, nō, ae., Adv., Konj.: nhd. nie, nicht, nein, keineswegs; ÜG.: lat. ne GlArPr, nec Gl, GlArPr, neque GlArPr, (nihil), non Gl, GlArPr; Vw.: s. lȳtes-, þéah-; Hw.: s. ā (2); vgl. an. nē, afries. nâ (1), as. neo, nio, ahd. nio; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ne, Negationspartikal, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244a, Lehnert 158b, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 372

nabban, nihabban*, ae., sw. V.: nhd. nicht haben; ÜG.: lat. non habere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. non habere; E.: s. ne (1), habban; L.: Hh 229, Kuhn 373

naca, ae., sw. M. (n): nhd. Nachen, Kahn, Boot, Schiff; E.: germ. *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb., Nachen, Kahn, Boot; s. idg. *nogᵘ̯o-?, Sb., Baum, Pokorny 770; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154a

nacian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; ÜG.: lat. nudare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nacod, *nacodian; Q.: Gl; E.: s. nacod; L.: Hh 229

nacod, nacud, ae., Adj.: nhd. nackt, bloß, leer; ÜG.: lat. nudus Gl; Vw.: s. lim-; Hw.: vgl. got. naqaþs, an. nakinn, afries. naked, ahd. nakkot*; Q.: Gl; E.: germ. *nakwada-, *nakwadaz, *nakana-, *nakanaz, Adj., nackt, unbekleidet; idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯dʰh₁o-, Adj., nackt, Pokorny 769; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154a

*nacodian, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nacian; E.: germ. *nakwadōn, *nakanōn, sw. V., entblößen; s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯dʰh₁o-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769; L.: Hh 229

nacud, ae., Adj.: Vw.: s. nacod

nǣcan, ae., sw. V.: nhd. töten; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 229

næced, nėced, ae., Adj.: nhd. nackt; ÜG.: lat. (exserere) Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. nacod; Q.: Gl; E.: s. nacod; L.: Hh 229

næcedu, ae., F.: nhd. Nacktheit, Blöße; Hw.: s. nacod; E.: s. nacod; L.: Hh 229

nǣdl, nǣþl, nētl, nēþl, ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; ÜG.: lat. acus Gl; Hw.: vgl. got. nēþla*, an. nāl, afries. nēdle, as. nāthla, ahd. nādala; Q.: Gl; E.: germ. *nēþlō, F., Nadel; s. idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154b

nǣdre, nēdre, ae., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; ÜG.: lat. anguiculus Gl, aspis Gl, serpens Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *nādra-, *nādraz, M., Natter, Schlange; idg. *nētr, *nətr, *néh₁tōr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b

næfebor, ae., Sb.: nhd. Nabenbohrer; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; s. ae. bor (1); L.: Hh 230

næfig, nihæfig*, ae., Adj.: nhd. arm; ÜG.: lat. egenus Gl, mendicus Gl; Q.: Gl; E.: s. ni-, *hæfig; L.: Hh 230

nǣfre, niǣfre*, ae., Adv.: nhd. nie; ÜG.: lat. (omnino) Gl, numquam Gl, GlArPr, umquam; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, ǣfre; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b, Kuhn 373

næft, nihæft*, ae., F.: nhd. Not, Armut; ÜG.: lat. minium Gl; E.: s. ni-, *hæft (6); L.: Hh 230

næftcierrend, niæftcierrend*, ae., Adj.: nhd. nicht wiederkehrend; ÜG.: lat. irreversibilis; I.: Lüt. lat. irreversibilis; E.: s. ni-, ėft, *cierrend; L.: Hh 230

nǣgan, nēgan, ae., sw. V.: nhd. sich nähern, angreifen, anreden; Hw.: s. néah (1); E.: s. néah (1); L.: Hh 230

nægel, ae., st. M. (a): Vw.: s. nægl

nægl, nægel, ae., st. M. (a): nhd. Nagel, Pflock, Klaue; ÜG.: lat. paxillum Gl; Vw.: s. ang-, hand-, hearpe-, scōh-, wer-, -speru; Hw.: vgl. got. *nagls, an. nagl, afries. neil, as. nagal, ahd. nagal; Q.: Gl; E.: germ. *nagla-, *naglaz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *nagli-, *nagliz, st. M. (i), Nagel; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥g̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b

næglan, ae., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥gᵘ̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Lehnert 154b

nægled, ae., Adj.: nhd. genagelt; Vw.: s. -cnearr; Hw.: s. nægl; E.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥gᵘ̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Hh 230

nægledcnear, ae., st. M. (a): Vw.: s. nægledcnearr

nægledcnearr, ae., st. M. (a): nhd. Boot mit genagelten Planken; E.: s. nægled, cnearr; L.: Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b

næglsperu, ae., N.: nhd. „Nagelspeer“, Klaue, Kralle; ÜG.: lat. ungula Gl; Q.: Gl; E.: s. nægl, speru

nǣgþer, niāhwæþer* (2), ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; E.: s. ni-, ā- (1), ge-, hwæþer; L.: Hh 230

næht, ae., F. (kons.): Vw.: s. niht

nǣm, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmung, Nehmen, Empfang; Hw.: s. *nǣman; vgl. afries. *nōme, ahd. nāma*; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 230

