, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rāha

rabbian, ae., sw. V. (2): nhd. rasen; I.: Lw. lat. rabiere; E.: s. lat. rabiere, V., toll sein (V.), wüten; idg. *rabʰ-?, V., wüten, rasen?, Pokorny 852; L.: Hh 251

raca (1), ae., sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke; E.: germ. *rekō-, *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n), Rechen (M.), Hacke (F.) (2); s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 251

*raca (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. *wreca

racca, ae., sw. M. (n): nhd. Mastring zur Befestigung der Raa; Hw.: s. racente; E.: s. germ. *rakkō-, *rakkōn?, *rakka-, *rakkan?, sw. M. (n), Band (N.); vgl. idg. *rek̑-, *reg̑-, V., binden?, Pokorny 863; L.: Hh 251

racente, ae., sw. F. (n): nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. catena Gl; Hw.: s. racenteag; Q.: Gl; E.: germ. *rakentō-, *rakentōn?, Sb., Fessel (F.) (1); vgl. idg. *rek̑-, *reg̑-, V., binden?, Pokorny 863; L.: Hh 251

racentéag, *racenttéag, ae., st. F. (ō): nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); Hw.: s. racente; E.: s. racente, téag (1); L.: Hh 251

*racenttéag, ae., st. F. (ō): Vw.: s. racentéag

racian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, leiten, gehen, eilen, sich bewegen; Hw.: s. racu (1); E.: germ. *rakōn?, sw. V., Richtung nehmen, laufen; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 251

racu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Lauf, Flussbett, Erklärung, Bemerkung, Erzählung, Bericht; ÜG.: lat. explanatio, expositio; Vw.: s. riht-, stréam-; E.: germ. *rakō (1), st. F. (ō), Auswicklung, Erzählung; germ. *rakō (3), st. F. (ō), Richtung, Spur; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 251

racu (2), ræce, ae., st. F. (ō): nhd. Rechen (M.), Harke; ÜG.: lat. rastrum Gl; Q.: Gl; E.: germ. *rakō (2), st. F. (ō), Rechen (M.), Harke; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 251

rād (1), ae., st. F. (ō): nhd. Ritt, Reiten, Zug, Reise, Straße, Musik; Vw.: s. brand-, *eoh-, hran-, hweogl-, stréam-, þunor-; Hw.: s. rīdan; vgl. got. raida*, an. reið, afries. *rêd (1), as. *reda?, ahd. reita (1); E.: germ. *raidō, st. F. (ō), Reiten, Wagen, Fahrt, r-Rune; s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a

*rād (2), ae., st. N. (a): nhd. Rechnung, Berechnung; Vw.: s. ge-; E.: s. rād (3); L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a

*rād (3), ae., Adj.: nhd. bedingt, weise, klug, geschickt; Vw.: s. ge-; E.: germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj., -mutig, ratend, überlegend, klug, geschickt; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a

rade, raþe, ae., Adj., Adv.: nhd. schnell; Hw.: s. ræd; E.: germ. *raþa-, *raþaz, Adj., leicht, schnell; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866; L.: Hh 252

radelod, ae., Adj.: nhd. von einer Eiche?; E.: ?; L.: Hh 252

*rādian, ae., sw. V. (1?): nhd. rechnen mit, anordnen, zur Rechenschaft ziehen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *rād (2); vgl. an. reiða (2), afries. râdia (1), ahd. *reiten?; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 252

*rādod, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *rād (3); E.: s. *rādian; L.: Hh 252

rador, ae., st. M. (a): Vw.: s. rodor

radre, ae., Sb.: nhd. ?; ÜG.: lat. bovestra Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 252

rādumbla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rāradumbla

rǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. ausstrecken, reichen, anbieten, bringen, geben, gewähren, sich erstrecken; ÜG.: lat. extendere Gl, inicere Gl, offerre Gl, pertinere Gl, porrigere Gl; Vw.: s. forþ-, ge-, tō̆-; Hw.: vgl. afries. rêka (2), ahd. reihhen* (1); Q.: Gl; E.: germ. *raikjan, sw. V., reichen, ausstrecken; idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; s. idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168b

ræcc, ae., M.: nhd. Hühnerhund; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *brakkō-, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n), Bracke, Spürhund; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; L.: Hh 252

ræce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. racu (2)

ræced, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. hlin-, rėced

rǣcing, ae., st. F. (ō): nhd. Anbieten; ÜG.: lat. extensio Gl, porrectio Gl; Hw.: vgl. afries. rêkinge; Q.: Gl; E.: s. rǣcan; L.: Hall/Meritt 276b

ræd, ræþ, ae., Adj.: nhd. schnell, lebhaft, geschickt; Vw.: s. fréa-; Hw.: s. rade; E.: germ. *raþa- (1), *raþaz, Adj., leicht, schnell; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866; L.: Hh 252

rǣd (1), rēd, ae., st. M. (a): nhd. Rat, Beratung, Entschluss, Plan (M.) (2), Beschluss, Befehl, Weisheit, Vernunft, Sinn, Gewinn, Nutzen, Wohltat, Glück, Hilfe, Macht; Vw.: s. ā-, un-, -bora, -fæst, -giefa, -léas; Hw.: s. rǣdan (1); vgl. got. *rēþs, afries. rēd (1), anfrk. rād, as. rād, ahd. rāt; E.: germ. *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i), Rat, Hilfe; germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, st. M. (a), Rat; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276b, Lehnert 168b

rǣd (2), ae., st. N. (a): nhd. Lesung, Lektion; Hw.: s. rǣdan (1); E.: germ. *rēda-, *rēdam, *rǣda-, *rǣdam, st. N. (a), Rat; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 252

*rǣd (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. dæg-, *rē̆d

*rǣd (4), ae., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. ā-, hwæt-; E.: s. rǣd (1); L.: Hall/Meritt 23b

rǣdan (1), rēdan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. raten, beraten (V.), überreden, planen, beschließen, regieren, sorgen für, bringen, besitzen, vermuten, vorbedeuten, lesen (V.) (1), erklären, lernen; ÜG.: lat. lectitare Gl, legere Gl; Vw.: s. ā-, be-, for-, ge-; Hw.: s. rǣd (1), rǣd (2); vgl. got. *rēdan, an. rāða, afries. rēda (1), as. rādan, ahd. rātan (1); Q.: Gl; E.: germ. *rēdan, *rǣdan, st. V., raten; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276b, Lehnert 169a

*rǣdan (2), ae., sw. V. (1): nhd. ordnen, helfen; Vw.: s. ėft-, ge-; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 252

rǣdbora, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Berater; ÜG.: lat. iurisperitus; E.: s. rǣd (1), *bora (2); L.: Hall/Meritt 276b

*rǣde (1), ae., sw. F. (n): Vw.: s. cwielde-; Hw.: s. rād (1)?, ræd?; E.: s. rād (1)?; L.: Hh 252

*rǣde (2), ae., st. N. (ja): nhd. Rüstung, Schmuck, Behang; Vw.: s. ge-, seglge-; Hw.: s. rǣdan (2); E.: germ. *raidja-, *raidjam, st. N. (a), Gerät; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252

rǣde (3), ae., sw. F. (n): nhd. Lesung; Vw.: s. bōc-; Hw.: s. rǣdan (1), rǣdo; E.: s. rǣdan (1); L.: Hh 252

rǣde (4), ae., N.: nhd. Plan (M.) (2), Rat, Entwurf; Hw.: s. rǣdan (1); E.: germ. *rēda-, *rēdam, *rǣda-, *rǣdam, st. N. (a), Rat; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 253

*rǣde (5), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *raiþs, an. reidðr (2), afries. rêd (2), ahd. *reiti (1)?; E.: germ. *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 253

*rǣde (6), ae., Adj.: nhd. rätig, ...mutig; Vw.: s. ān-, éaþ-, ge-, twi-, unge-, wiþer-, wiþ-; Hw.: s. rǣdan (1); E.: germ. *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, Adj., -mutig, ratend, überlegend; germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj., -mutig, ratend, überlegend; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 253

rǣde (7), ae., Sb.: nhd. Reiterei; Hw.: s. rad (1); E.: germ. *raidō, st. F. (ō), Reiten, Wagen, Fahrt, r-Rune; s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 424

rǣdels, ae., st. M. (a), F.: nhd. Rätsel, Betrachtung, Besprechung, Einbildung, Vermutung, Erklärung; Hw.: s. rǣdan (1); E.: germ. *rēdislja-, *rēdisljam, *rǣdislja-, *rǣdisljam, st. N. (a), Rätsel; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 253

rǣden, rēden, ae., st. F. (jō): nhd. Bedingung, Bestimmung, Festsetzung, Regel, Regierung, Schätzung; ÜG.: lat. condicio Gl, pactio Gl, taxatio Gl; Vw.: s. camp-, folc-, foreþing-, gefœ̄r-, heord-, hīw-, hūs-, medu-, sin-, þéod-, þing-, weorold-, wīg-; Hw.: s. rǣdan (1); Q.: Gl; E.: s. rǣdan (1); L.: Hh 253, Hall/Meritt 276b, Lehnert 169a

rǣdere, ae., st. M. (ja): nhd. Leser, Lehrer, Scholar; E.: s. rǣdan (1); L.: Hall/Meritt 276b, Lehnert 169a

rǣdfæst, rǣdfest, ae., Adj.: nhd. entschieden, entschlossen, weise, überlegt; E.: s. rǣd (1), fæst; L.: Hall/Meritt 277a, Lehnert 169a, Obst/Schleburg 320a

rǣdfest, ae., Adj.: Vw.: s. rǣdfæst

rǣdgeofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rǣdgiefa

rǣdgiefa, rǣdgeofa, rǣdgyfa, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Konsul; Hw.: vgl. afries. rēdjeva, as. rādgevo*, ahd. rātgebo; E.: s. rǣd (1), giefa; L.: Hall/Meritt 277a

rǣdgyfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rǣdgiefa

rǣdic, rēdic, ae., st. M. (a): nhd. Rettich; Hw.: vgl. as. rēdih*, rēdich*, rēdik*, rādih*, ahd. ratih, retih*; E.: germ. *radik-, M., Rettich; s. lat. rādīx, F., Wurzel; idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; L.: Hh 253

rǣding, ae., st. F. (ō): nhd. Lesen, Lesung, Lektion, Erzählung; Vw.: s. bōc-; E.: s. rǣdan (1); L.: Hall/Meritt 277a, Obst/Schleburg 320a

rǣdinn, ae., st. F. (ō?): Vw.: s. rǣdisn

rǣdisn, rǣdinn, ae., st. F. (ō?): nhd. Dolde; ÜG.: lat. (pactio) Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *rēdwō-, *rēdwōn, *rēdwa-, *rēdwan, *rǣdwō-, *rǣdwōn, *rǣdwa-, *rǣdwan, Sb., Rade; vgl. idg. *roto-, *roth₂o-, Sb., Rad, Pokorny 866; idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866; L.: Hh 253

*rǣdlan, ae., Sb. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: s. rǣde (4); L.: Hh 253

rǣdléas, ae., Adj.: nhd. „ratlos“, schlecht beraten, unklug, hilflos; Hw.: vgl. ahd. rātlōs*, afries. rēdlâs; E.: s. rǣd (1), léas (1); L.: Hall/Meritt 277a

rǣdlic, ae., Adj.: nhd. ratsam, nützlich, weise; Vw.: s. *an-, un-; Hw.: vgl. afries. rēdelik; E.: s. rǣd (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 277a

rǣdlīce, ae., Adv.: nhd. ratsam, nützlich, weise; Vw.: s. an-, un-; E.: s. rǣdlic; L.: Hall/Meritt 277a

*rǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *rǣdnėss

*rǣdnėss, *rǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ān-; E.: s. *rǣde (6), -nėss; L.: Hall/Meritt 22b

rǣdo, ae., F.: nhd. Lesung; ÜG.: lat. lectio Gl; Hw.: s. rǣde (3); Q.: Gl; E.: s. rǣdan (1); L.: Hh 253

*rǣf, ae., Sb.: Vw.: s. ge-; E.: s. rėfsan; L.: Hh 253

*rǣfan, ae., sw. V.: nhd. einhüllen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. rāfian; E.: germ. *raibōn, sw. V., wickeln?; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 253

ræfnan?, ae., sw. V.: nhd. ausführen, vollenden, erdulden, ertragen, gedenken, erwägen; ÜG.: lat. sustinere Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. efnan (2)?; Q.: Gl; E.: s. āræfnan; L.: Hh 253

*ræfnedlic, ae., Adj.: nhd. erträglich; Vw.: s. unā-; Hw.: s. *ræfnan, *ræfnendlic; E.: s. ār-, efnan (2), lic; L.: Gneuss Lb Nr. 140

*ræfnendlic, ræfniendlic, ae., Adj.: nhd. erträglich; Vw.: s. unā-; Hw.: s. *ræfnedlic; E.: s. ār-, efnan (2), lic; L.: Gneuss Lb Nr. 140 -

*ræfniendlic, ae., Adj.: Vw.: s. *ræfnendlic

ræfs..., ae.: Vw.: s. refs...

ræfter, ae., st. M. (a)?: nhd. Sparren, Balken; ÜG.: lat. ames Gl, tignum; Q.: Gl; E.: s. germ. *rēfa-, *rēfam, st. N. (a), Sparren, Sparendach; germ. *raptra-, *raptraz, st. M. (a), Stock, Sparren, Balken; vgl. idg. *rēp- (2), *rəp-, Sb., Pfahl, Balken, Pokorny 866; L.: Hh 253

rǣge (1), rāge, ae., sw. F. (n): nhd. Rehkuh, Ricke, Hinde; Hw.: s. rāha; E.: germ. *raigjō-, *raigjōn, sw. F. (n), Ricke, Reh; s. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859; L.: Hh 253

