ō (1), ae., Adv.: Vw.: s. ā (2)

ō- (2), ae., Präf.: Vw.: s. -den, -gėngel, -heald, -hielde, -lėccan, -leccung, -lehtung, -lyhtword, -wǣstm, -wėbb; E.: germ. *ō-, Präf., nach, an, heran; idg. *ē̆ (1), *ō̆ (1), Partikel, Adv., Präp., zu, mit, nahe, bei, zusammen, unter, weg, Pokorny 280; L.: Hh 239

ob-, ae., Präf.: Vw.: s. of- (2)

ōbb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ōwėbb

oc (1), ae., Konj.: Vw.: s. ac (1)

oc (2), ae., Adv.: Vw.: s. ac (2)

octōber, ae., st. M. (a): nhd. Oktober; ÜG.: lat. october; I.: Lw. lat. Octōber; E.: s. lat. Octōber, M., Oktober; vgl. lat. octō, Num. Kard., acht; idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, Num. Kard., acht, Pokorny 775; L.: Hh 240

ōcusta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ōxta

ōdėn, ae., F.: nhd. Tenne; Vw.: s. -colc; E.: s. ō- (2), *dėn; L.: Hh 240

ōdencolc, ae., st. M. (a?): nhd. „Tennenlock“, Loch in der Tenne; E.: s. ōden, *colc; L.: Hh 56

œ̄fer, ae., F.: nhd. Ufer; Hw.: s. *œ̄fre, ōfer; vgl. got. ubizwa*, an. ups, ahd. obasa, afries. ōse; E.: germ. *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a), Ufer; s. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 243

œfes, efes, yfes, œfese, efese, ae., st. F. (ō): nhd. Traufe, Rand, Kante, Seite; E.: s. germ. *ubiswō, *ubizwō, st. F. (ō), Vorhalle; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hh 243

œfesc, ofesc, ae., st. F. (ō): nhd. Traufe, Rand, Kante, Seite; E.: s. œfes; L.: Hh 243

œfese, ae., sw. F. (n): Vw.: s. œfes

œfesian, efesian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden, scheren (V.) (1); Vw.: s. ge-; Hw.: s. œfes; E.: s. œfes?; L.: Hh 243, Hall/Meritt 101b

œfest, ae., F.: nhd. Eile; ÜG.: lat. zelus Gl; Hw.: s. ofost; Q.: Gl; E.: germ. *obaist, Sb., Eile, Eifer; idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299; L.: Hh 243

œfestan, efstan, œfstan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; ÜG.: lat. festinare Gl; Hw.: s. œ̄fest; Q.: Gl; E.: s. œ̄fest; L.: Hh 244, Lehnert 65a

œfestlic, efestlic, ae., Adj.: nhd. eilig; ÜG.: lat. (festinare) Gl, (praeceps) Gl; Q.: Gl; E.: s. œfest, -līc (3); L.: Hall/Meritt 101b

œfestlīce, efestlīce, ae., Adv.: nhd. eilig; ÜG.: lat. festinus; E.: s. œfestlic; L.: Hall/Meritt 101b

œfestung, efestung, ae., st. F. (ō): nhd. Eile; ÜG.: lat. festinantia Gl; E.: s. œfest; L.: Hall/Meritt 101b

œfesung, efesung, ae., st. F. (ō): nhd. Scheren (N.), Tonsur; ÜG.: lat. circinatio Gl; Q.: Gl; E.: s. œfesian; L.: Hall/Meritt 101b

*œ̄fre, ae., N.: nhd. Ufer; Hw.: s. ōfer; Q.: ON; E.: s. ōfer; L.: Hh 244

œfstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. œfestan

*œ̄gan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. *ēgan

*œ̄gnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. *ēgan

œ̄hta, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger; Hw.: s. œ̄htan; E.: s. œ̄htan; L.: Hh 244

œ̄htan, ēhtan, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen, verfolgen, plagen; ÜG.: lat. (persecutor) Gl, persequi Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. ōht (1); Q.: Gl; E.: germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen; L.: Hh 244

œ̄htere, ēhtere, ae., st. M. (ja): nhd. Verfolger; ÜG.: lat. persecutor; E.: s. œ̄htan; L.: Hall/Meritt 103a, Obst/Schleburg 307a

œ̄htnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. œ̄htnėss

œ̄htnėss, œ̄htnės, ēhtnėss, ēhtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verfolgung; ÜG.: lat. persecutio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. œ̄htan, -nėss; L.: Hall/Meritt 103a, Obst/Schleburg 307a, Kuhn 360

œle, ae., st. M. (i): nhd. Öl; ÜG.: lat. oleum Gl; Vw.: s. -béam, -bearu, -bytt, -fæt, -gréofa, -horn, -léaf, -tréo; Hw.: s. ole; vgl. an. olea, afries. olie, ahd. olei; Q.: Gl; I.: Lw. lat. oleum; E.: germ. *olei, oli, N., Öl; s. lat. oleum, N., Öl; gr. ἔλαιον, N., Olivenöl, Öl; L.: Hh 244

œlebéam, ae., st. M. (a): nhd. Ölbau, Olivenbaum; ÜG.: lat. oliva Gl; Q.: Gl; E.: s. œle, béam (1); L.: Hall/Meritt 103a

œlebearu, ae., st. M. (wa): nhd. Ölivenhain; ÜG.: lat. oliva Gl, olivetum Gl; Q.: Gl; E.: s. œle, bearu; L.: Hall/Meritt 103a

œlebytt, ae., sw. F. (n): nhd. Ölgefäß, Salbgefäß; E.: s. œle, bytt (2); L.: Hall/Meritt 103a

œlefæt, ae., st. N. (a): nhd. Ölgefäß; ÜG.: lat. alabastrum Gl; Q.: Gl; E.: s. œle, fæt (1); L.: Hall/Meritt 103a

œlegréofa, ae., sw. M. (n): nhd. Ölkessel?, Ölgefäß?; E.: s. œle, gréofa; L.: Hall/Meritt 103a

œlehorn, ae., st. M. (a): nhd. Ölflakon; E.: s. œle, horn; L.: Hall/Meritt 103a

œleléaf, ae., st. N. (a): nhd. Olivenblatt; E.: s. œle, léaf (1); L.: Hall/Meritt 103a

œletréo, ae., st. N. (wa): nhd. Ölbau, Olivenbaum; ÜG.: lat. oliva Gl; Q.: Gl; E.: s. œle, tréo; L.: Hall/Meritt 103a

œmb, ae., Adv., Präp.: Vw.: s. ymb

œmbe, ae., Adv., Präp.: Vw.: s. ymb

œ̄st, ēst, ae., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gunst, Gnade, Güte, Gefallen, Freundlichkeit, Liebe, Einwilligung, Leckerbissen; ÜG.: lat. gratia; Vw.: s. æf-; Hw.: s. ēstéadig; vgl. got. ansts, an. āst, afries. est, anfrk. anst, enst, as. anst, ahd. anst; I.: Lbd. lat. gratia; E.: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i) Gunst, Zuneigung; vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, nützen, begünstigen, Pokorny 754, Seebold 80; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47; L.: Hh 244, Hall/Meritt 107b, Lehnert 69b, Gneuss Lb Nr. 28

œ̄stan, ae., sw. V.: nhd. feiern, üppig leben; Hw.: s. œ̄st; E.: s. œ̄st; L.: Hh 244

œ̄stful, ēstful, ae., Adj.: nhd. gnädig, ergeben (Adj.); ÜG.: lat. (devovere), devotus GlArPr, votivus Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. œ̄st, ful; L.: Hall/Meritt 107b, Kuhn 360

œ̄stfullnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. œ̄stfulnėss

œ̄stfullnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. œ̄stfulnėss

œ̄stfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. œ̄stfulnėss

œ̄stfulnėss, œ̄stfulnės, ēstfulnėss, ēstfulnės, œ̄stfullnėss, œ̄stfullnės, ēstfullnėss, ēstfullnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ergebenheit; ÜG.: lat. devotio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. œ̄st, ful, -nėss; L.: Kuhn 360

œ̄þel, ēþel, ōþel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Land, Heim, Heimat, Stammgut; ÜG.: lat. patria Gl, regio; Vw.: s. fæder-, -staþol, -stōl, -turf; Hw.: s. æþele; vgl. an. ōðal, afries. ēthel (1), as. ōthil*, ahd. uodil*; Q.: Gl; E.: germ. *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 244, Hall/Meritt 108a, Lehnert 69b

œ̄þelstaþol, ēþelstaþol, ae., st. M. (a): nhd. Siedlung; E.: s. œ̄þel, staþol; L.: Hall/Meritt 108a

œ̄þelstōl, ēþelstōl, ōþelstōl, ae., st. M. (a): nhd. Stammsitz, königliche Stadt, Hauptort; E.: s. œ̄þel, stōl (1); L.: Hall/Meritt 108a, Lehnert 69b

œ̄þelturf, ēþelturf, ae., F. (kons.): nhd. Vaterland; ÜG.: lat. patria; E.: s. œ̄þel, turf; L.: Hall/Meritt 108a

œ̄þian, ēþian, ae., sw. V.: nhd. atmen, riechen, keuchen; ÜG.: lat. spirare Gl; Hw.: s. ōþian; Q.: Gl; E.: s. germ. *ēdma-, *ēdmaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *ētmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; L.: Hh 244

*œ̄þung, *ēþung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. in-, on-; Hw.: s. œ̄þian; E.: s. œ̄þian; L.: Gneuss Lb Nr. 179

œ̄xen, exen, ae., Adj.: nhd. Ochsen...; Hw.: s. oxa; E.: germ. *uhsō-, *uhsōn, *uhsa-, *uhsan, sw. M. (n), Stier; idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Hh 244

of- (1), ae., Präp.: Vw.: s. -þėcgan; Hw.: s. æf-; L.: Hh 240; L.: Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b

of- (2), ob-, ae., Präf.: nhd. ob..., über...; ÜG.: lat. a Gl, de Gl, GlArPr, ex Gl; Vw.: s. þǣr-, -ācierran, -ādrīfan, -ǣte, -āscian, -āsėttan, -āstīgan, -āwrītan, -āwyrttrumian, -blindian, -ceorfan, -cierran, -clipian, -cuman, -dėle, -delfan, -dœ̄man, -dōn, -drȳgan, -dūne, -dūnesėttan, -dūneāstīgan, -dūnestīgan, -earmian, -earmung, -faran, -feallan, -fėrian, -fœ̄ran, -fœ̄stre, -forlǣtan, -fretan, -fylgan, -gangan, -gebiddan, -gebrėngan, -gedrėncan, -gegangan, -gelǣdan, -gemearcian, -geniman, -géotan, -gesėsgan, -gestīgnėss, -gewītan, -giefan, -héawan, -hréowan, -lǣdan, -lǣtan, -lėcgan, -līcian, -myrþran, -niman, -œ̄fes, -ost, -rīdan, -scamian, -scéadan, -scéotan, -sėtnian, -sėttan, -sittan, -sléan, -slėgennėss, -snīþan, -spring, -standan, -stėde, -stīgan, -stofen, -swėrian, -téon, -trahtung, -þǣnan, -þefian, -þrycnėss, -þylman, -wundrian, -wyrttrumian; Hw.: s. ofer-; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uba, Präp., über, unter; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hh 240, Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b, Kuhn 374

ofācerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ofācierran

ofācierran, ofācerran, ae., sw. V. (1): nhd. verdrehen, umstürzen; ÜG.: lat. evertere Gl; Q.: Gl; E.: s. of, ā- (1), cierran

ofācsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ofāscian

ofādrīfan, ae., st. V. (4): nhd. wegbewegen, fortbewegen; ÜG.: lat. amovere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ā- (1), drīfan

ofǣte, ae., Adj.: nhd. fett; E.: s. of- (2), ǣte (2); L.: Hh 13

ofāscian, ofācsian, ae., sw. V. (2): nhd. erfragen, informiert sein (V.), lernen; Hw.: vgl. afries. ofâskia; E.: s. of- (1), āscian; L.: Hall/Meritt 254a

ofāsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. abstellen, herabstellen, niedersetzen; ÜG.: lat. deponere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ā- (1), sėttan

ofāstīgan, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. descendere; E.: s. of- (2), ā- (1), stīgan; L.: Gneuss Lb Nr. 211

ofāwrītan, ae., st. V. (1): nhd. abschreiben, aufzeichnen; ÜG.: lat. describere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ā- (1), wrītan

ofāwyrttrumian, ae., sw. V.: nhd. mit der Wurzel herausreißen, vertilgen, ausrotten; ÜG.: lat. eradicare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ā- (1), wyrttrum

ofblindian, ae., sw. V. (2): nhd. blind werden, erblinden; ÜG.: lat. excaecare Gl, occaecare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), *blindian; L.: Hall/Meritt 254b

ofceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. abschneiden; ÜG.: lat. abscindere Gl, excidere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ceorfan

ofcerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ofcierran

ofcierran, ofcerran, ae., sw. V. (1): nhd. vorbeigehen, vorübergehen, auseinander gehen, verdrehen; ÜG.: lat. divertere Gl, evertere Gl, praeterire Gl; Q.: Gl; E.: s. of, cierran

ofclipian, ae., sw. V. (2): nhd. rufen nach, durch Rufen erhalten (V.); ÜG.: lat. exclamare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), clipian; L.: Hall/Meritt 254b

ofcuman, ae., st. V. (4): nhd. entspringen, herkommen; ÜG.: lat. exire Gl, procedere Gl; Hw.: vgl. afries. ofkuma, ahd. abakweman*; Q.: Gl; E.: s. of- (2), cuman; L.: Hall/Meritt 254b

ofdėle, ae., st. N. (i): nhd. Abhang, Abgrund; E.: s. of- (2), *dėle (2); L.: Hh 420

ofdelfan, ae., st. V. (3b): nhd. ausgraben, aufgraben; ÜG.: lat. effodere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), delfan

ofdēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ofdœ̄man

ofdœ̄man, ofdēman, ae., sw. V. (1): nhd. Urteil fällen; ÜG.: lat. diiudicare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), dœ̄man

ofdōn, ae., anom. V.: nhd. herausnehmen, wegnehmen; ÜG.: lat. deponere Gl, extrahere Gl; Hw.: vgl. afries. ofduā, ahd. abatuon*; Q.: Gl; E.: s. of- (2), dōn; L.: Hall/Meritt 254b

ofdrȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. auftrocknen; ÜG.: lat. extergere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), drȳgan

ofdūne, ae., Adv.: nhd. nieder, herab; ÜG.: lat. deorsum Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), dūn; L.: Hall/Meritt 254b

ofdūneāstīgan, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere; I.: Lüt. lat. descendere; E.: s. of- (2), dūn, ā- (1), stīgan; L.: Gneuss Lb Nr. 211

ofdūnesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, stürzen; ÜG.: lat. deponere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. deponere; E.: s. of- (2), dūn, sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 238

ofdūnestīgan, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. descendere; E.: s. of- (2), dūn, stīgan; L.: Gneuss Lb Nr. 211

ofe..., ae.: Vw.: s. ufe...

ofearmian, ae., sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; ÜG.: lat. misereri; I.: Lüt. lat. misereri; E.: s. of- (2), earmian; L.: Gneuss Lb Nr. 14

ofearmung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen; ÜG.: lat. miseratio; I.: Lüt. lat. miseratio; E.: s. ofearmian; L.: Gneuss Lb Nr. 14

ofelēte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. oflǣte

ō̆fen, ofon, ae., st. M. (a): nhd. Ofen; ÜG.: lat. caminus Gl, GlArPr, clibanus Gl, fornax; Hw.: vgl. got. aúhns*, an. ofn, afries. oven, as. ovan* (1), ahd. ofan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ugna-, *ugnaz, *uhna-, *uhnaz, *uhwna-, *uhwnaz, st. M. (a), Ofen; vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88; L.: Hh 240, Hall/Meritt 254b, Lehnert 160b, Kuhn 374

ofer, ofor (1), ae., Präp., Adv.: nhd. oben, oberhalb, jenseits, quer, über, auf, in, vorbei an, durch, gegen, nach, während (Konj.), am Ende von, mehr als, zu, außer; ÜG.: lat. desuper, ex Gl, super Gl, GlArPr, (superextollere) Gl, supra Gl, GlArPr, trans Gl, ultra; Vw.: s. -ǣte, -blica, -brǣdan, -brædels, -brū, -ceald, -cierr, -cierran, -clipian, -costung, -cuman, -cyme, -dōn, -drėncan, -eall, -fær, -faran, -feohtan, -fėrian, -flœ̄dan, -flœ̄dnėss, -flōwan, -flōwnėss, -fœ̄ran, -fœ̄þre, -fyll, -gǣgan, -gān, -gangan, -gapian, -geatu, -gelǣfan, -geneahtsumlīce*, -gėnga, -gesėttan, -gestandan, -gestríenan, -geþéostrian, -gietan, -gietel, -gietelnėss, -gitolian, -gumian, -héah, -hėbban, -helmian, -híeran, -híere, -híernėss, -hīwian, -hléapan, -hlī̆fian, -hlīfigende, -hlȳde, -hoga, -hogian, -hogiend, -hrops, -hycgan, -hygd, -hygdian, -hygdig, -hylman, -hyrned, -lǣdan, -lǣfan, -lǣg, -lagu, -lėcgan, -léof, -libban, -lifa, -líoran, -líornėss, -lufu, -mearcung, -mōd, -mōdgung, -mōdigian, -mōdignėss, -mōdlic, -mōdnėss, -mœ̄du, -mœ̄ttu, -myrþran, -plantian, -prūd, -prȳda, -pynde, -rėnco, -rīdan, -sǣlic, -sāwan, -séam, -sceadwian, -sceatt, -scȳan, -segl, -sėndan, -séon, -sėttan, -sittan, -sléan, -slop, -slype, -sprecan, -sprecol, sprecolnėss, -stǣlan, -standan, -stėppan, -stīgan, -swīþan, -swīþnėss, -swīþrian, -swīþung, -swōgan, -tæl, -téon, -þryccednėss, -ufan, -weaxan, -wėnnan, -weorpan, -winnan, -wintran, -wistlic, -wrecan, -wríon, -writ, -writen, -ȳþ; Hw.: vgl. got. ufar, an. yfir, afries. over, ūr, uver, anfrk. over, as. ovar*, ahd. ubar (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uber, *uberi, Adv., Präp., über; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hh 240, Hall/Meritt 254b, Lehnert 160b, Kuhn 373