*nǣman, ae., sw. V.: nhd. nehmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. niman; L.: Hh 230

nǣmel, ae., Adj.: nhd. empfänglich; Hw.: s. *nǣman; E.: s. nǣm; L.: Hh 230

nǣming, ae., st. F. (ō): nhd. Handel, Vertrag; E.: s. nǣm; L.: Hh 230

nǣnig, niǣnig*, ae., Pron., Adj.: nhd. kein, keiner; ÜG.: lat. nemo Gl, nequis Gl, nihil Gl, nullus Gl, (quilibet), (quis) Gl, (quispiam); Q.: Gl; E.: s. ne, ǣnig; L.: Hh 230, Obst/Schleburg 318a

nǣnigman, ae., Pron.: nhd. keiner; ÜG.: lat. nemo Gl, nequis Gl, nullus Gl; Q.: Gl; E.: s. nǣnig, mann

nǣniht, niǣniht*, ae., N.: nhd. nichts; ÜG.: lat. nihil Gl, nullus Gl, (ullus); Q.: Gl; E.: s. ne, ǣniht; L.: Hh 230

nǣnsīd, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa

nǣnsood, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa

nǣp, ae., st. M. (a): nhd. Rübe; ÜG.: lat. napus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. nāpus; E.: s. lat. nāpus, M., Steckrübe; gr. νάπυ (nápu), N., Senf; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 230

næpte, nepte, nefte, ae., sw. F. (n): nhd. Katzenminze; Hw.: vgl. ahd. nepita; E.: germ. *nepita, Sb., Katzenminze; s. lat. nepeta, F., Katzenminze; vielleicht etruskischer Herkunft; L.: Hh 230

nǣre, ni wǣre*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Konj.): nhd. wäre nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 230

nǣrende, niwǣrende*, ae., Adj.: nhd. nicht seiend; E.: s. wesan (1); L.: Hh 230

nǣrra, ae., Adj.: Vw.: s. néara

næs (1), ni wæs*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. war nicht; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 230)

næs (2), ae., Adv.: nhd. nicht, durchaus nicht; Hw.: s. nālǣ̆-s; vgl. afries. nâs; E.: s. nā, lǣs (3); L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 155a

næs (3), ae., st. F. (ō): Vw.: s. nasu

næs (4), ae., st. M. (ja): Vw.: s. næss

næsc, ae., Sb.: nhd. Rehfell; ÜG.: lat. tractus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *naska, Sb., weiches Leder; L.: Hh 230

næsgristle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nasugristle

næss, næs (4), ae., st. M. (ja): nhd. Vorgebirge, Klippe, Erde; Hw.: s. nėss; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245b, Lehnert 155a

*nǣstan, ae., sw. V.: nhd. streiten; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 230

næster, ae., Sb.: nhd. Becher, Napf; E.: ? s. germ. *nōsta-, *nōstaz, st. M. (a), Trog; L.: Hh 230

næsþyrl, ae., N.: nhd. Nasenloch; ÜG.: lat. michina Gl, naris; Q.: Gl; E.: s. nasu, þȳrel (2); L.: Hall/Meritt 245b

nǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrängen, zerstören, unterwerfen; ÜG.: lat. proterere Gl; Vw.: s. ge-; E.: germ. *nait-, sw. V., schmähen; s. idg. *kenē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben; L.: Hh 231

nǣþl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl

nafa, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; ÜG.: lat. modiolus Gl; Hw.: s. nafu; Q.: Gl; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231

nafela, nafula, ae., sw. M. (n): nhd. Nabel; ÜG.: lat. umbilicus Gl; Hw.: s. nafa; vgl. an. nafli, afries. navla, ahd. nabalo; Q.: Gl; E.: germ. *nabalō-, *nabalōn, *nabala-, *nabalan, M., Nabel; s. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231

nafeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; Hw.: s. nafa; E.: s. nafa; L.: Hh 231

nafogār, ae., st. M. (a): nhd. Näber, Nabenbohrer; ÜG.: lat. rotnum Gl, terebellus Gl; Hw.: s. næfebor; vgl. as. navugēr*, ahd. nabagēr; Q.: Gl; E.: germ. *nabogaiza, *nabogaizaz, st. M. (a), Nabenbohrer; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231

nafu, ae., st. F. (ō): nhd. Nabe; Hw.: s. nafa; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231

nafula, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nafela

*nāg?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, Adj., bedrängend; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 231

nāh, ni āh*, ae., Prät.-Präs.: nhd. habe nicht; Hw.: s. āgan; E.: s. ne, āgan; L.: Hh 231; Son.: 3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.

nāht (1), ae., N.: Vw.: s. nāwiht

nāht (2), niāwiht* (2), ae., Adj.: nhd. schlecht, unnütz, armselig; Vw.: s. -lic, -līce; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231

nāht (3), niāwiht* (3), ae., Adv.: nhd. nicht; ÜG.: lat. nihil Gl, nullus Gl, GlArPr; Hw.: vgl. afries. nâwet, anfrk. niewiht, as. neowiht*, ahd. niowiht*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Kuhn 373

nāhtlic, ae., Adj.: nhd. wertlos; ÜG.: lat. nequam Gl; Q.: Gl; E.: s. nāht (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 245b

nāhtlīce, ae., Adv.: nhd. wertlos, böse, schlecht; E.: s. nāhtlic; L.: Hall/Meritt 245b

nāhwǣr, nāhwǣrn, nōwer, ae., Adv.: nhd. nirgend, keinesfalls, nie, durchaus nicht; E.: s. ne, ā (2), hwǣr; L.: Hh 231

nāhwǣrn, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwǣr

nāhwæþer, nāþer, nāwþer, niāhwæþer*, nōhwæþer, nōþer, ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; ÜG.: lat. (quisque) Gl; Q.: Gl; E.: s. ne, ā (2), hwæþer; L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Lehnert 154a, Lehnert 159b

nālǣ̆s, nālas, nāles, nals, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht; Hw.: s. næs (2); E.: s. nā, lǣs (3); L.: Hh 231

nālas, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆-s

nalde, ni walde*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Ind. Akt.): nhd. wollte nicht; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 231

nāles, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆-s

nalles, ae., Adv.: Vw.: s. nealles

nals, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆s

nam, ni am*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bin nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 231

nām, ae., st. F. (ō): nhd. Ergreifung; Hw.: s. niman; vgl. ais. nām; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 231

nama, noma, ae., sw. M. (n): nhd. Name, Bezeichnung; ÜG.: lat. (Libanus) Gl, nomen Gl, GlArPr, vocabulum; Vw.: s. cūþ-, lǣden-, riht-; Hw.: vgl. got. namō, an. nafn, afries. nama (1), anfrk. namo, as. namo, ahd. namo (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. M. (n), Name; germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. N. (n), Name; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 373

namian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; Vw.: s. ge-, getō̆-; Hw.: s. nama; vgl. got. namnjan*, afries. namia, as. namon*, ahd. namōn; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231, Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a

