; Vw.: s. ed-, ge-, lim-; Hw.: s. séon (1); E.: s. germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 294

sihþe, ae., Interj.: Vw.: s. sehþe

silcen, ae., Adj.: nhd. seiden; Hw.: s. sioluc; E.: s. sioluc; L.: Hh 294

*silfran, ae., sw. V.: Vw.: s. *sielfran

silfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren

Sillėnde, ae., N., ON: nhd. Schleswig; Hw.: s. land; E.: s. land; L.: Hh 294

sīma, ae., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Kette (F.) (1), Strick (M.) (1); Hw.: vgl. an. sīma, as. sīmo*, afries. sīm, sīma (1); E.: germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 294

simbel, simble, simbles, simle, symle, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; ÜG.: lat. creber Gl, frequens Gl, saepe Gl, semper Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *semla, Adv., einmal, immer; s. germ. *sim-, Adj., immer, dauernd; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 294, Hall/Meritt 306b, Lehnert 201b, Kuhn 379

simble, ae., Adv.: Vw.: s. simbel

simbles, ae., Adv.: Vw.: s. simbel

simblian, ae., sw. V.: nhd. häufig besuchen; Hw.: s. simbel; E.: s. simbel; L.: Hh 294

simblinga, simblunga, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; Hw.: s. simbel; E.: s. simbel; L.: Hh 294

simblunga, ae., Adv.: Vw.: s. simblinga

simle, ae., Adv.: Vw.: s. simbel

sin-, sine, sino, sionu (2), sion-, syn-, ae., Adj., Präf.: nhd. beständig, dauernd, unendlich, gewaltig; Vw.: s. -cealdu, -fulle, -hīwan, -līce, -nihte, -rǣden, -scipe, -tryndel, -wealt; Hw.: vgl. got. *sins, afries. sin (1); E.: germ. *sena-, *senaz, Adj., immer, umfassend, alt; idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sīn (1), ae., anom. V.: nhd. sein (V.); Hw.: s. wesan (1); E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 294

sīn (2), ae., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.-Pron.); Hw.: vgl. got. seins*, an. sinn (2), anfrk. sīn, as. sīn, ahd. sīn (1), afries. sīn; E.: germ. *sīna-, *sīnaz, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.); idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; idg. *seu̯o-, *su̯o-, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.), Pokorny 882; idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), Kluge s. u. sein; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sīn (3), ae., st. F. (i): Vw.: s. síen (1)

sinc, sync, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Reichtum, Gold, Wertsachen, Juwel; Vw.: s. -fæt, -gestréon, -stān, -þegu; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sincaldu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sincealdu

sincan, ae., st. V. (3a): nhd. sinken, versinken, abführen; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: vgl. got. sigqan*, an. søkkva (1), afries. sinka, as. sinkan, ahd. sinkan; E.: germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Hh 294

sincealdu, sincaldu, ae., st. F. (ō): nhd. andauernde Kälte; E.: s. sin-, *cealdu; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sincfæt, syncfæt, ae., st. N. (a): nhd. wertvoller Kelch, kostbares Gefäß, Schatz; E.: s. sinc, fæt; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a, Obst/Schleburg 324b

sincgestréon, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Juwel; E.: s. sinc, gestréon; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sincstān, ae., st. M. (a): nhd. wertvoller Stein; E.: s. sinc, stān; L.: Hall/Meritt 307a

sincþegu, ae., st. F. (ō): nhd. Bekommen eines Schatzes, Empfang eines Schatzes; E.: s. sinc, *þegu; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a

sind, sindun, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Ind. Akt.): nhd. sind; Hw.: s. wesan (1); E.: s. sīn (1); L.: Hh 294]

sinder, ae., st. N. (a): nhd. Sinter, Schlacke, Abfall von Metall, Hammerschlag; ÜG.: lat. scoria Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a), Sinter, Metallschlacke; idg. *sendʰro-?, Sb., *sendʰrā?, F., Flüssigkeit, Schlacke, Sinter, Pokorny 906; L.: Hh 294

sindōnisc, ae., Adj.: nhd. indisch; I.: z. T. Lw. lat. sindōn; E.: s. lat. sindōn, F., Musselin; gr. σινδών (sindn), F., feines gewebtes Zeug, Tuch; semitisches Lehnwort; L.: Hh 294

sindrig, ae., Adj.: Vw.: s. syndrig

sindun, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Ind. Akt.): Vw.: s. sind

sine-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-

sineht, ae., Adj.: nhd. sehnig; Hw.: s. sionu (1); E.: s. sionu (1); L.: Hh 294

sineweald, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt

sinewealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt

sinful, ae., Adj.: Vw.: s. synnful (1)

sinfulle, ae., sw. F. (n): nhd. Hauslauch, Immergrün; ÜG.: lat. heptephyllon Gl, paliurus Gl; Q.: Gl; E.: s. sin-, *fulle; L.: Hh 119

singal, sinnal, ae., Adj.: nhd. fortwährend, immerwährend, konstant, täglich; ÜG.: lat. assiduus GlArPr, iugis GlArPr; Vw.: s. -lic, -līce; Q.: Gl, GlArPr; E.: ?; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a, Kuhn 377

singala, singale, ae., Adv.: nhd. immer, fortwährend, dauernd; ÜG.: lat. olim Gl; Q.: Gl; E.: s. singal; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a

singale, ae., Adv.: Vw.: s. singala

*singalian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. singal; L.: Hall/Meritt 307b

singallic, ae., Adj.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend; E.: s. singal, -līc (3); L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a

singallīce, ae., Adv.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend, durchgehend, immer; E.: s. singallic; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a, Obst/Schleburg 322a

singalnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. singalnėss

singalnėss, singalnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer, anhaltender Fleiß; E.: s. singal, -nėss; L.: Hall/Meritt 307b

singan, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; ÜG.: lat. canere Gl, cantare Gl, decantare GlArPr, modulari, psallere Gl, (resonare); Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: vgl. got. siggwan, an. syngja, afries. siunga, anfrk. singan, as. singan, ahd. singan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sengwan, *singwan, st. V., singen; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a, Kuhn 377

*singe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sinig; E.: s. sin-; L.: Hh 295

singendlic, ae., Adj.: nhd. was gesungen werden kann, singbar; ÜG.: lat. cantabilis Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. cantabilis; E.: s. singan, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 59

sinhīwan, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Ehegatten; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. sinhīgen, as. sinhīwun*, ahd. sīnhīwun*; E.: s. sin-, hīwan; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186b

sinhīwian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sin-, hīwian; L.: Bosworth/Toller 877a

*sinig, ae., Sb.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. sin-; E.: s. sin-; L.: Hh 295

*sinlic?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sinlīce; E.: s. sin-, -līc (3)

*sinlīce?, ae., Adv.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. sin-; E.: s. sin-, -līc (3); L.: Hh 294

sinnal, ae., Adj.: Vw.: s. singal

sinnan (1), ae., st. V. (3a): nhd. sinnen, nachdenken, sorgen um, wandeln, beachten; E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren; s. germ. *senna-, *sennaz, st. M. (a), Sinn; vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 295

sinnan (2), ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; Hw.: s. sīþ (1); E.: s. sīþ (1); L.: Hh 295

sinnihte, ae., F. (kons.), N.: nhd. ewige Nacht; ÜG.: lat. pernox; I.: Lüt. lat. pernox?; E.: s. sin-, *nihte (1); L.: Hh 236, Hall/Meritt 307b, Lehnert 186b

sino-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-

sinop, ae., st. M. (a?): Vw.: s. senap

sinoþ, senoþ, sionoþ, ae., st. F. (ō): nhd. Synode, Konzil, Versammlung; ÜG.: lat. (synodalis), (synodicus), synodus; Vw.: s. -bōc, -dōm; Hw.: vgl. ahd. senod*, afries. sinuth; I.: Lw. lat.-gr. synodus; E.: s. lat.-gr. synodus, F., Zusammenkommen, Kirchenversammlung, Synode; vgl. gr. συν (sn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; gr. ὁδός (hodós), M., Weg, Gang; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *sed- (B), V., gehen, Pokorny 887; L.: Hh 295

sinoþbōc, ae., F. (kons.): nhd. „Synodenbuch“, Aufzeichnung der Beschlüsse einer Synode, Kanonisches Recht; E.: s. sinoþ, bōc (2); L.: Hall/Meritt 307b

sinoþdōm, ae., st. M. (a): nhd. Beschluss einer Synode; E.: s. sinoþ, dōm; L.: Hall/Meritt 307b

sinoþlic, ae., Adj.: nhd. synodisch; ÜG.: lat. synodalis, synodicus; Hw.: vgl. afries. sinuthlik*, ahd. senodlīh*; E.: s. sinoþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 307b

sinrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. Ehe; E.: s. sin-, rǣden; L.: Hh 294

sinscipe, ae., st. M. (i): nhd. Ehe, Eheleute; E.: s. sin-, -scipe (2); L.: Hh 294

sintryndel, ae., Adj.: nhd. rund; E.: s. sin-, *tryndel (2); L.: Hh 354

*sinu, *senu, ae., F.: nhd. Sehne; Vw.: s. hāh-; Hw.: s. sionu (1); E.: s. sionu (1); L.: Hh 168

sinweald, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt

sinwealt, sinewealt, sinweald, sineweald, ae., Adj.: nhd. kreisrund, kugelrund; ÜG.: lat. torosus Gl; Q.: Gl; E.: s. sin-, *wealt; L.: Hall/Meritt 307a

sío (1), séo (2), ae., Pron.: nhd. die; Hw.: s. sē̆; E.: s. sē̆; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

sío (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. séo (1)

siodu, ae., st. M. (u): Vw.: s. sidu (1)

siofoþa, seofoþa, ae., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; ÜG.: lat. septimus Gl; Hw.: vgl. got. *sibunda, an. sjaundi, afries. sigunda, as. sivondo*, ahd. sibunto; Q.: Gl; E.: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, Num. Ord., siebente, siebte; idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909; L.: Hh 295, Obst/Schleburg 322a

siofun, seofun, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); ÜG.: lat. septem Gl; Vw.: s. -léafe; Hw.: vgl. got. sibun, an. sjau, afries. sigun, anfrk. *sivon, as. sivun*, ahd. sibun; Q.: Gl; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b

siofunléafe, ae., sw. F. (n): nhd. Siebenblatt, Fingerkraut; E.: s. siofun, léaf (1); L.: Hh 196

siohhe, seohhe, ae., sw. F. (n): nhd. Seihe, Seiher; E.: germ. *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; germ. *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295

siohter, seohter, siohtra, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben; Hw.: s. siohhe; E.: s. germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; vgl. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295

siohtra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. siohter

siohtre, seohtre, sihtre, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben; Hw.: s. siohhe; E.: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295

siolfor, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufr

*siolfran, ae., sw. V.: Vw.: s. *sielfran

siolfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren

sioloþ, ae., M.: nhd. Meer; E.: ?; L.: Hh 295

sioluc, seolc, ae., st. M. (a?): nhd. Seide; I.: Lw. slaw. selku; E.: s. slaw. selku; L.: Hh 295

siolufr, seolfor, siolfor, ae., st. N. (a): nhd. Silber; ÜG.: lat. argentum Gl; Vw.: s. -fæt, -smiþ, -stycce; Hw.: vgl. got. silubr*, an. silfr, afries. selover, anfrk. silver, as. siluvar*, ahd. silabar; Q.: Gl; E.: germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b

siolufrfæt, seolforfæt, ae., st. N. (a): nhd. Silbergefäß; ÜG.: lat. vas (N.); E.: s. siolufr, fæt (1); L.: Hall/Meritt 303b

siolufrsmiþ, seolforsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. Silberschmid; E.: s. siolufr, smiþ; L.: Hall/Meritt 303b

siolufrstycce, seolforstycce, ae., st. N. (ja): nhd. Silberstück; E.: s. siolufr, stycce; L.: Hall/Meritt 303b

siomian, ae., sw. V.: nhd. ruhen, zögern, fortfahren, stehen bleiben, hängen, schwingen, sich senken, auflauern; E.: germ. *sūman, sw. V., säumen (V.) (1), zögern; s. idg. *seu̯ə-?, *sū-?, V., lassen?, Pokorny 915?; L.: Hh 295

sion-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-

síon, séon (2), ae., st. V.?, sw. V.?: nhd. seihen, laufen, tröpfeln, sickern; ÜG.: lat. excolare Gl; Vw.: s. be-; Q.: Gl; E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295

sionoþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sinoþ

sionu (1), seonu, ae., st. F. (wō), st. F. (ō): nhd. Sehne; ÜG.: lat. nervus Gl; Vw.: s. -bėnd*, -bėnn*; Hw.: vgl. an. sin, afries. sine, as. senewa*, ahd. senawa*; Q.: Gl; E.: germ. *senawō, st. F. (ō), Sehne; germ. *sinwa, *sinewa, Sb., Sehne; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303b, Lehnert 186b

sionu- (2), ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-

sionubėnd*, seonubėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Sehnenband; E.: s. sionu (1), bėnd; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b

sionubėnn*, seonubėnn, ae., st. F. (jō): nhd. Sehnenwunde, Sehnenverletzung; E.: s. sionu (1), bėnn (1); L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b

sioþþan (1), ae., Adv.: Vw.: s. siþþan (1)

sioþþan (2), ae., Konj.: Vw.: s. siþþan (2)

síowan, séowan, síowian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; ÜG.: lat. assuere Gl, nere Gl, sarcire Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: vgl. got. siujan*, an. sȳja (2), as. siuwian*, ahd. siuwen*, afries. sīa* (2); Q.: Gl; E.: germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 296

siowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. siowan

sīpian, ae., sw. V. (2): nhd. durchsickern, tröpfeln; E.: germ. *seipōn, sw. V., tropfen, fallen; s. germ. *sip-, sw. V., sickern; idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 296

sirce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sierce

siric, ae., st. M. (i): Vw.: s. sierc

sirisc, ae., Adj.: nhd. syrisch; ÜG.: lat. Syrus Gl; Q.: Gl; E.: s. Sȳria

sirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan

sisemūs, ae., F. (kons.): nhd. Haselmaus, Schlafmaus, Ziesel; E.: s. slaw.-tschech. sysek; s. mūs; L.: Hh 296

*sitle, ae., N.?: nhd. Sitzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. setl; E.: s. sittan; L.: Hh 425

sittan, ae., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, bleiben, liegen, weilen, wohnen, belagern, den Vorsitz führen; ÜG.: lat. discumbere Gl, residere, sedere Gl; Vw.: s. ā-, be-, ėft-, fore-, for-, ge-, ofer-, of-, on- (1), under-, upā-, ymb-; Hw.: vgl. got. sitan, an. sitja, afries. sitta, anfrk. sitten, as. sittian, ahd. sizzen; Q.: Gl; E.: germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

*sittend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. bėnc-, ymb-; E.: s. sittan; L.: Hall/Meritt 41a, Lehnert 29b

sīþ (1), ae., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Bewegung, Reise, Auftrag, Abreise, Tod, Zug, Unternehmung, Weg, Mal (N.) (1), Gelegenheit, Lebensweise, Art (F.) (1), Schicksal, Erfahrung; ÜG.: lat. exitus Gl; Vw.: s. bealu-, earfoþ-, forþ-, hin-, sǣ-, ūt-, -bōc, -fæt, -stappel; Q.: Gl; E.: germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

*sīþ (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. dryhtge-, ge-, -mægen; Hw.: s. *sīþa; E.: s. sīþ (1); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

*sīþ (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: s. sīþ (1); L.: Hh 296

sīþ (4), ae., Adv.: nhd. spät; ÜG.: lat. (semel) Gl; Vw.: s. -boren, -lic, -þan (1), -þan (2), -þanǣrest; Q.: Gl; E.: germ. *sīþu-, *sīþuz, Adj., spät; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

sīþ (5), ae., Präp.: nhd. nach, seit; E.: s. sīþ (4); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

*sīþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sīþ (2); L.: Hh 296

sīþbōc, ae., F. (kons.): nhd. Itinerar; E.: s. sīþ (1), bōc (2); L.: Hall/Meritt 308a

sīþboren, ae., Adj.: nhd. später geboren, nachgeboren; ÜG.: lat. postfetans Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. postfetans; E.: s. sīþ (4), *boren; L.: Gneuss Lb Nr. 200

sīþemest (1), sīþest (1), sīþost (1), ae., Adj. (Superl.): nhd. späteste; Hw.: s. sīþ (4); E.: s. sīþ (4), māst; L.: Hh 296

sīþemest (2), sīþest, sīþost, ae., Adv. (Superl.): nhd. spätestens; Hw.: s. sīþ (4); E.: s. sīþ (4), māst; L.: Hh 294

*sīþes, ae., Adv.: nhd. ...zeitig; Vw.: s. ī-; E.: s. sīþ (4); L.: Hh 185

sīþest (1), ae., Adj.: Vw.: s. sīþemest (1)

sīþest (2), ae., Adv.: Vw.: s. sīþemest (2)

sīþfæt, ae., st. M. (a): nhd. Reise, Zug, Weg; ÜG.: lat. iter Gl; Q.: Gl; E.: s. sīþ (1), *fæt (2); L.: Hh 97, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a

sīþian, ae., sw. V. (2): nhd. gehen, weggehen, reisen, wandern, fahren; Hw.: s. sīþ (1); E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren, reisen; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a, Obst/Schleburg 322b

sīþlic, ae., Adj.: nhd. spät; ÜG.: lat. serotinus; E.: s. sīþ, -līc (3); L.: Gneuss E 22

sīþmægen, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; Vw.: s. ge-; E.: s. *sīþ (2), mægen; L.: Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a

sīþost (1), ae., Adj., Superl.: Vw.: s. sīþemest (1)

sīþost (2), ae., Adv., Superl.: Vw.: s. sīþemest (2)

sīþra, ae., Adj., Adv.: nhd. spätere, später; Hw.: s. sīþ (4); vgl. got. *seiþs, an. sīðr (2), as. sīthor, ahd. sīdor* (1), afries. sether; E.: germ. *sīþi-, *sīþiz, Adv., später; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 296, Lehnert 187a

sīþstappel, ae., F.: nhd. Spur; E.: s. sīþ (1), *stappel; L.: Hh 317

siþþan (1), sioþþan (1), syþþan (1), seoþþan (1), ae., Adv.: nhd. später, seitdem, nachher, von nun an, weiter, dann, darauf, hierauf; ÜG.: lat. dehinc Gl, deinde Gl, denique Gl, postremo Gl, (quo) Gl, tunc Gl; Hw.: s. sīþ (4); Q.: Gl; E.: s. sīþ (4), þan; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a, Obst/Schleburg 322b

siþþan (2), sioþþan (2), syþþan (2), seoþþan (2), ae., Konj.: nhd. sobald als, als (Konj.), seit, insofern als; ÜG.: lat. postquam Gl; Vw.: s. -ǣrest; Hw.: s. sīþ (4); Q.: Gl; E.: s. sīþ (4), þan; L.: Hh 294

siþþanǣrest, siþþanǣrost, ae., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. siþþan (2), ǣrest (1); L.: Hh 12

siþþanǣrost, ae., Konj.: Vw.: s. siþþanaerest; L.: Hh 12

siweníege, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sīon (1), *-íege; L.: Hh 296

six, ae., Num. Kard.: Vw.: s. siex

sixhynde, siexhynde, ae., Adj. (ja): nhd. sechshundertig, sechshundertfach; Hw.: s. siex; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; s. ae. *-hynde; L.: Hh 184, Hall/Meritt 308b, Lehnert 185a

sixta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siexta

sixteogoþa, sixteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. sechzigste; E.: s. siex, teogoþa; L.: Hall/Meritt 308b

sixteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. sixteogoþa

sixtíen, sixtíene, ae., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Hw.: vgl. an. sextān, as. sehstein, ahd. sehszehan*, afries. sextīne; E.: s. siex, tíen; L.: Hall/Meritt 308b

sixtíene, ae., Num. Kard.: Vw.: s. sixtíen

sixtig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; E.: s. siex, -tig; L.: Lehnert 187a

*slacian, ae., sw. V.: nhd. erschlaffen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. slæc; E.: s. slæc; L.: Hh 296

slǣ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sléa

slæc, ae., Adj.: nhd. schlaff, matt, träge, faul; ÜG.: lat. aeger Gl, (remittere), reses Gl; Q.: Gl; E.: germ. *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj., locker, schlaff; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Hh 296