ōfer, ōfor, ae., st. M. (a): nhd. Ufer, Rand, Küste; ÜG.: lat. margo Gl; Hw.: s. œ̄fer; vgl. afries. ōvera; Q.: Gl; E.: germ. *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a), Ufer; s. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 240, Hall/Meritt 255a, Lehnert 161a; R.: ofer heora dæg, ae., Adv.: nhd. nach ihrem Tod; L.: Lehnert 160b

oferǣte, ae., Adj.: nhd. gefräßig; E.: s. ofer, ǣte (2); L.: Hh 13

oferāwrit, ae., st. N. (a): Vw.: s. oferwrit

oferblica, ae., sw. M. (n): nhd. Oberfläche; ÜG.: lat. superficies Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, *blica; L.: Hh 27

oferbrǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. breiten über, überschatten; ÜG.: lat. obumbrare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, brǣdan; L.: Hall/Meritt 255a

oferbrædels, ae., st. M. (a): nhd. Bedeckung, Decke, Schleier, Gewand, Oberfläche; E.: s. ofer, *brædels; L.: Hh 32

oferbrū, ae., Sb.: nhd. Augenbraue; ÜG.: lat. supercilium Gl, tautones Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, brū; L.: Hall/Meritt 255a

ofercald, ae., Adj.: Vw.: s. oferceald

oferceald, ofercald, ae., Adj.: nhd. „überkalt“, sehr kalt, extrem kalt; E.: s. ofer, ceald; L.: Hall/Meritt 255a, Lehnert 161a

ofercerr, ae., st. M. (i): Vw.: s. ofercierr

ofercerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ofercierran

ofercierr, ofercerr, ae., st. M. (i): nhd. Übergeben; ÜG.: lat. transmigratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, cierr; L.: Hall/Meritt 255a

ofercierran, ofercerran, ofercirran, ae., sw. V. (1): nhd. überqueren; ÜG.: lat. transmeare Gl; Hw.: vgl. ahd. überkēren; Q.: Gl; E.: s. ofer, cierran; L.: Hall/Meritt 255a

ofercirran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ofercierran

oferclipian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrufen, aufschreien; ÜG.: lat. exclamare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, clipian; L.: Hall/Meritt 255a

ofercostung, ae., st. F. (ō): nhd. große Drangsal; ÜG.: lat. pressura Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, costung; L.: Hall/Meritt 255a

ofercuman, ae., st. V. (4): nhd. überwinden, unterwerfen, erobern, erreichen, übernehmen; ÜG.: lat. conterere, convincere Gl, obtinere Gl, supervenire Gl; Hw.: vgl. an. yfirkoma, afries. overkuma*, ahd. ubarkweman*; Q.: Gl; E.: s. ofer, cuman; L.: Hall/Meritt 255a, Lehnert 161a

ofercyme, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft; ÜG.: lat. superventus; E.: s. ofercuman; L.: Hall/Meritt 255a

oferdōn, ae., anom. V.: nhd. übertreiben, im Übermaß tun; Hw.: vgl. afries. overduā, ahd. ubartuon; E.: s. ofer, dōn; L.: Hall/Meritt 255a

oferdrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. „übertränken“, zuviel zum Trinken geben, betrunken machen; E.: s. ofer, drėncan; L.: Hall/Meritt 255b, Lehnert 161a

ofereall, ae., Adv.: nhd. überall; Hw.: vgl. afries. ūrall, ahd. ubaral*; E.: s. ofer, eall; L.: Hall/Meritt 255b

oferfær, ae., st. N. (a): nhd. Übergeben; ÜG.: lat. transmigratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, fær; L.: Hall/Meritt 255b

oferfaran, ae., st. V. (6): nhd. vorbeigehen, überqueren, übergehen, eindringen; ÜG.: lat. transire Gl; Vw.: s. þurh-; Q.: Gl; E.: s. ofer, faran; L.: Hall/Meritt 255b

oferfeohtan, ae., st. V. (2): nhd. erobern; ÜG.: lat. debellare Gl, expugnare Gl, impugnare Gl; Hw.: vgl. afries. overfiuchta, ahd. ubarfehtan*; Q.: Gl; E.: s. ofer, feohtan; L.: Hall/Meritt 255b

oferfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oferfœ̄ran

oferfėrian, ae., sw. V. (1): nhd. herübertragen, übertragen, transportieren; ÜG.: lat. emetiri, transferre Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, fėrian; L.: Hall/Meritt 255b

oferfērnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferfœ̄rnėss

oferfērnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferfœ̄rnėss

oferflœ̄dan, ae., sw. V.: nhd. überfluten; E.: s. ofer, *flœ̄dan; L.: Hh 109

oferflœ̄dnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferflœ̄dnėss

oferflœ̄dnėss, oferflœ̄dnės, ae., st. F. (jō): nhd. Überschwemmung, Schwankung, Unstetigkeit; ÜG.: lat. fluctuatio; I.: Lüt. lat. fluctuatio; E.: s. ofer, *flœ̄dnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 138

oferflōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überfließen, übergehen; ÜG.: lat. supereffluere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, flōwan; L.: Hall/Meritt 255b

oferflōwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferflōwnėss

oferflōwnėss, oferflōwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Überfluss, Zuviel; ÜG.: lat. superfluitas; E.: s. oferflōwan, -nėss; L.: Hall/Meritt 256a

oferfœ̄ran, oferfēran, ae., sw. V. (1): nhd. überqueren, vorbeigehen; ÜG.: lat. transfretare Gl, transire Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 255b

oferfœ̄rnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferfœ̄rnėss

oferfœ̄rnėss, oferfœ̄rnės, oferfērnėss, oferfērnėss, ae., st. F. (jō): nhd. durchwatbarer Ort; ÜG.: lat. transmeabilis, transmigratio; E.: s. oferfœ̄ran; L.: Hall/Meritt 255b

oferfœ̄þre, ae., Adj.: nhd. überladen (Adj.); E.: s. ofer, fœ̄þre; L.: Hh 111

oferfyll, oferfyllo, oferfyllu, ae., st. F. (ō): nhd. Überfüllung, Übermaß; ÜG.: lat. comissatio GlArPr, crapula Gl, GlArPr, ingluvies GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ofer, full; L.: Hall/Meritt 256a, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 374

oferfyllo, ae., st. F. (ō): Vw.: s. oferfyll

oferfyllu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. oferfyll

ofergǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2), überschreiten; E.: s. ofer, *gǣgan; L.: Hh 121

ofergān, ae., anom. V.: nhd. „übergehen“, überkommen, vorbeigehen; ÜG.: lat. transgredi Gl; Hw.: s. ofergangan; Q.: Gl; E.: s. ofer, gān; L.: Hall/Meritt 256a, Lehnert 161a

ofergangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. „übergehen“, überkommen, vorbeigehen; ÜG.: lat. transgredi Gl, transire Gl; Hw.: s. ofergān; Q.: Gl; E.: s. ofer, gangan; L.: Hall/Meritt 256a

ofergapian, ae., sw. V. (2): nhd. vergessen (V.), vernachlässigen; ÜG.: lat. neglegere; E.: s. ofer, *gapian; L.: Hh 124

*ofergeneahtsumlic?, *ofergenihtsumlic, ae., Adj.: nhd. genug seiend; Hw.: s. ofergeneahtsumlīce*; E.: s. ofer, geneah, ganugan, sum, -līc

ofergeneahtsumlīce*, ofergenihtsumlīce, ae., Adv.: nhd. in großer Fülle, überreichlich; ÜG.: lat. superabundanter GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. superabundanter; E.: s. ofer, geneah, ganugan, sum, -līc; L.: Kuhn 347

ofergenihtsumlīce, ae., Adv.: Vw.: s. ofergeneahtsumlīce*

ofergeatu, ae., st. F. (ō): nhd. Vergessen; E.: s. ofer, *geatu; L.: Hh 126

ofergelǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. hervorragen, hervorkommen; ÜG.: lat. superare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer (1), ge-, lǣfan

ofergėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Reisender; E.: s. ofer, *gėnga; L.: Hh 127

ofergeotol, ae., Adj.: Vw.: s. ofergietel

ofergeotolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietelnėss

ofergeotolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietelnėss

ofergesāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. ofersāwan

ofergesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, überwinden; ÜG.: lat. superponere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, ge-, sėttan; L.: Hall/Meritt 256a

ofergestandan, ae., st. V. (6): nhd. darüber stehen; ÜG.: lat. stare; E.: s. ofer, ge-, standan; L.: Hall/Meritt 256a

ofergestríenan, ae., sw. V. (1): nhd. darüber gewinnen; ÜG.: lat. superlucrari Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer (1), ge-, stríenan

ofergeþéostrian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln; ÜG.: lat. obscurare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, ge-, þéostrian

ofergietan, ae., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); ÜG.: lat. oblivisci Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, gietan; L.: Hall/Meritt 256a

ofergietel, ofergeotol, ae., Adj.: nhd. vergesslich; ÜG.: lat. (oblivisci) Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, *gietel; L.: Hh 130

ofergietelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietelnėss

ofergietelnėss, ofergietelnės, ofergeotolnėss, ofergeotolnės, ofergyttolnėss, ofergyttolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Vergesslichkeit, Vergessen; ÜG.: lat. oblivio Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ofer, *gietelnėss; L.: Hall/Meritt 256b, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 374

ofergietnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietnėss

ofergietnėss, ofergietnės, ae., st. F. (jō): nhd. Vergessen; ÜG.: lat. oblivio Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, gietan

ofergitolian, ae., sw. V.: nhd. vergessen (V.); ÜG.: lat. oblivisci Gl; Q.: Gl; E.: s. ofergietan; L.: Hall/Meritt 256b

ofergumian, ae., sw. V. (1?): nhd. vernachlässigen, versäumen; ÜG.: lat. neglegere; E.: s. ofer, *gumian; L.: Hh 140

ofergyttolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietelnėss

ofergyttolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofergietelnėss

oferhéah, ae., Adj.: nhd. „überhoch“, sehr hoch, sehr groß; E.: s. ofer, héah (1); L.: Hall/Meritt 256b, Lehnert 161a

oferhėbban, ae., st. V. (6): nhd. übergeben, auslassen, weglassen; Hw.: vgl. anfrk. overhevon*, ahd. ubarheffen*, got. ufarhafjan*; E.: s. ofer, hėbban; L.: Hall/Meritt 256b

oferhelmian, ae., sw. V. (2): nhd. überschatten; E.: s. ofer, helmian; L.: Hall/Meritt 256b, Lehnert 161a

oferhéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oferhíeran

oferhíeran, oferhéoran, oferhȳran, ae., sw. V. (1): nhd. „überhören“, belauschen, hören; E.: s. ofer, híeran; L.: Hall/Meritt 256b, Lehnert 161a

oferhíere, ae., Adj.: nhd. nachlässig; Hw.: vgl. afries. overhêre; E.: s. ofer, *hiere (2); L.: Hh 159

*oferhíernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *oferhíernėss

oferhíernėss, *oferhíernės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam, Verweigerung; Hw.: vgl. got. ufarhaiseins*, afries. overhêrnisse; E.: s. ofer, híernėss; L.: Hall/Meritt 256b

oferhīwian, ae., sw. V.: nhd. umgestalten, übermalen; ÜG.: lat. dealbare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, ?; L.: Hall/Meritt 256b

oferhléapan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darüberspringen, übersteigen; ÜG.: lat. transilire; E.: s. ofer, hléapan; L.: Hall/Meritt 256b

oferhlī̆fian, ae., sw. V. (2): nhd. oben darüber hervorragen, überragen; ÜG.: lat. supereminere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. supereminere; E.: s. ofer, hlī̆fian; L.: Kuhn 374

oferhlīfigende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hervorragend, überragend; ÜG.: lat. excellens GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. oferhlī̆fian; L.: Kuhn 374

oferhlȳde, ae., Adj.: nhd. laut, geräuschvoll; E.: s. ofer, *hlȳde (2); L.: Hh 165

oferhoga, ae., sw. M. (n): nhd. Verächter, stolzer Mann; ÜG.: lat. superbus Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, hoga (1); L.: Hall/Meritt 257a, Lehnert 161a

oferhogian, ae., sw. V. (2): nhd. verachten; E.: s. ofer, hogian; L.: Hall/Meritt 257a, Lehnert 161a

oferhogiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verächter, Missachtender; E.: s. oferhogian; L.: Hall/Meritt 257a, Obst/Schleburg 319a

oferhrops, ae., Sb.: nhd. Gier; E.: s. ofer, *hrops; L.: Hh 176

oferhycgan, ae., sw. V. (3): nhd. verabscheuen; ÜG.: lat. transgredi Gl; Hw.: vgl. got. ufarhugjan, ahd. ubarhuggen*; Q.: Gl; E.: s. ofer, hycgan; L.: Hall/Meritt 257a

oferhygd, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Stolz, Anmaßung, Arroganz, Hochherzigkeit; ÜG.: lat. superbia Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. superbia; E.: s. ofer, hygd; L.: Gneuss Lb Nr. 116, Hall/Meritt 257a

oferhygdian, ae., sw. V.: nhd. stolz sein (V.); ÜG.: lat. superbire Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. superbire; E.: s. ofer, *hygdian; L.: Gneuss Lb Nr. 116

oferhygdig, ae., Adj.: nhd. stolz; ÜG.: lat. superbus Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, hygdig; L.: Hall/Meritt 257a

oferhylman, ae., sw. V.: nhd. heucheln; E.: s. ofer, *hylman; L.: Hh 184

oferhȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oferhíeran

oferhyrned, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. überhörnt, mit großen Hörnern; E.: s. ofer, hyrned; L.: Hall/Meritt 257a, Lehnert 161a

*oferian, ae., sw. V.: nhd. erheben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ofer; E.: s. ofer; L.: Hh 240

ofering, ae., st. F. (ō): nhd. Überfluss; Hw.: s. ofer; E.: s. ofer; L.: Hh 240

oferlǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. bedrücken, unterdrücken; ÜG.: lat. transferre Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, lǣdan; L.: Hall/Meritt 257a

oferlǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. übrig lassen, verbleiben; ÜG.: lat. superesse Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, lǣfan; L.: Hall/Meritt 257a

oferlæg, ae., st. N. (a): nhd. Mantel; E.: s. ofer, *læg; L.: Hh 191

oferlagu, ae., st. F. (ō): nhd. Mantel, Kapuzenmantel, Überwurf; ÜG.: lat. amphibalus Gl; Q.: Gl; E.: s. oferlæg; L.: Hall/Meritt 257a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 45 (oferlagu)

oferlėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. überdecken, belasten; Hw.: vgl. got. ufarlagjan*, afries. overledza, ahd. ubarleggen*; E.: s. ofer, lėcgan; L.: Hall/Meritt 257a

oferléof, ae., Adj.: nhd. „überlieb“, sehr lieb; E.: s. ofer, léof; L.: Hall/Meritt 257a, Lehnert 161a

oferleofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. oferlifa

oferleoran, ae., st. V.: Vw.: s. oferlíoran

oferleornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferlíornėss

oferleornėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferlíornėss

oferlibban, ae., sw. V. (3): nhd. überleben; Hw.: vgl. ahd. ubarlebēn*; E.: s. ofer, libban; L.: Hall/Meritt 257a

oferlifa, oferleofa, oferliofa, ae., sw. M. (n): nhd. Übermaß; E.: s. ofer, *lifa; L.: Hh 202

oferliofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. oferlifa

oferlíoran, oferleoran, ae., st. V.: nhd. gehen, übergehen, vorübergehen, übertreten; ÜG.: lat. praevaricare Gl, transferre Gl, transire Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. praevaricare; E.: s. ofer, líoran; L.: Gneuss Lb Nr. 75

oferlíornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferlíornėss

oferlíornėss, oferlíornės, oferleornėss, oferleornės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertretung, Sünde; ÜG.: lat. praevaricatio Gl; Q,: Gl; I.: Lbd. lat. praevaricatio; E.: s. oferlíoran; L.: Gneuss Lb Nr. 75

oferlufu, ae., st. F. (ō): nhd. „Überliebe“, zu große Liebe; E.: s. ofer, lufu; L.: Hall/Meritt 257b

ofermearcung, ae., st. F. (ō): nhd. Überschrift, Aufschrift; ÜG.: lat. suprascriptio Gl; Q,: Gl; E.: s. ofer, mearcung; L.: Hall/Meritt 257b

ofermōd, ae., st. N. (a): nhd. Übermut, Hochmut, Stolz; Hw.: vgl. afries. overmōd*, ahd. ubarmuot*; E.: s. ofer, mōd (1); L.: Hall/Meritt 257b

ofermōdgian, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. ofermōdigian

ofermōdgung, ae., st. F. (ō): nhd. Stolz; E.: s. ofermōdigian; L.: Hall/Meritt 257b

ofermōdigian, ofermōdgian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. stolz sein (V.), arrogant sein (V.); E.: s. ofer, mōdigian; L.: Hall/Meritt 257b

ofermōdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdignėss

ofermōdignėss, ofermōdignės, ofermōdigniss, ofermōdignis, ofermōdignyss, ofermōdignys, ae., st. F. (jō): nhd. Hochmut, Stolz; ÜG.: lat. superbia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. superbia; E.: s. ofermōdigian, -nėss; L.: Kuhn 374

ofermōdignis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdignėss

ofermōdigniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdignėss

ofermōdignys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdignėss

ofermōdignyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdignėss

ofermōdlic, ae., Adj.: nhd. hochmütig, unverschämt; E.: s. ofermōd, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 257b, Obst/Schleburg 319a

ofermōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofermōdnėss

ofermōdnėss, ofermōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hochmut, Stolz; ÜG.: lat. superbia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. superbia; E.: s. ofermōd, -nėss; L.: Kuhn 374

ofermœ̄du, ae., F.: nhd. Übermut; E.: s. ofer, *-mœ̄du; L.: Hh 225

ofermœ̄ttu, ae., st. F. (ō): nhd. Stolz; E.: s. ofer, *mœ̄ttu; L.: Hh 225

oferplantian, ae., sw. V. (2): nhd. einpflanzen?; ÜG.: lat. transplantare Gl; Q,: Gl; E.: s. ofer, plantian

oferprūd, oferprūt, ae., Adj.: nhd. überstolz, anmaßend, arrogant; E.: s. ofer, prūd; L.: Hall/Meritt 257b

oferprūt, ae., Adj.: Vw.: s. oferprūd

oferprȳda, ae., sw. M. (n): nhd. großer Stolz; E.: s. ofer, *prȳda; L.: Hh 249

oferpynde, ae., Adj.: nhd. den Damm übersteigend; E.: s. ofer, *pynde; L.: Hh 251

oferrėnco, oferrėncu, ae., F.: nhd. Extravaganz; E.: s. ofer, rėnco; L.: Hall/Meritt 257b

oferrėncu, ae., F.: Vw.: s. oferrėnco

oferrīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiten über; ÜG.: lat. transire; E.: s. ofer, rīdan; L.: Hall/Meritt 258a

ofersǣlic, ae., Adj.: nhd. auf der anderen Seite des Meeres seiend; ÜG.: lat. transmarinus; E.: s. ofer, sǣ

ofersāwan, ofergesāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen; ÜG.: lat. superseminare Gl; Hw.: vgl. as. ovarsāian*, ahd. ubarsāen*; Q.: Gl; E.: s. ofer, sāwan; L.: Hall/Meritt 258a

ofersceadwian, ofersceadewian, ae., sw. V.: nhd. beschatten; ÜG.: lat. obumbrare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ofer-, sceadu; L.: Kuhn 374

ofersceatt, ae., st. M. (a): nhd. Zinsen, Wucher; ÜG.: lat. usura; Hw.: vgl. afries. overskett; I.: Lsch. lat. usura; E.: s. ofer, sceatt; L.: Gneuss Lb Nr. 146