*rǣge (2), ae., sw. F. (n): nhd. Muskel; Vw.: s. -réose; E.: s. germ. *raigjan, sw. V., steif machen; vgl. idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860; L.: Hh 253

rǣgeréose, ae., sw. F. (n): nhd. Rückenmuskel; E.: s. *rǣge (2), *réose; L.: Hh 253

ræghār, ae., Adj.: nhd. grau, grau von Flechten; E.: s. ragu, hār (1); L.: Hall/Meritt 277a, Lehnert 169a

rægu, ae., F.: Vw.: s. ragu

*rǣman, ae., sw. V.: nhd. heben; Vw.: s. ā-; Hw.: s. rǣran; E.: s. rīsan (1); L.: Hh 253

rǣming, ae., st. F. (ō): nhd. Tempe; E.: ?; L.: Hh 253

ræn, ae., st. N. (a): Vw.: s. ærn

rǣn, ae., F.: nhd. Wasserfurche; E.: s. germ. *rennō-, rennōn, sw. F. (n), Renner, Gießbach, Bach; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 253

rǣpan, ae., sw. V.: nhd. binden, fesseln, gefangen nehmen, zusammenjochen; Hw.: s. rāp; E.: s. germ. *raipa-, *raipaz, st. M. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); germ. *raipa-, *raipam, st. N. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 253

rǣpe, ae., M.: nhd. Riemen (M.) (1); Hw.: s. rǣpan; E.: s. rǣpan; L.: Hh 253

rǣping, rǣpling, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener; Hw.: s. rǣpan; E.: s. rǣpan; L.: Hh 424

rǣpling, ae., st. M. (a): Vw.: s. rǣping

ræps, ae., M.: Vw.: s. reps

rǣran, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, aufheben, befördern, errichten, erbauen, einrichten, beginnen, begehen, tun, erregen; ÜG.: lat. dilatare, instituere; Vw.: s. ā-, upā-, up-; Hw.: s. rīsan (1); E.: germ. *raisjan, *raizjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 253, Hall/Meritt 277b, Lehnert 169a

rǣs (1), ae., st. M. (a): nhd. Lauf, Sprung, Ansturm, Angriff; ÜG.: lat. impetus Gl, procella Gl; Vw.: s. fǣr-, hand-, on-, wind-; Q.: Gl; E.: s. germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a), Sturz, Eile; vgl. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; L.: Hh 254, Hall/Meritt 277b, Lehnert 169a

rǣs (2), ae., F.: nhd. Rat; Hw.: s. rǣd (1); E.: s. rǣd (1); L.: Hh 254

rǣsan, ae., sw. V.: nhd. stürzen, eilen, angreifen, losstürmen; ÜG.: lat. irruere Gl; Vw.: s. ge-, in-, on-; Q.: Gl; E.: s. germ. *rēsēn, *rǣsǣn, sw. V., stürzen, eilen; vgl. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; L.: Hh 254, Hall/Meritt 277b

ræsc, ae., M.: nhd. Schauer (M.) (1), Regenschauer; Hw.: s. líeget-; E.: germ. *raska, Sb., Regen; s. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; vgl. idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; L.: Hh 254

ræscan, ae., sw. V. (1): nhd. zittern, zucken, vibrieren; Hw.: s. ræsc; E.: s. germ. *raska-, *raskaz, *raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; vgl. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852?; L.: Hh 254, Obst/Schleburg 320a

ræscėttan, ae., sw. V. (1): nhd. krachen, blitzen, funkeln; Hw.: s. ræscan; E.: s. ræscan; L.: Hh 254

rǣsele, ae., sw. F. (n): nhd. Rätsellösung, Rätsel; Hw.: s. rǣswa; E.: s. germ. *rēdislja-, *rēdisljam, *rǣdislja-, *rǣdisljam, st. N. (a), Rätsel; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 254

ræsn, ae., N.: nhd. Planke, Balken, Wandplatte; E.: ?; L.: Hh 254

ræst, rest, ae., st. F. (jō): nhd. Rast, Ruhe, Schlaf, Schlafraum, Bett, Lager; ÜG.: lat. accubitus Gl, lectulus, quies Gl, recubitus Gl, requies Gl, GlArPr, sopor; Vw.: s. eorþ-, ge-; Hw.: s. rėstedæg; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; s. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 254, Hall/Meritt 280b, Lehnert 170b, Kuhn 375

rǣswa, ae., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Ratgeber, Fürst; Vw.: s. mago-; Hw.: s. rǣs (2); E.: s. germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, st. M. (a), Rater, Berater; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 254, Hall/Meritt 277b, Lehnert 169b

rǣswan, rǣswian, ae., sw. V.: nhd. bedenken, betrachten, vermuten, argwöhnen; ÜG.: lat. opinari Gl, suspicari Gl; Hw.: s. rǣswa; Q.: Gl; E.: s. rǣswa; L.: Hh 254

rǣswian, ae., sw. V.: Vw.: s. rǣswan

rǣswung, ae., st. F. (ō): nhd. Denken, Urteilen, Vermutung; ÜG.: lat. coniectura Gl, ratiuncula Gl; Q.: Gl; E.: s. rǣswan; L.: Hall/Meritt 277b

rætt, ae., st. M. (a): nhd. Ratte; E.: s. germ. *rattō, st. F. (ō), Ratte; s. lat. rattus?, M., Ratte; vgl. idg. *rēd- (2), *rōd-, *rəd-, V., scharren, schaben, kratzen, nagen, Pokorny 854; L.: Hh 254

ræþ, ae., Adj.: Vw.: s. ræd

rǣþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. rēþe

*rǣw, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-, stæf-; Hw.: s. rāw; E.: s. rāw; L.: Hh 254

rǣwan, ae., sw. V.: nhd. reihen, ordnen; Hw.: s. rāw; E.: s. rāw; L.: Hh 254

*rāfian, ae., sw. V. (2): nhd. wickeln; Vw.: s. ā-; Hw.: s. *ræfan; E.: germ. *raibōn, sw. V., wickeln?; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 254

rāge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. rǣge (1)

raggig, ae., Adj.: nhd. zottig, rauh, stachlig; Hw.: vgl. ais. raggigr; E.: germ. *raigjan, sw. V., steif machen; s. idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; vgl. idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860; L.: Hh 254

ragu, rægu, ae., F.: nhd. Flechte, Moos; ÜG.: lat. mossiclum Gl, sedulium Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 254

ragufinc, ae., st. M. (a?): nhd. eine Vogelart; ÜG.: lat. variolus Gl; Q.: Gl; E.: s. finc; L.: Hall/Meritt 277b

rāha, rā, ae., sw. M. (n): nhd. Reh; ÜG.: lat. caprea Gl, capreolus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *raiha-, *raihaz, st. M. (a), Reh; s. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859; L.: Hh 254

ramm, ae., st. M. (a): nhd. Widder; ÜG.: lat. aries Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ramma-, *rammaz, st. M. (a), Schafbock, Widder; L.: Hh 254

rān, ae., N.: nhd. Raub, Beraubung; Hw.: vgl. ais. rān; s. germ. *rahō-, *rahōn?, *raha-, *rahan?, Sb., Raub, Beute (F.) (1); L.: Hh 254

ranc, ae., Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), stolz, kühn, tapfer, edel, prächtig, erwachsen (Adj.), reif; Vw.: s. *-lic, -līce, -strǣt; E.: germ. *ranka-, *rankaz, Adj., rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 254, Hall/Meritt 278a, Lehnert 168a

*ranclic?, ae., Adj.: Hw.: s. ranclīce

ranclīce, ae., Adv.: nhd. stolz, hochmütig, tapfer; E.: s. ranc, -līc (3); L.: Hall/Meritt 278a

rancstrǣt, ae., st. F. (ō): nhd. Gasse, gerade Straße; E.: s. ranc, strǣt (1); L.: Hall/Meritt 278a

rand (1), rond, ae., st. M. (a): nhd. Schildbuckel, Schildrand, Schild; Vw.: s. r̥̄béag, -gebeorg, -wīgend*; Hw.: vgl. got. *randa, an. rǫnd, as. rand, ahd. rant, afries. rand; E.: germ. *randa-, *randaz, st. M. (a), Rand; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; L.: Hh 254, Hall/Meritt 278a, Lehnert 168a

*rand (2), *rend, ae., st. M. (a): Vw.: s. gafol-; I.: Lw. air. *rind?; E.: s. germ. *randō?, st. F. (ō), Balken; s. air. *rind?; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; L.: Hh 122

randbéag, ae., st. M. (a): nhd. Schildbuckel, Schild; ÜG.: lat. buccula Gl, umbo Gl; Q.: Gl; E.: s. rand, béag; L.: Hall/Meritt 278a

randgebeorg, randgebeorh, ae., st. N. (a): nhd. „Schildverteidigung“, Brustwehr; E.: s. rand (1), gebeorg (2); L.: Hall/Meritt 278a, Lehnert 168b

randgebeorh, ae., st. N. (a): Vw.: s. randgebeorg

randwīgend, randwīggend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. „Schildkämpfer“, Krieger, kampfbereiter Mann; E.: s. rand (1), wīgend; L.: Hall/Meritt 278a, Lehnert 168b

randwīggend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. randwīgend*

rāp, ae., st. M. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Tau (N.); ÜG.: lat. funiculus Gl, funis Gl; Vw.: s. ancor-, met-, scip-, stig-; Hw.: vgl. got. *raip, an. reip, ahd. reif, afries. *râp; Q.: Gl; E.: germ. *raipa-, *raipaz, st. M. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); germ. *raipa-, *raipam, st. N. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 255, Hall/Meritt 278a, Lehnert 168b

*rār, ae., st. N. (a): nhd. Gebrüll, Geheul; Vw.: s. stig-; Hw.: s. rārian; E.: s. rārian; L.: Hh 255

rāradumbla, rāredumbla, rādumbla, ae., sw. M. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. rārian, *dumbla; L.: Hh 255

rāradumble, rāredumble, ae., sw. F. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. rāradumbla; L.: Hh 255

rāredumbla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rāradumbla

rāredumble, ae., sw. F. (n): Vw.: s. rāradumble

rārian, ae., sw. V. (2): nhd. brüllen, heulen, schreien, klagen; ÜG.: lat. rugire Gl; Hw.: s. *rār; Q.: Gl; E.: s. germ. *rairēn, *rairǣn, sw. V., brüllen, röhren; vgl. idg. *rei- (3), *rēi-, *rē- (6), V., schreien, brüllen, bellen, Pokorny 859; L.: Hh 255

rāsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten; Hw.: s. rǣs (1); E.: s. rǣs (1); L.: Hh 255, Hall/Meritt 278a, Lehnert 168b

rāsian, ae., sw. V. (1?): nhd. erforschen, untersuchen; Vw.: s. ā-; E.: germ. *raisjan, *raizjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 255

*rāsod, ae., Adj.: Vw.: s. ā-; Hw.: s. rāsian; E.: s. rāsian; L.: Hh 255

raþe, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. rade

rāw, *rǣw, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; E.: germ. *raiwō, raigwō, st. F. (ō), Reihe; s. idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 255

*rāwan, ae., st. V.?: nhd. in Streifen schneiden; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rāw; E.: s. rāw; L.: Hh 255

raxan, ae., st. V.?: nhd. sich strecken; Hw.: s. rǣcan?; E.: s. rǣcan?; L.: Hh 255

réad, ae., Adj.: nhd. rot, rötlich; ÜG.: lat. (caltha) Gl, flavus Gl, ruber Gl, rubicundus Gl, (rubisca) Gl, rubus Gl; Vw.: s. blōd-, felle-, weoloc-, wyrm-, -fāh, -nėss, -stalede; Hw.: s. réod; vgl. got. rauþs*, an. rauðr, afries. râd, as. rōd, ahd. rōt (1); Q.: Gl; E.: germ. *rauda-, *raudaz, Adj., rot; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 255, Hall/Meritt 278a, Lehnert 169b

réada, ae., sw. M. (n): nhd. Kropf, Tiermagen; ÜG.: lat. toles; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 255

réadfāh, ae., Adj.: nhd. rotgefleckt; E.: s. réad, fāh (1); L.: Hall/Meritt 278a, Lehnert 169b

réadnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. réadnėss

réadnėss, réadnės, ae., st. F. (jō): nhd. Röte; ÜG.: lat. rubor; E.: s. réad, -nėss; L.: Hall/Meritt 278a

réadstalede, ae., Adj.: nhd. rotstenglig; E.: s. réad, *stalede; L.: Hh 316

réadung, ae., st. F. (ō): nhd. Röte, Schamröte, Schande; ÜG.: lat. rubor; I.: Lüt. lat. rubor?; E.: s. réad; L.: Gneuss E 22

réaf, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Kleidung, Rüstung, Ausrüstung; ÜG.: lat. spolium Gl, vestis Gl; Vw.: s. bėdd-, brȳd-, hėre-, wæl-, -lāc; Hw.: s. réafian; vgl. got. *rauba, afries. râf, as. *rôf, ahd. roub*; Q.: Gl; E.: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a), Abgerissenes, Raub; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 255, Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b, Obst/Schleburg 320a

*réafe, ae., Adj. (ja): nhd. gekleidet?, verdeckt?; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. réaf; E.: s. réaf; L.: Hh 255

réafere, ae., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer; ÜG.: lat. latro Gl, raptor Gl; Hw.: vgl. an. raufari, ahd. roubāri*, afries. râvere; Q.: Gl; E.: s. réaf; L.: Hall/Meritt 278b