*slæccan, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. læcan (1); E.: ?; L.: Hh 297

slæd, ae., st. N. (a): nhd. Tal, Schlucht; Vw.: s. wæter-; E.: germ. *sleda?, *slada?, Sb., Tal, Schlucht; L.: Hh 297

*slæfan, ae., sw. V.: nhd. schneiden, teilen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. slīfan; E.: s. slīfan; L.: Hh 297

slæge, ae., st. M. (i): Vw.: s. slėge

slæht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht

slæhtian, ae., sw. V.: nhd. niederfallen; ÜG.: lat. cadere Gl; Q.: Gl; I.: Lw. air. slechtim; E.: s. air. slechtim, V., niederfallen; L.: Hh 297

slǣp (1), slāp (1), slēp, ae., st. M. (a): nhd. Schlaf; ÜG.: lat. dormitio Gl, somnium Gl, somnus Gl, sopor Gl, stupor Gl, (torpere); Vw.: s. niht-, on-, -drėnc, -léas, -nėss; Hw.: vgl. got. slēps*, afries. slēp, anfrk. slāp, as. slāp*, ahd. slāf; Q.: Gl; E.: germ. *slēpa-, *slēpaz, *slǣpa-, *slǣpaz, st. M. (a), Schlaf; germ. *slēpi-, *slēpiz, *slǣpi-, *slǣpiz, st. M. (i), Schlaf; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297, Hall/Meritt 309a, Lehnert 187a

*slǣp (2), *slāp (2), ae., st. M. (a): nhd. schlüpfrige Stelle; Q.: ON; E.: s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 297

slǣpan, slāpan, slēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); ÜG.: lat. dormire Gl, GlArPr, dormitare Gl, obdormire Gl, somniare Gl, (somnus) Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-, on-; Hw.: vgl. got. slēpan*, afries. slēpa, anfrk. slāpan, as. slāpan, ahd. slāfan (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slēpan, *slǣpan, st. V., schlafen; idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297, Hall/Meritt 309a, Lehnert 187a, Kuhn 377

slǣpdrėnc, ae., st. M. (i): nhd. Schlaftrunk; E.: s. slǣp, drėnc; L.: Hall/Meritt 309a

slǣpere, ae., st. M. (ja): nhd. Schläfer; E.: s. slǣpan; L.: Hall/Meritt 309a

slǣpėrn, ae., st. N. (a): nhd. Schlafzimmer, Schlafsaal; ÜG.: lat. dormitorium; E.: s. slǣp (1), ėrn (1); L.: Hall/Meritt 309a

slǣpléas, ae., Adj.: nhd. schlaflos; E.: s. slǣp (1), léas (1); L.: Hall/Meritt 309a

slǣpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slǣpnėss

slǣpnėss, slǣpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; E.: s. slǣp (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 309a

slǣpor, ae., Adj.: Vw.: s. slāpor

slǣtan, ae., sw. V.: nhd. hetzen; Hw.: s. slītan; E.: s. slītan; L.: Hh 297

slǣw, ae., Adj.: Vw.: s. slāw

*slǣwan, ae., sw. V. (1?): Vw.: s. ā-, for-; Hw.: s. slāw; E.: germ. *slaw-, V., schweigen?; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 297

slǣwþ, ae., st. F. (ō): nhd. Trägheit; ÜG.: lat. pigritia GlArPr, torpor GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. slāw; L.: Hh 297, Kuhn 377

slaga, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder, Töter; ÜG.: lat. (bellicus)? Gl; Vw.: s. man-, mōdor-, morþor-; Hw.: s. sléan; vgl. afries. *slaga (2), as. *slago?, ahd. *slago (2)?; Q.: Gl; E.: germ. *slagō, *slagōn, *slaga, *slagan, sw. M. (n), Schläger (M.) (2), Totschläger; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 297, Obst/Schleburg 322a

slagu, ae., st. F. (ō): nhd. Schlacke; Vw.: s. mān-; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagō, st. F. (ō), Schlag; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 297

slāh, ae., st. F. (ō): nhd. Schlehe; Vw.: s. -þorn; E.: germ. *slaihō, st. F. (ō), Schlehe; germ. *slaihō, *slaihōn, sw. F. (n), Schlehe; s. idg. *slīu̯o-, Adj., bläulich, Pokorny 965; idg. *slī-, *lī-, *sləu-, Adj., bläulich, Pokorny 965; L.: Hh 297

slahæ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sléa

slāhþorn, ae., st. M. (a): nhd. Schlehdorn; ÜG.: lat. (niger) Gl, spina Gl; Q.: Gl; E.: s. slāh, þorn; L.: Hall/Meritt 309a, Obst/Schleburg 322b

slāp (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. slǣp (1)

*slāp (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. *slǣp (2)

slāpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. slǣpan

slāpian, ae., sw. V.: nhd. schläfrig werden, schläfern; ÜG.: lat. laxare; Hw.: s. slǣpan; E.: s. slǣpan; L.: Hh 297

slāpol, slāpul, ae., Adj.: nhd. schläfrig; Vw.: s. -nėss; Hw.: s. slāpian; E.: germ. *slēpula-, *slēpulaz, *slǣpula-, *slǣpulaz, Adj., schläfrig; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297

slāpolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss

slāpolnėss, slāpolnės, slāpulnėss, slāpulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; ÜG.: lat. somnolentia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. slāpol, -nėss; L.: Hall/Meritt 309b, Kuhn 377

slāpor, slǣpor, ae., Adj.: nhd. schläfrig; Vw.: s. -nėss; E.: s. slāpian, slǣpan; L.: Hh 297

slāpornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpornėss

slāpornėss, slāpornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Lethargie; E.: s. slāpor, -nėss; L.: Hall/Meritt 309b

slāpul, ae., Adj.: Vw.: s. slāpol

slāpulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss

slāpulnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss

slarege, ae., sw. F. (n): nhd. Scharlei (eine Pflanze); Hw.: vgl. ahd. skaraleia*; I.: Lw. lat. sclareia; E.: s. lat. sclareia, F., Schalmei; Herkunft unbekannt; L.: Hh 297, André 230

slāw, slǣw, ae., Adj.: nhd. träge, langsam, faul; Vw.: s. un-; E.: germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 297

slāwyrm, ae., st. M. (a): nhd. Blindschleiche; E.: s. germ. *slūha-, *slūhaz, Adj., schleichend, schlau, hinterlistig; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964; s. wyrm; L.: Hh 296

sléa, slahæ, slǣ, ae., st. F. (ō): nhd. Weberkamm; ÜG.: lat. pectica? Gl; Hw.: s. sléan; Q.: Gl; E.: germ. *slahō, st. F. (ō), Stange, Riegel; germ. *slahō-, *slahōn, sw. F. (n), Stange, Riegel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298

sléac, ae., Adj.: nhd. schlaff, träge, matt, langsam, sanft; ÜG.: lat. lethargus Gl, piger GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slauka-, *slaukaz, Adj., locker, schlaff, träge, faul; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Hh 298, Kuhn 377

sléacornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sléacornėss

sléacornėss, sléacornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Trägheit; Hw.: s. sleac, slæc?; E.: s. scléac; L.: Hh 298

sleaht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht

sléan, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, werfen, stechen, brechen, stürzen, töten, spielen; ÜG.: lat. caedere Gl, concidere Gl, (deprimere), (facere), ferire, interficere, multare Gl, occidere (V.) (1) Gl, (percellere) Gl, percutere Gl, GlArPr, plectere Gl, premere, pulsare; Vw.: s. ā-, be-, for-, ge-, man-, of-, ofer-, onge-, tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. got. slahan*, an. slā (2), afries. slā, anfrk. slān, as. slahan, ahd. slahan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slahan, st. V., schlagen, einschlagen; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b; R.: wæl gesléan, ae., V.: nhd. ein Gemetzel machen; L.: Lehnert 187b; R.: sige gesléan, ae., V.: nhd. den Sieg erlangen; L.: Lehnert 187b, Kuhn 378

*slėccan, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. slæc; E.: s. sléac, slæc; L.: Hh 298

slėcg, ae., st. F. (jō): nhd. Hammer; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagjō, st. F. (ō), Schlägel, Hammer; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298

slėcgėttan, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, klopfen; Hw.: s. slėcg; E.: s. slėcg; L.: Hh 298

slėge, slæge, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Ermordung, Krach, Zerstörung, Niederlage, Weberkamm, Schwelle; ÜG.: lat. collisio Gl, interfectio, nex, occisio, (perimere); Vw.: s. brōþor-, déaþ-, man-, of-, -fǣge; Hw.: s. sléan; vgl. afries. slegi, as. slegi*, ahd. *slegi?; Q.: Gl; E.: germ. *slagi-, *slagiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b

slėgefǣge, ae., Adj.: nhd. zum Untergang verdammt; E.: s. slėge, fǣge; L.: Hall/Meritt 309b

slėgel, ae., st. M. (a): nhd. Schlägel, Plektrum; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagila-, *slagilaz, st. M. (a), Schlägel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298

*slėgennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *slėgennėss

*slėgennėss, *slėgennės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlag; Vw.: s. of-; Hw.: s. slėge; E.: s. slėge; L.: Gneuss Lb Nr. 207

sleht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht

sléow, ae., st. M. (a): Vw.: s. slīw

slēp, ae., st. M. (a): Vw.: s. slǣp (1)

slēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. slǣpan

slic, ae., Sb.: nhd. Polierstein; Hw.: s. slician; E.: s. slician; L.: Hh 298

slicc, ae., N.: nhd. Schläger (M.) (1), Hammer; E.: s. germ. *slagi-, *slagiz, *slahi-, *slahiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298

slician, ae., sw. V.: nhd. glätten; E.: germ. *sleikan, st. V., schleichen; idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 298

slid, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; Hw.: s. slīdan; E.: germ. *slidi-, *slidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298

slīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen, irren, vorübergehen; ÜG.: lat. (infaustus)? Gl; Vw.: s. ā-, ėftā-; Q.: Gl; E.: germ. *sleidan, st. V., gleiten; idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b

slide, ae., st. M. (i): nhd. Ausgleiten, Fall; ÜG.: lat. lapsus Gl; Hw.: s. slīdan; Q.: Gl; E.: s. slīdan; L.: Hh 298

slidor (1), ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; Hw.: s. slide; E.: germ. *slidara-, *slidaraz, *slidra-, *slidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b

slidor (2), ae., N.?: nhd. schlüpfrige Stelle, glatte Stelle; E.: s. slidor (1); L.: Hall/Meritt 310a

slidrian, ae., sw. V. (2): nhd. ausgleiten; Hw.: s. slidor; E.: germ. *slidrōn, sw. V., schlittern, gleiten; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298

slíefan, ae., sw. V.: nhd. hineinschlüpfen, anziehen; Hw.: s. slíefe; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 298

slíefe, ae., sw. F. (n): nhd. Ärmel; Hw.: s. slíefan; E.: s. slíefan; L.: Hh 298

slieht, sliht, slyht, slæht, sleht, sleaht, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; Vw.: s. ge-, man-, wæl-; Hw.: s. sléan; vgl. afries. slachta (1), as. *slahta?, ahd. slahta (2); E.: germ. *slahtu-, *slahtuz, st. M. (u), Schlagen, Tötung; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b

slíepan, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, überstreifen; Hw.: vgl. got. *slaupjan, as. slōpian*, ahd. sloufen*, afries. slêpa (1); E.: germ. *slaupjan, sw. V., abstreifen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299

slīfan, ae., st. V. (1): nhd. spleißen; Vw.: s. tō̆-; E.: germ. *sleiban?, st. V., spalten; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 299

slifer, slifor, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, trügerisch; E.: germ. *slibra-, *slibraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hall/Meritt 310a

slifor, ae., Adj.: Vw.: s. slifer

*sliht (1), ae., Adj.: nhd. eben (Adj.); Hw.: s. eorþslihtes, slician; vgl. got. slaíhts*, an. slēttr, as. sliht, ahd. sleht, afries. sliucht; E.: germ. *slihta-, *slihtaz, Adj., „schlicht“, eben (Adj.), glatt; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299

sliht (2), ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht

*slihter?, ae., Sb.: Q.: ON; L.: Hh 299

slīm, ae., st. N. (a): nhd. Schleim; E.: germ. *slīma-, *slīmaz, st. M. (a), Schleim; germ. *slīma-, *slīmam, st. N. (a), Schleim; s. idg. *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 299

slincan, ae., st. V. (3a): nhd. kriechen; E.: germ. *slenkan, st. V., kriechen, schleichen; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299

slingan, ae., st. V. (3a): nhd. sich schlingen (V.) (1), winden, kriechen; E.: germ. *slengwan, st. V., gleiten; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299

slío, ae., st. M. (a): Vw.: s. slīw

slipa, ae., sw. M. (n): nhd. Schleim, Brei, Teig; E.: s. germ. *sleipan, st. V., schleifen (V.) (2); idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 299

slīpescōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlüpfschuh; ÜG.: lat. soccus; E.: s. slíepan, scōh; L.: Bosworth/Toller 885a

slipig, ae., Adj.: nhd. schleimig; Hw.: s. slipor; E.: s. slipor; L.: Hh 299

slipor, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, schmutzig, unbeständig; Vw.: s. -nėss; E.: germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a

slipornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slipornėss

slipornėss, slipornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlüpfrigkeit; E.: s. slipor, -nėss; L.: Hall/Meritt 310a

*slit (1), ae., st. N. (a): nhd. Riss, Schliss; Vw.: s. ge-; Hw.: s. slītan; E.: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a), Schlitz, Trennung; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 299

*slit (2), ae., Sb.: nhd. Schlitt; Hw.: s. un-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 299

slītan, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, zerbeißen, verleumden; ÜG.: lat. carpere Gl, erumpere Gl, lacerare Gl, (lacessere), (laciniosus) Gl, solvere Gl; Vw.: s. ā-, betweox-, ge-, tō̆-; Hw.: vgl. an. slīta, afries. slīta, anfrk. slītan, lang. *slīzan, as. slītan*, ahd. slīzan; Q.: Gl; E.: germ. *sleitan, st. V., schleißen, zerreißen; idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b, Obst/Schleburg 322b

slite (1), ae., st. M. (i): nhd. Schlitz, Ritz, Biss; Hw.: vgl. ahd. sliz*, afries. slit; E.: germ. *sliti-, *slitiz, st. M. (i), Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1); s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 299

slite (2), ae., sw. F. (n): nhd. Alpenveilchen; E.: s. slite (1)?; L.: Hh 299

sliten, ae., st. M. (a): nhd. Ketzer; ÜG.: lat. haereticus Gl, schismaticus; Hw.: s. slītan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. schismaticus; E.: s. slītan; L.: Hh 300

slitnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slitnėss

slitnėss, slitnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Auseinanderreißen; ÜG.: lat. desolatio Gl; Vw.: s. fram-; Q.: Gl; E.: s. slītan; L.: Hall/Meritt 310b

slitol, ae., Adj.: nhd. beißend, stechend; Vw.: s. bæc-; Hw.: s. slītan; E.: germ. *slitula-, *slitulaz, Adj., zerreißend; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hh 300

slīþan, ae., sw. V.: nhd. verwunden; Hw.: s. slīþe; E.: s. slīþe; L.: Hh 300

slīþe, slīþen, ae., Adj.: nhd. wild, grausam, hart, gefährlich, schlimm; E.: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj., schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; idg. *leit- (1), *h₂leit-, V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; L.: Hh 300, Hall/Meritt 310b, Lehnert 187b

slīþen, ae., Adj.: Vw.: s. slīþe

slīw, sléow, slío, ae., st. M. (a): nhd. Schleie; ÜG.: lat. tinca Gl; Q.: Gl; E.: germ. *slīwa-, *slīwam, st. N. (a), Schleim, Schleie; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 300

sloca, ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; E.: germ. *sluki-, *slukiz, Sb., Kehle (F.) (1), Schluck; s. idg. *sleug-, *leug-, *sleuk-, *leuk-, V., schlucken, Pokorny 964; L.: Hh 300

slōh, ae., M., F., N.: nhd. Sumpf, Schlamm; ÜG.: lat. fissura? Gl, scissura Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 300

*slōhter?, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh; Q.: ON; E.: s. germ. *sluh-, Sb., Hülle, Hülse, Schlaube; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964; L.: Hh 300

*slōhtra?, ae., sw. M. (n): nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh, *slōhtre?; Q.: ON; E.: s. *slōhtra?; L.: Hh 300

*slōhtre?, ae., sw. F. (n): nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh, *slōhtra?; Q.: ON; E.: s. *slōhtra?; L.: Hh 300

*slop, ae., st. N. (a): nhd. Schlupf; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. slūpan, *slype; E.: germ. *slupa-, *slupaz, st. M. (a), Umhang, Überwurf; s. germ. *slaupa, Sb., Schlüpfen, Schleife (F.) (1), Schlaufe; vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 300

sloper?, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, verführerisch; ÜG.: lat. lubricus; Hw.: s. slipor, slūpan; E.: s. slipor; L.: Gneuss E 22

*sloppe, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; Vw.: s. cū-; Hw.: s. slyppe; E.: s. slūpan; L.: Hh 300

sloþ, ae., Sb.: nhd. Sumpf; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *slauþa-, *slauþaz, Adj., schlaff, kraftlos; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 300

slūma, ae., sw. M. (n): nhd. Schlummer; E.: s. germ. *slaumjan?, sw. V., schlaff werden; vgl. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 300

slūpan, ae., st. V. (2): nhd. gleiten, schlüpfen; ÜG.: lat. (dormire) Gl; Vw.: s. ā-; Q.: Gl; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 300

slyht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht

*slype, ae., M.: nhd. Schlupf; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. *slop, slūpan; E.: s. slūpan; L.: Hh 300

slyppe, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; Vw.: s. cū-; Hw.: s. *sloppe, slūpan; E.: s. slūpan; L.: Hh 300

smacian, ae., sw. V. (2): nhd. streicheln, schmeicheln, locken (V.) (2), verführen; E.: germ. *smakkōn (2), *smakōn, sw. V., klappern; germ. *smik-, V., klapsen, streicheln; idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 300

smæcc, ae., st. M. (a?): nhd. Geschmack, Geruch; Hw.: vgl. ahd. smak* (1), afries. smek; E.: s. smæccan; L.: Hh 300

smæccan, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken; Hw.: s. smæcc; vgl. ahd. smekken*, afries. smekka, smakia; E.: germ. *smakkōn (1), *smakōn, sw. V., schmecken; idg. *smegʰ-, *smeg-, V., schmecken, Pokorny 967; L.: Hh 301

smæl, ae., Adj.: nhd. schmal, schmächtig, dünn, klein, eng, fein; ÜG.: lat. gracilis Gl, subtilis; Vw.: s. -þearme; Hw.: vgl. got. smals*, an. *smalr, afries. smel, as. smal*, ahd. smal; Q.: Gl; E.: germ. *smala-, *smalaz, Adj., klein; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b, Lehnert 188a

smæll, ae., M.: nhd. Schlag; ÜG.: lat. alapa Gl; Vw.: s. hand-; Hw.: s. smiell; Q.: Gl; E.: s. smiell; L.: Hh 301

smælþearme, ae., N.: nhd. Unterbauch; ÜG.: lat. fibra Gl; Q.: Gl; E.: s. smæl, þearm; L.: Hall/Meritt 310b

smǣr, ae., st. M. (a?) (ja?): nhd. Lippe, Backe; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b

smǣras, ae., M. Pl.: nhd. Lippen, Backen; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301

*smǣre, ae., Adj.: nhd. leicht, lustig; Vw.: s. gāl-; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; s. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301

smǣte, ae., Adj. (ja): nhd. rein, fein, geläutert; Hw.: s. smītan; E.: germ. *smaiti-, *smaitiz, Adj., geläutert; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; R.: smǣte gold, ae., st. N. (a): nhd. geläutertes Gold; ÜG.: lat. obryzum Gl; Q.: Gl; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b, Lehnert 188a

smalian, ae., sw. V.: nhd. dünn werden; Hw.: s. smæl; E.: s. smæl; L.: Hh 301

smalung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmälerung, Verminderung (von Fleisch); Hw.: vgl. afres. smelinge; E.: s. smalian; L.: Hall/Meritt 311a

sméag (1), sméah (1), ae., Adj.: nhd. klug, sorgfältig, genau; Hw.: s. sméaþ; E.: germ. *smauga-, *smaugaz, Adj., fein, genau; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 301