*namn, ae., Adj.: nhd. namig; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *namna; E.: germ. *namnō-, *namnōn, *namna-, *namnan, Adj., namig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, *h₁nh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231

*namna, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. nama; L.: Hh 231

namnian, ae., sw. V.: nhd. anreden, anrufen; Hw.: s. nama; E.: s. namian, nama; L.: Hh 231

nān, niān*, ae., Indef.-Pron., Adj.: nhd. kein, keiner, niemand; ÜG.: lat. non, nullus Gl, GlArPr, vix; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ne, ān; L.: Hh 231, Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 373

nānuht, nānwuht, niānwiht*, ae., N., Adv.: nhd. nichts, nicht, gar nichts; Hw.: s. āuht, āwiht; E.: s. nān, wiht; L.: Hh 231, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318a

nānwuht, ae., N., Adv.: Vw.: s. nānuht

nard, ae., st. M. (a): nhd. Narde, Salbe; Hw.: vgl. got. nardus*, ahd. narda*; I.: Lw. lat. nardus; E.: s. lat. nardus, M., Narde; gr. νάρδος (nárdos), M., Narde; Lehnwort aus dem Semitischen, vgl. hebr. nērd, aram. nirda; L.: Hh 231

nart, nieart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht; Hw.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 231

nāst, niwast*, ae., V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weißt nicht; Hw.: s. witan; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 231

nasu, næs, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; ÜG.: lat. naris; Vw.: s. -gristle; Hw.: s. nosu; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; germ. *nasi-, *nasiz, st. F. (i), Nase, Nasenloch; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 232, Lehnert 159a

nasugristle, næsgristle, ae., sw. F. (n): nhd. Nasenknorpel; ÜG.: lat. cartilago Gl, internasum Gl; Q.: Gl; E.: s. nasu, gristle; L.: Hall/Meritt 245a

nāt, niwāt*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weiß nicht; Hw.: s. ne (1), witan; E.: s. witan; L.: Hh 232

nāteshwōn, nāteþæshwōn, niāwihtþæshwōn*, nōteþæshwōn, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs; ÜG.: lat. nullatenus GlArPr; Q.: GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. nullatenus; E.: s. ne (1), ā, wiht (1), þæs, hwōn (2); L.: Hh 232, Kuhn 373

nāteþæshwōn, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn

nāthwā, niwāthwā*, ae., Adj., Pron.: nhd. ich weiß nicht wer, irgendein; Hw.: s. witan; E.: s. ne (1), witan, hwā; L.: Hh 232

nāþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

nāþing, niāþing*, ae., st. N. (a): nhd. nichts, nicht je ein Ding; E.: s. ni-, ā- (1), þing; L.: Hh 232

nāuht, ae., st. N. (a): Vw.: s. nāwiht

nāwa, niāwa*, ae., Adv.: nhd. nie; E.: s. ne (1), āwa; L.: Hh 232

nāwer, nāwern, niāhwærni*, ae., Adv.: nhd. nirgends; E.: s. ne (1), ā, hwær; L.: Hh 232

nāwern, ae., Adv.: Vw.: s. nāwer

nāwiht, nāht (1), niāwiht* (1), nāuht, ae., st. N. (a): nhd. Nichts, Bosheit, Übeltat; ÜG.: lat. nihil Gl; Q.: Gl; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231, 232

nāwþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

Nazarenisc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch; ÜG.: lat. Nazarenus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Nāzarānus; E.: s. lat. Nāzarēnus, Adj., nazarenisch, nazarisch; vgl. lat. Nāzara, Nāzareth, F., ON, Nazareth; gr. Ναζαρέθ (Nazaréth), ON, Nazareth; vgl. hebr. nezer, Sb., Spross; L.: Bosworth/Toller 710a

Nazarisc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch; ÜG.: lat. Nazaraeus Gl, Nazarenus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Nāzaraeus; E.: s. lat. Nāzaraeus, Adj., nazarenisch, nazarisch; vgl. lat. Nāzara, Nāzareth, F., ON, Nazareth; gr. Ναζαρέθ (Nazaréth), ON, Nazareth; vgl. hebr. nezer, Sb., Spross

ne (1), ni (1), ae., Adv.: nhd. nicht; ÜG.: lat. (denegatio), ne Gl, GlArPr, nec Gl, GlArPr, nequando Gl, neque Gl, GlArPr, non Gl, GlArPr; Vw.: s. lȳtes-; Hw.: vgl. got. ni, afries. ne, n-, anfrk. ne, as. ne, ahd. ni; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246a, Lehnert 155a, Kuhn 373

ne (2), ni (2), ae., Konj.: nhd. noch auch; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246a, Lehnert 155a; R.: ne ... ne, ae., Konj.: nhd. weder ... noch; L.: Lehnert 155a