*réafetian, ae., sw. V. (2): nhd. wegnehmen; Vw.: s. wīn-; Hw.: s. réaf; E.: s. réafian; L.: Hh 255

réafian (1), ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, entreißen, verwüsten, forttragen, ausziehen, kleiden; ÜG.: lat. diripere Gl, exspoliare Gl, rapere Gl, spoliare; Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: s. réaf, réofan; vgl. got. *raubōn, an. raufa, afries. râvia, as. rôvon*, ahd. roubōn*; Q.: Gl; E.: germ. *raubōn, sw. V., abreißen, rauben; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 255, Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b

réafian (2), ae., sw. V.: nhd. ankleiden, Robe anlegen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. réaf; L.: Hall/Meritt 278b

*réafigend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. be-; E.: s. réafian (1); L.: Hall/Meritt 43a

réaflāc, ae., st. N. (a): nhd. Raub, Plünderung; ÜG.: lat. rapina GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. réaf, lāc (2); L.: Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b, Kuhn 375

reahtian, ae., sw. V.: nhd. erörtern; E.: s. germ. *rakō (1), st. F. (ō), Auswicklung, Erzählung; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 255

réam, ae., st. M. (a): nhd. Rahm (M.) (1); E.: germ. *rauma-, *raumaz, st. M. (a), Häutchen, Rahm (M.) (1); germ. *raumō-, *raumōn, *rauma-, *rauman, sw. M. (n), Häutchen, Rahm (M.) (1); idg. *reugʰmen-, *reugʰmn-, Sb., Rahm (M.) (1)?, Pokorny 873; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 255

*rec, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, hōf-, un-; Hw.: s. rėccan (1); E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 255

rēc, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Rauch; Vw.: s. swefel-; Hw.: vgl. an. reykr, afries. rêk, anfrk. rouk, as. rôk*, ahd. rouh; E.: germ. *rauki-, *raukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871?; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hall/Meritt 278b

recan, ae., st. V. (5): nhd. gehen, stürzen, sich bewegen, bringen; Hw.: s. *rec; E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 255

*reccan (3), ae., sw. V. (1): nhd. käuen; Vw.: s. ed-; Hw.: s. rocėttan; E.: germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 88

rėccan (1), ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausstrecken, gehen, geben, reichen, erklären, erzählen, tadeln, leiten, regieren, urteilen, entscheiden, beherrschen, beweisen, wiedergeben, zählen, rechnen; ÜG.: lat. allegare Gl, erogare, exponere, regere Gl; Vw.: s. ā-, ge-, up-, upā-; Q.: Gl; E.: germ. *rakjan, sw. V., recken, strecken, ausdehnen; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 256, Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b, Obst/Schleburg 320a

rėccan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. rœ̄can

*-rėcce, *rėcce, ae., Adj.: nhd. erzählbar, sagbar; Vw.: s. earfoþ-; Hw.: s. rėccan (1); E.: s. rėccan (1); L.: Hh 256

rėcceléas, ae., Adj.: Vw.: s. rœ̄celéas

rėccend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Herrscher, Führer; ÜG.: lat. rector; E.: s. rėccan (1); L.: Hall/Meritt 278b

rėccendōm, rėcendōm, ae., st. M. (a): nhd. Herrschaft, Regierung; E.: s. rėccan (1), dōm; L.: Hall/Meritt 278b, Obst/Schleburg 320a

reccenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. recenėss

reccenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. recenėss

rėccere, ae., st. M. (ja): nhd. „Leiter“ (M.), „Erklärer“, Gott, Geistlicher; ÜG.: lat. interpres Gl, rector Gl; Hw.: s. rėccan (1); Q.: Gl; I.: Lüs. lat. rector; E.: s. rėccan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 16

rėced, ræced, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gebäude, Haus, Palast; Vw.: s. burg-; E.: germ. *rakuda-, *rakudaz, st. M. (a), Haus; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279a, Lehnert 168b

rėcedlic, ae., Adj.: nhd. palastartig; ÜG.: lat. palatinus Gl; Q.: Gl; E.: s. rėced, -līc (3); L.: Hall/Meritt 279a

rėcednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rėcednėss

rėcednėss, rėcednės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Geschichte, Erklärung, Leitung, Verweis; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rėccan (1); E.: s. rėccan (1), -nėss; L.: Hh 256, Obst/Schleburg 320a

rēceléas, ae., Adj.: Vw.: s. rœ̄celéas

rēcels, ae., st. M. (a): Vw.: s. ríecels

recen, recon (2), ricen, ae., Adj.: nhd. bereit, bereitwillig, schnell, heftig; ÜG.: lat. citus Gl; Hw.: vgl. afries. rekon; Q.: Gl; E.: germ. *rekana-, *rekanaz, Adj., richtig; germ. *raka-, *rakaz, Adj., gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279a, Lehnert 170a, Obst/Schleburg 320a

recene, recone, ae., Adv.: nhd. sofort, schnell; ÜG.: lat. confestim Gl, continuus Gl, (ocior), statim Gl; Q.: Gl; E.: s. recen; L.: Hall/Meritt 279a

recenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. recenėss

recenėss, recenės, reccenėss, reccenės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Auslegung, Erklärung; ÜG.: lat. interpretatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. rėccan (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 279a

*recenian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, berichten, bezahlen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. recen; vgl. ahd. rehhanōn*, afries. rekenia (1); E.: germ. *rekanōn, sw. V., erklären, rechnen; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 256

recenlic, ae., Adv.: nhd. schnell; ÜG.: lat. citus Gl; Q.: Gl; E.: s. recen, -līc (3)

recenlīce, ae., Adv.: nhd. sofort; ÜG.: lat. continuus Gl, protinus Gl; Q.: Gl; E.: s. recen, -līc (3); L.: Hall/Meritt 279a

rēcetung, ae., st. F. (ō): nhd. Aufstoßen, Rülpsen; ÜG.: lat. eructantia Gl; Hw.: s. rocėttan; Q.: Gl; I.: Lbi. lat. eructantia; E.: s. rocėttan?; L.: Gneuss Lb Nr. 89

*reclic, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *rec; E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 255

recon (1), ae., F.: nhd. Belohnung; Hw.: s. *recenian; E.: s. *recenian; L.: Hh 256

recon (2), ae., Adj.: Vw.: s. recen

recone, ae., Adv.: Vw.: s. recene

recse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. risc

*recu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *rec; L.: Hh 256

*red, ae., Sb.: nhd. Zahl; Vw.: s. hund-; Hw.: s. rǣdan (2); E.: germ. *rada-, *radam, st. N. (a), Zahl; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866; L.: Hh 256

*rē̆d, *rǣd, ae., st. N. (a): nhd. Röte; Vw.: s. dæg-; Hw.: s. réad; E.: s. réad; L.: Hh 256

rēd, ae., st. M. (a): Vw.: s. rǣd (1)

rēdan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. rǣdan (1)

*redelic, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. redian; E.: s. redian; L.: Hh 256

rēden, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rǣden

redestān, ae., st. M. (a): nhd. roter Ocker; ÜG.: lat. sinopsis Gl; Q.: Gl; E.: s. réad, stān; L.: Hall/Meritt 279a

redian, ae., sw. V. (2): nhd. bereit machen, fertig machen, planen, sorgen, einrichten, ausführen, finden, seinen Weg finden, erreichen, entdecken, verstehen; Vw.: s. ā-, ge-; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereit machen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279a

rēdic, ae., st. M. (a): Vw.: s. rǣdic

rēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. rœ̄fa

rėfsan, rėpsan, rėspan, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln; ÜG.: lat. intercipere Gl, interpellare Gl; Vw.: s. ā-; Q.: Gl; E.: germ. *rafisjan, sw. V., tadeln, züchtigen; s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865; L.: Hh 256

regn, rēn (1), ae., st. M. (a): nhd. Regen; ÜG.: lat. pluvia Gl; Vw.: s. -boga, -scūr, -wæter, -wyrm; Hw.: vgl. got. rign, an. regn, afries. rein, anfrk. regan, as. regan, ahd. regan; Q.: Gl; E.: germ. *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a), Regen; germ. *regna-, *regnam, *regana-, *reganam, st. N. (a), Regen; s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279b, Lehnert 170a

rėgn-, rēn- (2), ae., Präf.: nhd. sehr groß; E.: s. germ. *ragina-, *raginam, st. N. (a), Rat, Ratschluss, Beschluss; vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863; L.: Hh 256

regnboga, ae., sw. M. (n): nhd. Regenbogen; Hw.: vgl. ahd. reganbogo, afries. reinboga; E.: germ. *reganbugō-, *reganbugōn, *reganbuga-, *regnabugan, sw. M. (n), Regenbogen; vgl. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Bosworth/Toller 790a

*rėgne, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rėgnian; E.: s. rėgnian; L.: Hh 256

rėgnian, rēnian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, ordnen, ausbessern, schmücken; ÜG.: lat. pluere Gl; Vw.: s. ge-, ymbge-; Hw.: s. *rėgne; Q.: Gl; E.: s. rėgne; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279b, Lehnert 170a

regnlic, ae., Adj.: nhd. Regen...; ÜG.: lat. pluvialis Gl; Hw.: s. regn; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. pluvialis; E.: s. regn; L.: Gneuss Lb Nr. 178

regnscūr, rēnscūr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Regenschauer; E.: s. regn, scūr; L.: Hall/Meritt 280a

regnwæter, rēnwæter, ae., st. N. (a): nhd. Regenwasser; E.: s. regn, wæter; L.: Hall/Meritt 280a

regnwyrm, rēnwyrm, ae., st. M. (i): nhd. Regenwurm; ÜG.: lat. lumbricus Gl; Q.: Gl; E.: s. regn, wyrm; L.: Hall/Meritt 280a

regol, regul, ae., st. M. (a): nhd. Regel, Kanon, Gesetz, Muster, Lineal; ÜG.: lat. canon Gl, regula; Vw.: s. munuc-, riht-, -lagu, -lic, -līce, -līf, -weard, -word; Q.: Gl; E.: germ. *regul-, Sb., Regel, Riegel, Richtholz?; s. lat. rēgula, F., Leiste, Latte, Richtschnur, Regel; vgl. lat. regere, V., richten, lenken; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 256, Hall/Meritt 279b, Lehnert 170a

regollagu, ae., st. F. (ō): nhd. klösterliches Gesetz, Ordensregel; E.: s. regol, lagu (3); L.: Hall/Meritt 279b

regollic, ae., Adj.: nhd. nach den Regeln vorgeschrieben, kanonisch, regulär; ÜG.: lat. regularis; E.: s. regol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 279b, Lehnert 170a

regollīce, ae., Adv.: nhd. nach den Regeln, kanonisch, regulär; E.: s. regollic; L.: Hall/Meritt 279b, Lehnert 170a

regollīf, ae., st. N. (a): nhd. „Regelleben“, Leben nach klösterlichen Regeln; ÜG.: lat. vita; E.: s. regol, līf; L.: Hall/Meritt 279b

regolweard, ae., st. M. (a): nhd. Leiter (M.), Herrscher, Abt, Propst; ÜG.: lat. praepositus, propositus, (sacerdos); E.: s. regol, weard (1); L.: Hall/Meritt 279b

regolword, ae., st. N. (a): nhd. Regel; ÜG.: lat. regulus Gl; Q.: Gl; E.: s. regol, word (1)

regul, ae., st. M. (a): Vw.: s. regol

rehtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rihtan

relic, ae., Sb.: nhd. Reliquie; I.: Lw. lat. reliquia; E.: s. lat. reliquia, F., Reliquie; vgl. lat. reliquus, Adj., zurückgelassen, übriggeblieben; lat. relinquere, V., zurücklassen; lat. re, Präp., zurück, entgegen; lat. linquere, V., lassen, zurücklassen; vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hh 256

reliquiae, lat.-ae., F. Pl.: nhd. Reliquien; ÜG.: lat. Reliquiae; I.: Lw. lat. reliquia; E.: s. lat. reliquia, F., Reliquie; vgl. lat. reliquus, Adj., zurückgelassen, übriggeblieben; lat. relinquere, V., zurücklassen; lat. re, Präp., zurück, entgegen; lat. linquere, V., lassen, zurücklassen; vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hall/Meritt 279b

rėmian, ae., sw. V. (2): nhd. ausbessern, wiederherstellen; Hw.: vgl. afries. ramia (1); E.: s. germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj., stark, scharf riechend; idg.?; L.: Hh 257

rėmpan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 257

ren (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ærn

*ren (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. cynn-; E.: s. rinnan; L.: Hh 257

rēn (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. regn

rēn- (2), ae., Präf.: Vw.: s. rēgn-

rēn (3), ae., st. F. (ō): nhd. Spinne; Hw.: s. rēnge; I.: Lw. lat. arānea; E.: s. lat. arānea, F., Spinne; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 257

*rēn (4), ae., st. N. (a): nhd. Raub?; Vw.: s. ciric-; Hw.: s. réofan?; E.: s. germ. *rahō-, *rahōn?, *raha-, *rahan?, Sb., Raub, Beute (F.) (1); L.: Hh 257

*rėncan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; Hw.: s. ranc; E.: s. ranc; L.: Hh 257

rėnco, ae., F.: nhd. Stolz; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. ranc; E.: s. germ. *ranka-, *rankaz, Adj., rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 257

*rend, ae., st. M. (a): Vw.: s. *rand

rendan, ae., sw. V. (1): nhd. reißen, zerreißen, zerschneiden; ÜG.: lat. caedere Gl, succidere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. afries. renda; Q.: Gl; E.: s. rind?; L.: Hh 257

*rėndrian, ae., sw. V.: nhd. schälen; Vw.: s. ge-; E.: s. rind; L.: Hh 257

rēnge, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; Hw.: s. rēn (3); I.: Lw. lat. arānea; E.: s. lat. arānea, F., Spinne; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 257

rėngwyrm, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: unbekannter Herkunft; s. wyrm; L.: Hh 257

rēnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. rėgnian

rēnig, ae., Adj.: nhd. regnerisch; E.: s. regn; L.: Hall/Meritt 280a, Lehnert 170a