*sméag (2), *sméah (2), ae., st. N. (a): nhd. Denken, Intrige; ÜG.: lat. scrutatio; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sméaþ; E.: s. smūgan; L.: Hh 301

sméagan, smēgan, sméan, ae., sw. V. (1): nhd. denken, nachdenken, überlegen (V.), beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; ÜG.: lat. cogitare Gl, discutere, meditari Gl, probare, scrutari Gl, (scrutinium) Gl, tractare; Vw.: s. ā-, fore-, geond-, ge-, þurh-; Hw.: s. sméag (1); Q.: Gl; E.: germ. *smaugjan, sw. V., schlüpfen, ducken, schmiegen; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 301, Hall/Meritt 311a, Lehnert 188a, Obst/Schleburg 322b

*sméagol, ae., Adj.: nhd. eng, schmal; Hw.: s. smūgan; Q.: ON; E.: s. smūgan; L.: Hh 301

sméah (1), ae., Adj.: Vw.: s. sméag (1)

*sméah (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, sméag (2)

sméalic, ae., Adj.: nhd. suchend, vorsichtig, sorgfältig; Vw.: s. -nėss; E.: s. sméag (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 311a

sméalīce, ae., Adv.: nhd. genau, sorgfältig; E.: s. sméalīc; L.: Hall/Meritt 311a

sméalicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sméalicnėss

sméalicnėss, sméalicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorgfalt, Feinheit; E.: s. sméag (1), -līc (3), -nėss; L.: Hall/Meritt 311a

sméamėte, ae., st. M. (i): nhd. Leckerbissen; Hw.: s. sméag (1); E.: sméag (1), mėte; L.: Hh 301

sméan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sméagan

smearcian, smercian, ae., sw. V. (2): nhd. lächeln; Hw.: s. smer; E.: s. germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301, Obst/Schleburg 322b

smeart, ae., Adj.: nhd. schmerzend, schmerzhaft; Hw.: s. smeortan; vgl. afries. smert; E.: germ. *smarta-, *smartaz, Adj., schmerzend; s. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 301

sméaþ, ae., F.: nhd. Nachdenken; Hw.: s. sméag (1), sméag (2); E.: s. sméag (1); L.: Hh 301

sméaung, sméawung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Untersuchung; ÜG.: lat. cogitatio Gl, meditatio Gl, GlArPr, tractatus; Vw.: s. scearp-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sméagan; L.: Hall/Meritt 311a, Kuhn 378

sméawung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sméaung

sméawyrm, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan, wyrm; L.: Hh 301

smedma, smeoduma, ae., sw. M. (n): nhd. feines Mehl; ÜG.: lat. polenta Gl, simila Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 301

smēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sméagan

smelt (1), smylt (1), ae., M.: nhd. Stint; ÜG.: lat. sarda Gl; Q.: Gl; E.: germ. *smelta, Sb., ein Fisch; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 301

smelt (2), smylt (2), ae., Sb.: nhd. Binde, Verband; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 301

smeocan, ae., st. V. (2): nhd. rauchen; E.: germ. *smeukan, st. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 301

smeoduma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. smedma

smeortan, ae., st. V. (3b): nhd. schmerzen; E.: germ. *smertan, st. V., schmerzen; s. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302

smeoru, ae., st. N. (wa): nhd. Schmer, Fett, Talg; ÜG.: lat. bucca Gl, (pix) Gl, (sebum) Gl, unguen Gl; Vw.: s. -sealf, -wyrt; Hw.: vgl. an. smjǫr, afries. smere, anfrk. smero, as. smero, ahd. smero; Q.: Gl; E.: germ. *smerwa-, *smerwam, st. N. (a), Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302

smeorusealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; E.: s. smeoru, sealf; L.: Hall/Meritt 311b

smeoruwyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Schmerwurz“; ÜG.: lat. venerius Gl; Q.: Gl; E.: s. smeoru, wyrt; L.: Hall/Meritt 311b

smer, ae., M., F., N.: nhd. Spott, Hohn, Schmerz, Lästerung, Verleumdung, Erniedrigung, Schande; Vw.: s. bi-; E.: s. germ. *smer-, V., spotten; L.: Hh 302

smercian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. smearcian

smerian, ae., sw. V. (2): nhd. verächtlich machen; ÜG.: lat. deridere Gl; Vw.: s. bi-, gebi-; Hw.: s. smer; Q.: Gl; E.: germ. *smarōn, sw. V., verspotten; L.: Hh 302

smēþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. smœ̄þe

smicer, ae., Adj.: nhd. schön, fein, zierlich; ÜG.: lat. elegans; Vw.: s. -nėss; E.: germ. *smikra-, *smikraz, Adj., fein, zierlich, elegant, schmuck; s. idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a

smicernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smicernėss

smicernėss, smicernės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Schlauheit; E.: s. smicer, -nėss; L.: Hall/Meritt 311b

smíec, ae., st. M. (i): nhd. Schmauch, Rauch, Dampf (M.) (1); ÜG.: lat. vapor Gl; Hw.: s. sméocan; Q.: Gl; E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302

smíecan, ae., sw. V. (1): nhd. rauchen, räuchern; ÜG.: lat. fumigare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302

smiell, ae., M.: nhd. Schlag, Knall; E.: s. smiellan; L.: Hh 302

smiellan, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, knallen; E.: germ. *smellan?, st. V., platzen, krachen, knallen; germ. *smel-, V., platzen, krachen, knallen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 302

smielting, ae., st. M. (a): nhd. Bernstein; E.: s. germ. *smeltan, st. V., zerfließen, schmelzen; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 302

smierels, smyrels, ae., M.: nhd. Salbe, Salbung; ÜG.: lat. unguentum GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *smeru, Sb., Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302, Kuhn 378

smiernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss

smiernėss, smiernės, smirenėss, smirenės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmiere; ÜG.: lat. oleum Gl, unctio Gl, unguen Gl; Q.: Gl; E.: s. smierwan, -nėss; L.: Hall/Meritt 311b

smierwan, smyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben; ÜG.: lat. impinguare, ungere Gl; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. smierels; Q.: Gl; E.: germ. *smerwjan, sw. V., schmieren (V.) (1); s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302

smirenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss

smirenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss

smirung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmiere, Salbe; ÜG.: lat. cassia Gl, unguen Gl; Q.: Gl; E.: s. smierwan; L.: Hall/Meritt 311b

*smita?, ae., sw. M. (n): nhd. Gang (M.) (2); Hw.: s. smītan, smite; E.: s. smītan; Q.: ON; L.: Hh 302

smītan, ae., st. V. (1): nhd. beschmutzen, verunreinigen; ÜG.: lat. funestare Gl, impingere; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. got. *smeitan, afries. smīta*, as. *smītan?, ahd. smīzan*; Q.: Gl; E.: germ. *smeitan, st. V., schmeißen; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; s. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a

*smite?, ae., sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (2); Hw.: s. *smita, smītan; E.: s. smītan; L.: Hh 302

smitte, ae., sw. F. (n): nhd. Schmutz, Fleck; Hw.: s. smītan; E.: s. smītan; L.: Hh 302

smittian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; Vw.: s. ge-; Hw.: s. smitte; vgl. afries. *smitta; E.: germ. *smittōn, sw. V., beschmieren; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b

smiþ, ae., st. M. (a): nhd. Schmied, Zimmermann, Handwerker; ÜG.: lat. faber Gl, figulus Gl; Vw.: s. gold-, īsern-, siolufr-, wīg-, wundor-; Hw.: vgl. got. *smiþs, an. smiðr, afries. smith, as. smith*, ahd. smid; Q.: Gl; E.: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a), Bearbeiter, Schmied; germ. *smiþu-, *smiþuz, st. M. (u), Bearbeiter, Schmied; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188a

smiþian, ae., sw. V. (2): nhd. schmieden, verfertigen; E.: germ. *smiþōn, sw. V., bearbeiten, schmieden; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302

*smiþlic?, ae., Adj.: Hw.: s. smiþlīce

smiþlīce, ae., Adv.: nhd. geschickt, gewandt, behende; ÜG.: lat. fabrilis Gl; Q.: Gl; E.: s. smiþ; L.: Hall/Meritt 312a

smiþþe, ae., sw. F. (n): nhd. Schmiede; ÜG.: lat. officina; Hw.: s. smiþ; vgl. an. smiðja, as. smitha*, ahd. smitta, afries. smithe; E.: germ. *smiþjō-, *smiþjōn, sw. F. (n), Schmiede; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302

smoc, ae., st. M. (a): nhd. Kittel, Hemd; E.: germ. *smukka-, *smukkaz, st. M. (a), Hemd; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hall/Meritt 312a

smoca, ae., sw. M. (n): nhd. Rauch; Hw.: s. sméocan; E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302

smocc, ae., M.: nhd. Hemd; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303

smocian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. rauchen, räuchern; Hw.: s. smoca; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; germ. *smukōn, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 303

smœ̄þe, smēþe, ae., Adj. (ja): nhd. glatt, weich, sanft, angenehm, lindernd; ÜG.: lat. canorus Gl, inconsutilis Gl, planus Gl, (polire) Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. smōþ; Q.: Gl; E.: germ. *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft; L.: Hh 303, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a

*smogu, ae., F.: nhd. Schmiegen?; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303

*smoh, ae., M.: nhd. Schmiegen, Schlupf; Vw.: s. in-; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303

smolt (1), ae., st. N. (a): nhd. Fett, Schmalz; E.: germ. *smalta-, *smaltam?, st. N. (a), Schmalz, Geschmolzenes; germ. *smulta- *smultam, st. N. (a), Schmalz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303

smolt (2), ae., Adj.: nhd. mild, still, friedlich, ruhig, sanft; ÜG.: lat. serenus Gl, (serus) Gl; Hw.: s. smylte; Q.: Gl; E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303

smorian, ae., sw. V. (2): nhd. ersticken, erdrosseln; ÜG.: lat. strangulare; E.: germ. *smurōn, sw. V., ersticken, erdrosseln, schmoren; L.: Hh 303

smōþ, ae., Adj.: nhd. sanft, gelassen, ruhig, zart, weich; E.: germ. *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft, weich; L.: Hh 303

smūgan, ae., st. V. (2): nhd. sich schmiegen, kriechen; Vw.: s. þurh-, under-; E.: germ. *smeugan, st. V., schmiegen; idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188a

smygels, ae., st. M. (a): nhd. Schlupfloch; ÜG.: lat. cuniculus Gl; Hw.: s. smūgan; Q.: Gl; E.: s. smūgan; L.: Hh 303

smylt (1), ae., M.: Vw.: s. smelt (1)

smylt (2), ae., Sb.: Vw.: s. smelt (2)

smyltan, ae., sw. V.: nhd. besänftigen; Vw.: s. ge-, mėre-; Hw.: s. smylte; E.: s. smylte; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a

smylte, ae., Adj.: nhd. mild, ruhig, sanft, glücklich; ÜG.: lat. placidus, planus, quietus, tranquillus; Hw.: s. smolt (2); E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303

smyltnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smyltnėss

smyltnėss, smyltnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ruhe, Stille, Sanftheit, Milde; ÜG.: lat. serenitas, (serus) Gl, silentium Gl, tranquilitas Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. smylte, -nėss; L.: Hall/Meritt 312a, Kuhn 378

smyrels, ae., M.: Vw.: s. smierels

smyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. smierwan

snaca, ae., sw. M. (n): nhd. Schlange; E.: germ. *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 303

snacc, ae., st. M. (a): nhd. kleines Schiff, kleines Kriegsschiff; E.: s. germ. *snēka-, *snēkaz, st. M. (a), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 303

snād, ae., M.: Vw.: s. snǣd (2)

*snæcce, ae., Adj.: nhd. gespalten; Vw.: s. twi-, þri-; E.: ?; L.: Hh 303

snǣd (1), ae., st. M. (a?): nhd. Sensengriff; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *snaida-, *snaidam, st. N. (a), Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; vgl. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Hh 303

snǣd (2), snād, ae., M.: nhd. Schneise, Lichtung, Durchhau, Grenze; Hw.: s. snǣd (3); E.: s. snǣdan; L.: Hh 303

snǣd (3), ae., st. F. (i): nhd. Stück, Bissen, Schnitte; Hw.: s. snīþan; E.: germ. *snaidi-, *snaidiz, st. F. (i), Schnitte; germ. *snaidō?, st. F. (ō), Schnitte, Stück; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 303

snǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. schneiden, abreißen, hauen, essen; ÜG.: lat. putare Gl; Hw.: s. snǣd (3); Q.: Gl; E.: germ. *snaidjan, sw. V., schneiden; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 303

snǣdel, ae., Sb.: nhd. Dickdarm; ÜG.: lat. (extalis) Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a

snǣdelþearm, ae., st. M. (a): nhd. Dickdarm; ÜG.: lat. extalis Gl, fibra Gl; Q.: Gl; E.: ?; s. ae. þearm; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312b

snǣding, ae., st. F. (ō): nhd. Mahl; Hw.: s. snǣdan; E.: s. snǣdan; L.: Hh 303

snægl, snėgl, ae., st. M. (a): nhd. Schnecke; ÜG.: lat. limax Gl, maruca Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snagila-, *snagilaz, *snegila-, *snegilaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 304

snǣs, snās, ae., st. F. (ō): nhd. Spieß (M.) (1), Speiler; ÜG.: lat. veru Gl; Hw.: s. snīþan; vgl. an. sneis, afries. snês; Q.: Gl; E.: germ. *snaisō, st. F., (ō), Zweig, Schnittzweig; idg. *snoito-, Sb., Abgeschnittenes, Pokorny 974; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304

*snǣsan, ae., sw. V.: nhd. stoßen, spießen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. snǣs; E.: s. snǣs; L.: Hh 304

*snǣse, ae., Adj.: nhd. gespalten; Vw.: s. twi-; Hw.: s. *snǣsan; E.: s. *snǣsan; L.: Hh 304

snǣþfeld, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Schneisenfeld“, begrenztes Stück Weideland oder Waldland; Hw.: s. snǣd (2); E.: s. snǣd (2), feld; L.: Hh 304

snās, ae., st. F. (ō): Vw.: s. snǣs

snāþ, ae., Sb.: nhd. Tötung; Hw.: s. snīþan; E.: s. snīþan; L.: Hh 304

snāw, ae., st. M. (wa): nhd. Schnee; ÜG.: lat. nix Gl; Hw.: s. snīwan; vgl. got. snaiws, an. snær, afries. snê, anfrk. snēo, as. snēo, ahd. snēo; Q.: Gl; E.: germ. *snaiwa-, *snaiwaz, *snaigwa-, *snaigwaz, st. M. (a), Schnee; s. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188a

*snāwa, ae., sw. M. (n): nhd. Schnabel?; Q.: ON; E.: s. germ. *snabja-, *snabjaz, st. M. (a), Schnabel; vgl. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585?, Falk/Torp 520; L.: Hh 304

snéare, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge; ÜG.: lat. fides (F.) (2); Hw.: vgl. ais. snara; E.: germ. *snarhō-, *snarhōn, sw. F. (n), Schlinge; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304

snėgl, ae., st. M. (a): Vw.: s. snægl

snel, ae., Adj.: Vw.: s. snell

snell, snel, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, frisch, stark, tätig; ÜG.: lat. alacer Gl, (expedire) Gl; Vw.: s. swīþ-; Hw.: vgl. got. *snills, an. snjallr, afries. *snel, as. snel, ahd. snel*; Q.: Gl; E.: germ. *snella-, *snellaz, Adj., tatkräftig, mutig, rasch, schnell, behende, schneidig; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b

snellic, ae., Adj.: nhd. schnell, bereit, stark, tapfer; Hw.: vgl. afries. snellik; E.: germ. *snellalīka-, *snellalīkaz, Adj., schnell; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. snell, -līc (3); L.: Hall/Meritt 312b

snellīce, ae., Adv.: nhd. schnell, stark; E.: s. snellic; L.: Hall/Meritt 312b

snelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. snelnėss

snelnėss, snelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schnelligkeit; E.: s. snell, -nėss; L.: Hall/Meritt 312b

snéome, sníome, ae., Adv.: nhd. schnell, sofort, plötzlich; Hw.: s. snéowan; E.: germ. *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj., eilig, rasch, schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b; R.: snéomor, ae., Adj. (Komp.): nhd. schneller; L.: Lehnert 188b

sneorcan, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *snerkan, st. V., schrumpfen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b

snéowan, snōwan, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: germ. *snewan, st. V., eilen; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 304

snēr, ae., st. F. (ō): nhd. Harfensaite; E.: germ. *snōrjō?, st. F. (ō), Harfensaite, Saite; s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; oder zu idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hall/Meritt 312b

snīcan, ae., st. V. (1): nhd. kriechen; ÜG.: lat. (reptilis) Gl, serpere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sneikan, *snīkan, st. V., kriechen, schleichen; idg. *sneig-, V., kriechen, Pokorny 974; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 304

snid (1), ae., st. M. (a): nhd. Säge; Hw.: s. snīþan; E.: s. snīþan; L.: Hh 304

snid (2), ae., st. N. (a): nhd. Schnitte; Vw.: s. ge-; E.: germ. *snida-, *snidaz, st. M. (a), Schnitt, Abschnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304

snide, ae., st. M. (i): nhd. Schnitt, Tötung, Säge; ÜG.: lat. (incisura); Hw.: s. snid (1), snid (2); E.: germ. *snidi-, *snidiz, st. M. (i), Schnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304

snierian, snyrian, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: germ. *snarhjan, sw. V., eilen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304

sníome, ae., Adv.: Vw.: s. snéome

snīte, ae., sw. F. (n): nhd. Schnepfe; ÜG.: lat. acceia Gl; Vw.: s. widu-; Hw.: s. hnītan?; Q.: Gl; E.: s. hnītan?; L.: Hh 304

snīþan, ae., st. V. (1): nhd. schneiden, mähen, töten; Vw.: s. ge-, of-, tō̆-, ymb-; Hw.: vgl. got. sneiþan*, an. snīð, afries. snīthaa, as. snīthan, ahd. snīdan*; E.: germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Hh 304

snīþstréaw, ae., st. N. (a): nhd. Eberwurz; ÜG.: lat. gacila Gl, sisca Gl; Q.: Gl; E.: s. snīþan, stréaw; L.: Hall/Meritt 312b

snīwan, ae., st. V. (1): nhd. schneien; ÜG.: lat. ninguere Gl, (nix), pluere Gl; Hw.: s. snāw; Q.: Gl; E.: germ. *sneigwan, st. V., schneien; idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Hh 305, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b

*snīwian, ae., sw. V.: nhd. schneien; Vw.: s. be-; Hw.: s. snīwan; E.: s. snīwan; L.: Hh 305

snōca, ae., sw. M. (n): nhd. Winkel; E.: ?; L.: Hh 305

snōd, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfband, Kapuze; ÜG.: lat. cappa Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snōdō, st. F. (ō), Binde, Schnur (F.) (1); idg. *snōto-, Sb., Faden, Pokorny 973; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 305

snœ̄r, snœ̄re, ae., st. F. (ō): nhd. Saite; Hw.: vgl. afries. snōr, ahd. snuor; E.: germ. *snōrō, st. F. (ō), Schnur (F.) (1); s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 305

snœ̄re, ae., sw. F. (n): Vw.: s. snœ̄r

snoffa, ae., sw. M. (n): nhd. Übelkeit; Hw.: s. snofl?; E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525); L.: Hh 305

snofl, ae., Sb.: nhd. Nasenschleim, Schnupfen (M.); E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525); L.: Hh 305

snoru, ae., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); ÜG.: lat. nurus Gl; Hw.: vgl. got. *snuzō, an. snør, afries. snore, ahd. snora; Q.: Gl; E.: germ. *snuzō, st. F. (ō), Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Schnur (F.) (2), Pokorny 978; L.: Hh 305

snoter, ae., Adj.: Vw.: s. snotor

snotor, snottor*, snoter, snotter*, ae., Adj.: nhd. klug, weise; ÜG.: lat. sapiens Gl; Vw.: s. mōd-, -lic, -līce, -wyrde; Q.: Gl; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188b, Obst/Schleburg 322b

snotorlic, ae., Adj.: nhd. klug, weise; ÜG.: lat. sapiens Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snutralīka-, *snutralīkaz, Adj., klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 313a

snotorlīce, ae., Adv.: nhd. klug; E.: s. snotorlic; L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b

snotornės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. snotornėss

snotornėss, snotornės, ae., st. F. (ō): nhd. Klugheit; ÜG.: lat. prudentia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. prudential?; E.: s. snotor, -nėss; L.: Kuhn 378

snotorwyrde, ae., Adj. (ja): nhd. redegewandt, plausibel; E.: s. snotor, *wyrde (2); L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b