, ae., st. M. (a): Vw.: s. néo

néa (1), ae., Adj.: Vw.: s. néah (1)

néa (2), ae., Adv.: Vw.: s. néah (2)

néa (3), ae., Präp.: Vw.: s. néah (3)

néad, ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)

néadbādere, ae., st. M. (ja): nhd. „Gewaltbitter“, Zöllner; E.: s. níed (1), *bādere; L.: Hh 14

néadian, ae., sw. V. (1?): nhd. nötigen, zwingen; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 232

néadnimu, níednimu, ae., F.: nhd. „Gewaltnahme“, Raub; ÜG.: lat. captio; Hw.: s. néadian; E.: s. néadian; L.: Hh 237, Hall/Meritt 253b

néadþing, ae., st. N. (a): nhd. notwendiges Ding, Bedarf; E.: s. néadian, þing; L.: Hall/Meritt 246b, Obst/Schleburg 318a

néadung, ae., st. F. (ō): nhd. Nötigung, Zwang; E.: s. néadian; L.: Hh 232

néadwraca, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltverfolger“, Rächer; E.: s. níed (1), *wraca; L.: Hh 406

*neah (1), ae., Sb.: nhd. Genüge?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *nugan; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232

*neah (2), ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. *nugan; E.: s. *nugan; L.: Hh 232

néah (1), nēh (1), néa (1), ae., Adj.: nhd. nah, dicht, spät; ÜG.: lat. finitimus, (novus), prope Gl, (instare), (posterus), proximus Gl, (ulter), (vicinia), (vicinitas), (vicinus); Vw.: s. ful-, un-, -gebūr, -gebȳren, -gebȳrild, -gehūsa, -mann, -nėss; Hw.: vgl. afries. nâ (2), ahd. nāh (3); Q.: Gl; E.: germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; s. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a

néah (2), nēh (2), néa (2), ae., Adv.: nhd. fast, beinahe, nahe; ÜG.: lat. iuxta Gl, paene, secus Gl; Vw.: s. ful-, un-; Q.: Gl; E.: s. néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a; R.: æt níehstan, ae., Adv.: nhd. zuletzt, am Schluss; L.: Lehnert 155a, Obst/Schleburg 318b

néah (3), nēh (3), néa (3), ae., Präp.: nhd. gemäß; E.: s. néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a

néahgebūr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Hw.: vgl. ahd. nāhgibūr*; Q.: Gl; E.: s. néah (1), gebūr; L.: Hall/Meritt 246b

néahgebȳren, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; E.: s. néah (1), ge-, *-bȳren; L.: Hh 41

néahgebȳrild, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; ÜG.: lat. vicina Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1), ge-, *bȳrild; L.: Hh 41

néahgehūsa, ae., sw. M. (n): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. vicinus; E.: s. néah (1), ge-, *hūsa; L.: Gneuss Lb Nr. 150

néahhe, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. néahhige, *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a

néahhige, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; Hw.: s. néahhe; E.: s. *néah (1); L.: Hh 232

*néahian, *néahwian, *nēhwan, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. néah (1); E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 232

néahmann, ae., M. (kons.): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1), mann; L.: Hall/Meritt 246b

néahnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. néahnėss

néahnėss, néahnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nähe, Nachbarschaft; ÜG.: lat. vicinia; E.: s. néah (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 246b

*néahra, ae., Adj.: Vw.: s. néara

néahsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Verwandtschaft; E.: s. néah (1), sibb (1); L.: EWAhd 6, 771

neaht, ae., F. (kons.): Vw.: s. niht

*néahwian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-, *néahian

*néahwist, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: Vw.: s. néawist

néalǣcan, *néahlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; ÜG.: lat. appropinquare Gl, propinquare; Vw.: s. ge-, tō̆-, tō̆ge-; Q.: Gl; E.: s. néah (1), -lǣcan (2); L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a

nealles, niealles*, nalles, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs, gar nicht; ÜG.: lat. ne Gl, non Gl; Q.: Gl; E.: s. ne, ealles; L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a, Obst/Schleburg 318a

néan (1), ae., sw. V.: nhd. nahen; Hw.: s. néah (1); E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; s. idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 232

néan (2), ae., Adv.: nhd. aus der Nähe, nahe, fast, beinahe; Hw.: s. *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 232

néar, níer, ae., Adj. Komp., Adv. Komp.: nhd. näher (Adv. Komp.); Hw.: s. *néah (1), *néah (2); E.: germ. *nēhwi-, *nēhwiz, *nǣhwi-, *nǣhwiz, Adj., nähere; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232; Son.: Adj. (Komp.), Adv. (Komp.)

néara, nǣrra, néarra, *néahra, ae., Adj.: nhd. nähere, spätere; E.: s. néah (1); L.: Hh 232

nearo (1), ae., Adj. (wa): Vw.: s. nearu (1)

nearo (2), ae., st. N. (wa), st. F. (wō): Vw.: s. nearu (2)

nearonės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss

nearonėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss

néarra, ae., Adj.: Vw.: s. néara

neart, ni eart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ne, wesan (1); L.: Hh 232)

nearu (1), nearo (1), ae., Adj. (wa): nhd. eng, schmal, beschränkt, klein, schwierig, drückend, streng; ÜG.: lat. angustus Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss, -níed, -sorg; Hw.: s. nearu (2); Q.: Gl; E.: germ. *narwa-, *narwaz, Adj., eng, schmal, eingeschnürt; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b

nearu (2), nearo (2), ae., st. N. (wa), st. F. (wō)?: nhd. Enge, Einschließung, Gefängnis, Versteck, Gefahr, Not, Bedrängnis, Schwierigkeit; Hw.: s. nearu (1); vgl. afries. nare; E.: germ. *narwō, st. F. (ō), Enge; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b, Obst/Schleburg 318b