*rėnnan, ae., sw. V.: nhd. rinnen machen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rinnan; E.: s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 257

rēnscūr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. regnscūr

rēnwæter, ae., st. N. (a): Vw.: s. regnwæter

rēnwyrm, ae., st. M. (i): Vw.: s. regnwyrm

réo, ae., F.: Vw.: s. rȳhe

réoc, ae., Adj.: nhd. wild, wütend; E.: germ. *reuka-, *reukaz, Adj., schnaubend, wild; s. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621; L.: Hh 257

réocan, ae., st. V. (2): nhd. rauchen, dampfen, riechen, stinken; Hw.: vgl. an. rjūka, afries. riāka, anfrk. riekan, ahd. riohhan*; E.: germ. *reukan, st. V., rauchen; idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 257

réod (1), ae., Adj.: nhd. rot; Hw.: s. réad; E.: germ. *reuda-, *reudaz, Adj., rot, gerötet; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 257

réod (2), ae., N.: nhd. rote Farbe; Hw.: s. rudu; E.: s. réod (1); L.: Hh 257

réodan, ae., st. V. (2): nhd. röten, blutig machen; Hw.: s. réod (1), réod (2); E.: germ. *reudan, st. V., röten; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 257, Hall/Meritt 280a, Lehnert 170a

réodian, ae., sw. V. (2): nhd. anordnen, vorbereiten, aussuchen; E.: s. redian; L.: Hall/Meritt 280a, Lehnert 170a

réof, ae., Sb.: nhd. Beschädigung; Hw.: s. réofan; E.: s. réofan; L.: Hh 257

réofan, ae., st. V. (2): nhd. brechen, zerreißen; Vw.: s. be-; Hw.: s. réaf; E.: germ. *reuban, st. V., brechen, reißen; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 257, Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b

réoh, ae., Adj.: nhd. wild, rauh; Hw.: s. réow; L.: Hh 257

reohhe, ae., sw. F. (n): nhd. Rochen; Hw.: s. ruhha; E.: s. ruhha; L.: Hh 257

reoht (1), ae., Adj.: Vw.: s. riht (1)

reoht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. riht (2)

réoma, ae., sw. M. (n): nhd. Haut, Band (N.); E.: germ. *reumō-, *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n), Riemen (M.) (1); s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 257

réonian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen, murren, sich verschwören, planen; E.: germ. *reunōn, sw. V., jammern, klagen; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 257

réonig, ae., Adj.: nhd. traurig; Vw.: s. -mōd; Hw.: s. réonian; E.: s. réonian; L.: Hh 257, Hall/Meritt 280a

réonigmōd, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. réonig, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 280a

réonung, ae., st. F. (ō): nhd. Flüstern, Murmeln (N.), Verschwörung, Sterndeutung; Hw.: s. réonian; E.: s. réonian; L.: Hh 257, Hall/Meritt 280a

reopa, ae., sw. N. (a): Vw.: s. ripa

reopan, ae., st. V. (1): Vw.: s. wīn-, rīpan (1)

réopan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ríepan

reord (1), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede; ÜG.: lat. (locutio) Gl, loquela Gl; Vw.: s. ėngliscge-, ge-, ėl-, scopge-, -berend; Q.: Gl; E.: germ. *razdō (1), st. F. (ō), Stimme, Laut; s. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852; L.: Hh 257, Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b

reord (2), ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Speise, Mahl, Fest; ÜG.: lat. cena Gl; Vw.: s. ge-, -hūs; Q.: Gl; E.: germ. *razdō (2), st. F. (ō), Futter (N.) (1), Mahlzeit; s. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 258, Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b

reordberend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Mann; E.: s. reord (1), beran; L.: Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b

*reordedlic, ae., Adj.: Vw.: s. *ge-, unge-; Hw.: s. reord (2); E.: s. reord (2); L.: Gneuss Lb Nr. 110

reordhūs, ae., st. N. (a): nhd. Speisezimmer, Speisesaal, Refektorium; ÜG.: lat. cenaculum Gl; Q.: Gl; E.: s. reord (2), hūs; L.: Hall/Meritt 280a

reordian, riordian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern; ÜG.: lat. cenare Gl, epulari Gl, loqui Gl, reficere; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. reord (2); L.: Hall/Meritt 280a

reordung, ae., st. F. (ō): nhd. Erfrischung, Essen (N.); ÜG.: lat. refectio Gl; Q.: Gl; E.: s. reordian; L.: Hall/Meritt 280a

reosan, ae., Sb. Pl.: nhd. eine Pflanze (?); E.: ?; L.: Hh 258

*réose, ae., sw. F. (n): nhd. Muskel; Vw.: s. rǣge-; Hw.: s. réad?; E.: ?; L.: Hh 258

réost, ae., Sb.: nhd. Riester (M.) (2), Holz worin das Pflugeisen sitzt; E.: germ. *reusta-, *reustam, *reustra-, *reustram, st. N. (a), Riester (M.) (2), Pflugeisen; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 258

réotan, ae., st. V. (2): nhd. weinen, klagen; Vw.: s. be-; E.: germ. *reutan (1), st. V., brüllen, schreien, weinen; idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 258, Hall/Meritt 280b, Lehnert 170b

réotig, ae., Adj.: nhd. weinend, klagend; E.: s. réotan; L.: Hall/Meritt 280b, Lehnert 170b

réow, ae., Adj.: nhd. wild, wütend; E.: s. germ. *hreuha-, *hreuhaz, Adj., böse, rauh, wild; vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621; L.: Hh 258

réowe, réowu, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Mantel; ÜG.: lat. laena; Hw.: s. rȳhe; E.: s. germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?; L.: Hh 258

réowu, ae., F.: Vw.: s. réowe

repan, ae., st. V. (1): Vw.: s. rīpan (1)

rēpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ríepan

repel, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Rute; Hw.: s. rīpan (1), rippel; E.: s. rīpan (1); L.: Hh 258

rēpere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. ríepere

reps, ræps, resp, ae., st. M. (a?): nhd. liturgischer Wechselgesang; Hw.: s. respons; I.: Lw. lat. respōnsōrium; E.: s. lat. respōnsōrium, N., Wechselgesang?; vgl. lat. respondēre, V., Gegenleistung versprechen, versichern, antworten; lat. re, Präp., zurück, entgegen; lat. spondēre, V., feierlich geloben, verbürgen; vgl. idg. *spend-, V., opfern, geloben, Pokorny 989; L.: Hh 258

rėpsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rėfsan

repsung, ae., st. F. (ō): nhd. Vesperzeit; Hw.: s. reps; E.: s. reps; L.: Hh 258

rėpsung, ae., st. F. (ō): nhd. Tadel, Vorwurf; ÜG.: lat. interceptio Gl; Hw.: s. rėfsan; Q.: Gl; E.: s. rėfsan; L.: Hh 258

*res, ae., st. F. (jō): Vw.: s. cnéo-, *risn

resc, ae., F.: Vw.: s. risc

resce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. risc

*reso, ae., Sb.: Vw.: s. ėftcnéo-; Hw.: s. *risn; E.: s. *risn; L.: Gneuss Lb Nr. 199

resp, ae., M.: Vw.: s. reps

rėspan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rėfsan

respons, ae., Sb.: nhd. Wechselgesang; Hw.: s. reps; vgl. ahd. respons; I.: Lw. lat. respōnsōrium; E.: s. reps; L.: Hh 258

rest, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ræst

rėsta, ae., F.: nhd. Bettgenossin, Frau; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rėstan; E.: s. rėstan; L.: Hh 258

rėstan, ae., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen, liegen; ÜG.: lat. cessare Gl, discumbere Gl, feriari Gl, pausare, quiescere, recumbere Gl, requiescere, vacare Gl; Vw.: s. ėftge-, ge-; Hw.: s. ræst; vgl. afries. resta*, anfrk. resten, rastōn, as. restian, ahd. resten, rasten*; Q.: Gl; E.: s. germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 258, Hall/Meritt 280b, Lehnert 170b

rēstan, ae., sw. V.: nhd. sich freuen?; ÜG.: lat. accumbere Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *rausti-, *raustiz?, st. F. (i), Stimme, Ton (M.) (2); vgl. idg. *reus-, Adj., unwirsch, ergrimmt, Pokorny 332; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 258

rėstedæg, ae., st. M. (a): nhd. „Rasttag“, Ruhetag, Festtag, Sabbat; ÜG.: lat. dies festus Gl, sabbatum Gl; Hw.: s. ræst; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. dies festus; E.: s. ræst, dæg; L.: Gneuss Lb Nr. 71, Hall/Meritt 280b, Obst/Schleburg 320a

*resu, ae., F.: Vw.: s. cyn-; Hw.: s. *risn; E. s. *risn; L.: Hh 258

rētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rœ̄tan

rēþe, rǣþe, ae., Adj. (ja): nhd. wild, wütend, grausam, schrecklich, streng; ÜG.: lat. infestus Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hall/Meritt 280b, Lehnert 170b, Obst/Schleburg 320a

*rėþre, ae., Adj.: nhd. beständig; Vw.: s. ge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 258

rib, ae., st. N. (a): Vw.: s. ribb

ribb, rib, ae., st. N. (a): nhd. Rippe; ÜG.: lat. costa Gl; Hw.: vgl. got. *ribja, an. rif (1), afries. ribb, as. ribbi*, ahd. ribbi; Q.: Gl; E.: germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a), Rippe, Riff; s. idg. *rebʰ- (2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853; L.: Hh 258, Hall/Meritt 281a, Lehnert 170b

ribbe, ae., sw. F. (n): nhd. Hundszunge; ÜG.: lat. cynoglossa Gl, lingua canis Gl; Hw.: s. ribb; Q.: Gl; E.: s. ribb; L.: Hh 258

*rible, *riple, ae., F. Pl.: Vw.: s. hrycg-; Hw.: s. ribb; E.: s. ribb; L.: Hh 258

*rīc, ae., st. M. (a): Vw.: s. gās-; Hw.: s. rīce (1); Q.: PN; E.: germ. *rīka-, *rīkaz, *rīkja-, *rīkjaz, st. M. (a), Herrscher; s. germ. *reiki-, *reikiz, Adj., mächtig, reich; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 258

rīce (1), ae., st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft, Regierung, Macht, Königreich, Volk, Diözese; ÜG.: lat. imperium, (patria), potens, (potestas), (regnare), regnum Gl, GlArPr; Vw.: s. bisceop-, cyne-, eorþ-, héafod-, heofon-, land-, Swéo-, weorold-, west-; Hw.: s. *rīc; vgl. got. reiki*, an. rīki, afries. rīke (2), anfrk. rīki, as. rīki, ahd. rīhhi (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a), Reich, Herrschaft; Lw. kelt. *rīgjo-, N., Reich; idg. *rēg̑i̯om, Sb., Herrschaft, Pokorny 854; idg. *rēg̑s, *rēg̑-, M., König, Pokorny 854; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 258, Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a, Kuhn 375

rīce (2), ae., Adj. (ja): nhd. mächtig, stark, groß, hochgestellt, reich; ÜG.: lat. dives, (imperare); Vw.: s. weorold-, -dōm, -mann; Hw.: s. rīce (1); vgl. got. reikeis* (1), an. rīkr, afries. rīke (1), as. rīki, ahd. rīhhi* (1); E.: germ. *reiki-, *reikiz, Adj., mächtig, reich; germ. *rīkja-, *rīkjaz, Adj., mächtig, reich; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 258, Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a

rīcedōm, ae., st. M. (a): nhd. königliche Herrschaft, Reichtum; Hw.: vgl. an. rīkdōmr, afries. rīkedōm, anfrk. rīkduom, as. rīhdōm*, ahd. rīhtuom; E.: germ. *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a), Macht, Gewalt, Reichtum; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hall/Meritt 281a

rīcemann, ae., M. (kons.): nhd. „reicher Mann“, Verleiher; ÜG.: lat. fenerator Gl; Q.: Gl; E.: s. rīce (2), mann

ricen, ae., Adj.: Vw.: s. recen

rīceter, rīcetere, ae., st. N. (a): nhd. Kraft, Macht, Stärke, Regierung, Herrschaft, Ruhm, Größe, Ehrgeiz, Tyrannei, Unterdrückung, Gewalt; ÜG.: lat. gloria GlArPr; Hw.: s. rīce (1); Q.: GlArPr; E.: s. rīce (1); L.: Hh 259, Kuhn 375

rīcetere, ae., st. N. (a): Vw.: s. rīceter

rīcsian, rīxian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren, mächtig sein (V.); ÜG.: lat. dominare Gl, imperare, regere Gl, regnare Gl, GlArPr; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rīce (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *rīkisōn, *rīkesōn, *reikisōn, *reikesōn, sw. V., herrschen, mächtig sein (V.); s. kelt. rig-; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 259, Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a, Kuhn 376

rīcsiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Herrscher; ÜG.: lat. rector; Hw.: s. rīce (1); I.: Lüt. lat. rector; E.: s. rīcsian; L.: Gneuss Lb Nr. 16

*rid (1), ae., st. N. (a?): Vw.: s. ge-, bedge-; L.: Hh 259

*rid (2), ae., st. N. (a?): nhd. Reiten, Reiterei, Ritt; Vw.: s. ge-, on-, sand-, þéorge-; Hw.: s. rīdan; E.: s. rīdan; L.: Hh 259