oferscȳan, ae., sw. V.: nhd. beschatten?; ÜG.: lat. obumbrare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, scȳan

oferséam, ae., st. M. (a): nhd. Tasche; ÜG.: lat. sacculus Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, séam; L.: Hall/Meritt 258a

ofersegl, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bramsegel; ÜG.: lat. artemo Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, segl (1); L.: Hall/Meritt 258a

ofersėndan, ae., sw. V. (1): nhd. übermitteln, übersenden; Hw.: vgl. afries. ūrsenda*; E.: s. ofer, sėndan; L.: Hall/Meritt 258a

oferséon, ae., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überschauen, überwachen, beobachten; Hw.: vgl. as. ovarsehan*, ahd. ubarsehan*; E.: s. ofer, séon (1); L.: Hall/Meritt 258a, Lehnert 161a

ofersėttan, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, überwinden; ÜG.: lat. superponere Gl; Hw.: vgl. ahd. ubarsezzen*; Q.: Gl; E.: s. ofer, sėttan; L.: Hall/Meritt 258a

ofersittan, ae., st. V. (5): nhd. besetzen; ÜG.: lat. obsidere Gl, occupare Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, sittan; L.: Hall/Meritt 258a

ofersléan, ae., st. V. (6): nhd. überwinden; ÜG.: lat. caedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, sléan; L.: Hall/Meritt 258a, Obst/Schleburg 319a

oferslop, ae., st. N. (a): nhd. Überwurf, Mantel; ÜG.: lat. stola Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, *slop; L.: Hh 300

oferslype, ae., M.: nhd. Überwurf; E.: s. ofer, *slype; L.: Hh 300

ofersprecan, ae., st. V. (5): nhd. zu viel sagen; Hw.: vgl. afries. ūrspreka, ahd. ubarsprehhan*; E.: s. ofer, sprecan; L.: Hall/Meritt 258a

ofersprecol, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, indiskret; E.: s. ofer, sprecol; L.: Hall/Meritt 258a

ofersprecolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofersprecolnėss

ofersprecolnėss, ofersprecolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit; E.: s. ofer, sprecolnėss; L.: Hall/Meritt 258a

oferstǣlan, ae., sw. V.: nhd. beweisen; ÜG.: lat. confutare Gl, convincere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, stǣlan (2); L.: Hh 315

oferstæppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. oferstėppan

oferstandan, ae., st. V. (6): nhd. überstehen; Hw.: vgl. afries. ūrstanda; E.: s. ofer, standan; L.: Hall/Meritt 258b

oferstėppan, oferstæppan, ae., st. V. (6): nhd. „übergehen“, überfahren, kreuzen (V.) (1); Hw.: vgl. afries. ūrstapa; E.: s. ofer, stėppan; L.: Hall/Meritt 258a

oferstīgan, ae., st. V. (1): nhd. überklettern, besteigen, überwältigen; ÜG.: lat. transcendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, stīgan; L.: Hall/Meritt 258b

oferswīþan, ae., sw. V. (1): nhd. überwinden, besiegen; ÜG.: lat. exaltare Gl, superare Gl, GlArPr, vincere Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ofer, swīþan; L.: Hall/Meritt 258b, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 374

oferswīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferswīþnėss

oferswīþnėss, oferswīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Druck, Qual; ÜG.: lat. pressura Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer-, swīþan; L.: Hall/Meritt 258b

oferswīþrian, ae., sw. V. (2): nhd. erobern; ÜG.: lat. devincere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, swīþrian; L.: Hh 338

oferswīþung, ae., st. F. (ō): nhd. Druck, Qual; ÜG.: lat. pressura Gl; Q.: Gl; E.: s. oferswīþan; L.: Hall/Meritt 258b

oferswōgan, ae., st. V.: nhd. bedecken; E.: s. ofer, *swōgan (2); L.: Hh 339

ofertæl, ae., Adj.: nhd. abergläubisch; E.: s. ofer, *tæl (2); L.: Hh 341

ofertéon, ae., st. V. (2): nhd. darüberziehen, bedecken, beenden; Hw.: vgl. ahd. ubarziohan*, afries. overtiā; E.: s. ofer, téon (3); L.: Hall/Meritt 258b

oferþryccednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. oferþryccednėss

oferþryccednėss, oferþryccednės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedrängnis; ÜG.: lat. pressura; I.: Lüt. lat. pressura; E.: s. ofer, *þryccednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 139

oferufa, ae., Adv.: nhd. oben, über; ÜG.: lat. desuper Gl, super Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, ufan; L.: Hall/Meritt 258b

oferweaxan, ae., st. V. (6), st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwachsen (V.); Hw.: vgl. ahd. ubarwahsan*, afries. ūrwaxa; E.: s. ofer, weaxan (1); L.: Hall/Meritt 258b

oferwėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. ungewöhnlich werden; ÜG.: lat. insolescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, wėnnan

oferweorpan, ae., st. V. (3b): nhd. „überwerfen“, niederwerfen, angreifen, überwerfen; E.: s. ofer, weorpan; L.: Hall/Meritt 259a, Lehnert 161b

oferwinnan, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen mit, überwältigen; ÜG.: lat. expugnare, exsuperare GlArPr; Hw.: vgl. an. yfirvinna, afries. overwinna, ahd. ubarwinnan*; Q.: GlArPr; E.: s. ofer, winnan; L.: Hall/Meritt 259a, Kuhn 374

oferwintran, ae., sw. V.: nhd. überwintern; E.: s. ofer, *wintran; L.: Hh 398

oferwistlic, ae., Adj.: nhd. „überstofflich“, zum Lebensunterhalt notwendig?; ÜG.: lat. supersubstantialis Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, wist (1), -lic; L.: Hall/Meritt 259

oferwrecan, ae., st. V. (5): nhd. überwältigen; ÜG.: lat. obruere Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, wrecan; L.: Hall/Meritt 259a

oferwréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. oferwríon

oferwríon, oferwréon, ae., st. V. (1): nhd. bedecken, verbergen, verstecken; ÜG.: lat. adumbrare Gl, cooperire Gl, operire Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, wríon; L.: Hall/Meritt 259a

oferwrit, oferāwrit, ae., st. N. (a): nhd. Brief, Überschrift; ÜG.: lat. epistola Gl, superscriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. ofer, writ; L.: Hall/Meritt 259a

oferwriten, ae., Sb.: nhd. Überschrift; ÜG.: lat. superscriptio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. superscritpio?; E.: s. oferwrit; L.: Hall/Meritt 259a

oferȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Überflutung, Schwankung, Erschütterung; ÜG.: lat. fluctuatio; I.: Lüt. lat. fluctuatio; E.: s. ofer, ȳþ; L.: Gneuss Lb Nr. 138

ofesc, ae., st. F. (ō): Vw.: s. œfesc

ofest, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ofost

ofet, ae., st. N. (a): nhd. Obst, Frucht, Gemüse; ÜG.: lat. fraga Gl; Vw.: s. -rip; Q.: Gl; E.: germ. *obat-, Sb., Zukost, Obst; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287; idg. *ēdā, F., Essen, Speise, Pokorny 288; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 240

ofetrip, ae., N.: nhd. Ernte; ÜG.: lat. messis Gl; Q.: Gl; E.: s. ofet, rī̆p; L.: Hall/Meritt 259a

offallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. offeallan

offaran, ae., st. V. (6): nhd. unterbrechen, übernehmen, angreifen; Hw.: vgl. afries. offara, ahd. abafaran*; E.: s. of- (2), faran; L.: Hall/Meritt 259a

offeallan, offallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darauffallen, abschneiden, töten, zerstören, enden; ÜG.: lat. decidere Gl; Hw.: vgl. afries. offalla; Q.: Gl; E.: s. of- (2), feallan; L.: Hall/Meritt 259a

offēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. offœ̄ran

offerenda, ae., sw. M. (n): nhd. Offertorium, Opfergabe; I.: Lw. lat. offertorium; E.: s. lat. offerenda (sc. sunt); L.: Hh 240

offėrian, ae., sw. V. (1): nhd. wegtragen; ÜG.: lat. discedere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), fėrian; L.: Hall/Meritt 259a

offœ̄ran, offēran, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, übernehmen; ÜG.: lat. abire Gl, discedere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 259a

offœ̄stre, ae., sw. F. (n): nhd. Amme; Hw.: s. cildfœ̄stre; E.: s. *fœ̄stre; L.: Hh 240

offorlǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. im Stich lassen, aufgeben; ÜG.: lat. derelinquere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), for- (3), lǣtan

offretan, ae., st. V. (5): nhd. hinunterschlingen, verschlingen; ÜG.: lat. devorare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), fretan

offrian, ae., sw. V. (2): nhd. opfern; ÜG.: lat. immolare Gl, offerre Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. offra, afries. offeria, anfrk. offer?, offron, as. oppraian, ahd. offarōn*; Q.: Gl; E.: germ. *offrōn, *offerōn, sw. V., opfern; s. lat. offerre, V., darbringen; vgl. idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; L.: Hh 240, Hall/Meritt 259b, Lehnert 161b

offylgan, ae., sw. V. (1): nhd. nachkommen; ÜG.: lat. assequi Gl; Q.: Gl; E.: s. of, fylgan

ofgangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fordern, erfordern, erlangen, gewinnen, beginnen; ÜG.: lat. exire Gl; Q.: Gl; E.: s. of (1), gangan; L.: Hall/Meritt 259b

ofgebiddan, ae., st. V. (5): nhd. dringend fordern; ÜG.: lat. deposcere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, biddan

ofgebrėngan, ae., sw. V. (1): nhd. herausfürern, herausbringen; ÜG.: lat. educere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, brėngan

ofgedrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. versinken; ÜG.: lat. demergere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, drėncan

ofgegangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weggehen; ÜG.: lat. exire Gl; Q.: Gl; E.: s. of (1), ge-, gangan

ofgelǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; ÜG.: lat. educere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. educere; E.: s. of- (2), ge-, lǣdan

ofgemearcian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, abgrenzen; ÜG.: lat. designare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, mearcian

ofgeniman, ae., st. V. (4): nhd. angreifen, ergreifen, zerreißen; ÜG.: lat. apprehendere Gl, diripere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, niman

ofgeofan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ofgiefan

ofgéotan, ae., st. V. (2): nhd. befeuchten, tränken, ausgießen; ÜG.: lat. effundere Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), géotan; L.: Hall/Meritt 259b

ofgesėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. aufstellen?; ÜG.: lat. exponere Gl; Q.: Gl; E.: s. of (1), ge-, sėcgan

ofgestīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofgestīgnėss

ofgestīgnėss, ofgestīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abstieg; ÜG.: lat. descensio Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), ge-, stīgan; L.: Hall/Meritt 259b

ofgewītan, ae., st. V. (1): nhd. sterben, untergehen; ÜG.: lat. obire; E.: s. of-, ge-, wītan (2)

ofgiefan, ofgeofan, ofgifan, ofgyfan, ae., st. V. (5): nhd. aufgeben, überlassen (V.); ÜG.: lat. destituere Gl, exspirare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), giefan; L.: Hall/Meritt 259b, Lehnert 161b

ofgifan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ofgiefan

ofgyfan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ofgiefan

ofhéawan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abschneiden, abhauen; ÜG.: lat. desecare; E.: s. of- (2), héawan

ofhréowan, ae., st. V. (2): nhd. bereuen, bemitleiden, Mitleid erregen; ÜG.: lat. paenitere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. paenitere?; E.: s. of- (2), hréowan; L.: Hall/Meritt 259b, Lehnert 161b, Kuhn 374

oflǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; ÜG.: lat. educere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. educere; E.: s. of- (2), lǣdan

oflǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. „ablassen“, gehen lassen, hinter sich lassen; Hw.: vgl. got. aflētan, afries. oflēta; E.: s. of- (2), lǣtan; L.: Hall/Meritt 259b

oflǣte, ofelēte, oflāte, ae., sw. F. (n): nhd. Oblate, Opfer, Darbringung; ÜG.: lat. oblatio Gl; Hw.: vgl. an. oblāta, ahd. oblāta; Q.: Gl; I.: Lw. mlat. oblāta; E.: s. mlat. oblāta, F., dargebrachtes Abendmahlsbrot; lat. oblātus, Adj., dargebracht; vgl. lat. offerre, V., entgegentragen, darbringen; lat. ob, Präp., vor, über, hin, gegen ... hin, nach ... zu; lat. ferre, V., tragen; vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 240

oflāte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. oflǣte

oflėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. niederlegen; Hw.: vgl. afries. ofledza; E.: s. of- (2), lėcgan; L.: Hall/Meritt 260a

oflīcian, ae., sw. V. (2): nhd. missfallen; E.: s. of- (2), līcian; L.: Hall/Meritt 260a, Lehnert 161b

ofmyrþran, ae., sw. V. (1): nhd. töten, ermorden; E.: s. of- (2), *myrþran; L.: Hh 229

ofneoman, ae., st. V. (4): Vw.: s. ofniman

ofnet, ae., Sb.: nhd. Gefäß; E.: s. germ. *ugna-, *ugnaz, *uhna-, *uhnaz, *uhwna-, *uhwnaz, st. M. (a), Ofen; vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88; L.: Hh 240

ofniman, ofneoman, ofnioman, ofnyman, ae., st. V. (4): nhd. versagen; ÜG.: lat. deprehendere Gl; Hw.: vgl. got. afniman, afries. afnima, ahd. abaniman; Q.: Gl; E.: s. of- (2), niman; L.: Hall/Meritt 260a

ofnioman, ae., st. V. (4): Vw.: s. ofniman

ofnyman, ae., st. V. (4): Vw.: s. ofniman

ofon, ae., st. M. (a): Vw.: s. ō̆fon

ofor (1), ae., Präp., Adv.: Vw.: s. ofer

ofor (2), ae., Adv.: Vw.: s. ufor

ōfor, ae., st. M. (a): Vw.: s. ōfer

ofost, ofest, ofst, ae., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer; ÜG.: lat. anticipatio Gl, festinatio Gl; Q.: Gl; E.: germ. *obaist, Sb., Eile, Eifer; idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299; L.: Hh 240, Hall/Meritt 260a, Lehnert 161b

ofrīdan, ae., st. V. (1): nhd. überreiten, einholen; E.: s. of- (2), rīdan; L.: Hall/Meritt 260a

ofscamian, ofseamian, ae., sw. V. (2): nhd. beschämen; ÜG.: lat. exprobare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), scamian; L.: Hall/Meritt 260a

ofscéadan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. abgrenzen, begrenzen; ÜG.: lat. definire Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), scéadan

ofscéotan, ae., st. V. (2): nhd. niederschießen, abschießen, töten; Hw.: vgl. afries. ofskiāta; E.: s. of- (2), scéotan; L.: Hall/Meritt 260a, Obst/Schleburg 319a

ofseamian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ofscamian

ofsėtnian, ae., sw. V.: nhd. belagern; E.: s. of- (2), *sėtnian; L.: Hh 291

ofsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. besetzen, unterdrücken; ÜG.: lat. exponere Gl, opprimere GlArPr; Hw.: vgl. got. afsatjan, afries. ofsetta; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. of- (2), sėttan; L.: Hall/Meritt 260a, Kuhn 374

ofsittan, ae., st. V. (5): nhd. niederdrücken, unterdrücken, besetzen; Hw.: vgl. afries. ofsitta, as. ofsittian*; E.: s. of- (2), sittan; L.: Hall/Meritt 260a

ofsléan, ae., st. V. (6): nhd. niederschlagen, abschneiden, zerstören, erschlagen (V.), töten; ÜG.: lat. afficere Gl, (decollare), exstinguere, inficere Gl, interficere Gl, interimere Gl, occidere (V.) (1) Gl, percutere Gl, perimere; Hw.: vgl. got. afslahan*, afries. ofslā, ahd. abaslahan*; Q.: Gl; E.: s. of- (2), sléan; L.: Hall/Meritt 260a, Lehnert 161b, Obst/Schleburg 319a

ofslėge, ae., st. M. (i): nhd. Totschlag?; ÜG.: lat. occisio; E.: s. ofsléan

ofslėgennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofslėgennėss

ofslėgennėss, ofslėgennės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlag, Mord; ÜG.: lat. occisio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. occisio; E.: s. of- (2), *slėgennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 207

ofsnīþan, ae., st. V. (1): nhd. abschneiden, töten; Hw.: vgl. got. afsneiþan*, an. afsniða, ahd. abasnīdan*, afries. ofsnītha; E.: s. of- (2), snīþan; L.: Hall/Meritt 260a

ofspring, ae., st. M. (a): nhd. Nachkomme; E.: s. of- (2), spring (1); L.: Hall/Meritt 260b

ofst, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ofost

ofstandan, ae., st. V. (6): nhd. bleiben, verbleiben, weiterführen, zurückgeben; ÜG.: lat. exstare Gl, exsurgere Gl; Hw.: vgl. got. afstandan*, an. afstanda, afries. ofstanda, as. afstandan; Q.: Gl; E.: s. of- (2), standan; L.: Hall/Meritt 260b, Lehnert 161b

ofstėde, ae., Adv.: nhd. sofort; E.: s. of- (2), *stėde (2); L.: Hh 318

ofstīgan, ae., st. V. (1): nhd. absteigen, heruntersteigen; ÜG.: lat. discedere Gl; Hw.: vgl. afries. *ofstīga, ahd. abastīgan*; Q.: Gl; E.: s. of- (2), stīgan; L.: Hall/Meritt 260b

ofstofen, ae., Adj.: nhd. angetrieben; E.: s. of- (1), *stofen?; L.: Hh 324

ofswėrian, ae., st. V. (6): nhd. abschwören, den Eid verweigern; Hw.: vgl. an. afsvara, afries. ofswera; E.: s. of- (2), swėrian; L.: Hall/Meritt 260b

oft, ae., Adv.: nhd. oft, häufig; ÜG.: lat. creber Gl, frequens Gl, nonnullus Gl, saepe Gl, (solere); Vw.: s. for-, -rǣde; Hw.: vgl. an. opt, afries. ofta, as. ofto, ahd. ofto; Q.: Gl; E.: germ. *ufta, *uftō, Adv., oft; L.: Hh 240, Hall/Meritt 260b, Lehnert 162a

oftéon, ae., st. V. (2): nhd. entziehen, wegnehmen, berauben; E.: s. of- (2), téon (3); L.: Hall/Meritt 260b

oftfœ̄þre, ae., Adj.: nhd. viele Reisen erfordernd; E.: s. oft, fœ̄þre; L.: Hh 111

oftrāde, ae., Adv.: Vw.: s. oftrǣde

oftrǣde, oftrāde, ae., Adv.: nhd. oft, häufig; E.: s. oft, rǣde; L.: Hall/Meritt 260b, Lehnert 162a

oftrahtung, ae., st. F. (ō): nhd. Herausziehen; ÜG.: lat. extractio Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), trahtian

ofþǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. zu feucht sein (V.); ÜG.: lat. (madidus) Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), þǣnan; L.: Hall/Meritt 260b

ofþe, ae., Konj.: nhd. oder; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *efþan, Konj., oder; L.: Hh 240

ofþėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. hinwegraffen; E.: s. of- (1), *þėcgan; L.: Hh 362

ofþefian, ae., sw. V.: nhd. überhitzen; E.: s. of- (2), þefian; L.: Hh 362

ofþrycnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ofþrycnėss

ofþrycnėss, ofþrycnės, ae., st. F. (jō): nhd. Herabdrücken; ÜG.: lat. oppressio; E.: s. of- (2), *þrycnėss; L.: Hall/Meritt 261a

ofþylman, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, bedecken, verdunkeln, überwältigen, ersticken, verzehren; E.: s. of- (2), *þylman; L.: Hh 374

ofwundrian, ae., sw. V. (2): nhd. erstaunt sein (V.); ÜG.: lat. admirari Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), wundrian; L.: Hall/Meritt 261a

ofwyrttrumian, ae., sw. V.: nhd. mit der Wurzel herausreißen, vertilgen, ausrotten; ÜG.: lat. eradicare Gl; Q.: Gl; E.: s. of- (2), wyrttrum