nearulic, ae., Adj.: nhd. drückend, schmerzlich; Hw.: s. nearu (1); E.: s. nearu (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 247a

nearulīce, nearwelīce, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; Hw.: s. nearu (1); E.: s. nearulic; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b

nearunės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss

nearunėss, nearunės, nearonėss, nearonės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedrängnis, Enge; ÜG.: lat. angustia Gl, maeror; Hw.: s. nearu (1); Q.: Gl; E.: s. nearu (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b

nearuníed, ae., st. F. (ō): nhd. dringender Wunsch; ÜG.: lat. angustus (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. nearu (1), níed (2); L.: Hall/Meritt 247a

nearusorg, ae., st. F. (ō): nhd. bedrückende Sorge; E.: s. nearu (1), sorg (1); L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b

nearwe, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; E.: s. nearu (1); L.: Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

nearwelīce, ae., Adv.: Vw.: s. nearulīce

nearwian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nearu (1); E.: germ. *narwōn, sw. V., bedrängen, in die Enge treiben; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

néat (1), ae., st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Tier, Rind, Kuh, Ochse, Vieh; ÜG.: lat. animal Gl, iumentum Gl, pecus Gl; Hw.: s. néotan; vgl. an. naut, ahd. nōz (1), afries. nât (2); Q.: Gl; E.: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; s. germ. *nauta-, *nautaz, st. M. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

*néat (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. néotan; vgl. an. nautr, as. *nōt?, ahd. *nūz (2)?, afries. nât (1); E.: germ. *-nauta-, *-nautaz, st. M. (a), Genosse; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

néawest, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: Vw.: s. néawist

néawist, *néahwist, néawest, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: nhd. Nachbarschaft, Nähe, Anwesenheit, Gesellschaft, Beiwohnung, Mitgliedschaft; ÜG.: lat. combinatio? Gl, comminatio Gl, (communio)? Gl, vicinia; Hw.: s. wesan (1); Q.: Gl; E.: s. *néah (1), wist (1); L.: Hh 233

néawung, ae., st. F. (ō): nhd. Nähe; ÜG.: lat. (proximus) Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1); L.: Hall/Meritt 247b

néaxta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níehsta

nėb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. nėbb

nėbb, nėb, ae., st. N. (ja): nhd. Schnabel, Nase, Gesicht, Farbe; ÜG.: lat. piceca Gl, rostrum Gl; Vw.: s. géap-; Q.: Gl; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

*nėbba, ae., st. M. (n): Vw.: s. hyrned-; E.: s. nėbb; L.: Hall/Meritt 201b, Lehnert 125b

nėbbian, ae., sw. V.: nhd. zurechtweisen, schelten; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb; L.: Hh 233

nėbbwlātfull, ae., Adj.: Vw.: s. nėbwlātfull

nėbbwlātung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nėbwlātung

nėbwlātfull, nėbbwlātfull, ae., Adj.: nhd. unverschämt; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb, *wlātfull; L.: Hh 402

nėbwlātung, nėbbwlātung, ae., st. F. (ō): nhd. Unverschämtheit; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb, wlātung; L.: Hh 402

nėced, ae., Adj.: Vw.: s. næced

nēdcleofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*

nēdclīfa*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*

nēdnima, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nȳdnima

nēdre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nǣdre

nefa, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Enkel (M.) (1), Stiefsohn; ÜG.: lat. nepos, privignus Gl; Hw.: vgl. an. nefi, as. nevo*, ahd. nefo, afries. neva; Q.: Gl; E.: germ. *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n), Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; s. idg. *nepōt-, M., Abkömmling, Enkel (M.) (1), Neffe?, Pokorny 764; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 156a

nefene, ae., sw. F. (n): nhd. Enkelin, Nichte; Hw.: s. nefa; E.: s. nefa; L.: Hh 233

nefne, nemne, nemþe, nimþe, nybþe, nymne, nymþe, niefani*, ae., Konj., Präp.: nhd. wenn nicht, außer; ÜG.: lat. nisi Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *nehw, Konj., dass nicht; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756; idg. *nē- (1), *ne, Konj., Negationspartikel, nicht; L.: Hh 233, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a

nefte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. næpte

nēgan, ae., sw. V.: Vw.: s. nǣgan

nēh (1), ae., Adj.: Vw.: s. néah (1)

nēh (2), ae., Adv.: Vw.: s. néah (2)

nēh (3), ae., Präp.: Vw.: s. néah (3)

nēhst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst

nēhþ, ae., F.: Vw.: s. níehþ

*nēhwian, ae., sw. V.: Vw.: s. néahian

nēist, ae., Adj.: Vw.: s. níehst

nele, ni wile*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. will nicht; Hw.: s. nyllan, willan; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 233

nellan, ae., anom. V.: Vw.: s. nyllan

nėmnan, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, rufen, bezeichnen, aufzählen, anreden, ernennen, erwähnen, erzählen; ÜG.: lat. appellare Gl, cognominare, dicere Gl, (nomen), nominare Gl, nuncupare, (vocabulum), vocare; Vw.: s. ā-, be-, be-, tō̆-; Hw.: s. nama; Q.: Gl; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 233, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a, Obst/Schleburg 318b

nemne, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

nemþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

néo, nē, ae., st. M. (a): nhd. Toter, Leiche; E.: germ. *nawa-, *nawaz, st. M. (a), Leiche, Toter; germ. *nawi-, *nawiz, st. M. (i), Leiche, Toter; vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756; L.: Hh 234

néod (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)

néod (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. -laþu, níed (2); L.: Hh 234

néodfaru, ae., st. F. (ō): Vw.: s. níedfaru

néodful, ae., Adj.: Vw.: s. níedful

néodlaþu, ae., F.: nhd. Wunsch; E.: s. níed (2), *laþu; L.: Hh 196

*néodlic, ae., Adj.: Vw.: s. *níedlic

néodlīce, ae., Adv.: Vw.: s. níedlīce

neol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

neollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic

neoman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman

néomian, ae., sw. V.: nhd. klingen, tönen; I.: Lw. lat. neuma?, gr. πνεῦμα? (pneuma); E.: s. lat. neuma?, gr. πνεῦμα? (pneuma), N., Hauch, Luftstrom, Atem, Leben; vgl. idg. *pneu-, *pneh₁u-, *pnuh₁-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838; L.: Hh 234