*rida, ae., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2); Vw.: s. bėdd-, brand-, tot-; Hw.: s. rīdan; E.: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n), Beweger, Reiter (M.) (2); s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 259

rīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiten, fahren, sich bewegen, schwingen, schwimmen, drücken, reiben, besetzen, ergreifen; ÜG.: lat. equitare, (equus), vehere; Vw.: s. ge-, ofer-, of-, on-; Hw.: vgl. got. *reidan, an. rīða (1), afries. rīda, as. rīdan*, ahd. rītan; E.: germ. *reidan, st. V., bewegen, fahren, reiten; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 259, Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a

ridda, ae., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2); Hw.: s. rīdan; E.: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n), Beweger, Reiter (M.) (2); s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 259

*ridel, ae., st. M. (a): nhd. Reiter (M.) (2); Vw.: s. for-; Hw.: s. rīdan; E.: s. *rida; L.: Hh 259

rīdere, ae., st. M. (ja): nhd. Reiter (M.) (2), Ritter; Hw.: s. rīdan; vgl. an. riddari, afries. ridder, ahd. rītāri*; E.: s. rīdan; L.: Hh 259

rīdusende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. schwingend; ÜG.: lat. pendulus Gl; Hw.: s. rīdan; Q.: Gl; E.: s. rīdan; L.: Hh 259

ríec, ae., st. M. (a): nhd. Rauch; ÜG.: lat. fumus Gl; Q.: Gl; E.: s. ríecan; L.: Hh 259

ríecan, ae., sw. V.: nhd. rauchen, räuchern; ÜG.: lat. fumigare Gl; Hw.: s. ríec; Q.: Gl; E.: s. germ. *reukan, st. V., rauchen; idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 259

ríecels, rēcels, ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch; ÜG.: lat. incensus Gl, murra Gl; Hw.: s. ríec; Q.: Gl; E.: s. ríec; L.: Hh 259, Hall/Meritt 278

*ríefan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; Vw.: s. be-; Hw.: s. réaf; vgl. an. reyfa, afries. rêva*, as. *rōpian?, ahd. ruofen*; E.: germ. *raufjan, *raubjan, sw. V., abreißen, rauben; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 259

ríepan, rīpan (2), rȳpan, réopan, rēpan, ae., sw. V. (1): nhd. raufen, rauben, plündern; ÜG.: lat. effodere Gl; Vw.: s. ā-, be-, for-, ge-, tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *raupjan, sw. V., raufen, rupfen; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 259, Hall/Meritt 283b, Lehnert 171a

ríepere, rīpere, rȳpere, rēpere, ae., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer; E.: s. ríepan; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 171a

*ríeric, *rȳric, ae., Sb.: nhd. Röhricht; Hw.: s. sǣ-; E.: s. germ. *rausa-, *rausaz, *rauza-, *rauzaz, st. M. (a), Rohr; germ. *rausa-, *rausam, *rauza-, *rauzam, st. N. (a), Rohr; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 259

*ríeþre, ae., N.: Vw.: s. ge-; E.: s. *ryddan; L.: Hh 259

*rif, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: germ. *rifa, Sb., Reff (N.) (2); s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 259

*rīf (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. rift; E.: s. rāfian; L.: Hh 259

rīf (2), ae., Adj.: nhd. wild, reißend; E.: germ. *reifa-, *reifaz, Adj., stark reißend; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

*rife, ae., sw. F. (n): Vw.: s. giþ-, gȳþ-, hėge-; Hw.: s. rīf (2); E.: s. rīf (2); L.: Hh 260

rīfe, ae., Adj.: nhd. häufig, verbreitet, reichlich vorhanden; E.: germ. *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj., freigiebig, befriedigend; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

rifelede, ae., Adj.: nhd. runzlig; Hw.: s. *riflian; E.: s. germ. *rifila, Sb., Riffel, Furche; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

rifeling, ae., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale von rohem Leder; Hw.: s. *riflian; E.: s. *riflian; L.: Hh 260

*rifian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-, *riflian; L.: Hh 260

*riflian, *rifian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *reifan, st. V., reißen; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

rift, rifte, ryft, ae., st. N. (a): nhd. Bekleidung, Mantel, Schleier, Vorhang; ÜG.: lat. chlamys Gl, laena Gl, palla Gl, pallium Gl; Vw.: s. bān-, cnéo-, wāg-; Q.: Gl; E.: s. germ. *ripti-, *riptiz, st. F. (i), Fetzen; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., reißen, schneiden, ritzen, Pokorny 857; L.: Hh 260, Hall/Meritt 285b

rifte, ae., st. N. (a): Vw.: s. rift

rifter, ae., st. M. (a): nhd. Sichel, Sense; ÜG.: lat. falx Gl; Hw.: s. rīpan (1); Q.: Gl; E.: germ. *riftra-, *riftraz, st. M. (a), Sense, Sichel; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

riftere, ae., st. M. (ja): nhd. Mäher, Ernter; Hw.: s. rīpan (1); E.: s. rīpan (1); L.: Hh 260

*rige, ae., M.: nhd. Reihe; Q.: ON; E.: s. germ. *rīgō, *rīhō, st. F. (ō), Reihe, Linie; vgl. idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 260

rignan, rīnan, ae., sw. V. (1): nhd. regnen lassen, regnen; Hw.: s. regn; vgl. got. rignjan*, an. regna, rigna, ahd. reganōn*. afries. reina; E.: germ. *regnjan, sw. V., regnen; s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857; L.: Hh 260, Obst/Schleburg 320b

*rigne, *rīgne, *rīne, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rėgnian; E.: s. rėgnian; L.: Hh 260

*rīgne, ae., N.: Vw.: s. *rigne

riht (1), reoht (1), ryht (1), ae., Adj.: nhd. recht, richtig, wahr, gerade (Adj.) (2), gerecht, billig, gesetzlich, passend, echt; ÜG.: lat. (canonicus), iustus Gl, legitimus, (potis) Gl, rationabilis, rectus Gl, GlArPr; Vw.: s. ā-, ge-, un-, up-, -ǣ, -cyning, -dōm, -gefang, -geléaffull, -giefu, -heort, -lagu, -lic, -līce, -munuc, -nama, -nėss, -norþanwind, -racu, -regol, -ryne, -scytte, -stėfn, -tīd, -weg, -wer, -westėnde, -wīf, -wīs, -wīslic, -wīsīce, -wīsnėss, -wīsung, -wuldriende; Hw.: vgl. got. raíhts*, an. rēttr (3), anfrk. reht, as. reht (2), ahd. reht (1), afries. riucht (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *rehta-, *rehtaz, Adj., to-Partizip, recht, gerade (Adj.) (2); s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b; R.: on riht, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht; L.: Lehnert 171b; R.: mid rihte, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht; L.: Lehnert 171b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 375

riht (2), reoht (2), ryht (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Billigkeit, Rechenschaft, Gesetz, Regel, Wahrheit, Pflicht (F.) (1), Rechnung; ÜG.: lat. debitum Gl, fas, ius (N.) (2), ratio Gl, (ritus); Vw.: s. ælmes-, fær-, frío-, ge-, land-, sunder-, þegn-, þrǣl-, un-, weorold-, wiþer-, word-; Hw.: vgl. ae. rēttr (1), anfrk. reht, as. reht (1), ahd. reht (3), afries. riucht (2); Q.: Gl; E.: germ. *rehta-, *rehtam, st. N. (a), Recht; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b, Obst/Schleburg 320b

rihtǣ, rihtǣw, ae., st. F. (i): nhd. rechtmäßige Ehe, rechtmäßige Ehefrau; E.: s. riht (1), ǣ (2); L.: Hall/Meritt 281b

rihtǣw, ae., st. F. (i): Vw.: s. rihtǣ

rihtan, rehtan, ryhtan, ae., sw. V. (1): nhd. berichtigen, geraderichten, leiten, führen, aufrichten, errichten, herstellen, verbessern; ÜG.: lat. corrigere Gl, dirigere Gl, emendare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. riht (1), riht (2); vgl. got. *raíhtjan, an. rētta (1), afries. riuchta, anfrk. rihten, as. rihtian, ahd. rihten; Q.: Gl; E.: germ. *rehtjan, sw. V., gerade (Adj.) (2) machen, richten, recht machen; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b, Obst/Schleburg 320b

rihtcyning, ae., st. M. (a): nhd. rechtmäßiger König; E.: s. riht (1), cyning; L.: Hall/Meritt 281b

rihtdōm, ae., st. M. (a): nhd. gerechtes Urteil; E.: s. riht (1), dōm; L.: Hall/Meritt 281b

*rihte (1), ae., st. N. (ja): Vw.: s. ge-, west-; Hw.: s. riht (2); E.: s. riht (2); L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b

rihte (2), ryhte, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht, gerade (Adj.) (2), gesetzlich, passend; Vw.: s. æt-, eall-, éast-, norþ-, sūþ-, þǣr-; Hw.: vgl. afries. riuchte; E.: s. riht (1); L.: Hh 13, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b

rihtebred, ae., st. N. (a): nhd. Maß, Regel, Viereck; ÜG.: lat. norma Gl; Q.: Gl; E.: s. rihte, bred (2); L.: Hall/Meritt 281b

rihtend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Richter, Herrscher; E.: s. rihtan; L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b

rihtere, ae., st. M. (ja): nhd. „Richter“, Leiter (M.), Herrscher; Hw.: vgl. an. rēttari, afries. riuchtere, ahd. rihtāri; E.: s. rihtan; L.: Hall/Meritt 281b

rihtes, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht, gerade (Adj.) (2); E.: s. riht (1); L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b

rihtgefang, ae., st. M. (i): nhd. Gefüge; E.: s. riht (1), gefangian; L.: Hh 98

rihtgeléafful, ae., Adj.: Vw.: s. rihtgeléaffull

rihtgeléaffull, rihtgeléafful, ae., Adj.: nhd. rechtgläubig, orthodox; ÜG.: lat. canonicus, catholicus; E.: s. riht (1), ge-, léafa, full (2); L.: Hall/Meritt 282a

rihtgiefu, ae., st. F. (ō): nhd. unwiderrufliches Geschenk; E.: s. riht (1), giefu; L.: Hall/Meritt 282a

rihtheort, ae., Adj.: nhd. rechtschaffen; ÜG.: lat. rectus Gl, rectus corde; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. rectus corde; E.: s. riht (1), *heort; L.: Gneuss Lb Nr. 130

rihting, ae., st. F. (ō): nhd. Führung, Lenkung; Hw.: vgl. as. rihtunga*, ahd. rihtunga, afries. riuchtinge; E.: s. rihtan; L.: Hall/Meritt 282a

rihtlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. beradigen, ausbessern, anordnen; Vw.: s. ge-; E.: s. riht (1), lǣcan (1); L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtlagu, ae., st. F. (ō): nhd. gerechtes Gesetz, Gerechtigkeit; E.: s. riht (1), lagu (3); L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtlic, ae., Adj.: nhd. richtig, gerecht; ÜG.: lat. (debere) Gl, (ius) (N.) (2) Gl, (oportere) Gl, iustus Gl, rectus Gl, regulus; Vw.: s. un-; Hw.: s. riht (1); vgl. an. rēttligr, afries. riuchtlik; Q.: Gl; E.: germ. *rehtalīka-, *rehtalīkaz, Adj., richtig, rechtlich; to-Partizip zu idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtlīce, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht; ÜG.: lat. iuste GlArPr, rite; Vw.: s. un-; Hw.: s. riht (1); Q.: GlArPr; E.: s. rihtlic; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a, Kuhn 376

rihtmunuc, ae., st. M. (a): nhd. richtiger Mönch; E.: s. riht (1), munuc; L.: Hall/Meritt 282b

rihtnama, ae., sw. M. (n): nhd. richtiger Name; E.: s. riht (1), nama; L.: Hall/Meritt 282b

rihtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rihtnėss

rihtnėss, rihtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit, Billigkeit; ÜG.: lat. ratio Gl; Hw.: s. riht (1); Q.: Gl; E.: s. riht (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 282b

rihtnorþanwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind, Wind direkt von Norden; E.: s. riht (1), *norþanwind; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtracu, ae., st. F. (ō): nhd. richtige Erklärung, gerechter Grund; E.: s. riht (1), racu (1); L.: Hall/Meritt 282b

rihtregol, ae., st. M. (a): nhd. richtige Regel zur Führung, Kanon; ÜG.: lat. regula; E.: s. riht (1), regol; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtryne, ae., st. M. (i): nhd. richtiger Lauf, gerader Lauf; E.: s. riht (1), ryne; L.: Hall/Meritt 282b

rihtscytte, ae., Adj. (ja): nhd. des Zieles sicher; E.: s. riht (1), scytte; L.: Hh 286, Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtstėfn, ae., st. F. (ō): nhd. gewöhnliche Stimme; E.: s. riht (1), stėfn; L.: Hall/Meritt 282b

rihttīd, ae., st. F. (i): nhd. richtiger Zeitpunkt; E.: s. riht (1), tīd; L.: Hall/Meritt 282b

rihtweg, ae., st. M. (a): nhd. richtiger Weg; E.: s. riht (1), weg (1); L.: Hall/Meritt 282b

rihtwer, ae., st. M. (a): nhd. rechtmäßiger Ehemann, richtiges Wergeld; E.: s. riht (1), wer (1); L.: Hall/Meritt 282b

rihtwestėnde, ae., st. M. (ja): nhd. äußerste westliche Grenze, äußerster westlicher Rand; E.: s. riht (1), westėnde; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

rihtwīf, ae., st. N. (a): nhd. rechtmäßige Ehefrau; E.: s. riht (1), wīf; L.: Hall/Meritt 282b

rihtwīs, ae., Adj.: nhd. gerecht, rechtschaffen; ÜG.: lat. iustus Gl, GlArPr, rectus Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. riht (1), wīs (1); L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a, Kuhn 376

rihtwīsian, ae., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen; Vw.: s. ge-; E.: s. riht (1), wīsian; L.: Hall/Meritt 283a

rihtwīslic, ryhtwīslic, ae., Adj.: nhd. gerecht; Vw.: s. un-; Hw.: s. rihtwīs; E.: s. riht- (1), wīslic; L.: Hall/Meritt 283a

rihtwīslīce, ryhtwīslīce, ae., Adv.: nhd. gerecht, vernünftig, rechtschaffen; Hw.: s. rihtwīs; E.: s. rihtwīwīslic; L.: Hall/Meritt 283a, Obst/Schleburg 320b

rihtwīsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rihtwīsnėss

rihtwīsnėss, rihtwīsnės, ryhtwīsnėss, ryhtwīsnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit, Richtigkeit, Rechtschaffenheit, gerechte Taten; ÜG.: lat. aequitas Gl, iustificatio Gl, iustitia Gl, GlArPr, ratio; Hw.: s. rihtwīs; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. riht- (1), wīsnėss; L.: Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 376