ōga, ae., sw. M. (n): nhd. Furcht, Schrecken, Schreckliches; E.: s. germ. *ōgan, st. V., sich fürchten; idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7; L.: Hh 240, Hall/Meritt 261a, Lehnert 162a

ōgėngel, ae., st. M. (a): nhd. Riegel, Bolzen; ÜG.: lat. obiex Gl; Q.: Gl; E.: s. ō- (2), *gėngel; L.: Hh 240

ōheald, ae., Adj.: nhd. abschüssig; Hw.: s. ōhielde; E.: s. ō- (2), heald (3); L.: Hh 240

ōhielde, ae., Adj.: nhd. abschüssig; ÜG.: lat. pendulus Gl; Hw.: s. ōheald; Q.: Gl; E.: s. ō- (2), *hielde; L.: Hh 240

ōhsta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ōxta

ōht (1), ae., st. F. (ō): nhd. Verfolgung, Bedrängnis; E.: germ. *anhtō, st. F. (ō), Verfolgung; L.: Hh 241, Hall/Meritt 261a, Lehnert 162a

ōht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. āwiht (1)

ōht (3), ae., Adv.: Vw.: s. āwiht (2)

ōht (4), ae., Adj.: Vw.: s. āwiht (3)

ol, ae., st. M. (ja): Vw.: s. oll (1)

ōl, ae., Sb.: nhd. Riemen (M.) (1); E.: germ. *anhulō, st. F. (ō), Riemen (M.) (1), Band (N.); s. idg. *ank- (2), *ang-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 241

ole, ae., M.: nhd. Öl; Hw.: s. œle; vgl. an. olea, ahd. olei, afries. olie; I.: Lw. lat. oleum; E.: s. lat. oleum, N., Öl; gr. ἔλαιον (élaion), N., Olivenöl, Öl; L.: Hh 241

ōlėccan, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln, besänftigen, gefallen (V.); ÜG.: lat. palpare; Vw.: s. ge-; E.: s. ō- (2), *lėccan (2); L.: Hh 241, Hall/Meritt 261a, Lehnert 162a

ōleccung, ǣlecung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei; Hw.: s. ōlehtung; E.: s. ōlėccan; L.: Hh 241, 10

ōlehtung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei; Hw.: s. ōleccung; E.: s. ō- (2), *lehtung; L.: Hh 241

olfend, ae., st. N. (a): nhd. Kamel; Hw.: s. olfenda, olfende; vgl. as. olvundio*, olvundio, ahd. olbenta, olbento; I.: Lw. lat.-gr. elephās; E.: s. lat.-gr. elephās, M., Elephant; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 241

olfenda, ae., sw. M. (n): nhd. Kamel; Hw.: s. olfend; vgl. as. olvundio*, olvundio, ahd. olbento; I.: Lw. lat. elephās; E.: s. olfend; L.: Hh 241

olfende, ae., sw. F. (n): nhd. Kamel; Hw.: s. olfend; vgl. as. olvundio*, olvundio, ahd. olbenta; I.: Lw. lat. elephās; E.: s. olfend; L.: Hh 241

oll (1), ol, ae., st. M. (ja): nhd. Schmähung, Beleidigung, Schimpf, Verachtung; E.: ?; L.: Hh 241, Hall/Meritt 261a, Lehnert 162a

*oll (2), ae., Adv.: Vw.: s. on-; Hw.: s. oll (1); E.: s. germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; vgl. idg. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 241

ollung (1), ae., Adj.: Vw.: s. andlang (1)

ollung (2), ae., Präp.: Vw.: s. andlang (2)

ōlyhtword, ae., st. N. (a): nhd. Schmeichelrede; Hw.: s. ōlehtung; E.: s. ō- (2), lėccan, word (1); L.: Hh 241

ōm, ae., st. M. (a): nhd. Rost (M.) (2); Hw.: s. ōme (1); E.: s. germ. *ema-, *emaz, st. M. (a), Rost (M.) (2); L.: Hh 241

ōme (1), ae., sw. F. (n): nhd. Ausschlag, Entzündung, Rotlauf; Q.: Gl; E.: s. ōm; L.: Hh 241, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 89 (óme)

ōme (2), ae., sw. F. (n): nhd. Ohm; I.: Lw. lat. ama; E.: s. lat. ama; L.: Hh 241

ōmig, ae., Adj.: nhd. rostig, rostzerfressen, rostfarben; ÜG.: lat. ferrugo Gl; Q.: Gl; E.: s. ōm; L.: Hall/Meritt 261b

on (1), ae., Präp.: nhd. auf, zu, hin; ÜG.: lat. a Gl, ad Gl, apud, de Gl, ex Gl, in Gl, GlArPr, post Gl, super Gl, supra Gl; Vw.: s. hēr-, þǣr-, -ǣht, -ǣlet, -āgéotan, -ālíehtan, -āsėndan, -āwinnan, -āwrītan, -bærnan, -bærning, -bǣru, -beblāwan, -befeallan, -belǣdan, -besėttan, -biornan, -bītan, -blāwan, -bring, -brucol, -bryrd, -bryrdan, -bryrdednėss, -bryrdnėss, -būtan*, -byrgan, -byrging, -byrian*, -cėnnan, -cierran, -clifian, -cnǣwe, -cnāwan, -cnāwend, -cȳþig, -dǣlan, -drėncan, -drincan, -druncnian, -drysenlic, -drysne, -eardian, -eardiend, ēgan, -ettan, -fangend, -feohtan, -fōn, -fōnd, -foregangan, -gān, -gangan, -gefeallan, -gehréosan, -gelǣdan, -gelic (1), -gelic (2), -gelīce, -gelīcnėss, -géotan, -gesėttan, -geþíedan, -gewitscipe, -gietan, -ginn, -ginnan, -grotian, -gryntan, -gunnennėss, -gyltan, -gyrnan, -hǣle, -hagian, -healdan, -héaw, -héawe, -hėtting, -hladan, -hlinian, -hōhsnian, -hréodan, -hrīnan, -hréosan, -hū̆pian, -hyrdan, -lǣccan, -lǣdan, -lǣnan, *-lėcgan, -lėcgende, -lėgen, -līcnėss, -líehtan, -líehtednėss, -líehtend, -líehting, -líehtnėss, -līþigan, -mearcung, -merca, -mœ̄dan, -niman, -œ̄tung, -orþian, -orþung, -rǣs, -rǣsan, -rid, -sæc, -sǣgan, -sǣge, -sǣte, -sciellan, -sėndan, -séon, -sėttan, -síen (1), -síen (2), -sittan (1), -sittan (2), -slǣp, -slǣpan, -sprǣc, -sprėccan, -stæl, *-standan, -standende, -steall, -stellan, -stielde, -stīgend, -stīþian, -stōr, -stregdan, -styrian, -sund, -sundran, -sundrum, -swōgan, -talu, -timber, -timbernėss, -timbran, -tō̆cyme, -trymman, -tyge, -tygnėss, -þracian, -þræce, -þræclic, -þrǣf, -þrecan, -þwægennėss, -ufan, -ufenan, -wadan, -wǣcan, -wæcnan*, -weald (1), -weald (2), -wealda, -witnėss, -þwéan, -wealhnėss, -weaxan, -weg, -wegādrīfan, -wegāfierran, -wegāwėndan, -weggewī̆te, -wėndan, -wėndednėss, -wīcan, -wille, -windan, -wist, -wrecscipe; Hw.: s. an (1); vgl. got. ana (1), an. ā (4), anfrk. an, as. ana, ahd. ana (1), afries. on (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 241, Hall/Meritt 261b, Lehnert 162a, Kuhn 374

on- (2), ae., Präf.: nhd. ant..., ent...; Vw.: s. -ǣlan, -beflōwan, -béodan, -bidian, -bindan, -bœ̄n, -bregdan, -brosnung, -cnyssan, -cunnan, -cunning, -cweþan, -cȳþþ, -dōn, -findan, -flygen, -forhtian, -gang, -géagnberan, -géagnblissian, -géagnbringan, -géagncíegan, -géagncierran, -géagnclipian, -géagnfær, -géagngeclipian, -géagngehweorfan, -géagngéotan, -géagnhweorfan, -géagnhwyrft, -géagniernan, -géagnlǣdan, -géagnryne, -géagnsėndan, -géagnspornan, -géagnsprecan, -géagnwierdnėss, -gearwian, -gelíehtan, -gemang, -gesléan, -gierwan, -gyrdan, -hǣtan, -hātan, -hėbban, -hėrgian, -hieldan, -hieldednėss, -hieldnėss, -hlīdan, -hrœ̄ran, -hyrenėss, -hyrian, -líegan, -líehtan, -líesan, -líesend, -líesnėss, -líon*, -lōcian, -lūcan, -lūtan, -oll, -ōrettan, -pėnnian, -rīdan, -sacan, -sǣlan, -sand, -sāwan, -scunian, -scyte, -sėcgan, -spannan, -springan, -sprungennėss, -stealdan, -swāpan, -tėndan, -téon, -tȳnan, þíon*, -wæccan, -wealg, -wegādrīfan, -wegāwėndan, -weorpan, -weorpnėss, -wrigennėss, -wríon, -wrīting; Hw.: vgl. got. and, an. and-, as. and*, ahd. int, afries. ond-; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; L.: Hh 241, Hall/Meritt 261b, Lehnert 162a

onǣht, ae., st. F. (ō): nhd. Besitz; ÜG.: lat. possessio; I.: Lüt.? lat. possessio; E.: s. on (1), ǣht; L.: Gneuss Lb Nr. 143

onǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. entzünden, anzünden; ÜG.: lat. accendere GlArPr, succendere GlArPr; E.: s. on- (2), ǣlan; L.: Hall/Meritt 261a, Kuhn 374

onǣlet, ae., st. N. (a): nhd. Blitz; Hw.: s. ǣled; E.: s. on (1), ǣled; L.: Hh 10

onāgéotan, ae., st. V. (2): nhd. einfüllen, eingießen; ÜG.: lat. infundere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. infundere; E.: s. on (1), ā- (1), géotan; L.: Gneuss Lb Nr. 228, Kuhn 374

onālíehtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, geistig erleuchten, Gnade erweisen; ÜG.: lat. illuminare, illucescere; I.: Lüt. lat. illuminare, illucescere; E.: s. on- (2), ā- (1), líehtan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 33

onāsėndan, ae., sw. V. (1): nhd. einfüllen, eingießen; ÜG.: lat. infundere; I.: Lbi. lat. infundere; E.: s. on (1), ā- (1), sėndan; L.: Gneuss Lb Nr. 228, 230

onāwinnan, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen gegen; Hw.: vgl. afries. onawinna; E.: s. on (1), ā- (1), winnan; L.: Hall/Meritt 261b

onāwrītan, ae., st. V. (1): nhd. hineinschreiben, aufschreiben; ÜG.: lat. inscribere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), ā- (1), wrītan

onbærnan, ae., sw. V. (1): nhd. entzünden, entflammen, entbrennen; ÜG.: lat. incendere; Hw.: vgl. got. inbrannjan, ahd. inbrennen*; E.: s. on (1), bærnan; L.: Hall/Meritt 261b, Lehnert 162b

onbærning, ae., st. F. (ō): nhd. Brand, Weihrauch; ÜG.: lat. incensus; I.: Lbi. lat. incensus; E.: s. on (1), *bærning; L.: Gneuss Lb Nr. 68

onbǣru, ae., st. F. (ō): nhd. Selbstbeherrschung; E.: s. on (1), *bǣru; L.: Hh 15

onbeblāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. antreiben; ÜG.: lat. inflammare; I.: Lbi. lat. inflammare; E.: s. on (1), be, blāwan; L.: Gneuss Lb Nr. 107

onbefeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinstürzen; ÜG.: lat. incidere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. incidere; E.: s. on (1), be, feallan; L.: Gneuss Lb Nr. 227, Kuhn 374

onbeflōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausfließen, überfließen; ÜG.: lat. effluere; I.: Lüt. lat. effluere; E.: s. on- (2), be, flōwan; L.: Gneuss E 21

onbelǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; ÜG.: lat. inducere, inferre, ingeri, irrogare; I.: Lüt. lat. inducere; E.: s. on (1), be, lǣdan; L.: Gneuss Lb Nr. 233

onbēn, ae., st. F. (i): Vw.: s. onbœ̄n

onbéodan, ae., st. V. (2): nhd. befehlen; ÜG.: lat. mandare Gl; Hw.: vgl. as. anbiodan*, ahd. inbiotan*; Q.: Gl; E.: germ. *anabeudan, st. V., entbieten; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; s. ae. on- (3) béodan; L.: Hall/Meritt 262a

onbeornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. onbiornan*

onbesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. aufsetzen, eindrücken; ÜG.: lat. imprimere; I.: Lüt. lat. imprimere; E.: s. on (1), be, sėttan; L.: Gneuss E 21

onbidian, ae., sw. V. (2): nhd. warten, erwarten; E.: s. on- (2), *bidian; L.: Hh 22, Hall/Meritt 262a, Lehnert 162b

onbindan, ae., st. V. (3a): nhd. aufbinden, loslösen; ÜG.: lat. ligare Gl; Hw.: vgl. got. andbindan, as. andbindan*, ahd. intbintan*, afries. ondbinda; Q.: Gl; E.: s. on- (2), binda; L.: Hall/Meritt 262a, Hall/Meritt 262a, Lehnert 162b

onbiornan*, onbeornan, onbrinnen, ae., st. V. (3b): nhd. anzünden, entzünden; Hw.: vgl. ahd. inbrinnan*; E.: s. on (1), biornan; L.: Bosworth/Toller 747a (onbeornan)

onbītan, ae., st. V. (1): nhd. kosten (V.) (2), teilnehmen; Hw.: vgl. ahd. inbīzan*; E.: germ. *anbeitan, st. V., kosten (V.) (2), essen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; s. ae. on (1), bītan; L.: BosworthToller 747b

onblāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. anhauchen, einhauchen, atmen; ÜG.: lat. inflare; Hw.: vgl. afries. onblā; E.: s. on (1), blāwan; L.: Hall/Meritt 262a

onbœ̄n, onbēn, ae., st. F. (i): nhd. Verwünschung, Fluch; ÜG.: lat. imprecatio; E.: s. on- (2), bœ̄n; L.: Hall/Meritt 262a

onbregdan, ae., st. V. (3): nhd. bewegen, aufbrechen; ÜG.: lat. expergefacere; Hw.: vgl. ahd. intbrettan*; E.: s. on- (2), bregdan; L.: Hall/Meritt 262a

onbring, ae., M.: nhd. Antreiben, Anstiftung; Hw.: vgl. afries. onbreng; E.: s. on (1), bring; L.: Hall/Meritt 262a

onbrinnen, ae., st. V. (3b): Vw.: s. onbiornan*

onbrosnung, ae., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio; I.: Lüt. lat. corruptio; E.: s. on- (2), brosnung; L.: Gneuss Lb Nr. 206

onbrucol, ae., Adj.: nhd. rauh; E.: s. on (1), *-brucol; L.: Hh 36

onbryrd, ae., Adj.: nhd. zerknirscht; ÜG.: lat. contritus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. onbryrdan; L.: Kuhn 374

onbryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); ÜG.: lat. compungere, instigare; Hw.: s. ge-; I.: Lbd. lat. compungere; E.: s. on (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50

onbryrdednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onbryrdednėss

onbryrdednėss, onbryrdednės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbisse, Reue; ÜG.: lat. compunctio Gl; Hw.: s. onbryrdnėss; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. compunctio; E.: s. onbryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50

onbryrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onbryrdnėss

onbryrdnėss, onbryrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbisse, Reue; ÜG.: lat. compunctio GlArPr, instinctus; Hw.: s. onbryrdednėss; Q.: GlArPr; E.: s. onbryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50, Kuhn 374

onbūtan*, onbūton, ae., Adv.: nhd. rundherum, ringsherum; ÜG.: lat. circa GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. on (1), būtan; L.: Kuhn 374

onbūton, ae., Adv.: Vw.: s. onbūtan*

onbyrgan, ae., sw. V.: nhd. bürgen; E.: s. on (1), *byrgan (2); L.: Hh 41

onbyrgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onbyrian*

onbyrging, ae., st. F. (ō): nhd. Geschmack; ÜG.: lat. gustus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. onbyrian*; L.: Kuhn 374

onbyrian*, onbyrgian, onbyrigan, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken; E.: s. on (1), byrian; L.: Hall/Meritt 262b, Lehnert 162b

onbyrigian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onbyrian*

oncærran*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oncierran

oncėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. ertragen; ÜG.: lat. notare? Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), cėnnan (1); L.: Hall/Meritt 262b

oncerran*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oncierran

oncierran, oncerran*, oncærran*, oncirran*, oncyrran*, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), umdrehen, ändern, wechseln, wegdrehen; ÜG.: lat. mutare; Hw.: vgl. ahd. anakerēn*, afries. onkêra; E.: s. on (1), cierran; L.: Hall/Meritt 262b, Lehnert 162b

oncirran*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oncierran

onclifian, ae., sw. V. (2): nhd. ankleben; Hw.: vgl. ahd. anaklebōn; E.: s. on (1), clifian; L.: Bosworth/Toller 667b (onlifiende/onclifian)

oncnǣwe, oncnāwe, ae., Adj.: nhd. bekannt, erkennend; E.: s. on (1), *cnǣwe; L.: Hall/Meritt 262

oncnāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. verstehen, wissen, beobachten; ÜG.: lat. agnoscere Gl, GlArPr, cognoscere Gl, GlArPr, dignoscere Gl, intellegere Gl, noscere Gl, persentire, probare, recognocere GlArPr, sapere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on (1), cnāwan; L.: Hall/Meritt 262b, Lehnert 162b, Kuhn 374

oncnāwe, ae., Adj.: Vw.: s. oncnǣwe

oncnāwend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Versteher, Wissender; ÜG.: lat. cognitor GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. cognitor?; E.: s. oncnāwan; L.: Kuhn 374