*snott, ae., st. N. (a): nhd. Schnupfen (M.); Vw.: s. ge-; E.: germ. *snutta, Sb., Rotz; s. germ. *snutjan, sw. V., schneuzen; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305

snotter*, ae., Adj.: Vw.: s. snotor

snottor*, ae., Adj.: Vw.: s. snotor

snōwan, ae., sw. V.: Vw.: s. snéowan

snūd (1), ae., Sb.: nhd. Eile; Hw.: s. snūd (2); E.: germ. *snūda-, *snūdaz, st. M. (a), Schnelligkeit; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 305

snūd (2), ae., Adj.: nhd. eilig; Hw.: s. snūd (1); E.: germ. *snūda-, *snūdaz, Adj., schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 305

snūde, ae., Adv.: nhd. schnell, gleichzeitig, auf einmal; ÜG.: lat. denus Gl; Q.: Gl; E.: s. snūd (2); L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b

snyflung, ae., st. F. (ō): nhd. Nasenschleim; Hw.: s. snofl; E.: s. snofl; L.: Hh 305

snyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. snierian

snyring, ae., st. F. (ō): nhd. spitzer Fels; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 305

snȳtan, ae., sw. V. (1): nhd. schneuzen, sich schneuzen; Hw.: s. *snott; E.: germ. *snūtjan, sw. V., schneuzen; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305

snȳtels, ae., st. M. (a): nhd. Lichtschneuze, Lichtschere; Hw.: s. snȳtan; E.: s. snȳtan; L.: Hh 305

snȳtre, ae., Adj.: nhd. klug; Hw.: s. snotor; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305

snytru, snyttru, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; ÜG.: lat. prudentia Gl, sapientia Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. snytre; Q.: Gl; E.: germ. *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n), Klugheit, Weisheit; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305, Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b

snyttru, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. snytru

snyþian, ae., sw. V. (1?): nhd. schnüffeln, eindringen; E.: germ. *snuþjan, sw. V., schnüffeln; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hall/Meritt 313a

snyþþan (1), ae., sw. V.: nhd. eilen; Hw.: s. snūd (1), snūd (2); E.: s. snūd (1); L.: Hh 305

*snyþþan (2), ae., sw. V. (1): nhd. rauben; Vw.: s. be-; E.: germ. *snaudjan, sw. V., berauben; germ. *snuþjan, sw. V., berauben; s. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Hh 305

soc (1), ae., M.: nhd. Eingeweichtes; Hw.: s. soc (2); E.: s. soc (2); L.: Hh 305

soc (2), ae., N.: nhd. Saugen, Entwässerung; Hw.: s. sūcan; E.: s. germ. *sūkan, st. V., saugen; idg. *seug-, *sū̆g-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 305

*sōca?, ae., sw. M. (n): Vw.: s. fere-; E.: ?; L.: Hh 305

socc, ae., st. M. (a): nhd. Socke, leichter Schuh; ÜG.: lat. soccus Gl; Hw.: vgl. an. sokkr, afries. sokk, as. sok*, ahd. sok; Q.: Gl; I.: Lw. lat. soccus; E.: s. lat. soccus, M., leichter Schuh, niedriger Schuh; gr. *σοκχος (sokchos), συκχίς (sykchís), M., Art Schuh; Lw. aus dem Osten; L.: Hh 306

socian, ae., sw. V.: nhd. kochen; Hw.: s. soc (1); E.: s. soc (1); L.: Hh 306

sōcn, ae., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Nachfrage, Rechtssache, Besuch, Angriff, Zuflucht, Rechtsgewalt, Gerichtsbezirk; ÜG.: lat. quaestio; Vw.: s. hām-; Hw.: s. sœ̄can; E.: germ. *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 306

*sod, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. séoþan; vgl. an. soð, afries. soth; E.: germ. *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a), Sud; germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Hh 306

Sodomware, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Bewohner von Sodom; ÜG.: lat. Sodomus Gl; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. Sodoma; E.: s. lat. Sodoma, F., ON, Sodom; gr. Σόδομα (Sódoma), F., PN, Sodom; aus dem Hebräischen; s. ae. *ware; L.: Bosworth/Toller 894a

sœ̄can, sēcan, sēcean, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; ÜG.: lat. conquirere, explorare, exquirere Gl, frequentare, inquirere Gl, perquirere, petere Gl, quaerere Gl, GlArPr, repetere Gl, requirere Gl, GlArPr, revivere, (secedere), sequi Gl; Vw.: s. ā-, efenge-, ėftge-, ėft-, geond-, ge-, in-, under-; Hw.: vgl. got. sōkjan, an. sœkja, afries. sēka, anfrk. suoken, as. sōkian, ahd. suohhen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sōkjan, sw. V., suchen, streiten; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren; L.: Hh 306, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Obst/Schleburg 321b

sœ̄cnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss

sœ̄cnėss, sœ̄cnės, sēcnėss, sēcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besuchen; ÜG.: lat. visitatio Gl; Hw.: vgl. afries. sēknisse, ahd. *suohnussa?; Q.: Gl; E.: s. sœ̄can, -nėss; L.: Hall/Meritt 301a

sœ̄dan, sēdan, ae., sw. V.: nhd. sättigen; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Hh 306

sœ̄fte, sōfte (1), ae., Adj.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; ÜG.: lat. sensim Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306

sœ̄l, ae., Adv.: nhd. besser, stärker, eher; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., besser; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 306

sœ̄lla, sœ̄lra, ae., Adj.: nhd. bessere, stärkere, hervorragendere, geschicktere, edlere, passendere, gesündere, glücklichere; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., bessere; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Hh 306

sœ̄lra, ae., Adj.: Vw.: s. sœ̄lla

sœ̄ma, sēma, ae., sw. M. (n): nhd. Schiedsrichter; Hw.: s. sœ̄man; E.: s. sœ̄man; L.: Hh 306

sœ̄man, sēman, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sōmjan, sw. V., vereinigen, passen; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306

sœ̄rgian, ae., sw. V.: nhd. sorgen; Hw.: s. sorgian; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 306

sœ̄þan (1), ae., sw. V. (2?): nhd. behaupten, beweisen, versichern; Hw.: s. sōþ; E.: s. germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 306

*sœ̄þan (2), ae., sw. V.: nhd. sättigen; Hw.: s. sœ̄dan; E.: s. sœ̄dan; L.: Hh 306

*sœ̄þendlic, ae., Adj.: Vw.: s. unā-; Hw.: s. *sœ̄þan (2); E.: s. *sœ̄þan (2), -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 110

sōfte (1), ae., Adj.: Vw.: s. sœ̄fte

sōfte (2), ae., Adv.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306

sogeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen, Sodbrennen, Erbrechen, Magensaft; Hw.: s. sūgan; E.: s. sūgan; L.: Hh 306

sol, ae., st. N. (a): nhd. Schlamm, Pfütze, Morast, Lache (F.) (1), Kotlache, Suhle; E.: s. sōl (2); L.: Hh 306, Obst/Schleburg 322b

sōl (1), ae., N.: nhd. Sonne; Vw.: s. -merca; E.: germ. *sōwila, Sb., Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 306

sōl (2), ae., Adj.: nhd. schmutzig, dunkel, schwärzlich; Hw.: s. *sōlian; E.: germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Hh 306

*solcen, ae., Adj.: Vw.: s. be-; Hw.: s. seolcan, *sylcan; E.: s. seolcan; L.: Hh 306

*sōlian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; Vw.: s. ā-; Hw.: s. sōl (2); E.: s. sōl (2); L.: Hh 306

sōlmerca, ae., sw. M. (n): nhd. „Sonnenmarker“, Zifferblatt der Sonnenuhr; E.: s. sōl (1), *merca; L.: Hh 219

solor, ae., st. M. (i): nhd. Söller, Oberzimmer, Halle; Vw.: s. wæfer-; Hw.: vgl. anfrk. *soleri, as. sōlari, ahd. solāri; E.: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i), Söller, Dachboden; s. lat. sōlārium, N., der Sonne ausgesetzter Ort, flaches Dach, Söller, Terrasse; vgl. lat. sōl, M., Sonne; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 306

sōlsœ̄ce, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; I.: Lw. lat. sōlsequia?; E.: s. lat. sōlsequia, F., Sonnenwende; vgl. lat. sōl, M., Sonne; lat. sequī, V., folgen, Folge leisten; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 306

solu, ae., F.: nhd. Pfütze, Lache (F.) (1); Hw.: s. sol; E.: s. sōl (2); L.: Hh 306

*sōm (1), ae., Adj.: nhd. angenehm, friedlich, freundlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sœ̄man; vgl. an. sœmr, afries. sōm, as. sōmi*; E.: germ. *sōmja-, *sōmjaz, Adj., geziemend, verträglich, passend; s. idg. *sem- (2), *som-, Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306

*sōm (2), ae., st. F. (ō)?: nhd. Versöhnung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sōm (1); E.: s. *sōm (1); L.: Hh 307

somnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. samnian

somnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. samnung

somod, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)

somoþ*, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)

sōn, ae., st. M. (a): nhd. Ton (M.) (2), Musik; Hw.: vgl. an. sōnn; I.: Lw. lat. sonus; E.: s. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2); vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Hh 307

sōna, ae., Adv.: nhd. sogleich, sofort, alsbald; ÜG.: lat. confestim Gl, continuus Gl, ilico Gl, (mora) (F.) (1), mox Gl, nunc Gl, protinus Gl, siquidem, statim Gl, subitus Gl; Vw.: s. æfter-, ėft-; Hw.: vgl. afries. sōn, anfrk. sān, as. sān, ahd. sān; Q.: Gl; E.: germ. *sēna, Adv., sogleich; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b; R.: sōna ... siþþan, ae., Adv.: nhd. so schnell als; L.: Lehnert 188b, Obst/Schleburg 322b

sond (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. sand (1)

sond (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. sand (2)

song, ae., st. M. (a): Vw.: s. sang (1)

*sood?, ae., Sb.: Vw.: s. nǣn-, *séad, *sīd; L.: Hh 286

sopa, ae., sw. M. (n): nhd. „Sauf“, Schluck, Trunk; Vw.: s. grund-; E.: germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307

sopp, ae., Sb.: nhd. eingeweichter Bissen; Hw.: s. sopa; vgl. got. *suppa, an. soppa, lang. *supfa, ahd. supfa*; E.: s. germ. *suppō-, *suppōn, sw. F. (n), Brühe, Suppe; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307

soppian, ae., sw. V. (2): nhd. tunken, einweichen; Hw.: s. sopp; E.: germ. *suppōn, sw. V., einweichen; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307

sorg (1), sorh, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Schmerz, Kummer, Elend; ÜG.: lat. acedia Gl, sollicitudo; Vw.: s. nearu-, torn-, weorold-, -cearig, -léas, -léast, -léoþ, -lic, -līce, -lufu, -wielm; Q.: Gl; E.: germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge; s. idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b

*sorg (2), ae., Adj.: nhd. besorgt; Vw.: s. be-, or-, un-; E.: s. sorgian; L.: Hh 307

sorgcearig, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorg (1), cearig; L.: Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b

sorgian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); ÜG.: lat. (anxius) Gl; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. an. syrgja, afries. sogia, anfrk. sorgon, as. sorgon, ahd. sorgēn*, sorgōn*; Q.: Gl; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b

sorgiende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorgian; L.: Lehnert 189a; Son.: subst.

sorgléas, ae., Adj.: nhd. sorglos, frei von Sorgen; E.: s. sorg (1), léas (1); L.: Hall/Meritt 313b

sorgléast, ae., st. F. (ō): nhd. „Sorglosigkeit“, Sicherheit; E.: s. sorgléas; L.: Hall/Meritt 313b

sorgléoþ, sorhléoþ, ae., st. N. (a): nhd. Klagelied; E.: s. sorg (1), léoþ; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a

sorglic, ae., Adj.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorg (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 314a

sorglīce, ae., Adv.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorglic; L.: Hall/Meritt 314a

sorglufu, ae., st. F. (ō): nhd. sorgenvolle Liebe, traurige Liebe; E.: s. sorg (1), lufu; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 188b

sorgung, ae., st. F. (ō): nhd. Sorgen; E.: s. sorgian; L.: Hall/Meritt 314a

sorgwielm, sorgwylm, ae., st. M. (i): nhd. Wogen der Sorge, Sorgenwelle; E.: s. sorg (1), wielm; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a

sorh, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sorg (1)

sorhléoþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. sorgléoþ

sōt (1), ae., st. N. (a): nhd. Ruß; ÜG.: lat. fuligo Gl; Hw.: s. sittan; Q.: Gl; E.: germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 307

sōt (2), ae., M.: nhd. Narr, Dummkopf; Hw.: s. sott (2); I.: Lw. afrz. sot; E.: s. afrz. sot; L.: Hh 307, Obst/Schleburg 322b

sott (1), ae., Adj.: nhd. töricht, närrisch; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 307

sott (2), ae., st. M. (a): nhd. Narr; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 307

sōþ (1), ae., Adj.: nhd. wahr, wirklich, recht, richtig; ÜG.: lat. amen Gl, at Gl, autem Gl, (etiam) Gl, iam Gl, proprius Gl, verus Gl, GlArPr; Vw.: s. ēc-, -cuman, -cwed, -cwide, -fæst, -fæstian, -fæstlic, -fæstlīce, -fæstnėss, -giedd, -lic, -līce, -sagol, -sagu, -sėcgan, -spell, -tācen; Hw.: vgl. an. sannr, afries. sōth (2), as. sōth* (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sanþa-, *sanþaz, Adj., wahr, schuldig, recht; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307, Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378

sōþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Wahrheit, Sicherheit, Bestätigung, Gerechtigkeit; ÜG.: lat. veritas Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sanþa-, *sanþam, st. N. (a), Wahrheit, Gerechtigkeit; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307, Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a; R.: tō̆ sōþe, ae., Adv.: nhd. in Wahrheit, tatsächlich, als Tatsache; L.: Lehnert 189a

sōþcuman, ae., st. V. (4): nhd. vorwärtsgehen, fortgehen, hervorgehen; ÜG.: lat. procedere Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, cuman

sōþcwed, ae., Adj.: nhd. wahrheitsliebend, wahrhaftig; ÜG.: lat. verax Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, *cwed; L.: Hall/Meritt 314a

sōþcwide, ae., st. M. (i): nhd. Wahrheit, gerechter Spruch; ÜG.: lat. proverbium Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), cwide (1); L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a

sōþe, ae., Adv.: nhd. wahr, wirklich, recht; E.: s. sōþ (1); L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a

sōþfæst, ae., Adj.: nhd. wahr, gerecht, treu; ÜG.: lat. iustus Gl, verax Gl; Vw.: s. un-, -lic, -līce, -nėss; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), fæst; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b

sōþfæstian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), fæstian; L.: Hall/Meritt 314a

sōþfæstlic, ae., Adj.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. sōþ (1), fæstlic; L.: Hall/Meritt 314a

sōþfæstlīce, ae., Adv.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. sōþfæstlic; L.: Hall/Meritt 314a

sōþfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sōþfæstnėss

sōþfæstnėss, sōþfæstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahrheit, Treue; ÜG.: lat. iustificatio Gl, iustitia Gl, veritas Gl, GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sōþfæst, -nėss; L.: Hall/Meritt 314a, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378

sōþgid, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd

sōþgidd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd

sōþgied, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd

sōþgiedd, sōþgidd, ae., st. N. (ja): nhd. wahre Erzählung, Tatsachenbericht; E.: s. sōþ (1), giedd; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b

sōþhwæþere, ae., Adj.: nhd. nichtsdestotrotz; ÜG.: lat. verumtamen Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), hæþere; L.: Hall/Meritt 314a

sōþian, ae., sw. V. (2): nhd. beweisen; ÜG.: lat. probare Gl, testari Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307

sōþlic, ae., Adj.: nhd. wahr, wahrhaftig; ÜG.: lat. amen Gl, at Gl, quidem Gl, tamen Gl, verax, verus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sanþalīka-, *sanþalīkaz, Adj., wahrhaftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b

sōþlīce, ae., Adv.: nhd. wahr, wahrhaftig, wirklich; ÜG.: lat. autem Gl, GlArPr, enim Gl, GlArPr, ergo Gl, etenim Gl, etiam Gl, iam Gl, profecto, utique Gl, veraciter GlArPr, vere GlArPr, verumtamen Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sōþlic; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378

sōþsagol, ae., Adj.: nhd. wahr, Wahrheit sagend; ÜG.: lat. verax, veridicus; I.: Lüs. lat. veridicus; E.: s. sōþ (1), -sagol; L.: Hh 268

sōþsagu, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrheit, wahre Geschichte; ÜG.: lat. historia Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), sagu; L.: Hall/Meritt 314b

sōþsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. die Wahrheit sagen; ÜG.: lat. pronuntiare Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, sėcgan; L.: Hall/Meritt 314b

sōþspell, ae., M., st. N. (ja): nhd. Wahrheit, Geschichte; ÜG.: lat. historia Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), sagu; L.: Hall/Meritt 314b

sōþtācen, ae., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen, Wunder; ÜG.: lat. prodigium; I.: Lbi. lat. prodigium; E.: s. sōþ (1), tācen; L.: Gneuss Lb Nr. 46

spāca, ae., sw. M. (n): nhd. Speiche; Q.: ON; E.: germ. *spaikō, st. F. (ō), Speiche; s. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 307

spada, ae., sw. M. (n): nhd. Spaten; ÜG.: lat. vanga Gl; Hw.: vgl. an. spaði, as. *spada?, ahd. spata, afries. spada; Q.: Gl; E.: germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307

spade, ae., sw. F. (n): nhd. Spaten; Hw.: s. spadu; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307

spādl, spāld, spǣtl, spātl, spāþl, ae., st. N. (a): nhd. Speichel; ÜG.: lat. sputum Gl; Hw.: s. spǣtan; vgl. afries. spêdel*; Q.: Gl; E.: germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 307

spadu, ae., F.: nhd. Spaten; Hw.: s. spade; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307

spæc, ae., st. N. (a): nhd. kleiner Zweig, Ranke; E.: germ. *spaka-, *spakam, st. N. (a), Reisig; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 307

spǣc, ae., st. F. (ō)?: nhd. Rede, Unterredung, Beratung, Bericht, Beredsamkeit, Sprache, Beratungsgegenstand, Frage, Anspruch, Entscheidung; ÜG.: lat. colloquium GlArPr, locutio GlArPr, loquela GlArPr; Hw.: s. specan; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 307, Kuhn 378

spær (1), ae., Sb.: nhd. Gips, Kalk; ÜG.: lat. gypsum Gl; Vw.: s. -stān; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 307

spær (2), ae., Adj.: nhd. sparsam; E.: germ. *spara-, *sparaz, Adj., weitreichend, sparsam, gespart; idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 308

*spær (3), ae., Sb.: Vw.: s. -līra; E.: s. spearwa; L.: Hh 308

spærian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sparian

spærlīra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spearlīra

spærstān, ae., st. M. (a): nhd. Gips, Kalk; E.: s. *spær (1), stān; L.: Hh 307

spǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. speien; Hw.: s. *spāt; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308

spǣtl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl

spǣtlan, ae., sw. V.: nhd. speien; Hw.: s. spādl; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308

spala, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreter; Hw.: s. spelia; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 308

spāld, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl

spaldor, spelter, ae., Sb.: nhd. Balsam; ÜG.: lat. asphaltum Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. asphaltion; E.: s. lat. asphaltion, N., Asphaltklee, Klee mit langen Blättern und asphaltartigem Geruch; gr. ἀσφάλτιον (aspháltion), N., Asphaltklee; vgl. gr. ἄσφαλτος (ásphaltos), F., Asphalt, Erdharz; gr. σπάλλειν (sphállein), V., werfen, schleudern, stoßen; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 308