*rihtwīsung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; E.: s. riht (1), *wīsung; L.: Gneuss Lb Nr. 42

rihtwuldriende, ae., Adj.: nhd. orthodox; ÜG.: lat. orthodoxus; E.: s. riht (1), wuldrian; L.: Hall/Meritt 283a

rīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zahl, Rechnung, Zählung; ÜG.: lat. canon Gl, numerus Gl; Vw.: s. fore-, géar-, ge-, scilling-, un-; Hw.: vgl. an. rīm (1), afries. rīm, as. *rīm?, ahd. rīm (1); Q.: Gl; E.: germ. *rīma-, *rīmam, st. N. (a), Rechnung, Zahl; s. idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 260, Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a

rima, ae., sw. M. (n): nhd. Rand, Grenze, Küste; ÜG.: lat. crepido Gl; Vw.: s. bord-, dæg-, eorþ-, tōþ-, widu-; Hw.: s. rīme? (1); vgl. afries. rima; Q.: Gl; E.: s. germ. *remb-, M., Rand; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; L.: Hh 260

rīma?, ae., F.: nhd. Kleie; Hw.: s. rīme (1)?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 259

rīman, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, zusammenzählen, erzählen, berechnen, achten; ÜG.: lat. dinumerare Gl, numerare Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. rīm; Q.: Gl; E.: germ. *reiman?, *rīman?, st. V.?, sw. V.?, zählen; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a

rīme (1), ae., sw. F. (n): nhd. Kleie; Hw.: s. rīma?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 259

*rīme (2), ae., Adj.: nhd. zähIbar; Vw.: s. earfoþ-, un-; E.: s. rīman; L.: Hh 261

*rimpan, ae., st. V. (3a?): nhd. runzeln; E.: germ. *hrempan, *rempan, st. V., schrumpfen, runzeln; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 261

*rimuc, ae., Sb.: nhd. Rand; Hw.: s. rīma?; Q.: ON; E.: s. rīma?; L.: Hh 261

Rīn, ae., st. M. (a), F.: nhd. Rhein (FlN); ÜG.: lat. Rhenus; Hw.: vgl. ahd. Rīn; E.: s. germ. *Rīna-, Rīnaz, st. M. (a), Rhein; vgl. idg. *erei-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 330; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261

rīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rīgnan

rinc, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch; Vw.: s. beadu-, gūþ-, heatu-*, hėre-, hilde-, lād-, sǣ-; Hw.: s. ranc; E.: s. ranc; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a, Obst/Schleburg 320b

rind, ae., st. F. (ō): nhd. Rinde, Borke, Kruste; Vw.: s. lām-; E.: germ. *rendō, st. F. (ō), Rinde, Kruste; germ. *rendō-, *rendōn, sw. F. (n), Rinde, Kruste; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a

*rindan, *rindran, ae., sw. V.: Vw.: s. be-; Hw.: s. rėndan; E.: s. rind; L.: Hh 261

rinde, ae., sw. F. (n): nhd. Rinde, Borke, Kruste; Hw.: s. rind; E.: s. rind; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a

rindeclifer, ae., st. F. (ō): nhd. Kleiber, Klebermeise, Blauspecht, Rindenkleber; E.: s. rind, *clifer (2); L.: Hh 52

*rindran, ae., sw. V.: Vw.: s. be-, *rindan

*rīne, ae., N.: Vw.: *rigne

ring, ae., st. M. (a): Vw.: s. bæce-; Hw.: s. hring (1); E.: s. hring (1); L.: Hh 261

rinnan, iernan, iornan, yrnan, ae., st. V. (3a): nhd. rinnen, fließen; ÜG.: lat. coagulare Gl, concurrere Gl, currere Gl, GlArPr, decurrere Gl, occurrere Gl, pluere Gl; Vw.: s. ā-, be-, efenge-, efen-, ėftge-, fore-, ge-, tō̆-, þurh-, up-, tō̆géagnes-, ūt-, ymb-; Hw.: vgl. got. rinnan*, an. renna (2), afries. renna (1), anfrk. rinnan, as. rinnan*, ahd. rinnan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261, Kuhn 387

rinnelle, ae., sw. F. (n): nhd. Bach, Strom; ÜG.: lat. rivus Gl; Hw.: s. rynele; Q.: Gl; E.: s. rinnan; L.: Hh 261

rinning, ae., st. F. (ō): nhd. Lab, Gerinnung; ÜG.: lat. profluvium Gl; Q.: Gl; E.: s. rinnan; L.: Hall/Meritt 283b

riopan, ae., st. V. (1): Vw.: s. rīpan (1)

riordan, ae., sw. V.: nhd. nähren; ÜG.: lat. pascere Gl, prandere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. reord (2); Q.: Gl; E.: s. reord (2); L.: Hh 261

riorde, ae., N.: nhd. Frühstück; ÜG.: lat. prandium Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. reord (2); Q.: Gl; E.: s. reord (2); L.: Hh 261

riordian, ae., sw. V.: Vw.: s. reordian

rī̆p, ae., N.: nhd. Ernte, Reife, sittliche Reife; ÜG.: lat. maturitas; Hw.: s. rīpe (1), rīpe (2); I.: Lbd. lat. maturitas; E.: s. rīpe (2); L.: Hh 261, Gneuss Lb Nr. 198

ripa, reopa, ae., sw. N. (n): nhd. Frucht, Garbe; ÜG.: lat. manipulus Gl; Vw.: s. frum-; Hw.: s. rīpan (1); Q.: Gl; E.: s. rīpan (1); L.: Hh 261

rīpan (1), reopan, repan, riopan, ae., st. V. (1): nhd. ernten; ÜG.: lat. metere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *reipan, st. V., ernten, reißen; idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; s. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b

rīpan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. ríepan

rīpe (1), ae., sw. F. (n), N.: nhd. Reife, Ernte; ÜG.: lat. messis Gl; Vw.: s. -mann; Hw.: s. rīpe (2); Q.: Gl; E.: s. rīpe (2); L.: Hh 261

rīpe (2), ae., Adj.: nhd. reif; ÜG.: lat. maturus; Hw.: s. rīpan (1); E.: germ. *reipa-, *reipaz, Adj., reif; germ. *rīpja-, *rīpjaz, Adj., reif; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hh 261

rīpemann, ae., M. (kons.): nhd. Mäher, Schnitter; ÜG.: lat. messor Gl; Q.: Gl; E.: s. rīpe (1), mann; L.: Hall/Meritt 283b

rīpere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. ríepere

rīpīsern, ae., st. N. (a): nhd. Sichel; ÜG.: lat. falx Gl; Q.: Gl; E.: s. rīpan, īsern (1); L.: Hall/Meritt 283b

*riple, ae., F. Pl.: Vw.: *rible

rī̆pnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rī̆pnėss

rī̆pnėss, rī̆pnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernte, Reife, sittliche Reife; ÜG.: lat. maturitas, messis Gl; Hw.: s. rī̆p; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. maturitas?; E.: s. rīpan (1), -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 198

rippel, ae., Sb.: nhd. Unterholz; Hw.: s. rīpan (1); E.: s. rīpan (1); L.: Hh 261

rīpþ, ae., st. F. (ō): nhd. Ernte, Erntezeit; Hw.: s. rīpe (1); E.: germ. *reipiþō, *reipeþō, st. F. (ō), Reife; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857; L.: Hall/Meritt 447a (Supplement)

ripung, ae., st. F. (ō): nhd. Reife, Reifen (N.), sittliche Reife; ÜG.: lat. maturitas Gl; Hw.: s. rīpan (1); Q.: Gl; I.: Lbd. lat. maturitas?; E.: s. rīpan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 198

*rīs, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. rīsan (1); E.: s. rīsan (1); L.: Hh 261

rīsan (1), ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, aufgehen, sich erheben; ÜG.: lat. debere Gl, licere Gl, vibrare Gl; Vw.: s. ā-, efenā-, ėftā-, ge-, samodā-, samodupā-, wiþā-; Hw.: vgl. got. *reisan, an. rīsa, as. rīsan*, ahd. rīsan*, afries. rīsa; Q.: Gl; E.: germ. *reisan, st. V., aufgehen, untergehen; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a

rīsan (2), ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, forttragen; ÜG.: lat. (rapax); E.: germ. *raisjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261

risc, recse, resce, risce, rysce, resc, rix, rysc, ae., F.: nhd. Binse; ÜG.: lat. iuncus Gl; Vw.: s. -þȳfel; Q.: Gl; E.: germ. *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?, Sb., Binse; germ. *ruskjō-, *ruskjōn, *ruskō-, *ruskōn?, Sb., Binse; s. idg. *rezg-, V., flechten, winden, Pokorny 874; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b

risce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. risc

riscþȳfel, ae., st. M. (a): nhd. Binsenbett; ÜG.: lat. iuncetum Gl; Q.: Gl; E.: s. risc, þȳfel; L.: Hall/Meritt 283b

*risen, ae., F.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rīsan (2); E.: s. rīsan (2); L.: Hh 261

risenlic, ae., Adj.: nhd. geeignet, passend; ÜG.: lat. (oportere) Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rīsan (1); Q.: Gl; E.: s. rīsan (1); L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a

*risenlīce, ae., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. risenlic; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a

risiende, ae., Adj.: nhd. duftend vom Weihrauch?; E.: ?; L.: Hh 261

*risn, *res, *riss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. cnéo-; Hw.: s. rīsan (1); E.: s. rīsan (1); L.: Hh 262

risne, rysne, ae., Adj.: nhd. passend, anständig, geeignet; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. *risenlic; E.: s. rīsan (1); L.: Hh 262, Hall/Meritt 283b, Lehnert 173b

*risnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *risnėss

*risnėss, *risnės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen; Vw.: s. *ā-, upā-; Hw.: s. rīsan (1); E.: s. rīsan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 26

*risnian, ae., sw. V.: nhd. passen, übereinstimmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. risne; E.: s. risne; L.: Hh 262

risoda, ae., sw. M. (n): nhd. Schleim, Eiter; Hw.: s. rīsan (1); E.: s. rīsan (1); L.: Hh 262

*riss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. cnéo-, *risn

*rist, ae., M., F., N.: nhd. Aufstehen; Vw.: s. ǣ-, ėftǣ-; Hw.: s. rīsan (1); E.: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i), Auferstehung, Aufstehen; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 262

rīþ (1), ae., st. F. (ō): nhd. Gunst, Nachsicht; I.: Lw. lat. rēs?; E.: s. lat. rēs?, F., Sache, Besitz; idg. *rei- (4), *rēi-, Sb., Besitz, Sache, Pokorny 860; L.: Hh 262

rīþ (2), ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Bach, Fluss; Hw.: vgl. anfrk. rīth, as. *rīth?, ahd. *rīd?, afries. *rīth; E.: germ. *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a), Strom, Bach; s. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 262

*rīþe, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rīþ (2); E.: s. germ. *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a), Strom, Bach; s. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 262

rīþig, ae., N.: nhd. Fluss; Hw.: s. rīþ (2); E.: s. rīþ (2); L.: Hh 262

rix, ae., F.: Vw.: s. risc

rīxian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. rīcsian

, ae., st. F. (ō): Vw.: s. rōw (1)

*roc, ae., N.: nhd. Kauen; Vw.: s. ed-; Hw.: s. *reccan (3); E.: s. germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; vgl. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 262

rocc (1), ae., st. M. (a): nhd. Rock, Tunika des Subdiakons; Hw.: vgl. an. rokkr (2), vgl. as. *rok?, ahd. rok (1), afries. rokk; E.: germ. *hrukka-, *hrukkaz, *rukka-, *rukkaz, st. M., Rock, Gewand; s. idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874; L.: Hh 262

*rocc (2), ae., Sb.: nhd. Fels; Vw.: s. stān-; E.: germ. *hrauka-, *hraukaz, st. M. (a), Felshaufe, Felshaufen; L.: Hh 428

roccan, ae., sw. V.: nhd. wiegen (V.) (1), schaukeln; E.: germ. *rukk-, sw. V., „rücken“; s. idg. *rek- (1), V., Sb., ragen, Stange, Latte, Pokorny 863; L.: Hh 262

rocėttan, ae., sw. V. (1): nhd. rülpsen, ausstoßen, äußern, überfließen, überströmen, verkünden; ÜG.: lat. eructare Gl; Hw.: s. forþ-, up-, ūt-; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. eructare; E.: germ. *rukatjan, sw. V. rülpsen, wiederkauen; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 262, Gneuss Lb Nr. 89

*rocian, *orcan, *orcian, ae., sw. V.: nhd. käuen; Vw.: s. ed-; Hw.: s. *reccan (3), rocėttan; E.: s. germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; vgl. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 88