oncnyssan, ae., sw. V. (1): nhd. anschlagen, anstoßen; ÜG.: lat. impellere Gl; Hw.: vgl. ahd. anaknussen*; Q.: Gl; E.: s. on- (2), cnyssan

oncunnan, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, beschuldigen, anklagen; Hw.: vgl. ahd. intkunnan*; E.: s. on- (2), cunnan; L.: Hall/Meritt 262b

oncunning, ae., st. F. (ō): nhd. Anklage; ÜG.: lat. excusatio Gl; Q.: Gl; E.: s. oncunnan; L.: Hall/Meritt 262b

oncweþan, ae., st. V. (5): nhd. antworten; E.: s. on- (2), cweþan; L.: Hall/Meritt 262b, Lehnert 162b

oncyrran*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. oncierran

oncȳþig, ae., Adj.: nhd. bewusst, verständig, bekannt; E.: s. on (1), cȳþig; L.: Hall/Meritt 262b, Lehnert 162b

oncȳþþ, oncȳþþu, ae., st. F. (ō): nhd. Schmerz, Kummer; E.: s. on- (2), cȳþþ; L.: Hh 68

oncȳþþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. oncȳþþ

ondǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. eingießen, ausgießen; ÜG.: lat. infundere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), dǣlan; L.: Hall/Meritt 262b

ondesn, ondesnėss, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht; ÜG.: lat. metus Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), drysne; L.: Hall/Meritt 262b

ondetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andetnėss

ondetnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andetnėss

ondettan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. andettan

ondfėnga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. andfėnga

ondfėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andfėngnėss

ondfėngnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andfėngnėss

ondōn, ae., anom. V.: nhd. aufmachen, öffnen; ÜG.: lat. indere, ingerere Gl, solvere Gl; Hw.: vgl. afries. ondduā*, as. anddōn*, ahd. inttuon*; Q.: Gl; E.: s. on- (2), dōn; L.: Hall/Meritt 263a

ondrǣdan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. sich fürchten; ÜG.: lat. expavescere Gl, formidare Gl, metuere Gl, pertimescere, timere Gl, GlArPr, (timoratus) Gl; Hw.: vgl. afries. ondrēda; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *andrēdan, *andrǣdan, st. V., scheuen, fürchten, verehren; s. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620?; L.: Hh 75, Hall/Meritt 263a, Lehnert 162b, Kuhn 374

ondrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen, füllen; ÜG.: lat. inebriare; Hw.: s. drincan; I.: Lüt. lat. inebriare; E.: s. on (1), drėncan; L.: Gneuss Lb Nr. 160

ondrincan, ae., st. V. (3a): nhd. trinken; ÜG.: lat. (poculum); E.: s. on (1), drincan; L.: Hall/Meritt 263a

ondruncnian, ae., sw. V. (2): nhd. trunken werden; ÜG.: lat. inebriari, (tremere); Hw.: s. drincan; I.: Lüt. lat. inebriari; E.: s. on (1), druncnian; L.: Gneuss Lb Nr. 160

ondrysenlic, andersenlic, ondryslic, ae., Adj.: nhd. schrecklich; ÜG.: lat. terribilis; E.: s. on (1), drysenlic; L.: Hh 79

ondryslic, ae., Adj.: Vw.: s. ondrysenlic

ondrysne, andersne, ae., Adj.: nhd. schrecklich; E.: s. on (1), drysne; L.: Hh 79

ondwlata, ae., sw. M. (n): Vw.: s. andwlita

one, ono, ae., Interj.: nhd. siehe!; Hw.: s. ana, eonu; E.: ?; L.: Hh 241

oneardian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen; ÜG.: lat. inhabitare, tenere; I.: Lüs. lat. inhabitare; E.: s. on (1), eardian; L.: Hall/Meritt 263a, Lehnert 162b, Gneuss Lb Nr. 213

oneardiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Bewohner, Einwohner; ÜG.: lat. inhabitator; I.: Lüt. lat. inhabitator; E.: s. oneardian; L.: Gneuss Lb Nr. 212

onēgan, onēgnan, onœ̄gan, onœ̄gnan, ae., sw. V. (1) (2): nhd. sich fürchten; E.: s. on (1), *ēgan; L.: Hh 244, Hall/Meritt 236a, Lehnert 162b

onēgnan, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. onēgan

onettan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, zuvorkommen; ÜG.: lat. agitare Gl, occupare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. on (1), *ettan; L.: Hh 241, Hall/Meritt 263a, Lehnert 162b

onēþung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. on-œ̄þung

onfangend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Empfänger; Hw.: s. onfōnd; E.: s. on (1), *fangend; L.: Hh 98

onfėng, ae., st. M. (i): Vw.: s. andfėng

onfeohtan, ae., st. V. (2): nhd. angreifen, kämpfen mit; ÜG.: lat. asportare, impugnare Gl; Hw.: vgl. afries. onfiuchta, ahd. anafehtan*; Q.: Gl; E.: germ. *anfehtan, st. V., bekämpfen; s. ae. on (1), feohtan; L.: Hall/Meritt 263b, Lehnert 163a

onfindan, ae., st. V. (3a): nhd. herausfinden, bemerken, entdecken, erfahren (V.); ÜG.: lat. deprehendere Gl, invenire Gl, GlArPr, reperire Gl; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. as. andfindan, ahd. intfindan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *anfenþan, st. V., empfinden; s. ae. on- (2), findan; L.: Hall/Meritt 263b, Lehnert 163a, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 374

onflygen, ae., N.: nhd. ansteckende Krankheit; E.: s. on- (2), *flygen; L.: Hh 110

onfōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nehmen, annehmen, entgegennehmen, erhalten (V.), empfangen; ÜG.: lat. acceptare Gl, accipere Gl, assumere Gl, GlArPr, excipere Gl, incurrere, nubere Gl, obtinere, potiri, percipere Gl, GlArPr, recipere Gl, restituere, succedere, sumere Gl, suscipere Gl, GlArPr, tenere; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. afries. onfā, ahd. anafāhan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *anfanhan, st. V., empfangen, angreifen; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hall/Meritt 263b, Lehnert 163a; R.: rīce onfōn, ae., V.: nhd. den Thron besteigen; L.: Lehnert 163a, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 375

onfōnd, ae., M.: nhd. Empfänger, Unternehmer, Verteidiger; ÜG.: lat. susceptor; Hw.: s. onfangend; I.: Lbi. lat. susceptor; E.: s. on (1), *fōnd; L.: Gneuss Lb Nr. 15

onforegangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; ÜG.: lat. praecedere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), fore (1), gangan

onforhtian, ae., sw. V. (2): nhd. Angst haben, fürchten; Hw.: vgl. as. andforhtian*, intforhten*, afries. ontfruchtia; E.: s. on- (2), forhtian; L.: Hall/Meritt 263b

onga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. anga

ongān, ae., anom. V.: nhd. näherkommen, eintreten; Hw.: vgl. ahd. anagān, afries. ongān; E.: s. on (1), gān; L.: Hall/Meritt 263b

ongang, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eintritt, Angriff; ÜG.: lat. impetus Gl, incursus Gl, irruptio Gl; Hw.: vgl. afries. ondgang; Q.: Gl; E.: s. on- (2), gang; L.: Hall/Meritt 262b

ongangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. näherkommen, eintreten; Hw.: vgl. got. anagaggan*, as. anagangan*, ahd. anagangan, afries. ongunga; E.: s. on (1), gangan; L.: Hall/Meritt 263b

ongéagn-, ongéan, ongēn, ae., Adv., Präf.: nhd. gegen, wider; ÜG.: lat. adversus Gl, contra Gl, GlArPr, econtra, obviam Gl; Vw.: s. -beran, -blissian, -cíegan, -cierran, -cuman, -fær, -gehweorfan, -géotan, -hweorfan, -hwyrft, -iernan, -lǣdan, -ryne, -sėndan, -sėttan, -spornan, -sprecan, -wierdnėss; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on- (2), géagn-; L.: Hall/Meritt 263b, Lehnert 163a, Gneuss Lb Nr. 118, Kuhn 375

ongéagnberan, ae., st. V. (4): nhd. zurücktragen; E.: s. ongéagn-, beran; L.: Gneuss E 21

ongéagnblissian, ae., sw. V. (2): nhd. von freudigem Gesang widerhallen (?); ÜG.: lat. resultare; I.: Lüt. lat. resultare; E.: s. ongéagn-, blissian; L.: Gneuss E 21

ongéagnbringan, ae., st. V. (3a): nhd. zurückführen, zurückbringen; ÜG.: lat. reducere, referre; I.: Lüt. lat. reducere, referre; E.: s. ongéagn-, bringan; L.: Gneuss E 21

ongéagncerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongéagncierran

ongéagncíegan, ongéagncīgan, ongēncīgan, ae., sw. V. (1): nhd. zurückrufen; ÜG.: lat. revocare GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. revocare; E.: s. ongéagn-, cíegan; L.: Kuhn 375

ongéagncierran, ongéagncerran, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren; ÜG.: lat. reverti, regredi; Hw.: vgl. ahd. ingagankēren*; I.: Lüt. lat. reverti, regredi; E.: s. ongéagn-, cierran; L.: Gneuss E 21

ongéagncīgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongéagncíegan

ongéagnclipian, ongéagnclypian, ongēnclypian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückrufen; ÜG.: lat. revocare GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. revocare?; E.: s. ongéagn-, clipian; L.: Kuhn 375

ongéagnclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ongéagnclipian

ongéagncuman, ae., st. V. (4): nhd. entgegenkommen; ÜG.: lat. occurrere; I.: Lüt. lat. occurrere; E.: s. ongéagn-, cuman

ongéagnfær, ae., st. N. (a): nhd. Rückkehr; ÜG.: lat. regressus; I.: Lüt. lat. regressus?; E.: s. ongéagn-, fær; L.: Gneuss E 21

ongéagngeclipian, ongéagngeclypian, ongēngeclypian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückrufen; ÜG.: lat. revocare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ongéagn-, ge-, clipian; L.: Kuhn 375

ongéagngeclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ongéagngeclipian

ongéagngehweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. wiederkehren; ÜG.: lat. redire; I.: Lüt. lat. redire; E.: s. ongéagn-, ge-, hweorfan; L.: Gneuss E 21

ongéagngéotan, ae., st. V. (2): nhd. geben, wiedergeben, wiedersenden; ÜG.: lat. refundere; I.: Lüs. lat. refundere; E.: s. ongéagn-, géotan; L.: Gneuss E 21

ongéagnhweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. zurückkehren; ÜG.: lat. regredi; I.: Lüt. lat. regredi; E.: s. ongéagn-, hweorfan; L.: Gneuss E 21

ongéagnhwyrft, ae., st. M. (i): nhd. Rückkehr, Heimkehr; ÜG.: lat. reditus; I.: Lüt. lat. reditus; E.: s. ongéagn-, hwyrft; L.: Gneuss E 21

ongéagniernan, ae., st. V. (3): nhd. entgegengehen; ÜG.: lat. occurrere; I.: Lüs. lat. occurrere; E.: s. ongéagn-, iernan; L.: Gneuss E 22

ongéagnlǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. zurückbringen, wiederbringen; ÜG.: lat. reducere; I.: Lüt. lat. reducere; E.: s. ongéagn-, lǣdan; L.: Gneuss E 21

ongéagnryne, ae., st. M. (i): nhd. Rücklauf, Rückkehr; ÜG.: lat. recursus; I.: Lüt. lat. recursus; E.: s. ongéagn-, ryne; L.: Gneuss Lb Nr. 216

ongéagnsėndan, ae., sw. V. (1): nhd. geben, zurückgeben, zurücksenden; ÜG.: lat. refundere, remittere; I.: Lüs. remittere; E.: s. ongéagn-, sėndan; L.: Gneuss E 21

ongéagnsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. entgegenwerfen, entgegenstellen, entgegnen; ÜG.: lat. obicere Gl; Q.: Gl; E.: s. ongéagn-, sėttan

ongéagnspornan, ae., st. V. (3b): nhd. zurückweisen, sich auflehnen; ÜG.: lat. recalcitrare; I.: Lüt. lat. recalcitrare; E.: s. ongéagn-, spornan; L.: Gneuss Lb Nr. 118

ongéagnsprecan, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen; ÜG.: lat. obloqui; I.: Lüs. lat. obloqui; E.: s. ongéagn-, sprecan; L.: Gneuss Lb Nr. 124

ongéagnwierdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ongéagnwierdnėss

ongéagnwierdnėss, ongéagnwierdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hindernis; E.: s. ongéagn-, *wierdnėss; L.: Hh 394

ongéan-, ae., Präf.: Vw.: s. ongéagn-

ongearwian, ae., sw. V. (2): nhd. herausziehen; ÜG.: lat. exuere Gl; Q.: Gl; E.: s. on, gearwian

ongefeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinstürzen; ÜG.: lat. incidere; I.: Lüt. lat. incidere; E.: s. on (1), ge-, feallan; L.: Gneuss Lb Nr. 227

ongehréosan, ae., st. V. (2): nhd. hineinstürzen; ÜG.: lat. incidere; I.: Lüt. lat. incidere; E.: s. on (1), hréosan; L.: Gneuss Lb Nr. 227

ongelǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; ÜG.: lat. inducere, introducere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. inducere; E.: s. on (1), ge-, lǣdan; L.: Gneuss Lb Nr. 233, Kuhn 374

ongelic (1), ae., Adj.: nhd. gleich; E.: s. on (1), ge-, -līc (3); L.: Hall/Meritt 264a

ongelic (2), ae., Sb.: nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit; ÜG.: lat. instar Gl; Q.: Gl; E.: s. ongelic (1); L.: Hall/Meritt 264a

ongelīce, ae., Adv.: nhd. gleich; E.: s. ongelic (1); L.: Hall/Meritt 264a

ongelīcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ongelīcnėss

ongelīcnėss, ongelīcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch; ÜG.: lat. formula Gl, similitudo; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. similitudo?; E.: s. on (1), ge-, līcnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 95

ongelíehtan, ongelīhtan, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden, erleuchten; E.: s. on- (2), gelíehtan; L.: Hall/Meritt 264a, Lehnert 163a

ongelīhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongelíehtan

ongemang, ae., Präp.: nhd. zwischen; E.: s. on- (2), gemang; L.: Hh 214, Hall/Meritt 264a, Lehnert 162a

ongēn, ae., Präf.: Vw.: s. ongéagn

ongēncīgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongéagncíegan

ongēnclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ongéagnclipian

ongēngeclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ongéagngeclipian

ongéotan, ae., st. V. (2): nhd. „angießen“; Hw.: vgl. ahd. anagiozan*; E.: s. on (1), géotan

ongerwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongierwan

ongesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hineinlegen, hineinsetzen, hineinstellen; ÜG.: lat. imponere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. imponere; E.: s. on (1), ge-, sėttan; L.: Kuhn 375

ongesléan, ae., st. V. (6): nhd. erschlagen; ÜG.: lat. sternere; E.: s. on- (2), ge-, sléan; L.: Hall/Meritt 264a

ongetan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ongietan

ongeþíedan, ae., sw. V. (2): nhd. hineinfügen, hineinstecken; ÜG.: lat. inserere; E.: s. on (1), ge-, þíedan (2)

ongewitscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gewissen; ÜG.: lat. conscientia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. on (1), ge-, witscipe; L.: Kuhn 375

ongierwan, ongirwan, ongyrwan, ongerwan, ae., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. on- (2), gierwan; L.: Hall/Meritt 264b, Lehnert 163b

ongietan, ongitan, ongytan, ongetan, angietan, ae., st. V. (5): nhd. ergreifen, nehmen, verstehen, bemerken, lernen, erfahren (V.), erkennen, einsehen, unterscheiden, urteilen, betrachten, sehen, hören, fühlen, beschlafen; ÜG.: lat. agnoscere GlArPr, cognoscere Gl, deprehendere Gl, discernere, experiri, intellegere GlArPr, noscere; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on (1), gietan; L.: Hh 130, Hall/Meritt 264b, Lehnert 163b, Obst/Schleburg 319b, Kuhn 375

onginn, anginn, ae., st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; ÜG.: lat. initium Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on (1), *ginn (2); L.: Hh 131, Kuhn 353

onginnan, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; ÜG.: lat. aggredi, coepere, coepisse GlArPr, inchoare Gl, incipere Gl, inire, ordiri Gl; Hw.: vgl. ahd. inginnan* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *angennan, st. V., beginnen; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131, Hall/Meritt 264b, Lehnert 163b, Kuhn 375

ongirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongierwan

ongitan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ongietan

ongrātian, ae., sw. V.: nhd. anlächeln; E.: s. on (1), *grātian?; L.: Hh 132

ongryntan, ae., sw. V. (1): nhd. anlächeln; E.: s. on (1), *gryntan; L.: Hh 139

ongunnennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ongunnennėss

ongunnennėss, ongunnennės, ae., st. F. (jō): nhd. Unternehmung; E.: s. on (1), *gunnennėss; L.: Hh 140

ongyltan, ae., sw. V. (1): nhd. begehen; ÜG.: lat. committere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. on (1), gyltan; L.: Kuhn 375

ongyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. aufgürten; ÜG.: lat. discingere; E.: s. on- (2), gyrdan; L.: Hall/Meritt 264b

ongyrnan, ae., sw. V.: nhd. auferlegen; E.: s. on (1), *gyrnan (2); L.: Hh 141

ongyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ongierwan

ongytan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ongietan

onhældan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onhieldan

onhǣle, ae., Adj.: nhd. geheim, verborgen; E.: s. on (1), *hǣle (3); L.: Hh 145

onhǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. erhitzen, entflammen; E.: s. on- (2), hǣtan; L.: Hall/Meritt 264b

onhagian, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: s. on (1), *hagian; L.: Hh 147, Hall/Meritt 264b, Lehnert 163b

onhaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. onhealdan

onhātan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. versprechen; Hw.: vgl. got. andhaitan, as. andhêtan*, ahd. intheizan, afries. onheta; E.: germ. *anhaitan, st. V., geloben?; L.: Bosworth/Toller 754a

onhealdan, onhaldan, onheldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. behalten; Hw.: vgl. afries. onhalda; E.: s. on (1), healdan; L.: Hall/Meritt 264b

onhéaw, onhéawa, ae., st. M. (a): nhd. Hauklotz; E.: s. on (1), *héaw (1); L.: Hh 153

onhéawa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. onhéaw

onhéawe, ae., sw. F. (n): nhd. Hauklotz; ÜG.: lat. caudex Gl; Q.: Gl; E.: s. onhéaw; L.: Hh 153

onhėbban, ae., st. V. (6): nhd. „anheben“, aufrichten, errichten; ÜG.: lat. tollere Gl; Hw.: vgl. ahd. intheffen*; Q.: Gl; E.: germ. *anhafjan, st. V., aufrecht halten; s. idg. *kap-, *kəp-, *keh₂p-, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hall/Meritt 264b

onheldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. onhealdan

onhėregian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. onhėrgian

onhėrgian, onhėregian, ae., sw. V. (2): nhd. verheeren, ausplündern; ÜG.: lat. (praeda); E.: s. on- (2), hėrgian; L.: Hall/Meritt 264b, Lehnert 163b