*span, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spanan; E.: s. spanan; L.: Hh 308

spanan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anreizen, überreden, verlocken, locken (V.) (2); ÜG.: lat. suadere; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. ahd. spanan, afries. spana; E.: germ. *spanan, st. V., locken (V.) (2), antreiben; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b

spane, spanu, ae., sw. F. (n): nhd. Brustwarze; E.: germ. *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, sw. M. (n), Brustwarze, Zitze; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308

spang, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *spann (2); E.: germ. *spangō, st. F. (ō), Spange; s. idg. *spei (2), *spī̆, V., ziehen, spannen, Pokorny 982; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b

spann (1), ae., st. F. (ō): nhd. Spanne; ÜG.: lat. palmus; Hw.: s. spannan; vgl. an. spǫnn (2), afries. spanne, lang. *spanna, ahd. spanna (1); E.: germ. *spannō, st. F. (ō), Spanne, Hand; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308

*spann (2), ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Spange; Vw.: s. eaxlge-, ge-; E.: germ. *spanna-, *spannaz, st. M. (a), Band (N.), Spannung; germ. *spanna- (2), *spannam, st. N. (a), Band (N.), Spannung; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b

spannan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spann (1), *spann (2); vgl. afries. spanna, as. *spannan?, ahd. spannan; E.: germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b

spanu, ae., F.: Vw.: s. spane

sparian, spærian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten (V.); ÜG.: lat. parcere Gl; Hw.: s. spær (2); vgl. an. spara, afries. sparia*, ahd. sparēn*; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V., bewahren, behalten, schonen, sparen; vgl. idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983?; idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b

*sparrian, ae., sw. V. (1?): nhd. sperren; Vw.: s. be-, ge-; E.: germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 308

*spāt, ae., Sb.: nhd. Speichel; Hw.: s. spādl; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308

spātan, ae., st. V.?: nhd. speien, spucken; ÜG.: lat. exspuere Gl; Hw.: s. *spāt; Q.: Gl; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308

spātl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl

spāþl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl

spearca, ae., sw. M. (n): nhd. Funke; ÜG.: lat. lanterna Gl, scintilla Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 308

spearcian, ae., sw. V.: nhd. funkeln, sprühen; E.: s. spearca; L.: Hh 308

spearhafoc, ae., st. M. (a): nhd. Sperber; ÜG.: lat. haliaetus Gl; Hw.: s. spearwa; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparwara-, *sparwaraz, st. M, (a) Sperber; vgl. idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. ae. hafoc; L.: Hh 308

spearlīra, spærlīra, ae., sw. M. (n): nhd. Wade; ÜG.: lat. sura Gl; Vw.: s. spearwa; Q.: Gl; E.: s. spearwa, līra; L.: Hh 308

spearnlian, ae., sw. V.: nhd. treten, zappeln; Hw.: s. spornan; E.: s. germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 308

spearwa, ae., sw. M. (n): nhd. Sperling, Wade; ÜG.: lat. (fenus)? Gl, passer Gl, sura Gl; Vw.: s. hrand-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparwa-, *sparwaz, st. M. (a), Sperling; germ. *sparwō- (2), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Sperling; germ. *sparwō- (1), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Wade; idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 308

spec, ae., st. N. (a): Vw.: s. spic

specan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen; ÜG.: lat. loqui GlArPr; Vw.: s. fore-; Hw.: s. sprecen; Q.: GlArPr; E.: germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 309, Kuhn 378

specca, ae., sw. M. (n): nhd. Fleck; ÜG.: lat. nota Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 309

specfāh, ae., Adj.: nhd. gefleckt; ÜG.: lat. maculosus Gl; Q.: Gl; E.: s. fāh (1); L.: Hall/Meritt 315a

specol, ae., Adj.: nhd. redselig; Hw.: s. specan; E.: s. specan; L.: Hh 309

sped, ae., Sb.: nhd. Augenstar, Star (M.) (2), Schleim, Augenbutter; ÜG.: lat. pituita Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 309

spēd, ae., st. F. (i): Vw.: s. spœ̄d

spēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spœ̄dan

*spēdelic, ae., Adj.: Vw.: s. *spœ̄delic

spēdig, ae., Adj.: Vw.: s. spœ̄dig

*spēdiglic, ae., Adj.: Vw.: s. *spœ̄diglic

*spēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. *spœ̄diglīce

spēdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss

spēdignėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss

spel, ae., M., st. N. (ja): Vw.: s. spell

spelboda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spellboda

spelc, spilc, ae., Sb.: nhd. Span, Holzschiene; E.: germ. *spalka, *spelka, Sb., Speiler, Schiene; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309

spėlcan, ae., sw. V. (1): nhd. schienen, festbinden; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309

speld, ae., st. N. (a): nhd. glühende Asche, Funke, Fackel; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309

spelia, ae., sw. M. (n): nhd. Stellvertreter, Abgesandter; Hw.: s. spala; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 309

spelian, ae., sw. V.: nhd. vertreten (V.); E.: s. spelia; L.: Hh 309

spell, spel, ae., M., st. N. (ja): nhd. Erzählung, Geschichte, Rede, Ausspruch, Spruch, Predigt, Botschaft, Beobachtung; ÜG.: lat. fabula GlArPr, historia, relatus Gl; Vw.: s. bi-, gōd-, léas-, morgen-, sōþ-, -boda; Hw.: s. spellian; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; s. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378

spellboda, spelboda, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Prophet; ÜG.: lat. orator Gl; Q.: Gl; E.: s. spell, boda; L.: Hall/Meritt 315b, Lehnert 189b

spellian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. fabulari Gl; Vw.: s. ge-, gōd-; Q.: Gl; E.: germ. *spellōn, sw. V., verkünden, erzählen; idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b

*spellic, ae., Adj.: Vw.: s. gōd-; E.: s. spell; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

spellung, ae., st. F. (ō): nhd. Erzählung, Geschichte; ÜG.: lat. fabula GlArPr, fabulatio Gl; Vw.: s. léas-; Q.: Gl; E.: s. spellian; L.: Hall/Meritt 315b, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378

spelt (1), ae., M.: nhd. Spelz; I.: Lw. lat. spelta; E.: s. lat. spelta, F., Spelz, Kluge s. u. Spelz; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309

spelt (2), ae., st. M. (a): nhd. Buchdeckel; Hw.: s. speld; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309

spelter, ae., Sb.: Vw.: s. spaldor

*spendan, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; Vw.: s. ā-, for-; Hw.: vgl. an. spenna, ahd. spentōn; I.: Lw. lat. expendere?; E.: s. lat. expendere, V., gegeneinander aufwägen, abwägen; lat. ex, Präp., aus; lat. pendere, V., wägen, schätzen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309

*spėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. locken (V.) (2), verführen; Vw.: s. for-; Hw.: s. spanan; E.: germ. *spanjan, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309

spėnnels, ae., st. M. (a): nhd. Spange; Hw.: s. spann (1); E.: s. germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309

spéoftian?, ae., sw. V.: nhd. speien; ÜG.: lat. conspuere Gl, exspuere Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. spātan; Q.: Gl; E.: s. spātan; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b

speornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. spornan

*sper, ae., st. N. (a): nhd. Rohr; Vw.: s. pūl-; Hw.: s. spere; E.: s. spere; L.: Hh 425

spere, ae., st. N. (i): nhd. Speer, Wurfspieß, Rohr; ÜG.: lat. contus Gl, lancea Gl; Vw.: s. wæl-, -hand, -healf, -léas; Hw.: vgl. an. spjǫr, as. sper, ahd. sper, afries. spere; Q.: Gl; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b, Lehnert 190a

sperehand, ae., st. F. (u): nhd. „Speerhand“, männliche Linie der Nachfolger; E.: s. spere, hand (1); L.: Hall/Meritt 315b

sperehealf, ae., st. F. (ō): nhd. die männliche Linie; E.: s. spere, healf (2); L.: Hall/Meritt 315b, Lehnert 190a

spereléas, ae., Adj.: nhd. ohne Speer seiend; E.: s. spere, léas (1); L.: Hall/Meritt 315b

speru, ae., N.: nhd. Speer, Wurfspieß; Vw.: s. nægl-; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 310

spic, spec, ae., st. N. (a): nhd. Speck; Hw.: vgl. an. spik, as. spek, ahd. spek, afries. spek; E.: germ. *spika-, *spikam, *spikka-, *spikkam, st. N. (a), Speck; idg. *spig-, Adj., Sb., dick, Hüfte, Speck, Pokorny 983; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 310

*spīc, ae., Sb.: nhd. Spitze; Q.: ON; E.: s. germ. *spik-, V., spitz sein (V.); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

spīca, ae., sw. M. (n): nhd. aromatisches Kraut; I.: Lw. lat. spīca; E.: s. lat. spīca, F., Ähre, Pflanze; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

spīce, ae., sw. F. (n): nhd. aromatisches Kraut; I.: Lw. lat. spīca; E.: s. lat. spīca, F., Ähre, Pflanze; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

spichūs, ae., st. N. (a): nhd. „Speckhaus“, Speisekammer; E.: s. spic, hūs; L.: Hall/Meritt 315b

spīcing, ae., st. M. (a): nhd. Spieker, Nagel; Hw.: s. *spīc; E.: germ. *spīkra-, *spīkraz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj., lang, mager, dünn; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

*spīder, ae., Sb.: nhd. Spinne; Vw.: s. -wiht; Hw.: s. spīþra; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310

spīderwiht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Spinne; E.: s. spīder, wiht (1); L.: Hh 310

spiercan, ae., sw. V.: nhd. sprühen, funkeln; Vw.: s. for-; Hw.: s. spearca; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 310

spiercing, ae., st. F. (ō): nhd. Besprengung; Hw.: s. spiercan; E.: s. spiercan; L.: Hh 310

spierran, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen; E.: s. *sparrian?; L.: Hh 310

spīgėttan, ae., sw. V. (1): nhd. speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 310

spilæg, ae., Sb.: nhd. giftige Fliege; I.: Lw. lat. spilagius; E.: s. lat. spilagius; L.: Hh 310

spilc, ae., Sb.: Vw.: s. spelc

spilcan, ae., sw. V. (1): nhd. schienen; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310

spild, spilþ, ae., st. M. (a): nhd. Vernichtung, Verderben, Ruin; ÜG.: lat. pessum Gl; Vw.: s. for-; Q.: Gl; E.: germ. *spelþa-, *spelþaz, st. M. (a), Schade, Schaden (M.), Verderben; idg. *speltā, F., Brett, Pokorny 985; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310

spildan, ae., sw. V. (1): nhd. vernichten, verderben, zerstören; Vw.: s. for-; E.: germ. *spelþjan, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310

*spilde, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, vernichtend; Vw.: s. an-; Hw.: s. spildan; E.: s. spildan; L.: Hh 310

spilian, ae., sw. V. (2): nhd. spielen; Hw.: vgl. as. spilōn*, ahd. spilōn, afries. spilia; E.: germ. *spilōn, sw. V., spielen, tanzen, sich bewegen; L.: Hh 310

spillan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, verderben, töten, verwüsten, vergießen; ÜG.: lat. perdere Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Q.: Gl; E.: germ. *spelljan, sw. V., spalten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310, Hall/Meritt 315b

*spillian, ae., sw. V.: Vw.: s. for-; E.: s. spillan; L.: Hall/Meritt 132a

spilþ, ae., st. M. (a): Vw.: s. spild

*spilu, ae., st. F. (ō): nhd. Stift (M.), Spitze; Hw.: s. dægmǣl-; E.: germ. *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n), Speiler, Stab; idg. *speilo-, *spilo-, Sb., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

spind, ae., st. N. (a): nhd. Fett; Vw.: s. hagu-, hėcga-; E.: germ. *spenda, Sb., Fett; L.: Hh 310

spindel, ae., st. M. (a): Vw.: s. sprindel

spinel (1), spinl, ae., st. F. (ō): nhd. Spindel; ÜG.: lat. fusus Gl, netorium Gl, stilium Gl; Vw.: s. -healf; Hw.: s. spinnan; vgl. afries. spindel, as. spinnila*, ahd. spinnila; Q.: Gl; E.: westgerm. *spennilō, st. F. (ō), Spindel; vgl. idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

*spinel (2), ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; Vw.: s. éar-, þrǣwel-, þrāwing-, walc-; E.: germ. *spinulō, st. F. (ō), Stecknadel; s. idg. *spē̆inā, *pē̆ina-, F., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310

spinelhealf, spinlhealf, ae., st. F. (ō): nhd. weibliche Linie; E.: s. spinel (1), healf (2); L.: Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

spinl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. spinel (1)

spinlhealf, ae., st. F. (ō): Vw.: s. spinelhealf

*spinn, ae., st. N. (a): nhd. Spindel; Vw.: s. in-; E.: s. spinnan; L.: Hh 310

spinnan, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; ÜG.: lat. nere Gl, renere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. spinnan*, afries. spinna, an. spinna, ahd. spinnan*; Q.: Gl; E.: germ. *spennan, st. V., spinnen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

spīr, ae., Sb.: nhd. Halm, Schössling, Blatt; E.: s. germ. *spīra, Sb., Spitze, Stange?; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 311

spirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spyrian

spitan, ae., st. V.?: nhd. durchbohren; Hw.: s. spitu; E.: s. spitu; L.: Hh 311

spitel (1), ae., st. M. (a): nhd. kleiner Spaten, Pflanzstock; Vw.: s. hand-; E.: s. spitu; L.: Hh 311

*spitel (2), ae., Adj.: nhd. speiend; Vw.: s. wrōht-; Hw.: s. spittan (2); E.: s. spittan (2); L.: Hh 311

spittan (1), ae., sw. V.: nhd. eingraben; Hw.: s. spitel (1); E.: s. spitel (1); L.: Hh 311

spittan (2), ae., sw. V.: nhd. speien, spucken; ÜG.: lat. conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *spaitan, st. V., speien; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 311

spittian, ae., sw. V.: nhd. aufspießen; Hw.: s. spitu; E.: s. spitu; L.: Hh 311

spitu, ae., st. M. (u)?, st. F. (ō)?: nhd. Bratspieß, Spieß (M.) (1); E.: germ. *spitō, st. F. (ō), Spieß (M.) (1); s. germ. *spita-, *spitam, st. N. (a), Spieß (M.) (1); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 311

spīþra, ae., sw. M. (n): nhd. Spinne; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 311

spīwan, ae., st. V. (1): nhd. speien; ÜG.: lat. vomere; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. got. speiwan, an. spȳja (2), afries. spīa*, as. spīwan, ahd. spīwan*; E.: germ. *speiwan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 3 11, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

spiwe, ae., st. M. (i): nhd. Speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 3 11

spiweþa, ae., sw. M. (n): nhd. Speiung; Hw.: s. spiwe; E.: s. spiwe; L.: Hh 311

spiwian, ae., sw. V.: nhd. speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 311

spiwol, ae., Adj.: nhd. Brechen erregend, speiend; Vw.: s. líeg-, un-; Hw.: s. spiwian; E.: germ. *spiwula-, *spiwulaz, Adj., speiend; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 311

*splǣtan, ae., sw. V.: nhd. spleißen; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *splītan, *spleitan, st. V., spalten, spleißen; idg. *splei-, *plei-, V., spalten, spleißen, Pokorny 1000; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 311

splott, ae., M.: nhd. Flecken, Stück Land; Hw.: s. *splǣtan?; E.: s. *splǣtan?; L.: Hh 311

spœ̄d, spēd, ae., st. F. (i): nhd. Erfolg, Glück, Gedeihen, Reichtum, Fülle, Macht, Gelegenheit, Mittel, Eile, Wesenheit, Dasein; ÜG.: lat. facultas, praesidium Gl, proventus Gl, substantia Gl, successus Gl; Vw.: s. un-, weorold-; Hw.: s. spōwan; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. substantia; E.: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i), Gelingen, Erfolg, Eile; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 311, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b; R.: on spœ̄d, ae., Adv.: nhd. erfolgreich, mit Geschick; L.: Lehnert 189b

spœ̄dan, spēdan, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Hh 311, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b

*spœ̄delic, *spēdelic, ae., Adj.: Vw.: s. efen-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Gneuss Lb Nr. 195

spœ̄dig, spēdig, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihend, reich; Vw.: s. feþer-, wan-, -nėss; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b

*spœ̄diglic, *spēdiglic, ae., Adj.: Vw.: s. efen-, *ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Gneuss Lb Nr. 195

*spœ̄diglīce, *spēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 315a

spœ̄dignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss

spœ̄dignėss, spœ̄dignės, spēdignėss, spēdignės, ae., st. F. (jō): nhd. Reichtum, Fülle, Überfluss; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d, -nėss; L.: Hall/Meritt 315a

spōn, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Span, Schnitzel; ÜG.: lat. gingria Gl; Q.: ON; Q.: Gl; E.: germ. *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u), Span, Löffel (M.) (1), Kluge s. u. Span; L.: Hh 311

sponge, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm; Hw.: s. spynge; vgl. ahd. spunga*; E.: s. germ. *spong-, Sb., Schwamm; lat. spongia, F., Schwamm; gr. σπογγιά (spongiá), F., Schwamm; Lehnwort aus unbekannter Sprache; L.: Hh 312

spor (1), ae., st. N. (a): nhd. Spur; Vw.: s. fōt-, -wrėcel; E.: germ. *spura-, *spuram, st. N. (a), Spur, Tritt; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

*spor (2), ae., Sb.: nhd. Ferse; Vw.: s. hōh-; Hw.: s. spora; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312

spora, spura, ae., sw. M. (n): nhd. Sporn; ÜG.: lat. calcar Gl; Vw.: s. hūn-; Hw.: vgl. got. *spaúra, an. spori (1), afries. spora, as. sporo, ahd. sporo; Q.: Gl; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312

sporėttan, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; ÜG.: lat. recalcitrare Gl; Hw.: s. spora, spornan, spornėttan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. recalcitrare?; E.: s. spornan; L.: Hh 312, Gneuss Lb Nr. 118

spornan, speornan, spurnan, ae., st. V. (3b): nhd. anstoßen, verschmähen; Vw.: s. æt-, and-, *géagn-, ongéagn-, wiþ-; Hw.: vgl. an. sperna (1), afries. spurna, anfrk. *spurnen, as. spurnan*, ahd. spurnan*; E.: germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312

spornėttan, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; ÜG.: lat. recalcitrare; Hw.: s. spora, spornan, sporėttan; I.: Lüt. lat. recalcitrare?; E.: s. spornan; L.: Hh 312, Gneuss Lb Nr. 118

*sporning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æt-; E.: s. spornan

sporwrėcel, ae., M.: nhd. Aufgespürter; E.: s. spor (1), *wrėcel; L.: Hh 408

spōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; ÜG.: lat. proficere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *spōan, sw. V., gelingen, gedeihen; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a

spracen, ae., N.: nhd. Erle; Hw.: s. spræc; E.: s. spræc; L.: Hh 317

spræc, ae., N.: nhd. Schössling, Zweig; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 312

sprǣc, sprēc, ae., st. F. (jō): nhd. Sprache, Erzählung, Rede, Reden, Unterhaltung, Beredsamkeit, Ausspruch, Gerücht, Entscheid, Urteil, Prozess, Frage, Sprechplatz; ÜG.: lat. colloquium GlArPr, concilium Gl, disputatio, elogium Gl, forum Gl, locutio GlArPr, loquela Gl, GlArPr, oratio, sarmentum Gl, sermo Gl, synagoga Gl; Vw.: s. ǣrend-, fore-, hearm-, lǣden-, on-, stunt-, tungol-, twi-, ymb-, -ful; Hw.: s. sprecan; vgl. anfrk. sprāka, as. sprāka, ahd. sprāhha, afries. sprēke; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sprēkō, *sprǣkō, *sprēkjō, *sprǣkjō, st. F. (ō), Sprache; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190a, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378

sprǣce (1), ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Gespräch; E.: s. sprǣc; L.: Hall/Meritt 316b, Lehnert 190a