*néopan, ae., st. V. (2): Vw.: s. ge-; E.: germ. *naupan, sw.? V., überwältigen; L.: Hh 234

*neorþ, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. nearu?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 234

neorxnawang, ae., st. M. (a): nhd. Paradies; ÜG.: lat. paradisus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: unbekannter Herkunft; s. wang (1); L.: Hh 234, Kuhn 373

néosan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. néosian

néosian, néosan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen; ÜG.: lat. visere, visitare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. níosan; Q.: Gl; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b

néosung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; ÜG.: lat. visitatio; Vw.: s. ge-; E.: s. néosian; L.: Hall/Meritt 248b

néotan, ae., st. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. got. niutan, an. njōta, afries. niāta, anfrk. nietan, as. niotan, ahd. niozan; E.: germ. *neutan, st. V., einfangen, genießen, nutzen; idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b

néoten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten

neoþan, ae., Adv.: nhd. nieder, herab, hinab; Vw.: s. -weard; Hw.: vgl. ahd. nida (1), afries. nitha*; E.: germ. *niþai, Adv., nieder, unter; s. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hall/Meritt 248b

neoþanweard, niþeweard, ae., Adj.: nhd. gelegen neben, nieder; ÜG.: lat. (crepido) Gl; Q.: Gl; E.: s. neoþan, weard (3); L.: Hall/Meritt 251a

neoþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer

neoþera, ae., Adv.: Vw.: s. niþera

néowe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. níewe

neowol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

neowollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic

neowolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss

neowolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss

nēpflōd, ae., st. M. (a): nhd. niedrige Ebbe; ÜG.: lat. ledo Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *nōpi-, *nōpiz?, Adj., knapp; s. ae. flōd; L.: Hh 234

nepte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. næpte

*nėr, ae., st. N. (a): nhd. Rettung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nėrian; E.: s. nėrian; L.: Hh 234

*nere, ae., sw. F. (n): nhd. Enge; Vw.: s. ang-; Hw.: s. nearu (2), s. *nora; L.: Hh 234

nėrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. nėrigend

nėrian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, erlösen, verteidigen; ÜG.: lat. salvare; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. nesan; vgl. got. nasjan, an. næra, afries. nera, anfrk. *neren, as. nerian, ahd. nerien*; E.: germ. *nazjan, sw. V., heilen (V.) (1), retten, überstehen machen; s. germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Obst/Schleburg 318b

nėriend, nėrigend, nėrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Retter, Schützer, Christus; ÜG.: lat. salvator; Hw.: s. nėrian; I.: Lüs. lat. salvator; E.: s. nėrian; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Gneuss Lb Nr. 13

nėrigend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. nėriend

nėru, ae., st. F. (i): nhd. Rettung, Nahrung; ÜG.: lat. salvatio; Vw.: s. ealdor-; E.: s. germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, st. M. (n), Erhalter, Retter, Heiler; vgl. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234

nėrung, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz; Hw.: vgl. ahd. narunga, afries. neringe; E.: s. nėrian; L.: Hall/Meritt 248b

-nės, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss

nesan, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nėrian; E.: germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b

nese, nisi*, ae., Adv.: nhd. „es sei nicht“, nein; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan; L.: Hh 234

nėss, ae., st. N. (ja): nhd. Vorgebirge; Hw.: s. næss; E.: germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; s. idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 234