onhėtting, ae., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: s. on (1), *hėtting; L.: Hh 158

onhieldan, onhældan, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, niederbeugen, lehnen; ÜG.: lat. declinare Gl, inclinare Gl; Hw.: vgl. ahd. inthelden*; Q.: Gl; E.: s. on (2), hieldan; L.: Hall/Meritt 16b

onhieldednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onhieldednėss

onhieldednėss, onhieldednės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); ÜG.: lat. declinatio Gl; Hw.: s. onhieldnėss; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. declinatio; E.: s. on (2), *hieldednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 197

onhieldnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onhieldnėss

onhieldnėss, onhieldnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); ÜG.: lat. declinatio; Hw.: s. onhieldednėss; I.: Lüt. lat. declinatio; E.: s. on (2), *hieldnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 197

onhladan, ae., st. V. (6): nhd. entladen (V.); Hw.: vgl. ahd. intladan*; E.: s. on (1), hladan; L.: Bosworth/Toller Suppl. 671a

onhlīdan, ae., st. V. (1): nhd. öffnen, aufschließen; E.: germ. *anhleidan, st. V., erschließen, sich öffnen; s. ae. on- (2), hlīdan (1); L.: Hall/Meritt 265a, Lehnert 164a

onhlinian, onhlionian, ae., sw. V. (2): nhd. anlehnen; ÜG.: lat. incumbere, inniti Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), hlinian; L.: Hall/Meritt 265a

onhlionian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. onhlinian

onhōhsnian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, hemmen, hindern; E.: s. on (1), *hōhsnian; L.: Hh 168

onhréodan, onréodan, ae., st. V. (2): nhd. schmücken, zieren; ÜG.: lat. imbuere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), hréodan; L.: Hall/Meritt 265a

onhréosan, ae., st. V. (2): nhd. hereinbrechen, hereinstürzen; ÜG.: lat. ingruere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), hréosan; L.: Hall/Meritt 265a

onhrēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onhrœ̄ran

onhrīnan, ae., st. V. (1): nhd. berühren; ÜG.: lat. intingere Gl; Q.: Gl; E.: s. on, hrīnan; L.: Hall/Meritt 265a

onhrœ̄ran, onhrēran, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, aufrütteln, aufregen; E.: s. on- (2), hrœ̄ran; L.: Hall/Meritt 265a, Lehnert 164a

onhū̆pian, ae., sw. V. (1?): nhd. sich bewegen; E.: s. on (1), *hū̆pian; L.: Hh 178

onhyrdan, ae., sw. V.: nhd. festmachen; E.: s. on (1), *hyrdan; L.: Hh 184

onhyrenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onhryrenėss

onhyrenėss, onhyrenės, ae., st. F. (jō): nhd. Nachahmung; ÜG.: lat. imitatio Gl; Q.: Gl; E.: s. onhyrian, -nėss; L.: Hall/Meritt 265a

onhyrian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. nacheifern, nachmachen; ÜG.: lat. imitari; E.: s. on- (2), hyrian; L.: Hall/Meritt 265a, Lehnert 164a

onlæccan, ae., sw. V.: nhd. plagen; E.: s. on (1), læccan (2); L.: Hh 190

onlǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; ÜG.: lat. inducere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), lǣdan; L.: Hall/Meritt 265a

onlǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, verleihen; ÜG.: lat. praestare; Hw.: vgl. ahd. intlēhanōn*; E.: s. on (1), lǣnan; L.: Hall/Meritt 265a

*onlėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen; Hw.: s. onlėcgende; vgl. got. analagjan*, ahd. analeggen, afries. onledza; E.: s. on (1), lėcgan

onlėcgende, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. festgemacht; E.: s. *onlėcgan; L.: Hall/Meritt 265b

onlėgen, ae., F.: nhd. Pflaster; E.: s. on (1), *lėgen; L.: Hh 197

onléon, ae., st. V. (1): Vw.: s. onlíon

onlēsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onlíesan

onlīcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlīcnėss

onlīcnėss, onlīcnės, anlīcnėss anlīcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Ebenbild, Gleichnis; ÜG.: lat. imago Gl, GlArPr, instar Gl, parabola, similitudo, simulacrum, (vicis); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. similitudo?, Lbd. lat. parabola; E.: s. on (1), līcnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 94, 95, Kuhn 353

onlíegan, ae., sw. V.: nhd. entzünden, antreiben; ÜG.: lat. impingere Gl, inflammare; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. inflammare; E.: s. on- (2), *líegan; L.: Hh 201, Gneuss Lb Nr. 107

onlíehtan, onlȳhtan, onlīhtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, hell machen; ÜG.: lat. illuminare GlArPr, illustrare; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. illuminare?, illustrare?; E.: s. on, líehtan (2); L.: Hall/Meritt 265b, Kuhn 375

onlíehtednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlíehtednėss

onlíehtednėss, onlíehtednės, ae., st. F. (jō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; ÜG.: lat. illuminatio; I.: Lüt. lat. illuminatio; Hw.: s. onlíehtnėss; E.: s. on (1), *líehtednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 32

onlíehtend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erleuchter; ÜG.: lat. illuminator; I.: Lüt. lat. illuminator; E.: s. on (1), *líehtend; L.: Gneuss Lb Nr. 32

onlíehting, ae., st. F. (ō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; ÜG.: lat. illuminatio; I.: Lüt. lat. illuminatio; E.: s. on (1), *líehting; L.: Gneuss Lb Nr. 32

onlíehtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlíehtnėss

onlíehtnėss, onlíehtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; ÜG.: lat. illuminatio; Hw.: s. onlíehtednėss; I.: Lüt. lat. illuminatio; E.: s. on (1), *líehtnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 32

onlíesan, onlīsan, onlēsan, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, freilassen; ÜG.: lat. exsolvere Gl; Hw.: vgl. ahd. intlōsen*; Q.: Gl; E.: s. on- (2), líesan; L.: Hall/Meritt 265b

onlíesend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Befreier, Erretter, Erlöser; ÜG.: lat. liberator; I.: Lüt. lat. liberator; E.: s. onlíesan; L.: Gneuss Lb Nr. 11, Hall/Meritt 265b

onlíesnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlíesnėss

onlíesnėss, onlíesnės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung; ÜG.: lat. redemptio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. redemptio; E.: s. onlíesan; L.: Hall/Meritt 265b

onlīhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onlíehtan

onlíon*, onléon, ae., st. V. (1): nhd. leihen, geben; Hw.: vgl. ahd. intlīhan*; E.: germ. *anleihwan, st. V., entleihen; s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hall/Meritt 265b, Lehnert 164a

onlīsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onlíesan

onlīþigan, ae., sw. V.: nhd. nachgiebig werden, mild werden; E.: s. on (1), *līþigan?; L.: Hall/Meritt 265b

onlōcian, ae., sw. V. (2): nhd. zusehen, anschauen; E.: s. on- (2), lōcian; L.: Hall/Meritt 265b, Lehnert 164a

onlūcan, ae., st. V. (2): nhd. aufschließen, aufsperren, öffnen, offenlegen; ÜG.: lat. reserare; Hw.: vgl. as. andlūkan*, anfrk. antlūkan*, ahd. intlūhhan; E.: germ. *anlūkan, st. V., öffnen; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685?; L.: Hall/Meritt 265b, Lehnert 164a

onlūtan, ae., st. V. (2): nhd. biegen, niederbiegen, niederbeugen; E.: s. on- (2), lūtan; L.: Hall/Meritt 265b, Lehnert 164a

onlȳhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. onlíehtan

onmearcung, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; ÜG.: lat. inscriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1)m mearcung; L.: Hall/Meritt 265b

onmerca, ae., sw. M. (n): nhd. Inschrift; ÜG.: lat. inscriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), *merca; L.: Hh 219

onmœ̄dan, ae., sw. V. (1): nhd. sich anmaßen, auf sich nehmen; E.: s. on (1), *mœ̄dan; L.: Hh 224

onneoman, ae., st. V. (4): Vw.: s. onniman

onniman, onneoman, onnioman, onnyman, ae., st. V. (4): nhd. erhalten (V.), nehmen; Hw.: vgl. ahd. ananeman*, afries. *onnima; E.: s. on (1), niman; L.: Hall/Meritt 266a

onnioman, ae., st. V. (4): Vw.: s. onniman

onnyman, ae., st. V. (4): Vw.: s. onniman

ono, ae., Interj.: Vw.: s. one

onœ̄gan, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. onēgan

onœ̄gnan, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. onēgan

onœ̄þung, onēþung, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen, Eingebung; ÜG.: lat. inspiratio; I.: Lüs. lat. inspiratio; E.: s. on (1), *œ̄þung; L.: Gneuss Lb Nr. 179

onoll, ae., Adv.: nhd. vergebens; E.: s. on- (2), *oll (2); L.: Hh 241

onōrettan, ae., sw. V. (1): nhd. vollbringen, erfüllen; E.: s. on- (2), ōrettan; L.: Hall/Meritt 266a, Lehnert 164a

onorþian, ae., sw. V.: nhd. hineinblasen, hineinhauchen, einhauchen; ÜG.: lat. inspirare GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. inspirare; E.: s. on (1), orþian; L.: Kuhn 375

onorþung, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen, Eingebung; ÜG.: lat. inspiratio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. inspiratio; E.: s. onorþian; L.: Gneuss Lb Nr. 179, Kuhn 375

onpėnnian, ae., sw. V.: nhd. öffnen; E.: s. on- (2), *pėnnian; L.: Hh 245

onrǣs, ae., st. M. (a): nhd. Anstürmen, Angriff; ÜG.: lat. impetus Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), rǣs (1); L.: Hall/Meritt 266a

onrǣsan, ae., sw. V.: nhd. hereinstürzen, eindringen; ÜG.: lat. irruere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), rǣsan; L.: Hall/Meritt 266a

onréodan, ae., st. V. (2): Vw.: s. onhréodan

onrid, ae., st. N. (a): nhd. Reitpferd; E.: s. on (1), *rid (2); L.: Hh 259

onrīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiten; Hw.: vgl. afries. ontrīda; E.: s. on- (2), rīdan; R.: onrīdan gefeoht, V.: nhd. einen Kampf liefern; L.: Hall/Meritt 266a, Lehnert 164a

onrīsan, ae., st. V. (1): nhd. sich einstellen, auftreten; Hw.: vgl. ahd. anarīsan; E.: s. on (1), rīsan (1); L.: Bosworth/Toller 757a

onsacan, ae., st. V. (6): nhd. bekämpfen, widerstehen, verweigern; ÜG.: lat. detestari Gl, (excusare) Gl, negare Gl, redarguere Gl, renuntiare Gl, respuere Gl; Hw.: vgl. as. andsakan*; Q.: Gl; E.: s. germ. *ansakan, st. V., widerstehen, widersprechen; s. ae. on- (2), sacan; L.: Hall/Meritt 266a

onsæc, ae., Adj.: nhd. verweigert, bestreitend, bestritten; ÜG.: lat. (excusare) Gl, (negare) Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), sæc; germ. *anasaka-, *anasakaz, Adj., streitend; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266

onsǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. zu Boden werfen, niederwerfen; ÜG.: lat. machinari; E.: s. on (1), sǣgan; L.: Hall/Meritt 266a

onsǣge, ae., Adj. (ja): nhd. angreifend, anfallend, zu Fall bringend, überfallend, herstürzend über; E.: s. on (1), *sǣge; germ. *anaseiga-, *anaseigaz, Adj., feindlich, angreifend; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 266a, Lehnert 164a

onsægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsægednėss

onsægednėss, onsægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; ÜG.: lat. holocaustoma Gl, hostia Gl, immolatio, libatio Gl, oblatio Gl, (perceptio), sacrificium Gl, victima; Q.: Gl; E.: s. on (1), sėcgan?; L.: Hall/Meritt 266a

onsǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. „entseilen“, aufbinden, lösen; ÜG.: lat. dissolvere Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), sǣlan (2); L.: Hall/Meritt 266a, Lehnert 164a

onsǣte, ae., st. N. (ja): nhd. Aufsitzen; E.: s. on (1), *sǣte (3); L.: Hh 268

onsǣtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsǣtnėss

onsǣtnėss, onsǣtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterhalt, List, Anschlag; E.: s. on (1), *sǣtnėss; L.: Hh 268

onsand, onsond, ae., st. F. (ō): nhd. Entgegensenden; ÜG.: lat. immissio Gl; Q.: Gl; E.: s. on, sand (1); L.: Hall/Meritt 266a

onsāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen; Hw.: vgl. ahd. anasāen*; E.: s.on, sāwan; L.: Bosworth/Toller

onsceonian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. onscunian

onsciellan, ae., sw. V. (1): nhd. wiedertönen, antworten; E.: s. on (1), *sciellan (2); L.: Hh 277

onscunian, onsceonian, ae., sw. V. (2): nhd. vermeiden, fürchten, hassen; ÜG.: lat. abominari Gl, aporiari Gl, detestari, devitare, exacerbare Gl, exhorrescere, exsecrari Gl, formidare Gl, horrere Gl, respuere GlArPr, revereri Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on- (2), scunian; L.: Hall/Meritt 266b, Kuhn 375

onscuniendlic, ae., Adj.: nhd. hasserfüllt; ÜG.: lat. abominabilis Gl, detestabilis; Q.: Gl; E.: s. onscunian; L.: Hall/Meritt 266b

onscunung, ae., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; ÜG.: lat. abominatio Gl, exacerbatio Gl, exsecratio Gl; Q.: Gl; E.: s. onscunian; L.: Hall/Meritt 266b

onscyte, ae., st. M. (i): nhd. Angriff, Verleumdung; E.: s. on- (2), scyte; L.: Hall/Meritt 266b, Lehnert 164b

onsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. widerrufen, verleugnen; ÜG.: lat. immolare, sacrificare Gl; Hw.: vgl. afries. onsedza, ahd. anasagēn; Q.: Gl; E.: s. on- (2), sėcgan; L.: Hall/Meritt 266b

onsēn, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. onsíen

onsėndan, ae., sw. V. (1): nhd. „entsenden“, senden, aussenden, schicken, wegschicken, fortschicken; ÜG.: lat. emittere Gl, immittere Gl, mittere, recipere, remittere, transmittere; Hw.: vgl. ahd. anasenten*; Q.: Gl; E.: s. on- (2), sėndan; L.: Hall/Meritt 266b, Lehnert 164b

onséon, ae., st. V. (5): nhd. sehen, ansehen, anschauen, betrachten; Hw.: vgl. ahd. anasehan, afries. onsiā; E.: germ. *ansehwan, st. V., ansehen; s. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hall/Meritt 266b

onsetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsetnėss

onsetnėss, onsetnės, ae., st. F. (jō): nhd. Handauflegen, Gründung; ÜG.: lat. constitutio Gl; Q.: Gl; E.: s. onsėttan; L.: Hall/Meritt 266b

onsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. auferlegen, unterdrücken; ÜG.: lat. imponere Gl; Hw.: vgl. afries. onsetta, ahd. anasezzen*; Q.: Gl; E.: s. on (1), sėttan; L.: Hall/Meritt 266b

onsíen (1), onsīn, onsȳn, onsēn, ansíen (1), ansīn, ansȳn, ansēn, ae., st. F. (i), N.: nhd. Gesicht, Gestalt, Ansicht, Anblick, Gegenwart, Oberfläche; ÜG.: lat. conspectus Gl, GlArPr, facies Gl, frons (F.) (2) Gl, persona Gl, species, vultus Gl; Hw.: vgl. ahd. anasiun, an. āsjōn; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. on (1), síen (1); L.: Hh 292, Kuhn 375

onsíen (2), ae., F.: nhd. Mangel (M.), Bedürfnis; E.: s. on (1), *síen (2); L.: Hh 292

onsīn, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. onsíen

onsittan (1), ae., st. V. (5): nhd. sich setzen, besetzen; ÜG.: lat. obsidere Gl; Hw.: vgl. afries. *onsitta, ahd. intsizzen*; Q.: Gl; E.: s. on (1), sittan; L.: Hall/Meritt 266b

onsittan (2), ae., sw. V.: nhd. fürchten; E.: s. onsittan (1); L.: Hall/Meritt 266b

onslǣp, ae., st. M. (a): nhd. fester Schlaf; ÜG.: lat. sopor; E.: s. on (1), slǣp (1)

onslǣpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. „entschlafen“, einschlafen; ÜG.: lat. obdormire; Hw.: s. intslāfan*; E.: germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V., einschlafen, entschlafen; s. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hall/Meritt 266b, Lehnert 164b

onsond, ae., st. F. (ō): Vw.: s. onsand

onspannan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. loslösen, öffnen; Hw.: vgl. as. undspannan*, ahd. intspannan*; E.: germ. *anspannan, st. V., entspannen; s. ae. on- (2), spannan; L.: Hall/Meritt 266b

onsprǣc, ae., st. F. (jō): nhd. Rede; Hw.: vgl. ahd. anasprāhha, afries. onsprēke; E.: s. on (1), sprǣc; L.: Hall/Meritt 267a

onsprėccan?, ae., sw. V.: nhd. erwecken?; E.: s. on (1), *sprėccan?; L.: Hh 313

onspringan, ae., st. V. (3a): nhd. entspringen, entstehen; Hw.: vgl. as. andspringan*, ahd. intspringan*, afries. ontspringa*; E.: germ. *ansprengan, st. V., entspringen; s. idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 267a

onsprungennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsprungennėss

onsprungennėss, onsprungennės, ae., st. F. (jō): nhd. Mangel (M.), Fehler; E.: s. on- (2), *sprungennėss; L.: Hh 314

onstæl, ae., st. M. (a)?, N.?: nhd. Ordnung; Hw.: vgl. afries. onstall; E.: s. on (1), stæl (1); L.: Hh 315

onstall, ae., st. M. (a): Vw.: s. onsteall

onstandan, ae., st. V. (6): nhd. auf etwas stehen; ÜG.: lat. instare Gl; Hw.: s. onstandende; vgl. as. anstandan*, ahd. intstantan*; Q.: Gl; E.: s. germ. anstandan, st. V., bestehen; s. ae. on (1), standan

onstandende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. dringend, dringlich, eilig; ÜG.: lat. instans GlArPr; Hw.: vgl. afries. onstandande; Q.: GlArPr; E.: s. onstandan; L.: Hall/Meritt 267a, Kuhn 375

onstealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. herausragen, hervortreten; ÜG.: lat. exstare; E.: s. on- (2), stealdan

onsteall, onstall, ae., st. M. (a): nhd. Bedarf; E.: s. on-, *steall (2); L.: Hall/Meritt 267a, Lehnert 164b

onstellan, ae., sw. V. (1): nhd. einrichten, einsetzen, Beispiel geben, anstellen, ins Werk setzen; E.: s. on (1), stellan (1); L.: Hall/Meritt 267a

onstielde, ae., Adj.: nhd. tauglich; ÜG.: lat. idoneus Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), *stielde; L.: Hh 321

onstīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Reiter (M.) (2); ÜG.: lat. ascensor Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. ascensor; E.: s. on (1), stīgend (1); L.: Gneuss Lb Nr. 239