*sprǣce (2), ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; Vw.: s. fela-, ge-, stunt-, twi-, ymb-; Hw.: s. sprǣc; E.: germ. *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj., gesprächig, redselig, sprechend; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312

sprǣcful, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, verleumderisch; ÜG.: lat. linguosus; I.: Lüt. lat. linguosus; E.: s. sprǣc, full (2); L.: Gneuss Lb Nr. 126

sprǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; Vw.: s. ge-; E.: germ. *spraidjan, sw. V., ausbreiten; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316b

spræg, ae., Sb.: nhd. Reisig; Q.: ON; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 425

sprængan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sprėngan

spranca, ae., sw. M. (n): nhd. Spross, Zweig; E.: s. sprėngan; L.: Hh 312

sprangėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zittern, beben; E.: s. sprėngan; L.: Hh 312

spréawlian, ae., sw. V.: nhd. zappeln; E.: s. germ. *spred-, V., spratzeln, zappeln; idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312

sprec, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Sprechen; ÜG.: lat. lingua Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sprecan; L.: Hh 312

sprēc, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sprǣc

spreca, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Ratgeber; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. ahd. sprehho, afries. *spreka (2); E.: germ. *sprekō-, *sprekōn, *spreka-, *sprekan, sw. M. (n), Sprecher; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprecærn, ae., st. N. (a): nhd. Sprechort, Ort für Ansprachen; ÜG.: lat. praetorium Gl; Q.: Gl; E.: s. sprecan, ærn; L.: Hall/Meritt 316b

sprecan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); ÜG.: lat. dicere Gl, loqui Gl, prosequi, queri; Vw.: s. ā-, be-, efenge-, efen-, fore-, for-, géagn-, ge-, mis-, ofer-, ongéagn-, tō̆-, twi-, wiþ-, ymb-; Hw.: vgl. anfrk. sprekan, as. sprekan, ahd. sprehhan, afries. spreka (1); Q.: Gl; E.: westgerm. *sprekan, st. V., sprechen; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190b

*sprėccan?, ae., sw. V.: nhd. sprechen; Vw.: s. on-; E.: s. sprecan; L.: Hh 313

*sprecel, ae., st. M. (a): nhd. Zweig, Stengel; Vw.: s. haran-; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 313

*sprecen, ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. fore-; E.: s. sprecan; L.: Lehnert 80b

*sprecende, ae., Adj.: nhd. sprechend; Vw.: s. un-; E.: s. sprecan; L.: Hall/Meritt 385a

sprecol, ae., Adj.: nhd. redselig; ÜG.: lat. eloquens; Vw.: s. fela-, ofer-, swīþ-; Hw.: s. sprecan; E.: germ. *sprekula-, *sprekulaz, Adj., gesprächig; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprecolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sprecolnėss

sprecolnėss, sprecolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit; ÜG.: lat. loquacitas; Vw.: s. fela-, ofer-; I.: Lüs. lat. loquacitas; E.: s. sprecol, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 126

sprėngan, sprængan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, aussprengen, säen, springen, brechen, bersten, spleißen; Hw.: s. springan; vgl. an. sprengja, ahd. sprengen*, afries. sprendza; E.: germ. *sprangjan, sw. V., springen machen, sprengen; idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190b

spréot, ae., M.: nhd. Pfahl, Stange, Speer; ÜG.: lat. contus Gl; Vw.: s. eofor-; Q.: Gl; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprinca, ae., sw. M. (n): nhd. Spross?, pythischer Sieger; Hw.: s. spranca; E.: s. springan; L.: Hh 313

sprincol, ae., st. M. (a): nhd. geflochtener Korb; ÜG.: lat. fiscella Gl; Hw.: s. spranca; Q.: Gl; E.: s. sprėngan; L.: Hh 313

sprind, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, energisch; Vw.: s. *-lic, -līce; E.: germ. *sprenda-, *sprendaz, Adj., energisch, stark; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprindel, spindel, ae., M.: nhd. Vogelschlinge; ÜG.: lat. tenticum Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 313

*sprindlian, ae., sw. V.: nhd. reißen, spalten; Vw.: s. ā-; E.: ?; L.: Hh 313

*sprindlic?, ae., Adj.: Hw.: s. sprindlīce; E.: s. sprind, -līc (3); L.: Hall/Meritt 316b

sprindlīce, ae., Adv.: nhd. kräftig, energisch; E.: s. sprind, -līc (3); L.: Hall/Meritt 316b

spring (1), ae., st. M. (a): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung, Geschwür; Vw.: s. ǣ-, of-, up-; Hw.: s. spryng; vgl. as. spring?, ahd. *spring?, afries. *spreng; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; germ. *sprenga-, *sprengaz, st. M. (a), Nachkommenschaft, Quelle; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

*spring (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. *ge-, wiellge-; E.: s. spring (1); L.: Hh 313

springan, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. exire Gl; Vw.: s. æt-, ā-, ge-, on-; Hw.: vgl. an. springa, afries. springa*, as. springan*, ahd. springan*; Q.: Gl; E.: germ. *sprengan, st. V., springen; idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b

*springnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *springnėss?

*springnėss?, *springnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. *sprungennėss?; L.: Gneuss Lb Nr. 114

springung, ae., st. F. (ō): nhd. Springen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. springan; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 203

*sprintan?, ae., st. V. (3a): nhd. springen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sprentan, st. V., springen; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprot, ae., st. N. (a): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; Hw.: s. spréot; E.: germ. *spruta-, *sprutam, st. N. (a), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprota, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; Hw.: s. spréot; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313

sprott (1), ae., M.: nhd. Sprotte; Hw.: s. sprot; E.: s. germ. *sprutto, Sb., Brißling; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

sprott (2), ae., Sb.: nhd. Schilfrohr; Hw.: s. sprot; E.: s. sprot; L.: Hh 314

*sprungennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sprungennėss?

*sprungennėss?, *sprungennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-, on-, up-; Hw.: s. springan; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 114, Hh 314

*sprungnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sprungnėss?

*sprungnėss?, *sprungnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-; Hw.: s. *sprungennėss; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 114

*sprūtan, ae., st. V. (2): nhd. sprießen, wachsen (V.) (1); Vw.: s. ā-; Hw.: s. spryttan; vgl. got. *spriutan, afries. sprūta; E.: germ. *spreutan, *sprūtan, st. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

spryng, ae., st. M. (i): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung; ÜG.: lat. carbunculus Gl, papula Gl, pustula Gl; Vw.: s. wæter-; Hw.: s. springan; Q.: Gl; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

sprytla, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Span; Hw.: s. sprota; E.: s. sprota; L.: Hh 314

spryttan, ae., sw. V. (1): nhd. sprießen, hervorkommen, entspringen, Furcht bringen, antreiben; Vw.: s. ėft-; Hw.: s. *sprūtan; E.: germ. *sprutjan, sw. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

*sprytting, ae., st. F. (ō): nhd. Sprießen, Treiben; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. spryttan; E.: s. spryttan; L.: Hh 314

spura, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spora

spure, ae., sw. F. (n): nhd. Ferse; Vw.: s. hœ̄l-; E.: s. germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

spurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. spornan

spurnul?, ae., Adj.: Vw.: s. spurul

spurul?, spurnul?, ae., Adj.: nhd. tretend, gern ausschlagend; ÜG.: lat. calcatiosus Gl; Hw.: s. spornan; Q.: Gl; E.: germ. *spurula- (1), *spurulaz, Adj., tretend; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

*spylian, ae., sw. V. (1?): nhd. spülen, waschen; Vw.: s. ā-; E.: germ. *spōljan, sw. V., spülen; idg. (vgl. Falk/Torp 514); L.: Hh 314

spynge, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm; I.: Lw. lat. spongia; E.: s. lat. spongia, F., Schwamm; gr. σπογγιά (spongiá), F., Schwamm; Lehnwort aus unbekannter Sprache; L.: Hh 314

spyrd, ae., st. M. (i): nhd. Rennbahn, Wettlauf; ÜG.: lat. stadium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *spurdi-, *spurdiz, st. M. (i), Rennbahn; s. idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

*spyrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Spürer; Vw.: s. ā-; Hw.: s. spor (1); E.: s. spyrian; L.: Hh 314

spyrian, spirian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, spüren, aufspüren, erforschen; Vw.: s. æfter-, *ā-, ge-, ūtā-; Hw.: s. spor (1); vgl. an. spyrja, anfrk. *spuren, as. *spurian?, ahd. spurien, afries. spera (1); E.: germ. *spurjan, sw. V., verfolgen, spüren, erfahren (V.); s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b, Obst/Schleburg 323a

spyrnan, spyrnian, ae., sw. V. (1): nhd. treten, stoßen; Hw.: s. spornan; E.: germ. *spurnjan, sw. V., treten, stoßen, ausschlagen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314

*spyrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *spyrnėss

*spyrnėss, *spyrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stoß; Vw.: s. and-; Hw.: s. spyrnan; E.: s. spyrnan; L.: Hh 314

spyrnian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spyrnan

spyrte, ae., sw. F. (n): nhd. Weidenkorb, Korb; ÜG.: lat. bebella? Gl, sporta; Hw.: vgl. got. spwreida*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sporta; E.: s. lat. sporta, F., Korb, geflochtener Korb; gr. σπυρίς (spyrís), F., Korb, geflochtener Korb; vgl. idg. *sper- (3), V., drehen, winden, Pokorny 991; L.: Hh 314

staca, ae., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stange, Pfosten; Hw.: vgl. got. *staka, an. *-stjaki, ahd. stah*; E.: germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, sw. M. (n), Stecken (M.), Pfahl, Stange; idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b, Obst/Schleburg 323a

stacing, ae., st. F. (ō): nhd. Gehege, Zaun; Hw.: s. staca; E.: s. staca; L.: Hh 314

stacung, ae., st. F. (ō): nhd. Durchbohrung; Hw.: s. staca; E.: s. staca; L.: Hh 314

stæf, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Buchstabe, Schrift, Literatur, Wissenschaft; ÜG.: lat. exitus Gl, littera Gl, oleaster Gl; Vw.: s. bōc-, cranc-, ėnde-, glīw-, -cræft, -gefœ̄g, -liþere, -plega, -rǣw, -rōf, -sweord; Hw.: s. dīstæf; vgl. got. *stafs, an. stafr, afries. stef, *staf, anfrk. *staf, as. staf*, ahd. stab (1); Q.: Gl; E.: germ. *staba-, *stabaz, st. M. (a), Stab; germ. *stabi-, *stabiz, st. M. (i), Stab; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 191b

stæfcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. „Buchstabenkraft“, Grammatik; ÜG.: lat. studium; E.: s. stæf, cræft; L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a

*stæfer, ae., Sb.: nhd. Pfahl; Hw.: s. stæf; Q.: ON; E.: germ. *stabara-, *stabaraz?, st. M. (a), Pfahl; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 315

stæfgefēg, ae., st. N. (i): Vw.: s. stæfgefœ̄g

stæfgefœ̄g, stæfgefēg, ae., st. N. (i): nhd. „Buchstabengefüge“, Silbe; E.: s. stæf, gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a

stæflic, ae., Adj.: nhd. buchstäblich, wörtlich; E.: s. stæf, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a

stæfliþere, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schleuder; ÜG.: lat. ballista Gl; Q.: Gl; E.: s. stæf, liþera; L.: Hall/Meritt 317b

stæfplega, ae., sw. M. (n): nhd. Buchstabenspiel; ÜG.: lat. litterarius Gl, ludus Gl; Q.: Gl; E.: s. stæf, plega; L.: Hall/Meritt 317b

stæfrǣw, ae., st. F. (ō): nhd. Buchstabenreihe, Schreiblinie; ÜG.: lat. alphabetum; E.: s. stæf, *rǣw; L.: Hall/Meritt 317b

stæfrōf, ae., st. N. (a): nhd. Alphabet; E.: s. stæf, rōf; L.: Hall/Meritt 317b

stæfsweord, ae., st. N. (a): nhd. Pike, Lanze; E.: s. stæf, sweord (1); L.: Hall/Meritt 317b

stæg (1), ae., st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.); E.: germ. *staga-, *stagam, st. N. (a), Stag, Tau (N.); s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 315, Hall/Meritt 317b

stæg (2), ae., Sb.: nhd. Teich, Becken; ÜG.: lat. stagnum Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. stāgnum; E.: s. lat. stāgnum, N., stehendes Gewässer, See (M.), Teich, Pfuhl, Tümpel; vgl. idg. *stag-, V., sickern, tröpfeln, rinnen, Pokorny 1010; L.: Hall/Meritt 317b

*stǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. steigen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stīgan; E.: s. stīgan; E.: germ. *staigjan?, sw. V., steigen?; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315

stǣgel, ae., Adj.: nhd. steil, schwer zu besteigen; ÜG.: lat. (praerumpere) Gl; Hw.: s. *stǣgan; Q.: Gl; E.: germ. *staigala-, *staigalaz, *staigula-, *staigulaz, *staigla-, *staiglaz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315

stǣger, ae., F.: nhd. Stufe, Treppe; E.: germ. *staigri, Sb., Treppe, Gerüst; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315

*stǣger, ae., Adj.: Vw.: s. wiþer; E.: germ. *staigra-, *staigraz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 415a

stæl (1), ae., st. N. (a): nhd. Stelle, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Bedingung; ÜG.: lat. stabulum Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 315

stæl (2), ae., st. N. (a): nhd. Diebstahl; Vw.: s. -giest; Hw.: s. stalu (1); vgl. afries. *stala; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Hh 315, Lehnert 191b

stǣl, ae., st. M. (a): nhd. Ort, Stelle; E.: s. germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 315

stǣlan (1), ae., sw. V.: nhd. gründen, einrichten, ausführen; Hw.: s. stǣl; E.: s. stǣl; L.: Hh 315

stǣlan (2), ae., sw. V.: nhd. beschuldigen, anklagen, rächen; ÜG.: lat. resilire; Vw.: s. be-, ofer-; Hw.: s. *stāl; E.: s. *stāl; L.: Hh 315

stælgiest, ae., st. M. (i): nhd. räuberischer Gast, räuberischer Fremder; E.: s. stæl (2), giest (1); L.: Hall/Meritt 317b, Lehnert 191b

stǣna, ae., sw. M. (n): nhd. Steinkrug; ÜG.: lat. alabastrum; Hw.: s. stān; E.: s. stān; L.: Hh 315

stǣnan, ae., sw. V.: nhd. steinigen; ÜG.: lat. lapidare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. stān; Q.: Gl; E.: s. stān; L.: Hh 315, Hall/Meritt 317b

stǣnen, ae., Adj.: nhd. steinern; ÜG.: lat. lapideus Gl, GlArPr; Hw.: s. stān; vgl. staineins*, ahd. steinīn, afries. stênen; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüs. lat. lapideus; E.: s. stān; L.: Hh 315, Kuhn 378

stǣner, ae., Sb.: nhd. steiniger Grund; Hw.: s. stān; E.: s. stān; L.: Hh 315

stǣnig, stānig, ae., Adj.: nhd. steinig; Hw.: s. stān; vgl. got. stainahs*, ahd. steinag*; E.: germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 315

stǣniht (1), stāniht, ae., Adj.: nhd. steinig, felsig; ÜG.: lat. saxosus; Hw.: s. stān; E.: s. germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 315

stǣniht (2), stāniht, ae., N.: nhd. steiniger Grund; Hw.: s. stān; E.: s. stǣniht (1); L.: Hh 315

stæpe, ae., st. M. (i): Vw.: s. forþ-; Hw.: s. stėpe

stæppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. stėppan

stæppescōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlapfe; ÜG.: lat. subtalaris Gl; Q.: Gl; E.: s. stėppan, scōh; L.: Hall/Meritt 318a

stær (1), ae., M.: nhd. Star (M.) (1); ÜG.: lat. passer Gl, sturnus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *starō-, *starōn, *stara-, *staran, sw. M. (n), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036; L.: Hh 315

stær (2), ster, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; ÜG.: lat. historia; Vw.: s. -wrītere; Hw.: s. stœr; vgl. ahd. storia*; I.: Lw. lat. historia; E.: s. lat. historia, F., Kunde, Kenntnis, Erzählung, Geschichte; gr. ἱστορία (historía), F., Geschichte; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318a, Lehnert 191b

*stær (3), *stære, *stare, ae., Adj.: nhd. starr; Vw.: s. -blind; E.: germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj., starr, steif; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 315, 317

stærblind, stæreblind, stareblind, ae., Adj.: nhd. starblind; ÜG.: lat. scotomaticus Gl; Hw.: vgl. afries. starublind (1), ahd. starablint; Q.: Gl; E.: s. stær (3), blind; germ. *starablenda-, *starablendaz, Adj., starblind; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Hh 315, Hh 317

*stære, ae., Adj.: Vw.: s. *stær (3)

stæreblind, ae., Adj.: Vw.: s. stærblind

stærling, ae., st. M. (a): nhd. Star (M.) (1); E.: s. stær (1); L.: Hh 315

stærwrītere, ae., st. M. (ja): nhd. Geschichtsschreiber, Historiker; ÜG.: lat. historicus; E.: s. stær (2), wrītere; L.: Hall/Meritt 318a

stæþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gestade, Küste, Ufer; Vw.: s. -hlíepe, -swealwe, -wyrt; Hw.: vgl. got. staþa* (1); E.: germ. *staþa-, *staþam, st. N. (a), Gestade; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318a, Lehnert 191b, Obst/Schleburg 323a

stæþhlíepe, stæþlíepe, ae., Adj. (ja): nhd. steil, abschüssig; E.: s. stæþ, hlíepe (2); L.: Hh 163

stæþlíepe, ae., Adj.: Vw.: s. stæþhlíepe

stæþswealwe, ae., sw. F. (n): nhd. Uferschwalbe; ÜG.: lat. ripariolus Gl; Q.: Gl; E.: s. stæþ, swealwe; L.: Hall/Meritt 318a

stæþþan, ae., sw. V. (1): nhd. stützen; Hw.: s. stæþ; E.: germ. *stadjan, sw. V., stellen, gestatten; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 316

stæþþig, ae., Adj.: nhd. gesetzt, ernst; Vw.: s. un-; E.: s. stæþþan; E.: s. stæþþan; L.: Hh 316

stæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stæþþignėss

stæþþignėss, stæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; Vw.: s. ge-; E.: s. stæþþig, -nėss; L.: Hall/Meritt 318a

stæþwyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Gestadewurz“, eine Pflanze; E.: s. stæþ, wyrt; L.: Hh 316

stafian (1), ae., sw. V.: nhd. vorsagen; Hw.: s. stæf; E.: s. stæf; L.: Hh 316

stafian (2), ae., sw. V.: nhd. streifen; Hw.: s. stafian (1); E.: s. stafian (1); L.: Hh 316

stagan, ae., sw. V.: nhd. braten (?); E.: ?; L.: Hh 316

stagga, ae., sw. M. (n): nhd. Hirsch; E.: germ. *staggja-, *staggjaz, st. M. (a), Männchen, Hirsch; germ. *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n), Männchen, Hirsch; vgl. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 316

*stāl, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 316

*stala, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. stalian; E.: s. stalian; L.: Hh 316