-nėss, -niss, -nyss, -nės, -nis, -nys, ae., Suff., st. F. (jō): Vw.: s. āblǣc-, āblāw-, ābréot-, ābroþen-, ābryrd-, ācenned-, ācwelled-, ǣbylg-, ǣfæst-, ǣspring-, ǣswic-, ætíec-, ætȳw-, ǣþelboren-, ǣþryt-, ǣwig-, ǣwisc-, āfangen-, *āhafu-, *āhėfed-, *āhėfe-, āhield-, ālíesed-, ālíes-, ambihtsum-, ān-, anbyrd-, andcȳþ-, -andet-, andfėng-, andspyr, andwīs-, ānfeald-, ang-, ānmōd-, ānrǣd-, ārfæst-, *āris-, ārléas-, ārweorþ-, āsprungen-, āsprung-, āstānden-, *āstīg-, āstrogd-, āstrowen-, āswunden-, āþene-, āþroten-, āþryt-, āweggewit-, āworpen-, āworp-, āwyrged-, *bærned-, *bær-, *bǣr-, bebyrged-, bebyrig-, *begėng-, behæfed-, behygdig-, belg-, beorht-, *berend-, besmite-, beswice-, bewėre-, bewrigen-, *bīg-, bilewit-, bismer-, biter-, *blǣc-, *blāw-, blind-, blīþ-, bœ̄tend-, *boren-, *brǣded-, *brǣd-, brėng-, *bréot-, *broþen-, brōþorlic-, *bryrged-, *byrig-, bryrd-, *brȳted-, *brȳten-, *bylg-, *byrd-, *byrged-, *cierred-, clǣn-, cneord-, cœ̄l-, cōl-, coren-, créas-, crypel-, *cund-?, cūs-, *cweden-, *cwedol-, cwēm-, *cweþ-, *cwœ̄m-, cȳme-, cynnrėccen-, *cȳþed-, *cȳþig-, cȳþ-, *dǣled-, *dǣl-, dǣlnimend-, dǣlnumul-, déagol-, déaþbær-, déop-, deorc-, dim-, dréam-, drēfed-, *drėht-, druncen-, dysig-, dwǣs-, éadig-, éad-, ealdorlic-, eardbegėng-, earfoþ-, earg-, éaþmōd-, éaþ-, éawd-, ēc-, edcœ̄l-, efen-, efenhėre-, efenunrōt-, ėftforgief-, ėftsėle-, ėllenwōd-, ėlþéodig-, ėlþéod-, ėndebyrd-, eor-, etol-, fæger-, *fæst-, fæsthafol-, féa-, *feald-, féasceaft-, feax-, felafeald-, felasprecol-, *fėng-, flǣc-, *flœ̄d-, flōw-, forbrȳted-, forbrȳten-, forcierred-, fordrif-, foregesėten-, foregíem-, forelíor-, foresæged-, foreséo-, foreseted-, foresėten-, foreset-, forgiefen-, forgief-, forgietel-, forgniden-, forhæfed-, forhogod-, forlǣt-, forleg-, forscrėnced-, forsæg-, fortruwod-, forþgewit-, forþlǣd-, forþrǣsted-, forþrǣst-, forþrycced-, forþryc-, forþspōw-, forwitol-, forwyrp-, frǣ̆ced-, fræten-, frætwed-, framslit-, frėmed-, fremsum-, frig-, frœ̄ced-, frœ̄cel-, frœ̄cen-, frœ̄cer-, fullfrėmmed-, fūl-, fylig-, *fylled-, fyll-, fyrwit-, gāl-, gearuwitol-, gebǣr-, gebeorht-, gebīg-, gebrėng-, gebryrd-, gebyrged-, gecíeg-, gecneord-, gecœ̄l-, gecor-, gecost-, gecwēm-, gecȳþed-, gedrēfed-, gedrēf-, gedrėht-, geféa-, gefiel-, geflǣc-, gefrėmed-, gefylled-, gefyll-, gegripen-, gegrip-, gehæfted-, gehæft-, gehæplic-, geheald-, gehíer-, gehíersum-, gehrine-, gehȳd-, gehyþelic-, *geíeht-, gelǣred-, gelīc-, gelíored-, gelōmlic-, gemǣn-, gemāg-, gemāglic-, gemālic-, gemėtfæst-, gemicel-, gemœ̄t-, genėred-, *gėng-, geogoþhād-, geondstrėgd-, geornful-, georn-, gerėced-, gerėce-, gereord-, gerunne-, gesæged-, gesæg-, gesǣlig-, gesǣw-, gescield-, gescrėnced-, gescrœ̄pe-, gesėten-, gesėt-, gesihþ-, gestæþþig-, gestrogd-, gesundful-, geswipor-, getǣs-, getréowléas-, getréow-, getȳd-, geþéod-, geþungen-, geþwǣr-, geþwéor-, gewes-, gewitend-, gewiten-, gewīt-, gewrœ̄ged-, *giefed-, *gief-, *giefen-, giefol-, *giell-, gíemeléas-, giestlīþ-, *gietel-, gīfer-, gléaw-, *gniden-, gōd-, godcund-, godfrec-, grǣdig-, gréat-, grim-, *gripen-, *grip-, grœ̄n-, grōw-, *gunnen-, gyce-, *hād-, *hæfed-, *hæfted-, *hæft-, *hæplic-, hǣþen-, *hafol-, hālig-, hātheort-, héahsteald-, *heald-, héan-, heard-, hearmcwedol-, *hėfed-, *hėfe-, hėfig-, *heort-, hėre-, *hielded-, *hield-, *híer-, híersum-, hléohræsc-, hlūtor-, hnéas-, hnesc-, *hogod-, *hræsc-, hréow-, hrine-, hwīt-, hwurful-, *hyþelic-, hȳþ-, īdel-, *íec-, *íeht-, ield-, inbærned-, inbær-, inbryrd-, incund-, ingewit-, inlíeht-, inswōgen-, intimber-, *lǣd-, lǣr-, *lǣt-, landbegėng-, langmōd-, lang-, léaf-, léas-, *legen-, līc-, *līcweorþ-, *líehted-, *líeht-, *líesed-, líes-, líored-, líor-, liþebīg-, *lōmlic-, lygen-, lyg-, mǣr-, mǣt-, *māg-, *māglic-, *mālic-, mancwealm-, manþwǣr-, méagol-, méagolmōd-, mearu-, medmicel-, medtrym-, mėnnisc-, micel-, mildheort-, *mōd-, mōdig-, mœ̄þ-, myrg-, néah-, nearu-, níedþearf-, níew, *nimend-, niowol-, niþer-, *numul-, nytt-, œ̄ht-, oferflœ̄d-, oferflōw-, ofer-, ofergietel-, ofergiet-, oferhíer-, ofersprecol-, oferswīþ-, oferþrycced-, ofslėgen-, ofþryc-, onbryrded-, onbryrd-, ongéagnwierd-, ongelīc-, ongunnen-, onhielded-, onhield-, onhyre-, onlīc-, onlíehted-, onlíeht-, onlíes-, onsǣt-, onsprungen-, ontimber-, ontyg-, onþwægen-, onwealh-, onweorp-, onwit-, onwrigen-, open-, orfierm-, ormǣt-, ormōd-, orsorg-, onwėnded-, *rǣd-, réad-, rėced-, rece-, riht-, rihtwīs-, rī̆p-, *ris-, rœ̄þ-, rōp-, *rōt-, rōw-, *runne-, *sæged-, *sæg-, *sǣlig-, *sǣt-, *sǣw-, sāl-, samwrǣd-, sār-, *scæþful-, *scæþþed-, *scæþþig-, *scéad-, *sceaft-, scíe-, scīn-, *scrėnced-, seald-, sealt-, scéap-, sceaþen-, scort-, *séo-, *seted-, *seten-, *set-, sicor-, sigorfæst-, singal-, slǣp-, slāpol-, slāpor-, sléacor-, *slėgen-, slipor-, slit-, sméa-, smicer-, snel-, sœ̄c-, sōþfæst-, spœ̄dig-, sprecol-, *spring-, *sprungen-, *sprung-, *spyr, stæþþig-, standen-, *stand-, staþol-, stėdig-, *stėnc-, stīg-, stil-, stīþ-, stræc-, strægd-, *strėgd-, strogd-, *strowen-, stunt-, styren-, *sum-, sūm-, sundful-, swǣled-, swǣr-, swangor-, swārcmōd-, *swic-, *swice-, swīþ-, swīþmōd-, swōt-, sȳfer-, symbel-, tǣl-, *tǣs-, teart-, tīdlic-, *tiec-, tíeder-, *timber-, tō̆ætiec-, tō̆brǣded-, tō̆brǣd-, tō̆brėng-, tō̆brȳted-, tō̆dǣled-, tō̆dǣl-, tō̆geíeht-, *togen-, tō̆íec-, tō̆líes-, torht-, tō̆scéad-, tō̆slit-, tō̆stėnced-, tō̆stėnc-, tō̆wes-, tō̆worp-, tréowléas-, tréow-, trundul-, trym-, tȳder-, *tyg-, þearfed-, þearfend-, þearf-, *þene-, þéod-, þéodsum-, þéostor-, þic-, *þrǣsted-, *þrǣst-, þréat-, þri-, *þroten-, *þrycced-, *þryc-, *þryt-, þungen-, *þwægennėss, þwǣr-, þwéor-, unandcȳþig-, unberend-, understanden-, unéaþelic-, unforhæfed-, unfulfrėmed-, ungecneord-, ungelǣred-, ungeléafful-, ungeléafsum-, ungelīc-, ungelíefen-, ungemet-, ungesǣlig-, ungescæþful-, ungescrœ̄p-, ungetréow-, ungeþwǣr-, ungléaw-, unhíersum-, unleoþuwāc-, unmǣt-, unnytt-, unriht-, unrihtwīs-, unrōt-, unscæþful-, unscæþþed-, unscæþþig-, unscamfull-, unsibsum-, unsȳfer-, untō̆dǣled-, untréow-, untrym-, unþwǣr-, unwīs-, upāhėfed-, upāhėfe-, upāris-, upāstīg-, uphėfe-, upsprungen-, ūtlǣd-, ūtrin-, wācmōd-, wǣdl-, wæfer-, wærgol-, wæstmbǣr-, wæstmberend-, wanhafol-, weald-, *weard-, wearg-, wearm-, wē̆lgecwœ̄m-, wē̆lgelīcweorþ-, wē̆lwillend-, *weorp-, weorþ-, *wes-, wīdgiell-, *wierd-, wīfgeorn-, wīs-, *witend-, *witen-, wit- witol-, wiþcweden-, wiþercwedol-, wiþercweþ-, wiþerweard-, wiþlǣd-, wiþmete-, wiþset-, wlæc-, wōd-, wœ̄denheort-, wœ̄rig-, wœ̄st-, wœ̄þ-, wōhful-, *worpen-, *worp-, *wrǣd-, wrǣn-, wrigel-, *wrigen-, *wrœ̄ged-, wynsum-, wyrc-, wyrgcwedol-, wyrged-, *wyrp-, yfel-, ymbceorf-, ymbstanden-, ymbstand-, yrfeweard-; Hw.: vgl. afries. *-nisse, as. -nessi, ahd. nessī; E.: germ. *-assuz, Suff., ...is; vgl. idg. *-tu-, Suff.; L.: Lehnert 157a