onstīþian, ae., sw. V.: nhd. hart werden; ÜG.: lat. indurare Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), stīþian; L.: Hall/Meritt 267a

onstōr, ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch; E.: s. on (1), stōr (1); L.: Gneuss Lb Nr. 68

onstregdan, ae., st. V. (3): nhd. besprengen; ÜG.: lat. aspergere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. aspergere; E.: s. on (1), stregdan; L.: Gneuss Lb Nr. 69

onstyrennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onstyrennėss

onstyrennėss, onstyrennės, ae., st. F. (jō): nhd. Bewegung; ÜG.: lat. commotio Gl, motus Gl; Q.: Gl; E.: s. onstyrian, -nėss; L.: Hall/Meritt 267a

onstyrian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, verwalten, lenken; ÜG.: lat. commovere Gl, incutere, movere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), styrian; L.: Hall/Meritt 267a

onsund, ae., Adj.: nhd. ganz, perfekt, vollendet, gesund; E.: s. on- (2), sund (2); L.: Hall/Meritt 267a, Lehnert 164b

onsundnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsundnėss

onsundnėss, onsundnės, ansundnėss, ansundnės, ae., st. F. (jō): nhd. Unversehrtheit; ÜG.: lat. integritas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. onsund, -nėss; L.: Kuhn 353

onsundran, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; Hw.: s. onsundrum; E.: s. on (1), sundran; L.: Hh 330, Hall/Meritt 267a, Lehnert 164b

onsundrum, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; Hw.: s. onsundran; E.: s. on (1), sundrum; L.: Hh 330

onswāpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. anblasen, fegen; ÜG.: lat. afflare Gl, instingere Gl, sepelire Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), swāpan; L.: Hall/Meritt 267a

onswōgan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. eingreifen, stören; E.: s. on (1), swōgan (1); L.: Hh 339

onsȳn, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. onsíen

ontalu, ae., st. F. (ō): nhd. Rechtsanspruch; Hw.: vgl. afries. ontale*; E.: s. on (1), talu; L.: Hall/Meritt 267a

ontēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ontȳnan

ontėndan, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden; E.: s. on- (2), *tėndan; L.: Hh 345

ontéon, ae., st. V. (2): nhd. sich ziehen, annehmen, unternehmen; Hw.: vgl. afries. ontiā; E.: s. on (1), téon (3); L.: Hall/Meritt 267a

ontíenan*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ontȳnan

ontimber, antimber, ae., st. N. (a): nhd. Baumaterial, Holzwerk, Sache, Ursache, Grund, Motiv; ÜG.: lat. materies; E.: s. on (1), timber; L.: Hall/Meritt 267b, Lehnert 164b

ontimbernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ontimbernėss

ontimbernėss, ontimbernės, ae., st. F. (jō): nhd. Unterweisung; ÜG.: lat. instructio; I.: Lüs. lat. instructio; E.: s. on (1), *timbernėss; L.: Gneuss Lb Nr. 85

ontimbran, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, unterweisen; ÜG.: lat. instituere, instruere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. instruere; E.: s. on (1), timbran; L.: Gneuss Lb Nr. 85

ontīnan*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ontȳnan

ontō̆cyme, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft; ÜG.: lat. adventus; I.: Lüt. lat. adventus; E.: s. on (1), tō̆ (1), cyme; L.: Gneuss E 22

ontrymman, ae., sw. V. (1): nhd. erstarken, überhand nehmen, mächtig werden; ÜG.: lat. invalescere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), trymman; L.: Hall/Meritt 267b

ontyge, ae., st. M. (i): nhd. Unternehmen; E.: s. on (1), tyge; L.: Hh 358

ontygnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ontygnėss

ontygnėss, ontygnės, ae., st. F. (jō): nhd. Anklage; E.: s. on (1), *tygnėss; L.: Hh 358

ontȳnan, ontēnan, ontíenan*, ontīnan*, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, eröffnen, offenbaren; ÜG.: lat. absolvere Gl, adaperire Gl, aperire Gl, (effeta) Gl, recludere Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), tȳnan; L.: Hall/Meritt 267b, Lehnert 164b

onþéon, ae., st. V. (1): Vw.: s. onþíon*

onþíon, onþéon, ae., st. V. (1): nhd. nützlich sein (V.), erfolgreich sein (V.), gelingen, gedeihen; E.: germ. *anþenhan, st. V., gedeihen?; s. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065; L.: Hall/Meritt 267b, Lehnert 164b

onþracian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; ÜG.: lat. metuere GlArPr; Vw.: s. ge-; Q.: GlArPr; E.: s. on (1), þracian; L.: Hall/Meritt 267b, Kuhn 375

onþræce, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. on (1), *þræce; L.: Hh 367

onþræclic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. on (1), *þræce, -līc (3); L.: Hall/Meritt 267b

onþrǣf, ae., Adj.: nhd. einstimmig; E.: s. on (1), *þrǣf (2); L.: Hh 367

onþrecan, ae., st. V. (5): nhd. sich fürchten; E.: s. on (1), *þrecan; L.: Hh 368

onþwægennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onþwægennėss

onþwægennėss, onþwægennės, ae., st. F. (jō): nhd. Waschung; E.: s. on (1), *þwægennėss; L.: Hh 373

onþwéan, ae., st. V. (6): nhd. waschen; ÜG.: lat. lavare; E.: s. on (1), þwéan; L.: Hall/Meritt 267b

onufan, ae., Präp., Adv.: nhd. oberhalb, ober, auf, darüber hinaus; ÜG.: lat. supra Gl; Q.: Gl; E.: s. on, ufan; L.: Hall/Meritt 267b

onufenan, ae., Präp.: nhd. obenauf, über; E.: s. on (1), ufenan; L.: Hh 376

onwacnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. onwæcnan

onwadan, ae., st. V. (6): nhd. heraufkommen, Besitz nehmen von, eindringen, angreifen, besetzen; E.: s. on- (2), wadan; L.: Hall/Meritt 267b, Lehnert 164b

onwǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. besänftigen, erweichen; E.: s. on (1), wǣcan; L.: Hall/Meritt 267b

onwæccan, ae., sw. V. (1): nhd. aufwachen, erwachen; ÜG.: lat. evigilare; E.: s. on- (3), wæccan

onwæcnan, onwacnian, ae., sw. V. (2): nhd. erweckt werden, erwachen; E.: s. on- (3), wæcnan; L.: Hall/Meritt 267b, Lehnert 164b, Obst/Schleburg 319b

onwald, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. onweald (2)

onweald (1), ae., Adj.: nhd. mächtig, kräftig; E.: s. on (1), weald (3); L.: Hall/Meritt 268a

onweald (2), onwald, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Herrschen, Authorität, Macht, Gewalt, Besitz; ÜG.: lat. dominatio Gl, ius (N.) (2), potestas Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), weald (2); L.: Hall/Meritt 268a, Lehnert 164b

onwealda, ae., sw. M. (n): nhd. Herrscher; E.: s. on (1), *wealda (2); L.: Hh 385

onwealg, ae., Adj.: nhd. ganz, heil, vollständig, unversehrt, wohlbehalten; ÜG.: lat. integer Gl; E.: s. on- (2), *wealg (2)?; L.: Hh 386

onwealhnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onwealhnės

onwealhnėss, onwealhnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ganzheit, Reinheit, Keuschheit; ÜG.: lat. integritas; E.: s. on (1), wealh?, -nėss; L.: Hall/Meritt 268a

onweaxan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinwachsen, eindringen; ÜG.: lat. increscere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), weaxan (1)

onweg, ae., Adv.: nhd. hinweg; ÜG.: lat. (amovere) Gl, (recedere); Vw.: s. -ādrīfan, āfierran, -āwėndan, -gewī̆te; E.: s. on (1), weg (2); R.: onweg ālūcan: nhd. herausreißen; ÜG.: lat. evellere Gl; Q.: Gl; L.: Hall/Meritt 268a, Lehnert 164b, Gneuss Lb Nr. 240, 241, 242

onwegādrīfan, ae., st. V. (1): nhd. hinwegtreiben; ÜG.: lat. expellere, repellere; I.: Lüt. lat. expellere, repellere; E.: s. onweg, ā- (1), drīfan; L.: Gneuss Lb Nr. 240

onwegāfierran, ae., sw. V. (1): nhd. hinwegtragen; ÜG.: lat. auferre; I.: Lüt. lat. auferre; E.: s. onweg, ā- (1), fierran; L.: Gneuss Lb Nr. 241

onwegāwėndan, ae., sw. V. (1): nhd. fortbewegen, entfernen; ÜG.: lat. amovere; I.: Lüt. lat. amovere; E.: s. onweg, ā- (1), wėndan; L.: Gneuss Lb Nr. 242

onweggewīte, ae., N.: nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; ÜG.: lat. excessus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. excessus; E.: s. onweg, ge-, *wī̆te (2); L.: Hh 400, Gneuss Lb Nr. 108

onwėndan, ae., sw. V. (1): nhd. wechseln, ändern, verändern; ÜG.: lat. immutare, movere Gl, mutare Gl, revolvere, transmovere Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), wėndan; L.: Hall/Meritt 268a, Lehnert 165a

onwėndednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onwėndednėss

onwėndednėss, onwėndednės, ae., st. F. (jō): nhd. Bewegung, Wechsel; ÜG.: lat. commotio Gl, commutatio Gl, immutatio Gl; Q.: Gl; E.: s. onwėndan; L.: Hall/Meritt 268a

onweorpan, ae., st. V. (3b): nhd. anklagen, wegdrehen; ÜG.: lat. inicere Gl; Hw.: vgl. as. andwerpan*, ahd. intwerfan*; Q.: Gl; E.: germ. *anwerpan, st. V., werfen, fallen?; s. ae. on- (2), weorpan; L.: Hall/Meritt 268a

onweorpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onweorpnėss

onweorpnėss, onweorpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hineinwerfen, Hineingießen; ÜG.: lat. iniectus; E.: s. onweorpan, -nėss; L.: Hall/Meritt 268a

onwīcan, ae., st. V. (1): nhd. ergeben (V.), einbringen; ÜG.: lat. cedere Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), wīcan; L.: Hall/Meritt 268a

onwille, ae., Adj.: nhd. erwünscht, angenehm; E.: s. on (1), *wille; L.: Hh 398

onwindan, ae., st. V. (3a): nhd. „entwinden“, lockern, öffnen; Hw.: vgl. as. andwindan*, ahd. intwintan*; E.: germ. *anwendan, st. V., entwinden, lösen; s. ae. on- (2), windan; L.: Hall/Meritt 268a, Lehnert 165a

onwist, ae., st. F. (i): nhd. Behausung, Wohnung; E.: s. on- (2), wist (2); L.: Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

onwitnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onwitnėss

onwitnėss, onwitnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erblicken, Anblick; ÜG.: lat. conspectus Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), wītan (2), -nėss

onwrecscipe, ae., st. M. (i): nhd. Pilgrimschaft, Aufenthalt in fremdem Lande; ÜG.: lat. incolatus; I.: Lbi. lat. incolatus; E.: s. on (1), *wrecscipe; L.: Gneuss Lb Nr. 237

onwréogan?, ae., st. V. (1): Vw.: s. onwríon

onwréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. onwríon

onwrigennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onwrigennėss

onwrigennėss, onwrigennės, ae., st. F. (jō): nhd. Enthüllung; ÜG.: lat. oraculum, revelatio Gl; Q.: Gl; E.: s. on- (2), *wrigennėss; L.: Hh 408

onwríon, onwréon, onwréogan?, ae., st. V. (1): nhd. aufdecken, erklären; ÜG.: lat. discooperire, reserere, retegere, revelare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. intrīhan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *anwreihan, st. V., enthüllen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a, Kuhn 375

onwrīting, inwritting, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; ÜG.: lat. inscriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. on (1), wrītan; L.: Hall/Meritt 268b

onwunian, ae., sw. V. (2): nhd. bewohnen, bleiben; ÜG.: lat. inhabitare; I.: Lbi. lat. inhabitare; E.: s. on (1), wunian; L.: Gneuss Lb Nr. 213

open, ae., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, klar, deutlich; ÜG.: lat. (patere) Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss, -ung; Hw.: s. upp; vgl. an. opinn, afries. epen, as. opan*, ahd. offan (1); Q.: Gl; E.: germ. *upena-, *upenaz, *upana-, *upanaz, Adj., offen; s. germ. *ūp, *ūpp, Präp., Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hh 241, Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

openian, ae., sw. V. (2): nhd. öffnen, deutlich machen, verdeutlichen, klar machen; ÜG.: lat. pandere, patefacere, patere, prodere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. open; vgl. an. opna (2), afries. epenia, as. opanōn*, oponōn*, ahd. offanōn; E.: germ. *upenōn, *upanōn, sw. V., öffnen; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hall/Meritt 268b

openlic, ae., Adj.: nhd. öffentlich, offen; ÜG.: lat. latus (Adj.), manifestus; Hw.: s. open; E.: germ. *upenalīka-, *upenalīkaz, *upanalīka-, *upanalīkaz, Adj., offen; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

openlīce, ae., Adv.: nhd. offen, offenkundig, klar, deutlich, öffentlich; ÜG.: lat. palam; Hw.: s. open; E.: s. openlic; L.: Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a, Obst/Schleburg 319b

opennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. opennėss

opennėss, opennės, ae., st. F. (jō): nhd. Offenheit, Öffentlichkeit; E.: s. open, -nėss; L.: Hall/Meritt 268b

openung, ae., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. ahd. offanunga*, afries. epeninge*; E.: s. open; L.: Hall/Meritt 268b

or-, ae., Präf.: nhd. ur..., ...los; Vw.: s. -blœ̄de, -céas, -cnǣwe, -dǣle, -dāl, -eald, -fierme (1), -fierme (2), -fiermnėss, -fiermu, -gilde, -gel, -gellu, -gíete, *-hāt, *-hetta, *-híene?, -hlíete, -íege, -læg, -leahtre, -lēge (1), -lēge (2), -mǣte, -mǣtlic, -mǣtlīce, -mǣtnėss, -mōd, -mōdnėss, -pēd, -sāwle, -scéattinga, -sorg, -sorgnėss, -tréowan, -tréowþ*, -tūdre, -tȳdre, -þanc (1), -þanc (2), -weg, -wīge, -wœ̄ne, -wyrþ; Hw.: vgl. got. us, an. *ør-, afries. or-, anfrk. ir, ā, as. ā (1), ahd. ir (2); E.: germ. *us, *uz, Präf., aus..., heraus...; idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103; L.: Hh 241, Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

ōr, ae., st. N. (a): nhd. Anfang, Ursprung, Stirn; ÜG.: lat. initium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ōsa-, *ōsaz, st. M. (a), Mündung; idg. *ōus- (1), *əus-, *h₃óh₁s-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784; L.: Hh 241, Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

ōra (1), ae., sw. M. (n): nhd. Rand, Ufer; Hw.: s. ōr; E.: s. ōr; L.: Hh 241

ōra (2), ae., sw. M. (n): nhd. Erz, Messing; ÜG.: lat. metallum, mna Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *arut-, *arit-, Sb., Roherz, Erzklumpen; germ. *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a), Roherz, Erzklumpen; vgl. idg. *rudʰi̯o-, Adj., rot, Pokorny 872; idg. *reudʰ-, *h₁reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872; L.: Hh 241, Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

ōran, ae., M. Pl.: nhd. Öre; Hw.: vgl. ais. aurar; Hw.: s. ȳre; E.: s. lat. aureus, M., Goldmünze; vgl. lat. aurum, N., Gold, goldenes Gerät; vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86; L.: Hh 242

orblœ̄de, ae., Adj.: nhd. blutlos; E.: s. or-, *blœ̄de; I.: Lüs. lat. exsanguis?; L.: Hh 27

orc (1), ae., st. M. (a): nhd. böser Geist, Hölle; ÜG.: lat. histrio Gl, orcus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *urka-, Sb., Ungeheuer; s. lat. Orcus, M., Unterwelt, Gott der Unterwelt; vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; L.: Hh 242, Hall/Meritt 268b, Lehnert 165a

orc (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Krug (M.) (1), Becher; ÜG.: lat. urceus Gl; Hw.: vgl. as. ork*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. ōrca; E.: s. lat. ōrca, F., Tonne (F.) (1); gr. ὕρχη (hýrchē), F., irdenes Gefäß für eingesalzene Fische; Entlehnung aus einer Mittelmeersprache; L.: Hh 242

*orcan, ae., sw. V.: Vw.: s. *rocian

orcéas, ae., Adj.: nhd. unverletzlich; ÜG.: lat. immunis Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, *céas (2); L.: Hh 45

orcgeard, ae., st. M. (a): Vw.: s. ortgeard

*orcian, ae., sw. V.: Vw.: s. rocian

orcnǣwe, ae., Adj.: nhd. wohlbekannt; E.: s. or-, *cnǣwe; L.: Hh 241

orcné*, ae., st. M. (ja): nhd. Höllenbewohner (Sg.); Hw.: s. orc (1); L.: Hh 242

orcnéas, ae., M. Pl.: nhd. Höllenbewohner (Pl.); Hw.: s. orc (1); E.: s. orc (1); L.: Hh 242

ord, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Speer, Quelle, Anfang, Front, Anführer; Vw.: s. -bana, -fruma, -wyga; Hw.: vgl. got. *uzds, an. oddr, as. ord*, ahd. ort (1), afries. ord; E.: germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; s. idg. *u̯es- (4), V., stechen?, Pokorny 1172; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 242, Hall/Meritt 269a, Lehnert 165a

ordǣle, ae., Adj.: nhd. unteilhaftig; E.: s. or-, *dǣle; L.: Hh 69

ordāl, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gottesurteil, Ordal, Instrument des Gottesurteils; Vw.: s. īsern-, wæter-; Hw.: vgl. afries. ordêl, as. urdēli, ahd. urteil; I.: Lw. aus dem Altfränkischen; E.: s. or-, *dāl (2); L.: Hh 424, Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b

ordbana, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. ord, bana; L.: Hall/Meritt 269a

ordfruma, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle, Herkunft, Ausgangspunkt, Schöpfer (M.) (2), Autor; E.: s. ord, fruma; L.: Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b, Obst/Schleburg 319b

ordwyga, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger, Kämpfer, Speerkämpfer; E.: s. ord, wīga; L.: Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b, Obst/Schleburg 319b

ōre, ae., sw. F. (n): nhd. Mine (F.) (3); Hw.: s. ōra (2); E.: s. ōra (2); L.: Hh 242

oreald, ae., Adj.: nhd. uralt; E.: s. or-, eald; L.: Hh 241

ōrel, ae., st. N. (a): nhd. Kleid, Gewand, Mantel, Schleier; Hw.: vgl. as. ōrāl, ahd. ōrāl; E.: germ. *ōrāli, Sb., Schweißtuch; s. lat. ōrārium, N., Schweißtuch, Schnupftuch; vgl. lat. ōs, N., Antliz, Gesicht; idg. *ōus- (1), *əus-, *h₃óh₁s-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784; L.: Hh 242

ōrene, *orhíene?, ōrne, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, außerordentlich, unmäßig; E.: ? s. or-, *híene; L.: Hh 242