*rōd (1), ae., M., N.: Vw.: s. ge-, wėbge-; Hw.: s. rōd (2); E.: s. rōd (2); L.: Hh 262

rōd (2), ae., st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Kreuz, Galgen, Rute Land; ÜG.: lat. calamus Gl, crux Gl, GlArPr; Vw.: s. wearg-; Hw.: vgl. an. rōða, afries. rōde, as. rōda*, ahd. ruota; I.: Lbd. lat. crux; E.: germ. *rōdō, st. F. (ō), Rute, Stange; idg. *rēt-, *rōt-, *rət-, Sb., Stange, Stamm, Pokorny 866; L.: Hh 262, Hall/Meritt 284, Lehnert 172b, Gneuss Lb Nr. 27, Kuhn 376

rodd, ae., Sb.: nhd. Stock; E.: s. rōd (2); L.: Hh 262

roder, ae., st. M. (a): Vw.: s. rodor

rōdetācen, ae., st. N. (a): nhd. Kreuzeszeichen, Zeichen des Kreuzes, Kreuz; E.: s. rōd (2), tācen; L.: Hall/Meritt 284a, Lehnert 172b, Obst/Schleburg 320b

rōdfæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. kreuzigen; ÜG.: lat. crucifigere; I.: Lüs. lat. crucifigere; E.: s. rōd (2), fæstnian; L.: Gneuss Lb Nr. 27

rodor, rador, roder, ae., st. M. (a): nhd. Äther, Himmel, Firmament; Vw.: s. sūþ-, up-, -cyning, -stōl, -tungol; E.: germ. *radura-, *raduraz?, st. M. (a), Himmel; vgl. idg. *roto-, *roth₂o-, Sb., Rad, Pokorny 866; idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866; L.: Hh 262, Hall/Meritt 284a, Lehnert 172b; R.: under rodor, ae., Adv.: nhd. auf der Erde; L.: Lehnert 172b; R.: rodera weard, ae., M.: nhd. Wächter des Himmels, Gott; L.: Lehnert 172b, Obst/Schleburg 320b

rodorcyning, ae., st. M. (a): nhd. Himmelskönig; E.: s. rodor, cyning; L.: Hall/Meritt 284a

*rodorlic, ae., Adj.: nhd. himmlisch; Vw.: s. ge-; E.: s. rodor, -līc (3); L.: Gneuss E 20

rodorstōl, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsthron; E.: s. rodor, stōl; L.: Hall/Meritt 284a

rodortungol, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Himmelsstern; E.: s. rodor, tungol; L.: Hall/Meritt 284a

rœ̄can, rėccan (2), ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern um, sorgen für, wünschen; E.: germ. *rōkjan, sw. V., sorgen, besorgen, beachten; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Hh 262, Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b

rœ̄celéas, rēceléas, rėcceléas, ae., Adj.: nhd. sorglos, nachlässig, Pflichtverletzer (, rœ̄celéas subst.); ÜG.: lat. praevaricator Gl; Hw.: s. rœ̄can; Q.: Gl; E.: s. rœ̄can, léas (1); L.: Hh 262, Hall/Meritt 279a, Lehnert 170a

*rœ̄celéasian, ae., sw. V.: nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: s. rœ̄celéas; E.: s. rœ̄celéas; L.: Hh 262

rœ̄fa, rēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Amtsträger, Beamter, Verwalter, Graf; Vw.: s. æfge-, feohge-, folcge-, ge-, héah-, portge-, scīrge-, tūnge-, wīcge-; Hw.: s. rōf (1); E.: s. rōf (1); L.: Hh 262, Hall/Meritt 279a, Lehnert 170a

rœ̄misc, ae., Adj.: nhd. römisch; I.: Lw. lat. Rōmānus; E.: s. lat. Rōmānus, Adj., römisch; vgl. lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; L.: Hh 262

rœ̄tan, rētan, ae., sw. V. (1): nhd. erfreuen, trösten; Hw.: s. rōt (2); E.: germ. *rōtjan, sw. V., erfreuen, aufmuntern; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 853; L.: Hh 262

rœ̄tu, ae., sw. F. (īn): nhd. Freude; Vw.: s. un-; Hw.: s. rōt (2); E.: germ. *rōtī-, *rōtīn, sw. F. (n), Freude; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 953; L.: Hh 263

rœ̄þe (1), ae., Adj.: nhd. grausam, streng, gewalttätig, schrecklich, wütend, wild, eifrig; ÜG.: lat. asper Gl, (ferus), ferox Gl, (rugire) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *rōþja-, *rōþjaz, Adj., wild; s. idg. *rei- (3), *rēi-, *rē- (6), V., schreien, brüllen, bellen, Pokorny 859; L.: Hh 263

rœ̄þe (2), ae., Adj.: nhd. recht, gerecht; E.: s. germ. *raþjō, st. F. (ō), Rechenschaft, Rede; germ. *raþjō-, *raþjōn, sw. F. (n), Rechenschaft, Rede; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 263

rœ̄þelic, ae., Adj.: nhd. gewalttätig; ÜG.: lat. violens Gl; Q.: Gl; E.: s. rœ̄þe (1), -līc (3)

rœ̄þemann, ae., M. (kons.): nhd. Wucherer; ÜG.: lat. fenerator; Hw.: s. *red; vgl. got. raþjō, raþjan; I.: Lsch. lat. fenerator; E.: germ. *raþjan, st. V., zählen; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; s. mann; L.: Gneuss Lb Nr. 145

rœ̄þen, ae., Adj.: nhd. grausam, streng, gewalttätig, schrecklich, eifrig; Hw.: s. rœ̄þe (1); E.: s. rœ̄þe (1); L.: Hh 263

rœ̄þig, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; Vw.: s. -mōd; Hw.: s. rœ̄þe (1); E.: s. rœ̄þe (1); L.: Hh 262

rœ̄þigmōd, ae., Adj.: nhd. wild, zornig, grimmig, grausam; E.: s. rœ̄þig, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 280b

rœ̄þlic, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; Hw.: s. rœ̄þe (1); E.: s. rœ̄þe (1), -līc (3); L.: Hh 263

rœ̄þlīce, ae., Adv.: nhd. gewaltsam, wild; Hw.: s. rœ̄þe (1); E.: s. rœ̄þlic; L.: Hall/Meritt 280b

rœ̄þnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rœ̄þnėss

rœ̄þnėss, rœ̄þnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wildheit, Grausamkeit; ÜG.: lat. tempestas Gl; Hw.: s. rœ̄þe (1); Q.: Gl; E.: s. rœ̄þe (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 281a

rœ̄þra, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer; ÜG.: lat. remex Gl; Hw.: s. rōþor; Q.: Gl; E.: s. rōþor; L.: Hh 263

*rœ̄þre (1), ae., Adj.: nhd. rudrig; Vw.: s. þri-; Hw.: s. rōþor; E.: s. rōþor; L.: Hh 263

*rœ̄þre (2), ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rœ̄þe (2)?; E.: s. rœ̄þe (2)?; L.: Hh 263

*rœ̄þru (1), ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *rōþra-, *rōþram, st. N. (a), Ruder, Rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338; L.: Hh 263

*rœ̄þru (2), ae., Sb.: Vw.: s. wėbge-; Hw.: s. *rōd (1); E.: s. *rōd (1); L.: Hh 263

rœ̄wett, rōwet, ae., st. N. (a)?: nhd. Rudern, Ruderschiff; Hw.: s. rōwan; E.: s. rōwan; L.: Hh 263

rōf (1), ae., st. N. (a): nhd. Reihe, Zahl; Vw.: s. stæf-; E.: germ. *rōfō, st. F. (ō), Zahl, Rechnung; L.: Hh 263

rōf (2), ae., Adj.: nhd. stark, tapfer, kühn, edel, berühmt; Vw.: s. cyne-, ėllen-, hand-, hyge-, sǣ-, sėcg-; E.: germ. *rōba-, *rōbaz, Adj., tüchtig, stark; s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865; L.: Hh 263, Hall/Meritt 284a, Lehnert 172b, Obst/Schleburg 320b

*rōfe, ae., sw. F. (n): nhd. Rübe?; Hw.: s. wudu-; E.: germ. *rōbō-, *rōbōn, sw. F. (n), Rübe; idg. *rāp-, *rēp-, Sb., Rübe, Pokorny 852; L.: Hh 263

rōgian, ae., sw. V.: nhd. blühen, gedeihen; E.: ?; L.: Hh 263

*rōle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. felge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 263

Rōm, ae., F., ON: nhd. Rom; ÜG.: lat. Roma; I.: Lw. lat. Rōma; E.: s. lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; L.: Hall/Meritt 284a

Rōmaburg, ae., F. (kons.): nhd. Rom; ÜG.: lat. Roma; E.: s. Rōm, burg; L.: Hall/Meritt 284a

rōmanisc, ae., Adj.: nhd. römisch; ÜG.: lat. Romanus; I.: Lw. lat. Rōmanus; E.: s. lat. Rōmānus, Adj., römisch; lat. Rōmānus, M., Römer; vgl. lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; L.: Hall/Meritt 284a

rōmian, ae., sw. V. (2): nhd. streben; Hw.: vgl. as. rōmon*, ahd. rāmēn, afries. ramia (2); E.: s. germ. *rēmēn?, *rǣmǣn?, sw. V., zielen; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Hh 263

rōmig, ae., Adj.: nhd. schmutzig, rußig; ÜG.: lat. caccabatus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *rēmi-, *rēmiz, *rǣmi-, *rǣmiz, st. M. (i), Schmutz; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; L.: Hh 263

Rōmwar, ae., st. M. (i): nhd. Römer (Sg.), Bewohner von Rom; ÜG.: lat. Romanus Gl; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. Rōma; E.: s. lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; s. ae. war*

Rōmware, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer (Pl.); ÜG.: lat. Romanus; E.: s. Rōmwar; L.: Hall/Meritt 284a

rond, ae., st. M. (a): Vw.: s. rand (1)

rōp, ae., Adj.: nhd. freigebig?; E.: ?; L.: Hh 263

rōpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rōpnėss

rōpnėss, rōpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Großzügigkeit; ÜG.: lat. liberalitas Gl; Q.: Gl; E.: s. rōp, -nėss; L.: Hall/Meritt 284a

ropp, ae., M.: nhd. Darm, Eingeweide; E.: ?; L.: Hh 263

*roscian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *rauskja-, *rauskjaz, Adj., knisternd, aufbrausend, rösch; vgl. idg. *reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 263

rōse, ae., sw. F. (n): nhd. Rose; Vw.: s. widu-; Hw.: vgl. an. rōs, rōsa, ahd. rōsa; I.: Lw. lat. rosa; E.: s. lat. rosa, F., Rose; wohl von gr. ῥόδον (rhódon), N., Rose; Lehnwort aus dem Iranischen; L.: Hh 263

rōsmarīn, ae., st. M. (a): nhd. Rosmarin; I.: Lw. lat. rōs marīnus; E.: s. lat. rōs marīnus, M., Rosmarin; lat. rōs, M., Tau, Nass; lat. marīnus, Adj., zum Meer gehörig; vgl. lat. mare, N., Meer; vgl. idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; L.: Hh 263

rōt (1), ae., st. F. (i): nhd. Wurzel; Hw.: vgl. ais. rōt; E.: s. germ. *wrōti-, *wrōtiz?, st. F. (i), Wurzel; vgl. idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; L.: Hh 263

rōt (2), ae., Adj.: nhd. froh, fröhlich, edel; Vw.: s. un-, *-lic, -līce, -nėss; E.: germ. *rōta-, *rōtaz, Adj., freudig, froh, fröhlich; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 953; L.: Hh 263, Hall/Meritt 284b, Lehnert 172b

rotian, ae., sw. V. (2): nhd. verrotten, verfaulen, verwesen (V.) (2), eitern; ÜG.: lat. computrescere Gl; Hw.: vgl. as. *rotōn?, ahd. rōzēn*, afries. rotia; Q.: Gl; E.: germ. *rutōn, sw. V., verrotten, verfaulen; s. germ. *rutēn, *rutǣn, sw. V., verrotten, verfaulen; idg. *reud-, V., zerreißen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 263

rōtlic, ae., Adj.: nhd. froh, fröhlich; ÜG.: lat. hilaris; Vw.: s. un-; Hw.: s. rōt (2), rōtlīce; E.: s. rōt (2), -līc (3)

rōtlīce, ae., Adv.: nhd. froh, fröhlich, edel; Vw.: s. un-; Hw.: s. rōt (2); E.: s. rōt (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 284b

*rōtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *rōtnėss

*rōtnėss, *rōtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Freude; Vw.: s. efenun-, un-; E.: s. rōt (2); L.: Gneuss Lb Nr. 51

rōtsian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh werden; ÜG.: lat. contristare Gl; Vw.: s. efenun-, ge-, un-; Hw.: s. rōt (2); Q.: Gl; E.: s. rōt (2); L.: Hh 263