*stalede, ae., Adj.: nhd. stengelig; Vw.: s. réad-; Hw.: s. stalu (2); E.: s. germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316

stalgang, ae., st. M. (a): nhd. verstohlener Gang (M.) (1); Hw.: s. stalian; E.: s. stalu (1), gang; L.: Hh 316

stalian, ae., sw. V. (2): nhd. heimlich gehen, sich stehlen, sich davonstehlen, sich wegstehlen, stehlen; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. stalu (1); E.: s. stalu (1); L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b

stālian (1), ae., sw. V. (1?): nhd. gründen, bestätigen, stärken; Hw.: s. stǣl; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316

stālian (2), ae., sw. V.: nhd. anklagen; Hw.: s. *stāl; E.: s. *stāl; L.: Hh 316

stalu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; ÜG.: lat. captura Gl, furtum Gl, GlArPr, furtus GlArPr; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stelan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; s. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b, Kuhn 378

stalu (2), ae., F.: nhd. Pflock; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316

stam, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; ÜG.: lat. balbutus, battulus Gl, blaesus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj., stammelnd, gehemmt, behindert; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 316

stamerian, ae., sw. V. (2): nhd. stammeln, stottern; Hw.: s. stam, stammėttan; E.: germ. *stamarōn, sw. V., stammeln; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 316

stammėttan, ae., sw. V. (1): nhd. stammeln; Hw.: s. stam; E.: s. stam; L.: Hh 316

stamor, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; Hw.: s. stam; E.: s. stamerian; L.: Hh 316

stampe, ae., sw. F. (n): nhd. Stampfe, Stössel; Hw.: vgl. as. stamp, ahd. stampf, afries. stamp; E.: germ. *stampa-, *stampaz, st. M. (a), Stampfe; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 316

stān, ae., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; ÜG.: lat. lapis Gl, marmor, petra Gl, (petrosus) Gl, petrus Gl, saxum Gl; Vw.: s. béacen-, byrþen-, cimb-, ciosol-, clif-, cweorn-, eorcnan-, fōt-, grund-, heall-, hwam-, hwėt-, mealm-, mylen-, papol-, rede-, sinc-, spær-, tæfl-, weall-, windel-, -beorg, -bill, -clif, -clūd, -cnoll, -cynn, -fæt, -giella, -híewet, -hlī̆þ, -hof, -hol, -līm, -rocc, -scealu, -torr, -weall, -weg, -weorc; Hw.: vgl. got. stains, an. steinn, afries. stên, anfrk. stein, as. stên, ahd. stein; Q.: Gl; E.: germ. *staina-, *stainaz, st. M. (a), Stein; s. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b

stānbeorg, ae., st. M. (a): nhd. „Steinberg“, felsige Erhebung; E.: s. stān, beorg (1); L.: Hall/Meritt 318b

stānbill, ae., st. N. (ja): nhd. Steinmetzwerkzeug, Werkzeug zum Steinbearbeiten; E.: s. stān, bill; L.: Hall/Meritt 318b

stanc, ae., Sb.: nhd. Bespritzung; ÜG.: lat. (exhalare) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 317

stānclif, ae., st. N. (a): nhd. „Steinklippe“, Fels, Klippe; E.: s. stān, clif; L.: Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a

stānclūd, ae., st. M. (a?): nhd. Fels; E.: s. stān, clūd; L.: Hall/Meritt 318b

stāncnoll, ae., st. M. (a): nhd. felsige Anhöhe, felsige Bergkuppe; E.: s. stān, cnoll; L.: Hall/Meritt 318b

stancrian, ae., sw. V.: nhd. sprengen, spritzen; Hw.: s. stanc; E.: s. stanc; L.: Hh 317

stāncynn, ae., st. N. (ja): nhd. Steinart; E.: s. stān, cynn (1); L.: Hall/Meritt 318b

stand, ae., M.: nhd. Aufenthalt, Verzug; Hw.: s. standan; E.: s. standan; L.: Hh 317

standa, ae., sw. M. (n): nhd. Baum; Hw.: s. standan; E.: s. standan; L.: Hh 317

standan, ae., st. V. (6): nhd. stehen, dastehen, bestehen, bleiben, liegen, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; ÜG.: lat. (detinere), instare, pendere Gl, persistere, perstare, restare Gl, stare Gl, (statuere); Vw.: s. æt-, ā-, be-, fore-, for-, ge-, oferge-, ofer-, of-, *on-, tō̆-, under-, wiþ-, ymb-; Hw.: vgl. got. standan, an. standa, afries. standa, anfrk. *standan, as. standan, ahd. stantan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *standan, st. V., stehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 317, Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a

*standende, ae., Adj.: Vw.: s. ān-, on-; E.: s. standan; L.: Hall/Meritt 23a

standennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. standennėss

standennėss, standennės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; ÜG.: lat. substantia; Vw.: s. ā-, under-, ymb-; Hw.: s. standan, *standnėss; I.: Lüt. lat. substantia; E.: s. standan; L.: Gneuss Lb Nr. 195

*standing?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. under-; E.: s. standan

standnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. standnėss

standnėss, standnės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; ÜG.: lat. substantia; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. standennėss; E.: s. standan; L.: Gneuss Lb Nr. 255

stānfæt, ae., st. N. (a): nhd. „Steinfass“, steinernes Gefäß, steinbesetzte Hülle, Scheide; ÜG.: lat. alabastrum Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, fæt (1); L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a

stāngiella, ae., sw. M. (n): nhd. „Steinschreier“, Turmfalke; ÜG.: lat. pelicanus Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, *giella; L.: Hh 129

stānhíewet, ae., st. N. (a): nhd. Steinbruch; E.: s. stān, híewet; L.: Hh 159

stānhlī̆þ, ae., st. N. (a): nhd. felsiger Abhang; E.: s. stān, hlī̆þ; L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a

stānhof, ae., st. N. (a): nhd. steinernes Gehöft, Steinhaus; E.: s. stān, hof; L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a

stānhol, ae., st. N. (a): nhd. „Steinloch“, Loch in einem Felsen; E.: s. stān, hol (1); L.: Hall/Meritt 319a

stānig, ae., Adj.: Vw.: s. stǣnig

stāniht (1), ae., Adj.: Vw.: s. stǣniht (1)

stāniht (2), ae., N.: Vw.: s. stǣniht (2)

stānlīm, ae., st. N. (a): nhd. Zement, Mörtel; E.: s. stān, līm; L.: Hall/Meritt 319a

stānrocc, ae., M.: nhd. „Steinfels“, Fels, Obelisk; E.: s. stā-, *rocc (2); L.: Hh 424

stānscealu, ae., st. F. (ō): nhd. „Steinschale“?, Schieferton; E.: s. stān, scealu (1); L.: Hh 273

stāntorr, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Steinturm; E.: s. stān, torr (1); L.: Hall/Meritt 318b

stānweall, ae., st. M. (a): nhd. Steinmauer; ÜG.: lat. maceria Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, weall (1); L.: Hall/Meritt 319a

stānweg, ae., st. M. (a): nhd. gepflasterte Straße; E.: s. stān, weg (1); L.: Hall/Meritt 319a

stānweorc, ae., st. N. (a): nhd. „Steinwerk“, steinerne Struktur; E.: s. stān, weorc; L.: Hall/Meritt 319a

stapa, ae., sw. M. (n): nhd. „Stapfer“, Heuschrecke; Vw.: s. ān-, eard-, gærs-, hǣþen-, mōr-, weald-; Hw.: s. stėppan; E.: germ. *stapō-, *stapōn, *stapa-, *stapan, sw. M. (n), Stapfer, Gänger; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a

stapela, ae., sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl; Hw.: s. *stapian; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a

*staplian, ae., sw. V.: nhd. stellen, stützen; Vw.: s. under-; Hw.: s. stapol; E.: s. stapol; L.: Hh 317

stapol, ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Pfosten, Stütze, Säule (F.) (1), Stapel, Stapelplatz, Markt; ÜG.: lat. (columna) Gl, stipes; Vw.: s. fōt-, -weg; Hw.: vgl. afries. stapul, ahd. stapfal*; Q.: Gl; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a

stapolweg, ae., st. M. (a): nhd. ausgesteckter Weg?; E.: s. stapol, weg (1); L.: Hall/Meritt 319b

*stappel, ae., F.: nhd. Stapfen (M.); Vw.: s. sīþ-; Hw.: s. stėppan; L.: Hh 317

*stapul?, ae., Adj.: Vw.: s. fore-; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, Adj., schreitend; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hall/Meritt 127b

starc, ae., Adj.: Vw.: s. stearc

*stāre, ae., Adj.: Vw.: s. *stær

stareblind, ae., Adj.: Vw.: s. stærblind

starian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, schauen, blicken; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *starēn, *starǣn, sw. V., starr werden; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a

staþelian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. staþolian

staþol, staþul, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Stütze, Unterlage, Stand, Stellung, Lage, Landgut, Sicherheit, Himmel, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum, fundamentum Gl, status; Vw.: s. frum-, œ̄þel-, -fæst, wang; Hw.: vgl. an. stǫðull, afries. stathul, ahd. stadal; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. firmamentum; E.: germ. *staþala-, *staþalaz, st. M. (a), Gestell; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 317

staþolfæst, ae., Adj.: nhd. fest, standfest; ÜG.: lat. solidus Gl, (stabilire) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. staþol, fæst; L.: Hall/Meritt 319b

staþolfæstnis, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum, stabilitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. firmamentum?; E.: s. staþol, *fæstnis; L.: Gneuss Lb Nr. 174

staþolian, staþelian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken, errichten; ÜG.: lat. fundare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. staþol; L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a

staþolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. staþolnėss

staþolnėss, staþolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum; I.: Lbd. lat. firmamentum; E.: s. staþol, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 174

staþolung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; ÜG.: lat. plantatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. staþolian; L.: Hall/Meritt 319b

staþolwang, staþolwong, ae., st. M. (a): nhd. Siedlungsplatz; E.: s. staþol, wang (1); L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b

staþolwong, ae., st. M. (a): Vw.: s. staþolwang

staþul, ae., st. M. (a): Vw.: s. staþol

stealc, ae., Adj.: nhd. hoch, hoch aufragend, steil; E.: germ. *stalka-, *stalkaz, Adj., starr aufragend; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b

*stealcian, ae., sw. V.: nhd. sich verstohlen bewegen, vorsichtig schreiten; Vw.: s. be-; Hw.: s. stealc; E.: s. germ. *stelk-, V., steif sein (V.), stelzen; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 317

steald (1), ae., Adj.: nhd. habend, besitzend; Vw.: s. hagu-; Hw.: s. stealdan; E.: s. germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317

steald (2), ae., st. M. (a): nhd. Habender, Besitzender; Vw.: s. hagu-; Hw.: s. stealdan; E.: germ. *staldi-, *staldiz, st. M. (i), Erwerber, Innehaber; germ. *stalda-, *staldaz, st. M. (a), „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317

steald (3), ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; Vw.: s. *ge-, hagu-, inge-, wuldorge-; Hw.: s. stealdan; vgl. got. *stald?; E.: germ. *stalda-, *staldam, st. N. (a), Habe; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b

stealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; Vw.: s. and-, ge-, on-; Hw.: s. stæl; vgl. got. *staldan?; E.: germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b

*steall (1), ae., Adj.: nhd. stehend; Hw.: s. steall (2); vgl. afries. stalle; E.: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz, Adj., feststehend; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318

steall (2), ae., st. M. (a): nhd. Stand, Stelle, Stellung, Zustand, Gebäude, Stall, ruhige und tiefe Stelle im Wasser; ÜG.: lat. status; Vw.: s. æt-, burg-, fore-, on-, tūn-, wæter-, weall-, weard-, wiþer-; Hw.: s. stæl (1); vgl. got. *stalls, an. *stallr (2), afries. stall (1), lang. *stal, ahd. stal; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

*steall (3), ae., st. N. (a): nhd. Stand, Gestell, Rahmen; Vw.: s. burg-, ge-, wīg-; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

*stealla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-, níedge-; E.: s. steall (3); L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

steallere, ae., st. M. (ja): nhd. Stallmeister, Marschall; I.: Lüt. lat. stabulārius?; E.: s. steall (2); L.: Hall/Meritt 319

steallian, ae., sw. V.: nhd. eintreten, stattfinden; Hw.: s. steall (2); E.: s. steall (2); L.: Hh 318

stéam, stēm, ae., st. M. (a): nhd. Dampf (M.) (1), Dunst, Ausdünstung; ÜG.: lat. odoratus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *steuban, st. V., stieben; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a, Kuhn 378

stéap (1), ae., Adj.: nhd. steil, hoch, hervorragend, tief; Vw.: s. héah-, heatu-, weall-, -héah; Hw.: s. stéop (1); vgl. afries. stâp; E.: germ. *staupa-, *staupaz, Adj., steil, hoch, aufragend; vgl. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

stéap (2), ae., st. M. (a): nhd. Becher; E.: germ. *staupa-, *staupaz, st. M. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, Sb., V., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 318

stéaphéah, ae., Adj.: nhd. sehr hoch; E.: s. stéap, héah (1); L.: Hall/Meritt 319b

stéapol, ae., Sb.: nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 318

stearc, starc, ae., Adj.: nhd. steif, streng, hart, stark, heftig; Vw.: s. -heort; vgl. got. *starks, an. starkr, anfrk. stark, as. stark, ahd. stark, afries. sterk; E.: germ. *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj., steif, stark; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a

stearcheort, ae., Adj.: nhd. mutig; E.: s. stearc, *heort; L.: Hall/Meritt 320a

stearcian, ae., sw. V.: nhd. steif werden, hart werden; E.: s. germ. *starkēn, *starkǣn, sw. V., steif werden, hart werden; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hall/Meritt 320a

stearn, ae., st. M. (a): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); ÜG.: lat. beacita Gl, fida Gl, gavia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stara-, *staraz, st. M. (a), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a

stearna, ae., sw. M. (n): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); E.: s. stearn; L.: Hh 318

steartlian, ae., sw. V.: nhd. stolpern; E.: s. germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 318

stecca, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock; Vw.: s. geoc-; Hw.: s. sticca; E.: s. germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, sw. M. (n), Stange, Stecken (M.), Pfahl; vgl. idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; L.: Hh 318

stėde (1), ae., st. M. (i): nhd. Stätte, Statt, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Stellung, Festigkeit, Stetigkeit, Harnstrenge; Vw.: s. burg-, camp-, déaþ-, folc-, gemōt-, hām-, hūs-, land-, mæþel-, mearc-, *mōt-, pleg-, sun-, sūsl-, tūn-, wang-, -heard; E.: germ. *stadi-, *stadiz, st. F. (i), Stehen, Stätte, Statt; s. idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a

*stėde (2), ae., Adv.: Vw.: s. of-; E.: s. stėde (1); L.: Hh 318

stėdeheard, ae., Adj.: nhd. fest, stark, standfest; E.: s. stėde (1), heard; L.: Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b

stėdeléas, ae., Adj.: nhd. unstet, nicht ortsfest; E.: s. stėde (1), léas; L.: 320a, Obst/Schleburg 323b

stėdig, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; Hw.: s. stėde (1); E.: s. stėde (1); L.: Hh 318

stėdigian, ae., sw. V.: nhd. zum Stehen bringen; Hw.: s. stėde (1); vgl. afries. *stedigia; E.: s. stėde (1); L.: Hh 318

stėdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stėdignėss

stėdignėss, stėdignės, ae., st. F. (jō): nhd. Unfruchtbarkeit, Sündhaftigkeit; ÜG.: lat. sterilitas; I.: Lüs. lat. sterilitas; E.: s. stėde (1); L.: Gneuss Lb Nr. 201

stėdinglīne, ae., sw. F. (n): nhd. „Halteleine“, Stag, Masttau; Hw.: s. stėdigian; E.: s. stėdig, līne; L.: Hh 318

stėfn (1), stėmn (1), ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Wurzel, Grund, Steven; Hw.: vgl. an. stafn, afries. stevene; E.: germ. *stabna-, *stabnaz, st. M. (a), Stab, Steven; germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a), Stamm; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b

stėfn (2), stėmn (2), ae., M.: nhd. Botschaft, Aufforderung, Periode, Mal (N.) (1), Zeit, Arbeitsgruppe; Vw.: s. -byrd; Hw.: s. stæf; E.: s. germ. *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n), bestimmte Zeit; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a

stėfn (3), stėmn, ae., st. F. (ō): nhd. Stimme, Ton (M.) (2); ÜG.: lat. vox Gl, GlArPr; Vw.: s. riht-; Hw.: vgl. got. stibna, afries. stemme, anfrk. stemma, ahd. stimma; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stemnō, st. F. (ō), Stimme; idg. *stemnā, F., Mund (M.), Stimme?; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b, Kuhn 378

stėfna, ae., sw. M. (n): nhd. Steven; Hw.: s. stėfn (1); E.: s. stėfn (1); L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b

stėfnan (1), ae., sw. V.: nhd. einrichten, bestimmen, abwechseln; ÜG.: lat. alternare Gl, instituere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stėfn (2); Q.: Gl; E.: s. stėfn (2); L.: Hh 319, Hall/Meritt 321b

stėfnan (2), ae., sw. V.: nhd. mit Fransen versehen (V.), mit Saum versehen (V.); Hw.: s. stæf; E.: s. stæf; L.: Hh 319

stėfnbyrd, ae., st. F. (i): nhd. Aufsicht; E.: s. stėfn (2), byrd (1); L.: Hh 40

stėfnėttan, ae., sw. V. (1): nhd. feststehen; Hw.: s. stėfn (1); E.: s. stėfn (1); L.: Hh 319

stėfnian, ae., sw. V.: nhd. vorladen, bestimmen, entscheiden; Hw.: s. stėfnan (1); E.: s. stėfnan (1); L.: Hh 319

stėfning (1), ae., st. F. (ō): nhd. Wechsel; Hw.: s. stėfnan (1); E.: s. stėfnan (1); L.: Hh 319

stėfning (2), ae., st. F. (ō): nhd. Rand, Saum (M.) (1); Hw.: s. stėfnan (2); E.: s. stėfnan (2); L.: Hh 319

stela, ae., sw. M. (n): nhd. Stengel, Stiel, Unterstützung; ÜG.: lat. cauliculus Gl, caulis Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 319

stelan, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; ÜG.: lat. compilare Gl, furari Gl; Vw.: s. be-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. stilan*, an. stela, afries. stela, ahd. stelan*; Q.: Gl; E.: germ. *stelan, st. V., stehlen; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b

*stelede, ae., Adj.: nhd. stengelig; Vw.: s. ān-; Hw.: s. stela; E.: s. stela; L.: Hh 319

stellan (1), ae., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, legen, plazieren, Beispiel geben; Vw.: s. ā-, on-; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b

stellan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. stiellan (1)

stēm, ae., st. M. (a): Vw.: s. stéam

stēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeman

*stėmman, ae., sw. V. (1): nhd. festmachen, stemmen; Vw.: s. for-, fore-; E.: germ. *stam-, V., stehen machen?; idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 319

stėmn (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. stėfn (1)

stėmn (2), ae., M.: Vw.: s. stėfn (2)

stėmn (3), ae., st. F. (ō): Vw.: s. stėfn (3)

stempan, ae., sw. V. (1): nhd. stampfen; Hw.: s. stampe; vgl. got. stampjan, an. stappa (2), ahd. stempfen*; E.: germ. *stampjan, sw. V., stampfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 319

*sten, ae., st. N. (a): nhd. Stöhnen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stenan; E.: s. stenan; L.: Hh 319

stenan, ae., st. V. (4)?: nhd. seufzen, stöhnen; E.: germ. *stenan, st. V., stöhnen; idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Hh 319

stėnc, ae., st. M. (i): nhd. Duft, Geruch, Gestank; ÜG.: lat. nardus Gl, odor; Hw.: s. stincan (1); Q.: Gl; E.: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stankwi-, *stankwiz?, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stunkwi-, *stunkwiz?, st. M. (i), Anstoß; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; R.: swœ̄te stėnc, ae., st. M. (i): nhd. Geruch; ÜG.: lat. odor Gl; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b

stėncan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen; ÜG.: lat. foetere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. stanc; Q.: Gl; E.: germ. *stankwjan, sw. V., besprengen, stinken machen; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 319

*stėnce, ae., Adj.: nhd. duftend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stėnc; E.: s. stėnc; L.: Hh 319

*stėncnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *stėncnėss

*stėncnėss?, *stėncnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. stėncan; s. stėncan; L.: Gneuss Lb Nr. 246

stėnecian, ae., sw. V.: nhd. keuchen; Hw.: s. stenan; E.: s. stenan; L.: Hh 319

stėng, ae., st. M. (i): nhd. Stange, Pfahl, Riegel, Stab, Knüttel; ÜG.: lat. clava Gl, fustis Gl, lignum Gl, stipes; Q.: Gl; E.: germ. *stangi-, *stangiz, st. M. (i), Stange; s. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 319

stéop (1), ae., Adj.: nhd. steil, hoch; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 320

stéop- (2), ae., Präf.: nhd. Stief...; Vw.: s. -bearn, -cild, -dohtor, -fæder, -mōdor, -sunu; Hw.: s. *stíepan (2); vgl. an. *stjūp-, afries. *stiāp-, ahd. stiof-; E.: germ. *steupa-, *steupaz, Adj., gestutzt, verwaist, Stief-; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 320

stéopbearn, ae., st. N. (a): nhd. Stiefkind, Waise; Hw.: vgl. ahd. stiofbarn*; E.: s. stéop- (2), bearn; L.: Hh 320

stéopcild, ae., st. N. (az/iz): nhd. Stiefkind, Waise; ÜG.: lat. orphanus Gl; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), cild; L.: Hh 320

stéopdohtor, ae., F. (kons.): nhd. Stieftochter; E.: s. stéop- (2), dohtor; L.: Hh 320

stéopfæder, ae., M. (kons.): nhd. Stiefvater; ÜG.: lat. vitricus Gl; Hw.: vgl. afries. stiāpfeder, ahd. stioffater; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), fæder; L.: Hh 320

stéopmōdor, ae., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; ÜG.: lat. noverca Gl; Hw.: vgl. an. stjūpmōðir, afries. stiāpmōder, ahd. stiofmuoter; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), mōdor; L.: Hh 320

stéopsunu, ae., st. M. (u): nhd. Stiefsohn; ÜG.: lat. filiaster Gl; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), sunu; L.: Hh 320

stéor (1), ae., st. M. (a): nhd. Stier; E.: germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 320

stéor (2), stȳr, ae., st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Steuer (N.), Steuerruder, Richtung; ÜG.: lat. gubernaculum, gubernatio, (lucar)? Gl; Vw.: s. -bord, -mann, -rōþor, -setl; Hw.: s. stíer; vgl. afries. stiūre, as. *stior?, ahd. stiura (2); Q.: Gl; E.: germ. *steurō, st. F. (ō), Pfahl, Stütze; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 320, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b

stéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran

stéorbord, ae., st. N. (a): nhd. Steuerbord; E.: s. stéor (2), bord (1); L.: Hh 320, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b

steorf, ae., Sb.: nhd. schlechtes Land, schlechtes Weideland; Hw.: s. steorfa; Q.: ON; E.: s. steorfa; L.: Hh 320

steorfa, ae., sw. M. (n): nhd. Sterben, Pestilenz, Aas, schlechtes Land, schlechtes Weideland; Hw.: s. steorfan; E.: germ. *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n), Sterben, Seuche; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 192b

steorfan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. afries. sterva, as. stervan, ahd. sterban; E.: westgerm. *sterban, st. V., steif werden, sterben; idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a

stéormann, ae., M. (kons.): nhd. Steuermann; E.: s. stéor (2), mann; L.: Hall/Meritt 321a

steornede, ae., Adj.: nhd. dreist; E.: s. germ. *sternjō, st. F. (ō), Stirn; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 320

steorra, ae., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1), Gestirn; ÜG.: lat. stella Gl; Vw.: s. heofon-, morgen-, swān-; Hw.: s. seofonsteorri; Q.: Gl; E.: germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, sw. M. (n), Stern (M.) (1); s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a, Obst/Schleburg 323b

stéorrōþor, ae., st. N. (a): nhd. Steuerruder; ÜG.: lat. palmula Gl; Q.: Gl; E.: s. stíeran, rōþor; L.: Hall/Meritt 321a

stéorsetl, ae., st. N. (a): nhd. Sitz des Steuermanns, Hinterteil eines Schiffes; E.: s. stéor (2), setl; L.: Hall/Meritt 321a

steort, ae., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz, Pflugsterz, Vorgebirge; ÜG.: lat. becta? Gl, cauda Gl; Vw.: s. hop-; Hw.: vgl. an. stertr (1), lang. *sterz, ahd. sterz, afries. stert; Q.: Gl; E.: germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320

steorwigle, ae., N.: nhd. Sternzauber, Sternkunde, Astrologie; E.: s. steorra, wigle; L.: Hh 395

stēpan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíepan (1)

*stēpan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. *stíepan (2)

stėpe, stæpe, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Tritt, Gang (M.) (1), Stufe, Fußgestell, Grad; ÜG.: lat. gradus Gl, incessus; Vw.: s. in-; Hw.: s. stėppan; vgl. ahd. stapf, afries. stepe, stap*; Q.: Gl; E.: germ. *stapi-, *stapiz, st. M. (i), Stufe, Schritt?; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 320, Hall/Meritt 318a, Lehnert 193a

stēpel, ae., st. M. (i): Vw.: s. stíepel

stėppan, stæppan, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; Vw.: s. be-, fore-, forþā-, forþ-, ge-, ofer-; Hw.: vgl. afries. stapa; E.: germ. *stapjan, st. V., stapfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 320, Hall/Meritt 318a, Lehnert 193a

ster, ae., st. N. (a): Vw.: s. stær (1)

stēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran

sticca, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock, Zeiger, Löffel (M.) (1); Vw.: s. clader-, fiter-; Hw.: s. stice; E.: germ. *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n), Stecken (M.), Stange; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 320

sticce (1), ae., N.: nhd. klebriges Zeug; Hw.: s. sticca; E.: s. sticca; L.: Hh 320

sticce (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. stycce

sticcian, ae., sw. V. (1?): nhd. stecken; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 320

stice, ae., st. M. (i): nhd. Stich; ÜG.: lat. (iugulum)?; Vw.: s. fǣr-, ge-; Hw.: s. sticel; vgl. got. stiks*, afries. steke, anfrk.? stiki, as. stiki*, ahd. stih; E.: germ. *stiki-, *stikiz, st. M. (i), Stich; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a

sticel, sticels, ae., st. M. (a): nhd. Stachel, Dorn, Stichel; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a), Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321

sticels, ae., st. M. (a): Vw.: s. sticel

stician, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren, töten, feststecken, stecken bleiben, liegen, fest bleiben, gehemmt sein (V.); ÜG.: lat. iugulare Gl, transfigere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a

sticol, ae., Adj.: nhd. hoch, scharf, steil, schwierig, rauh, schuppig, bitter; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikula-, *stikulaz, Adj., steil, hoch, stechend; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321

sticolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sticolnėss

sticolnėss, sticolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Höhe; E.: s. sticol, -nėss; L.: Hall/Meritt 321b

stictǣnel, ae., st. M. (a?): nhd. Korb; ÜG.: lat. fiscella Gl; Q.: Gl; E.: s. sticca, tǣnel; L.: Hall/Meritt 321b

*stielde, ae., Adj.: Vw.: s. on-; Hw.: s. stealdan; E.: s. stealdan; L.: Hh 321

stíele, ae., st. N. (a): nhd. Stahl; ÜG.: lat. aciarium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stahala-, *stahalam, *stahla-, *stahlam, st. N. (a), Stahl; s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 321

stíelen, ae., Adj.: nhd. stählern; Hw.: s. stíele; E.: s. stíele; L.: Hh 321

stiell (1), ae., st. M. (i): nhd. Sprung; Hw.: s. stiellan (1); E.: s. stiellan (1); L.: Hh 321

stiell (2), ae., M.: nhd. Fischplatz; Hw.: s. steall (2); E.: s. steall (2); L.: Hh 321

stiellan (1), stellan (2), styllan, ae., sw. V. (1): nhd. springen, stürzen, angreifen; Vw.: s. ge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b

stiellan (2), ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. steall (2); E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b

stíem, ae., M.: nhd. Dampf (M.) (1); Hw.: s. stéam; L.: Hh 321

stíeman, stīman, stȳman, stēman, ae., sw. V. (1): nhd. dampfen, ausdünsten; Vw.: s. be-; Hw.: s. stéam; E.: s. stíem; L.: Hh 321

stíeme, ae., Adj.: nhd. duftend; Hw.: s. stíeman; E.: s. stíeman; L.: Hh 321

stíep, ae., M.: nhd. Fall; Hw.: s. stíepan (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321

stíepan (1), stīpan, stȳpan, stēpan (1), ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a

*stíepan (2), *stēpan (2), ae., sw. V. (1): nhd. rauben; Vw.: s. ā, be-; E.: germ. *steupjan, sw. V., berauben; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 321

stíepel, stīpel, stȳpel, stēpel, ae., st. M. (i): nhd. Turm; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321, Hall/Meritt 322a, Lehnert 195b

stíer, ae., F.: nhd. Steuerung, Führung, Richtung, Regel, Verweis, Strafe; ÜG.: lat. disciplina Gl; Q.: Gl; E.: s. stíeran; L.: Hh 321

stíera, ae., sw. M. (n): nhd. „Steurer“, Steuermann, Lotse, Führer, Leiter (M.), Lenker; ÜG.: lat. proreta Gl; Hw.: s. stíeran; Q.: Gl; E.: s. stíeran; L.: Hh 321

stíeran, stīran, stȳran, stíoran, stēran, stéoran, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; ÜG.: lat. comminari Gl, compescere Gl, gubernare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stíer; vgl. got. stiurjan, an. stȳra, afries. stiōra, ahd. stiuren*; Q.: Gl; E.: germ. *steurjan, sw. V., steuern, festsetzen; s. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a

stierc, ae., st. N. (a): nhd. Kalb, Sterke?; E.: s. germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 322

stiercedferhþ, ae., Adj.: nhd. „starkmutig“, tapfer, kühn, entschlossen; Hw.: s. stearc, *ferhþ; E.: s. stearc; L.: Hh 322

*stierfan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: s. steorfan; L.: Hh 322

stierne, styrne, ae., Adj.: nhd. ernst, streng, hart, grausam; E.: germ. *sturnja-, *sturnjaz, Adj., erzürnt, erstaunt; germ. *sternja-, *sternjaz, Adj., streng; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 322

*stierre, ae., N.: nhd. Gestirn; Vw.: s. sifun-; Hw.: s. steorra; E.: s. germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, Sb., Stern (M.) (1); vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 322

*stierred, ae., Adj.: nhd. besternt; Vw.: s. ā-; Hw.: s. steorra; E.: s. steorra; L.: Hh 322

stīf, ae., Adj.: nhd. steif; Hw.: vgl. afries. stīf, stêf; E.: germ. *steifa-, *steifaz, *stīfa-, *stīfaz, Adj., steif; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 322

stīfian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, steif sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. afries. stīvia; E.: germ. *steifēn, *steifǣn, sw. V., steif werden; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hall/Meritt 321b

stig, ae., N.: nhd. Stall, Hürde, Halle; E.: germ. *stijō-, *stijōn, sw. F. (n), Gedränge, Pferch, Stall; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 322

stīg, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Steig, Steg, Pfad, Weg, Straße, Linie; ÜG.: lat. callis Gl; semita Gl, trames Gl, GlArPr; Vw.: s. mylen-, up-; Hw.: s. stīgan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *steiga-, *steigaz, st. M. (a), Weg, Pfad, Steig; germ. *steigō, st. F., (ō), Steig, Weg, Pfad; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322, Kuhn 378

*stiga, ae., sw. M. (n): nhd. Steig; Vw.: s. ān-; E.: germ. *stiga-, *stigaz, st. M. (a), Steg, Weg; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322

stīgan, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, descendere? Gl, discendere Gl; Vw.: s. ā-, ādūne-, ādūneā-, dūne-, dūneā-, ge-, ofā-, ofdūne-, ofdūneā-, of-, ofer-, niþerā-, þano-, up-; Hw.: vgl. got. steigan*, an. stīga, afries. stīga*, anfrk. *stīgan, as. stīgan, ahd. stīgan*; Q.: Gl; E.: germ. *steigan, st. V., steigen; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193b

stige, ae., st. M. (i): nhd. Aufstieg, Abstieg, Steigen; Hw.: s. stīgan; E.: germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, sw. M. (n), Stiege (F.) (1); s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322

stigel, ae., st. F. (jō): nhd. Überstieg, Einstieg, Zauntritt; E.: germ. *stigiljō, st. F. (ō), Einstieg, Überstieg, Übersteig; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322

stīgend (1), ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seemann, Steiger, Reiter (M.) (2); ÜG.: lat. ascensor; Vw.: s. ā-, on-, up-; Hw.: s. stīgan; I.: Lüt. lat. ascensor; E.: s. stīgan; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b, Gneuss Lb Nr. 239

stīgend (2), ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Gerstenkorn im Auge; Hw.: s. stīgan; E.: s. stīgan; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b

*stigian (1), ae., sw. V.: nhd. steigen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stige; E.: s. stige; L.: Hh 322

*stigian (2), ae., sw. V.: nhd. „stallen“, in einen Stall sperren; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stig; E.: s. stig; L.: Hh 322

stīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stīgnėss

stīgnėss, stīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abstieg, Niedergang; ÜG.: lat. descensus Gl; Vw.: s. *ā-, ofge-, upā-; Q.: Gl; E.: s. stīgan; L.: Hall/Meritt 321b

stigrāp, ae., st. M. (a): nhd. Stegreif, Steigbügel; E.: s. *stigian (1), rāp; L.: Hh 322

stigu, ae., st. F. (ō): nhd. Steig, Brandstätte; ÜG.: lat. aureola Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stigō, st. F. (ō), Steig, Treppe; vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322

*stiht, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stihtan; E.: s. stihtan; L.: Hh 425

stihtan, stihtian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen, ordnen, stiften (V.) (1), einrichten, anreizen; ÜG.: lat. dispensare, disponere Gl; Vw.: s. ge-, in-, tō̆-; Hw.: s. stīgan; vgl. afries. stifta, anfrk. stiften, ahd. stiften*; Q.: Gl; E.: germ. *stiftjan, sw. V., einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; vgl. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015?; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a

stihtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stihtan

stihtung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; ÜG.: lat. dispensatio; Vw.: s. fore-, ge-; E.: s. stihtan; L.: Hall/Meritt 322a

stillan, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. stille; E.: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 323

stille, ae., Adj. (ja), Adv.: nhd. still, ruhig, beständig, sanft, friedlich, heimlich; ÜG.: lat. (quiescere) Gl, quietus; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. afries. stille, as. stilli* (1), ahd. stilli; Q.: Gl; E.: germ. *stellja-, *stelljaz, Adj., still, ruhig; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b, Obst/Schleburg 323b

stillės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss

stillėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss

stillnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss

stillnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss

stilnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss

stilnėss, stilnės, stillnėss, stillnės, stillėss, stillės, ae., st. F. (jō): nhd. Stille, Ruhe; ÜG.: lat. quies, (quietus), silentium, sopor; Hw.: vgl. afries. stillnisse, ahd. stilnessi*; E.: s. stille, -nėss; L.: Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b

stīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeman

stincan (1), ae., st. V. (3a): nhd. stinken, riechen, duften, schnüffeln; ÜG.: lat. fragrare Gl, (odor), odorare Gl; Hw.: s. stingan; vgl. got. stigqan, an. støkkva (1), anfrk. stinkan*, ahd. stinkan*; Q.: Gl; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b

stincan (2), ae., st. V. (3a): nhd. aufwirbeln, sich erheben; Vw.: s. ge-; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323

sting, ae., M.: nhd. Stich, Stoß; Hw.: s. stingan; E.: s. stingan; L.: Hh 323

stingan, ae., st. V. (3a): nhd. stechen, stoßen, durchbohren; Vw.: s. ā-, þurh-; Hw.: s. stincan; E.: germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; R.: stingan on: nhd. beanspruchen; L.: Hh 323

stint, ae., st. M. (a?): nhd. Sandpfeifer; E.: s. germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm; vgl. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323

stíoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran

stīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíepan (1)

stīpel, ae., st. M. (i): Vw.: s. stíepel

stīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran

stirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. styrian

stīþ, ae., Adj.: nhd. steif, dick, hart, fest, stark, entschlossen, tapfer, hartnäckig, streng, grausam, schmerzhaft; ÜG.: lat. durus Gl; Vw.: s. -ferhþ, -lic, -līce, -mægen, -mōd; Hw.: vgl. an. stinnr, afries. stīth; Q.: Gl; E.: germ. *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj., steif, fest; s. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b, Obst/Schleburg 323b

stīþe, ae., Adv.: nhd. gut, stark, streng; E.: s. stīþ; L.: Hall/Meritt 322a

stīþferhþ, ae., Adj.: nhd. beherzt, sturköpfig; E.: s. stīþ, *ferhþ (1); L.: Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b

stīþian, ae., sw. V.: nhd. hart werden, stark werden, steif werden, wachsen (V.) (1), reifen; Vw.: s. on-; E.: s. stīþ; L.: Hh 323

stīþlic, ae., Adj.: nhd. fest, starr; E.: germ. *stenþalīka-, *stenþalīkaz, Adj., fest, starr; vgl. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 322b

stīþlīce, ae., Adv.: nhd. gewaltsam; E.: s. stīþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 322b

stīþmægen, ae., st. N. (a): nhd. starke Streitmacht; E.: s. stīþ, mægen; L.: Hall/Meritt 322b, Obst/Schleburg 323b

stīþmōd, ae., Adj.: nhd. „festmütig“, stur, festen Sinnes; E.: s. stīþ, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b

stīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stīþnėss

stīþnėss, stīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Härte, Strenge, Festigkeit; ÜG.: lat. duritia Gl; Q.: Gl; E.: s. stīþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 322b

stoc (1), ae., st. N. (a): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Kloster; ÜG.: lat. locus; Vw.: s. -līf; E.: vgl. germ. *stekan, *stikan, st. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; W.: ne. Stoke, ON, verbreiteter Ortsname; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b

*stoc (2), ae., Sb.: nhd. Ärmel, Stauche; Vw.: s. earm-, hand-; E.: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n), Hervorstehendes, Ärmel; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323

stocc, ae., st. N. (a): nhd. Stock, Stamm, Stumpf, Block, Klotz, Pfahl, Trompete; ÜG.: lat. tuba Gl; Hw.: vgl. an. stykki, as. stukki*, lang. *stukki, ahd. stukki, afries. stekk (1); Q.: Gl; E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323

stoclīf, ae., st. N. (a): nhd. Behausung, Hütte; E.: s. stoc (1), līf; L.: Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b

stod, ae., M., st. F. (ō): nhd. Pfosten; Hw.: vgl. an. stoð, afries. stōd; E.: germ. *stōdō (2), st. F. (ō), Säule (F.) (1), Pfeiler; idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323

*stōd (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. wealh-; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *farstandan, st. V., verstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323

stōd (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gestüt; Vw.: s. -hors, -þéof (1), -þéof (2); E.: germ. *stōdō (1), st. F. (ō), Pferdeherde, Gestüt; s. idg. *stāto-, *stəto-, Sb., Stehen, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b

stōdhors, ae., st. N. (a): nhd. Zuchtpferd, Hengst; ÜG.: lat. emissarius; E.: s. stōd (2), hors; L.: Hall/Meritt 322b

*stōdl, ae., N.: nhd. Pfosten; Vw.: s. dur-; E.: s. stod; L.: Hh 323

stōdla, ae., sw. M. (n): nhd. Weberkamm; Hw.: s. *stōdl?; E.: s. *stōdl?; L.: Hh 323

stōdþéof (1), ae., st. M. (a): nhd. Pferdedieb; E.: s. stōd (2), þéof (1); L.: Hall/Meritt 322b

stōdþéof (2), ae., st. F. (ō): nhd. Pferderaub, Pferdediebstahl; E.: s. stōd (2), þéof (2); L.: Lehnert 193b

stœ̄da, ae., sw. M. (n): nhd. Hengst; ÜG.: lat. admissarius Gl; Hw.: s. stōd (2); Q.: Gl; E.: s. stōd (2); L.: Hh 323

stœ̄pan, ae., sw. V.: nhd. einweihen; E.: ?; L.: Hh 323

stœr, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; Hw.: s. stær (2); vgl. ahd. storia*; I.: Lw. air. stoir, lat. historia; E.: s. lat. historia, F., Kunde, Kenntnis, Erzählung, Geschichte; gr. ἱστορία (historía), F., Geschichte; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 323

stœ̄ran, ae., sw. V.: nhd. räuchern; Hw.: s. stōr (1); E.: s. stōr (1); L.: Hh 323

stofa, ae., sw. M. (n): nhd. „Stube“, Badestube; ÜG.: lat. balneum Gl; Hw.: s. stofu; Q.: Gl; E.: s. germ. *stubō, st. F. (ō), Raum, Stube, Ofen; mlat. stufa, F., Dampf (M.) (1); s. lat. tufus; L.: Hh 323

*stofen?, ae., Adj.: Vw.: s. of-; E.: s. germ. *stautan, st. V., stoßen; idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 324

stofn, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Stamm, Zweig, Schössling, Nachkomme, Stellung; ÜG.: lat. caudex Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stūba-, *stūbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 324

stofu, ae., F.: nhd. „Stube“, Badestube; Hw.: s. stofa; E.: s. stofa; L.: Hh 324

stōl (1), ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sitz, Thron; ÜG.: lat. cathedra Gl, tripes Gl; Vw.: s. bisceop-, fælde-, fealde-, gief-, heofon-, œ̄þel-, rodor-, þéoden-; Hw.: vgl. got. stōls, an. stōll (1), as. stōl, ahd. stuol, afries. stōl; Q.: Gl; E.: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a), Stuhl, Thron; idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004?; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324, Hall/Meritt 322b, Lehnert 194a

stōl (2), ae., st. N. (a?): nhd. langes Überkleid; ÜG.: lat. stola Gl; Hw.: vgl. an. stōli, lat.-ahd.? stōla, afries. stōle; Q.: Gl; I.: Lw. lat. stola; E.: s. lat. stola, F., langes Kleid, Stola; vgl. gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; gr. στέλλειν, V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 324

stole, ae., sw. F. (n): nhd. langes Überkleid; Hw.: vgl. an. stōli, lat.-ahd.? stōla, afries. stōle; I.: Lw. lat. stola; E.: s. lat. stola, F., langes Kleid, Stola; vgl. gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; gr. στέλλειν, V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, ste