ōret, orhāt, ae., st. M. (a): nhd. Kampf, Schlacht; E.: s. or-, hāt (1); L.: Hh 242, Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b

ōretla, ae., sw. M. (n): nhd. Schmach, Beleidigung; Hw.: s. ōret; E.: s. ōret; L.: Hh 242

ōretta, orhetta, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer; E.: s. or-, *hetta; L.: Hh 242, Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b

ōrettan, orhettan, ae., sw. V. (1): nhd. entehren, verwirren; Vw.: s. on-; E.: s. ōr, hettan; L.: Hh 242

orf, ae., st. N. (a): nhd. Vieh; Vw.: s. in-, -cwealm; E.: s. germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; L.: Hh 242, Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b

orfcwalm, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. orfcwealm

orfcwealm, orfcwalm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tierseuche, Viehseuche; E.: s. orf, cwealm; L.: Hall/Meritt 269a, Lehnert 165b

orfeorme (1), ae., Adj.: Vw.: s. orfierme (1)

orfeorme (2), ae., Adj.: Vw.: s. orfierme (2)

orfeormnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. orfiermnėss

orfeormnėss, orfeormnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. orfiermnėss

orfierme (1), orfeorme (1), ae., Adj.: nhd. ermangelnd, arm, leer, unnütz; E.: s. or-, feormian (1); L.: Hh 103

orfierme (2), orfeorme (2), ae., Adj.: nhd. schmutzig; ÜG.: lat. (squalor) Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, feormian (2); L.: Hh 104, Hall/Meritt 269a

orfiermnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. orfiermnėss

orfiermnėss, orfiermnės, orfeormnėss, orfeormnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmutz; ÜG.: lat. squalor Gl; Q.: Gl; E.: s. orfierme (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 269a

orfiermu, ae., F.: nhd. Schmutz; E.: s. orfierme (2); L.: Hh 104

organ, ae., st. M. (a)?: nhd. Begleitstimme; Hw.: vgl. an. organ, ahd. organa*; I.: Lw. lat. organum; E.: s. lat. organum, N., Werkzeug in der Landwirtschaft, Musikinstrument; gr. ὄργανον (órganon), N., Werkzeug; vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 242

organan, ae., Sb. Pl.: nhd. Drehleier; ÜG.: lat. organum Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. organa (Pl.); E.: s. lat. organum, N., Werkzeug in der Landwirtschaft, Musikinstrument; gr. ὄργανον (órganon), N., Werkzeug; vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 242

organe, ae., sw. F. (n): nhd. Majoran; I.: Lw. lat. orīganum; E.: s. lat. orīganum, N., Wohlgemut, Dosten; gr. ὀρείγανον (oreíganon), N., bitter schmeckendes Kraut, Dosten; L.: Hh 242

organian, orgnian, ae., sw. V. (2): nhd. die Choralstimme begleiten; I.: Lw. lat. organizāre; E.: s. lat. organizāre, V., mit einem Musikinstrument begleiten?; vgl. lat. organum, N., Werkzeug in der Landwirtschaft, Musikinstrument; gr. ὄργανον (órganon), N., Werkzeug; vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 242

organistre, ae., sw. F. (n): nhd. Orgelspielerin, Organistin; I.: Lw. lat. organistra; E.: s. lat. organistra, F., Musikantin?; vgl. lat. organum, N., Werkzeug in der Landwirtschaft, Musikinstrument; gr. ὄργανον (órganon), N., Werkzeug; vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 242

orgel (1), orgol (1), ae., Sb.: nhd. Stolz, Anmaßung; E.: s. or-, *gōl; L.: Hh 242

orgel (2), orgol (2), ae., Sb.: nhd. Orgel; Hw.: vgl. ahd. orgela*; I.: Lw. lat. organum; E.: s. lat. organum, N., Werkzeug in der Landwirtschaft, Musikinstrument; gr. ὄργανον (órganon), N., Werkzeug; vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 242

orgellu, ae., F.: nhd. Stolz; Hw.: s. orgel (1); E.: s. orgel (1); L.: Hh 242

orgēte, ae., Adj.: Vw.: s. orgíete

orgíete, orgēte, ae., Adj.: nhd. wohlbekannt, offenbar, offensichtlich, eileuchtend; E.: s. or-, *gíete; L.: Hh 130

orgilde, ae., Adj.: nhd. ohne Buße seiend, bußlos; ÜG.: lat. inultus; E.: s. or-, *gilde (2); L.: Hh 131

orgnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. organian

orgol (1), ae., Sb.: Vw.: s. orgel (1)

orgol (2), ae., Sb.: Vw.: s. orgel (2)

orhāt*, ae., st. M. (a): Vw.: s. ōret

orhetta*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ōretta

orhettan*, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ōrettan

*orhíene?, ae., Adj.: Vw.: s. ōrene

orhlíete, ae., Adj.: nhd. ohne Anteil, leer an; ÜG.: lat. exsors; I.: Lüs. lat. exors; E.: s. or-, *hlíete; L.: Hh 163

oríege, ae., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. or-, *-íege; L.: Hh 186

orlæg, orleg, ae., st. N. (a): nhd. Schicksal; E.: germ. *uzlaga-, *uzlagaz, st. M. (a), Schicksal, Geschick; germ. *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a), Schicksal, Geschick; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 191

orleahtre, ae., Adj.: nhd. tadellos; E.: s. or-, *leahtre; L.: Hh 196

orleg, ae., st. N. (a): Vw.: s. orlæg

orlēge (1), orlíege, ae., st. N. (i): nhd. Kampf, Krieg; Hw.: vgl. an. ørlag, as. orlag*, ahd. urlag*, afries. urloch; E.: germ. *uzlaga-, *uzlagaz, st. M. (a), Schicksal, Geschick; germ. *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a), Schicksal, Geschick; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 197, 201

orlēge (2), orlíege, ae., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. orlēge (1); L.: Hh 197, 201

orlíege (1), ae., st. N. (i): Vw.: s. orlēge (1)

orlíege (2), ae., Adj.: Vw.: s. orlēge (2)

ormǣte, ae., Adj.: nhd. unmäßig, rießig; ÜG.: lat. immensus Gl, GlArPr, moles Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. or-, mǣte; L.: Hall/Meritt 269b, Kuhn 375

ormǣtlic, ae., Adj.: nhd. unmäßig; E.: s. or-, mǣte, -līc (3); L.: Hall/Meritt 269b

ormǣtlīce, ae., Adv.: nhd. unmäßig; E.: s. ormǣtlic; L.: Hall/Meritt 269b

ormǣtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ormǣtnėss

ormǣtnėss, ormǣtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit; E.: s. or-, *mǣtnėss?; L.: Hall/Meritt 269b

ormōd, ae., Adj.: nhd. hoffnungslos, verzweifelt; E.: s. or-, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 269b, Obst/Schleburg 319b

ormōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ormōdnėss

ormōdnėss, ormōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzweiflung; ÜG.: lat. (desperare), desperatio; E.: s. ormōd, -nėss; L.: Hall/Meritt 269b

ōrne, ae., Adj.: Vw.: s. ōrene

oroþ, ae., st. N. (a): nhd. Atem; ÜG.: lat. anhelae Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *uzanþa-, *uzanþam, st. N. (a), Atem; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 242

*oroþian, ae., sw. V.: Vw.: s. orþian

orped (1), ae., Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), tätig, stark, kühn, deutlich; E.: s. or-, pād; L.: Hh 242

orrest, ae., st. F. (ō?): nhd. Kampf, Schlacht; Hw.: vgl. ais. orrosta (Lw.?); E.: s. ais. orrosta; L.: Hh 242

orsāwle, ae., Adj. (ja): nhd. leblos; I.: Lüt. lat. exanimis?; E.: s. or-, *sāwle; L.: Hh 424, Hall/Meritt 270a, Lehnert 165b

orsceattinga, ae., Adv.: nhd. untengeltlich; ÜG.: lat. gratuitus; E.: s. or-, sceatt; L.: Hall/Meritt 270a

orsorg, orsorh, ae., Adj.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. consors Gl, securus GlArPr, tutus Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. or-, *sorg (2); L.: Hh 241, Hall/Meritt 270a, Kuhn 375

orsorgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. orsorgnėss

orsorgnėss, orsorgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sicherheit, Gedeihen, Wohlstand; ÜG.: lat. securitas; E.: s. orsorg; L.: Hall/Meritt 270a

orsorh, ae., Adj.: Vw.: s. orsorg

ortgeard, orcgeard, ae., st. M. (a): nhd. Garten; I.: z. T. Lw. lat. hortus; E.: s. lat. hortus, M., Garten; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; s. ae. geard (1); L.: Hh 242

ortréowan, ortríewan, ae., sw. V. (1): nhd. verzweifeln, zweifeln, ungläubig sein (V.); Vw.: s. ge-; E.: s. or-, tréowan; L.: Hall/Meritt 270a

*ortréowung?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; E.: s. ortréowan

ortréowþ*, ortrȳwþ*, ae., st. F. (jō): nhd. Untreue; ÜG.: lat. perfidia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. or-, tréowþ; L.: Kuhn 375

ortríewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ortréowan

ortrȳwþ*, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ortréowþ*

ortūdre, ae., Adj.: nhd. erschöpft; ÜG.: lat. effetus Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, *tūdre; L.: Hh 355

ortȳdre, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: s. or-, *tȳdre (2); L.: Hh 358

orþanc (1), orþonc (1), ae., st. M. (a): nhd. Geschick, Klugheit, Schlauheit; ÜG.: lat. commentum Gl, machinamentum Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, þanc; L.: Hall/Meritt 270a, Lehnert 165b

orþanc (2), orþonc, ae., Adj.: nhd. erfinderisch, geschickt; ÜG.: lat. argutus Gl; Q.: Gl; E.: s. orþanc (1); L.: Hall/Meritt 270a, Lehnert 165b

orþian, *oroþian, ae., sw. V.: nhd. atmen, keuchen, verlangen; Vw.: s. on-; Hw.: s. oroþ; E.: s. oroþ; L.: Hh 242

orþonc (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. orþonc (1)

orþonc (2), ae., Adj.: Vw.: s. orþonc (2)

*orþung, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen; Vw.: s. on-; Hw.: s. orþian; E.: s. orþian; L.: Gneuss Lb Nr. 179

orweg, ae., Adv.: nhd. weglos, spurlos; ÜG.: lat. devius Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, weg; L.: Hall/Meritt 270a

orwēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. orwœ̄ne

orwīge, ae., Adj.: nhd. unkriegerisch, feige, unverantwortlich; ÜG.: lat. imbellis Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, *wīge; L.: Hh 426, Hall/Meritt 270a, Lehnert 165b

orwœ̄ne, orwēne, ae., Adj. (ja): nhd. hoffnungslos; Hw.: vgl. afries. urwēna; E.: s. or-, *wœ̄ne; L.: Hh 404

orwyrþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Beschimpfung; ÜG.: lat. ignominia Gl; Q.: Gl; E.: s. or-, worþ; L.: Hall/Meritt 270b

ōs, ae., st. M. (a): nhd. Gott, Ase, heidnischer Gott; E.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase; idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), V., *h₂enh₁-, atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 242, Hall/Meritt 270b, Lehnert 165b

ōser, ae., Sb.: nhd. Korbweide; I.: Lw. lat. osaria, ausaria; E.: s. lat. osaria, ausaria; L.: Hh 242

ōsle, ae., sw. F. (n): nhd. Amsel; ÜG.: lat. merula Gl; Q.: Gl; E.: germ. *amuslō-, *amuslōn, *amaslō-, *amaslōn, sw. F. (n), Amsel; idg. *ames-, Sb., Amsel; L.: Hh 243

-ost, ae., Suff.: Vw.: s. of-; E.: s. ofost; L.: Hh 243

ōst, ae., st. M. (a): nhd. Knoten, Klumpen (M.), Auswuchs; ÜG.: lat. nodus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *asta-, *astaz, st. M. (a), Ast; idg. *ozdos, h₂ózdo-, *h₂ósdo-, Sb., Ast, Zweig, Pokorny 785; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 243

ostre, ae., sw. F. (n): nhd. Auster; Hw.: vgl. an. ostra; I.: Lw. lat. ostrea; E.: s. lat. ostrea, F., Auster, Muschel; gr. ὄστρεον (óstreon), N., Auster; vgl. idg. *ost-, *ast-, *osti, *ostʰi, *ostr̥g, *ostr̥, *ostʰr̥g, *ostʰr̥, Sb., Knochen, Pokorny 783; L.: Hh 243

ot, ae., Präp.: Vw.: s. æt

oter, otor, ae., st. M. (a): nhd. Otter; ÜG.: lat. lutra Gl, sullus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *otra-, *otraz, *utra-, *utraz, st. M. (a), Otter (M.); idg. *udros, M., Wassertier, Pokorny 79; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Hh 243

otor, ae., st. M. (a): Vw.: s. oter

*oþ (1), ae., st. N. (a): nhd. Atem; Vw.: s. or-; Hw.: s. ōþian; E.: germ. *anþa-, *anþam, st. N. (a), Atem; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 243

(2), ae., Konj., Präp.: nhd. bis; ÜG.: lat. ad Gl, in Gl, usque Gl, GlArPr; Vw.: s. -féolan, -þæt; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *anþi, Konj., und, weiter; L.: Hh 243, Hall/Meritt 270b, Lehnert 166a, Kuhn 375

oþ- (3), ae., Präf.: nhd. ent...; Vw.: s. -ǣhtian, -beran, -fæstan, -feallan, -þringan; E.: s. oþ (2); L.: Hh 243, Hall/Meritt 270b, Lehnert 166a

oþǣhtian, ae., sw. V.: nhd. enteignen; E.: s. oþ- (3), *ǣhtian; L.: Hh 10

oþberan, ae., st. V. (4): nhd. wegtragen; E.: s. oþ- (3), beran; L.: Hall/Meritt 270b, Lehnert 166a

oþéawan, oþíewan, ae., sw. V. (2): nhd. sich zeigen, erscheinen; E.: s. oþ- (3), éawan; L.: Hall/Meritt 271a, Obst/Schleburg 319b

ōþel, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. œ̄þel

ōþelstōl, ae., st. M. (a): Vw.: s. œ̄þelstōl

ōþer (1), ae., Pron., Adj.: nhd. andere, zweite, nächste; ÜG.: lat. (alioquin) Gl, alius Gl, GlArPr, alter Gl, ceterus Gl, GlArPr, reliquus Gl, GlArPr, residuus Gl, secundus, (unus), (vicinus) Gl; Hw.: vgl. got. anþar, an. annarr, as. āthar, ahd. ander, afries. ōther; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *anþara-, *anþaraz, Adj., andere; idg. *ontero-, *ontro-, Num. Ord., andere; vgl. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Hh 243, Hall/Meritt 270b, Lehnert 166a; R.: ōþer ... ōþer, ae.: nhd. der eine ... der andere; L.: Lehnert 166a; R.: ōþer twœ̄ga, ae., Adv.: nhd. eins von zwei Dingen; L.: Lehnert 166a, Kuhn 375

ōþer (2), ae., Adv.: nhd. übrig, weiter; E.: s. ōþer (1); L.: Hh 243

ōþer (3), ae., Sb.: nhd. Wort, Rede; Hw.: vgl. ais. ōþer; E.: vgl. ais. ōþer; L.: Hh 243

ōþer (4), ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. āhwæþer (1)

ōþer (5), ae., Adv., Konj.: Vw.: s. āhwæþer (2)

ōþerhwīle, ae., Adv.: nhd. manchmal; ÜG.: lat. modo Gl; Q.: Gl; E.: s. ōþer (1), hwīl; L.: Hall/Meritt 270b

oþfæstan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, in die Lehre geben, übergeben (V.), anvertrauen; E.: s. oþ- (3), fæstan (1); L.: Hall/Meritt 271a, Lehnert 166b

oþfallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. oþfeallan

oþfeallan, oþfallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abfallen, niederfallen, untergehen; E.: s. oþ- (3), feallan; L.: Hall/Meritt 271a, Lehnert 166b

oþféolan, ae., st. V. (3b): nhd. anhängen; E.: s. oþ (1), féolan; L.: Hh 101

ōþian, ae., sw. V.: nhd. atmen, keuchen; Hw.: s. aeþm, œ̄þian, *oþ (1); E.: s. germ. *anþa-, *anþam, st. N. (a), Atem; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 243

oþíewan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. oþéawan

oþþa, ae., Konj.: nhd. oder; Hw.: s. eþþa; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Hh 243

oþþæt, ae., Konj.: nhd. bis; ÜG.: lat. usquedum; E.: s. oþ, þæt; L.: Hall/Meritt 270a, Lehnert 166b

oþþe, ae., Konj.: nhd. oder; ÜG.: lat. an Gl, aut Gl, GlArPr, seu, sive Gl, GlArPr, vel Gl, GlArPr; Hw.: s. eþþa; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Hh 243, Hall/Meritt 270a, Lehnert 166b; R.: oþþe ... oþþe, ae.: nhd. entweder ... oder; L.: Lehnert 166b, Kuhn 375

oþþer, ae., Konj.: nhd. oder; Hw.: s. eþþa; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Hh 243

oþþon, ae., Konj.: nhd. oder; Hw.: s. eþþa; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Hh 243, Hall/Meritt 271a, Lehnert 166b

oþþringan, ae., st. V. (3a): nhd. berauben, entziehen; E.: s. oþ- (3), þringan; L.: Hall/Meritt 271b, Lehnert 166b

ōwæstm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweig, Schössling; ÜG.: lat. propago Gl, surculus Gl; Q.: Gl; E.: s. ō- (2), wæstm; L.: Hall/Meritt 271b

ōwėbb, ōwef, ōbb, āwėbb, āb, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; ÜG.: lat. cladica? Gl; Q.: Gl; E.: s. ō- (2), wėbb; L.: Hh 243

ōwef, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ōwėbb

ōwþer (1), ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. āhwæþer (1)

ōwþer (2), ae., Adv., Konj.: Vw.: s. āhwæþer (2)

oxa, ae., sw. M. (n): nhd. Ochse; ÜG.: lat. bos Gl; Hw.: vgl. got. aúhsa*, an. oxi, uxi, afries. oxi, anfrk. ohso, as. *ohso?, ahd. ohso; Q.: Gl; E.: germ. *uhsō-, *uhsōn, *uhsa-, *uhsan, sw. M. (n), Stier; idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Hh 243, Hall/Meritt 271b, Lehnert 166b

ōxn, ae., F.: nhd. Achselhöhle; Hw.: s. ōxta; E.: s. ōxta; L.: Hh 243

oxnalybb, ae., st. N. (ja): nhd. Rindwurz; E.: s. oxa, lybb; L.: Hh 208

ōxta, ōcusta, ōhsta, ae., sw. M. (n): nhd. Achselhöhle; ÜG.: lat. axilla Gl; Hw.: s. ōxn; Q.: Gl; E.: s. germ. *ōhsta, Sb., Achsel; idg. *ak̑sā, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 243

oxumelle, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerhonig; I.: Lw. gr. oxymeli; E.: s. gr. oxymeli; L.: Hh 243