*rōþe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. felge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 263

roþhund, ae., st. M. (a): nhd. Dogge; ÜG.: lat. molossus Gl; Hw.: s. ryþþa; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. rutilus?; E.: germ. *ruþjō-, *ruþjōn, *ruþja-, *ruþjan, sw. M. (n), „Rüde“; oder zu lat. rutilus, Adj., rot; s. ae. hund (1); L.: Hh 263

rōþor, ae., st. N. (a): nhd. Ruder; ÜG.: lat. tonsa Gl; Vw.: s. stéor-; Hw.: vgl. an. rōðr, ahd. ruodar, afries. rōther; Q.: Gl; E.: germ. *rōþra-, *rōþram, st. N. (a), Ruder, Rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338; L.: Hh 264

rōþra, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer; Hw.: s. rœ̄þra; E.: s. rōþor; L.: Hh 264

rōw (1), rō, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhe; E.: germ. *rōwō, *rēwō, st. F. (ō), Ruhe; idg. *rēu̯ā, *rōu̯ā, F., Ruhe, Pokorny 338; s. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b

rōw (2), ae., Adj.: nhd. ruhig, sanft, mild; Hw.: s. rōw (1); E.: germ. *rōwa-, *rōwaz, Adj., ruhig; s. idg. *rēu̯ā, *rōu̯ā, F., Ruhe, Pokorny 338; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b

rōwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rudern, segeln, schwimmen; ÜG.: lat. navigare Gl, remigare Gl; Vw.: s. ge-, þano-; Q.: Gl; E.: germ. *rōan, st. V., rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b

rōwet, ae., st. N. (a): Vw.: s. rœ̄-wett

rōwing, ae., st. F. (ō): nhd. Rudern; ÜG.: lat. navigium Gl, (remigare) Gl; Q.: Gl; E.: s. rōwan; L.: Hall/Meritt 284b

rōwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rōwnėss

rōwnėss, rōwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Rudern; ÜG.: lat. remigium; E.: s. rōwan, -nėss; L.: Hall/Meritt 284b

rudduc, ae., st. M. (a?): nhd. Rotkehlchen; Hw.: s. rudu; E.: s. rudu; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284

rūde, rūte, ae., sw. F. (n): nhd. Raute (bitteres Kraut); Hw.: vgl. ahd. rūta; I.: Lw. lat. rūta; E.: s. lat. rūta, F., Raute (bitteres Kraut); gr. ῥυτή (rhytḗ), F., Raute (bitteres Kraut); weitere Herkunft unklar; L.: Hh 264

rudian, ae., sw. V. (2): nhd. rot sein (V.); Hw.: s. rudu; E.: germ. *rudōn (2), sw. V., röten, erröten, rot werden; s. germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V., röten, erröten, rot werden; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 264

rudig, ae., Adj.: nhd. rötlich; Hw.: s. rudu; E.: s. germ. *rudra-, *rudraz, Adj., rot; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 264

rudu, ae., st. F. (ō): nhd. Röte; Hw.: s. réad, réod (1), réod (2); E.: s. rudig; L.: Hh 264

rugėrn, ae., st. M. (i?): nhd. Roggenernte, August; Hw.: s. ryge; E.: s. germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183; s. ae. *ėrn (2); L.: Hh 264

rūh, ae., Adj.: nhd. rauh, grob, haarig, unbereitet, ungezähmt, stachelig; Vw.: s. un-; E.: germ. *rūha-, *rūhaz, *rūhwa-, *rūhwaz, Adj., rauh; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 264

ruhha, ae., sw. M. (n): nhd. Rochen; Hw.: s. rūh; E.: s. rūh?; L.: Hh 264

rūm (1), ae., st. N. (a): nhd. Raum, Gelegenheit; Vw.: s. ge-, -wielle; E.: germ. *rūma-, *rūmaz, st. M. (a), Raum, Platz (M.) (1); germ. *rūma-, *rūmam, st. N. (a), Raum, Platz (M.) (1); s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b, Lehnert 173a

rūm (2), ae., Adj.: nhd. geräumig, weit, ausgedehnt, offen, reichlich, großmütig, frei, freigiebig, edel; ÜG.: lat. largus, latus (Adj.) Gl, spatiosus Gl; Vw.: s. ge-, un-, -heort, -mōd; Hw.: s. rūm (1); vgl. got. rūms, an. rūmr, afries. rūm, as. *rūm (2)?; Q.: Gl; E.: germ. *rūma-, *rūmaz, Adj., weit, geräumig, groß; s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b, Lehnert 173a

Rūm, ae., st. F. (ō): nhd. Rom; Hw.: vgl. ahd. Rōma, afries. Rūme; E.: germ. *Ruma, F., Rom; s. lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; L.: Hh 264

*rūma, ae., sw. M. (n): nhd. Raum, Platz (M.) (1); Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūm (1); E.: s. rūm (1); L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b

rūme, ae., Adv.: nhd. geräumig, weit, ausgedehnt, offen, reichlich, großmütig, frei, freigiebig, edel; E.: s. rūm (2); L.: Hall/Meritt 285a, Lehnert 173a

rūmgefulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rūmgefulnėss

rūmgefulnėss, rūmgefulnės, rūmgifulnėss, rūmgefulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausdehnung, Geräumigkeit; ÜG.: lat. largitas GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. largitas?; E.: s. rūm (2), ge-, full; L.: Kuhn 376

rūmgefulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rūmgefulnėss

rūmgifulnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rūmgefulnėss

rūmheort, ae., Adj.: nhd. großherzig, großzügig; E.: s. rūm (2), *heort (1); L.: Hall/Meritt 285a, Lehnert 173a

rūmlic, ae., Adj.: nhd. günstig, frei; ÜG.: lat. clemens Gl; Vw.: s. *ge-; Hw.: s. rūm (1); Q.: Gl; E.: s. rūm (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 285a

rūmlīce, ae., Adv.: nhd. geräumig, ausgedehnt, weithin, freundlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūm (1); E.: s. rūmlic; L.: Hall/Meritt 285a

rūmmōd, ae., Adj.: nhd. freizügig, freigiebig, verschwenderisch, freundlich; ÜG.: lat. benignus Gl, largus, paracletus Gl; Q.: Gl; E.: s. rūm (2), *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 285b

-rumpen, ae., Adj.: Vw.: s. *rimpan; E.: s. *rimpan; L.: Hh 264

rūmwielle, ae., Adj.: nhd. geräumig; ÜG.: lat. spatiosus Gl; Q.: Gl; E.: s. rūm (1), *wielle (2); L.: Hh 393

rūn, ae., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Rat, Beratung, Rune, Schrift; ÜG.: lat. mysterium Gl; Hw.: s. burg-, hagu-, heagu-; Q.: Gl; E.: germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Rune; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a, Lehnert 173a

rūna, ae., sw. M. (n): nhd. Rauner, Ratgeber; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūn; E.: germ. *rūnō-, *rūnōn, *rūna-, *rūnan, sw. M. (n), Vertrauter, Freund; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a

rūncofa, ae., sw. M. (n): nhd. „Geheimkammer“, Inneres, Herz; E.: s. rūn, cofa; L.: Hall/Meritt 285a, Obst/Schleburg 320b

rūne, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; Hw.: s. rūn; E.: s. rūn; L.: Hh 264

rūnian, ae., sw. V. (2): nhd. raunen, flüstern, sich verschwören; Hw.: s. rūn; E.: s. germ. *rūnēn, *rūnǣn, sw. V., raunen, flüstern, beschließen; germ. *rūnōn, sw. V., raunen, flüstern, beschließen; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a, Lehnert 173a

rūnlic, ae., Adj.: nhd. geheimnisvoll; ÜG.: lat. mysticus Gl; Q.: Gl; E.: s. rūn, -līc (3); L.: Hall/Meritt 285a

*runn, ae., st. N. (a?): Vw.: s. ge-; Hw.: s. rinnan; E.: s. rinnan; L.: Hh 264

*runnenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *runnenėss

*runnenėss, *runnenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *runn; E.: s. *runn; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a

rūst, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2); ÜG.: lat. aerugo Gl; Q.: Gl; E.: germ. *rusta-, *rustaz, st. M. (a), Rost (M.) (2), Seebold 378; s. idg. *rudʰso-, Adj., rot, Pokorny 872; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 264

rūte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. rūde

rūwa, ae., sw. M. (n): nhd. Decke, Rauhdecke; Hw.: s. rūh; E.: s. germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?; L.: Hh 265

rūwe, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Rauhdecke; Hw.: s. rūh; E.: germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?; L.: Hh 265

rȳan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rȳn

*ryddan, *rydran, ae., sw. V. (1): nhd. roden?, rauben; Vw.: s. ā-; E.: germ. *rudjan, sw. V., roden; idg. *reudʰ-, V., reuten, roden, Pokorny 869; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 265

*rȳde, ae., Adj.: nhd. sanft, angenehm, lieblich, bereit; Vw.: s. ge-, unge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 265

ryden, ae., N.: nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 265

*ryderian, ae., sw. V.: nhd. röten; Vw.: s. ā-; Hw.: s. réad; E.: s. germ. *rudra-, *rudraz, Adj., rot; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 265

ryding, ae., st. F. (ō): nhd. Rodung; Hw.: s. *ryddan; E.: s. *ryddan; L.: Hh 265

*rydran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-, *ryddan

rȳe, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Teppich; Hw.: s. rȳhe; E.: s. rūh; L.: Hh 265

ryft, ae., st. N. (a): Vw.: s. rift

ryge, ae., st. M. (i): nhd. Roggen; ÜG.: lat. secale Gl, sigale; Q.: Gl; E.: germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183; L.: Hh 265

rygen, ae., Adj.: nhd. Roggen...; E.: s. germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183; L.: Hh 265

rȳhe, réo, ae., sw. F. (n): nhd. grobe wollene Decke, Rauhdecke, Mantel; ÜG.: lat. tapetia Gl, villosus Gl; Hw.: s. rūh; Q.: Gl; E.: germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; ger. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?; L.: Hh 265

ryht (1), ae., Adj.: Vw.: s. riht (1)

ryht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. riht (2)

rȳht, ae., Sb.: nhd. rauher Wuchs; Hw.: s. rȳhe; E.: s. germ. *rūhwa-, *rūhwaz, Adj., rauh; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 265

ryhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. rihtan

ryhte, ae., Adv.: Vw.: s. rihte (2)

ryhtwīslic, ae., Adj.: Vw.: s. rihtwīslic

ryhtwīslīce, ae., Adv.: Vw.: s. rihtwīslīce

ryhtwīsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rihtwīsnėss

ryhtwīsnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. rihtwīsnėss

rȳing, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrüll; Hw.: s. rȳn; E.: s. germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 265

rȳman, ae., sw. V. (1): nhd. räumen, öffnen, erweitern, ausdehnen, verlängern, weichen (V.) (2); Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūm (1), rūm (2); vgl. an. rȳma, afries. rēma (1), as. rūmian*, ahd. rūmen; E.: germ. *rūmjan, sw. V., geräumig machen, räumen; s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b

rȳmet, ae., st. N. (a)?: nhd. Raum, Ausdehnung, Anteil, Trost, Wohltat; Hw.: s. rȳman; E.: s. rȳman; L.: Hh 265

rȳmþ, ae., st. F. (ō): nhd. Weite, Ausdehnung; Hw.: s. rȳman; E.: s. rȳman; L.: Hh 265

rȳn, rȳan, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 265

ryne, ae., st. M. (i): nhd. Rennen, Lauf, Kurs, Fluss, Verlauf, Kreis, Ausdehnung; ÜG.: lat. cursus Gl; Vw.: s. æfter-, blōd-, ed-, ėft-, géagn-, hider-, ongéagn-, riht-, up-, ūt-; Hw.: s. rinnan; vgl. got. runs (1), an. *runr, afries. rene, ahd. run; Q.: Gl; E.: germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 265, Obst/Schleburg 320b

rȳne, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; ÜG.: lat. mysterium Gl; Vw.: s. ge-, wordge-, -mann; Hw.: s. rūn; Q.: Gl; E.: germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Rune; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b

rynel, ae., st. M. (a): nhd. Wasserlauf, Strom, Läufer (M.) (1), Bote; Hw.: s. rinnan; E.: s. rinnan; L.: Hh 265

rynele, ae., sw. F. (n): nhd. Strom; Hw.: s. rynel; E.: s. rinnan; L.: Hh 265

rȳnelic, ae., Adj.: nhd. geheim, geheimnisvoll; Vw.: s. ge-; E.: s. rȳne, -līc (3); L.: Hall/Meritt 285b

rȳnelīce, ae., Adv.: nhd. geheim, geheimnisvoll; Vw.: s. ge-; E.: s. rȳnelic; L.: Hall/Meritt 285b

rȳnemann, ae., M. (kons.): nhd. Mysterienkundiger; E.: s. rȳne, mann; L.: Hall/Meritt 285b

rȳnig, ae., Adj.: nhd. gut im Rat, redegewandt in einer Debatte; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūn; E.: s. rūn; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b

ryniga, ae., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit (?); Hw.: s. rynel; E.: s. rinnan; L.: Hh 265

*rȳnigu, ae., F.: nhd. Beraterin; Vw.: s. hėl-; Hw.: s. rȳnig; E.: s. rȳnig; L.: Hh 265

*rȳnisc, ae., Adj.: nhd. geheimnisvoll; Hw.: s. *rȳne; E.: s. rūn; L.: Gneuss E 22

rynning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. rinnan; E.: s. rinnan; L.: Hh 266

*rȳnu, ae., F.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. rūn; E.: s. rūn; L.: Hh 266

rȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ríepan

rȳpere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. ríepere

*rȳric, ae., Sb.: Vw.: s. *ríeric

rysc, ae., F.: Vw.: s. risc

rysce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. risc

rysel, rysele, ae., st. M. (a): nhd. Fett, Harz; ÜG.: lat. arvina Gl, axungia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *rusala-, *rusalaz, st. M. (a), Speckseite; s. idg. *reus-, V., reißen, rupfen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., graben, reißen, wühlen, raffen, Pokorny 868; L.: Hh 266

rysele, ae., st. M. (a): Vw.: s. rysel

rysne, ae., Adj.: Vw.: s. risne

rytt, ae., Sb.: nhd. Brennholz, Unterholz?; Hw.: s. rȳht?; E.: ?; L.: Hh 266

ryþþa, hryþþa, ae., sw. M. (n): nhd. Rüde, großer Hund; Hw.: s. roþhund; I.: Lw. lat. rutilus?; E.: germ. *ruþjō-, *ruþjōn, *ruþja-, *ruþjan, *hruþjō-, *hruþjōn, *hruþja-, *hruþjan, Sb., Rüde; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 266