nest (1), ae., st. N. (a): nhd. Nest, Brut; ÜG.: lat. nidus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nesta- (1), *nestam, *nista-, *nistam, st. N. (a), Nest; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887; L.: Hh 234

nest (2), ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1), Nahrung; ÜG.: lat. epimenia Gl, stipendium Gl; Vw.: s. -pocca; Hw.: s. nesan; Q.: Gl; E.: germ. *nesta- (2), *nestam, st. N. (a), Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung; s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 767; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 157a

nēst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst

nestan, ae., sw. V. (1): nhd. spinnen; ÜG.: lat. nere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nastjan, *nestjan, sw. V., heften, binden; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758; L.: Hh 234

nestig, ae., Adj.: Vw.: s. nistig

nestlian, ae., sw. V.: nhd. nisten, ein Nest machen; Hw.: s. nistlian; E.: s. nest (1); L.: Hh 234

nestpocca, nestpohha, ae., sw. M. (n): nhd. Ranzen, Geldtasche; ÜG.: lat. pera Gl; E.: s. nest (2), pocca; L.: Hall/Meritt 248b

nestpohha, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nestpocca

neta, ae., sw. M. (n): nhd. Netzhaut; Hw.: s. nėtt; E.: s. nėtt; L.: Hh 235

nėtel, ae., F.: nhd. Nessel; ÜG.: lat. acantum, urticetum Gl; Hw.: s. nėtt, nėtele; Q.: Gl; E.: germ. *natilō-, *natilōn, sw. F. (n), Nessel; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759; L.: Hh 235

nėtele, ae., sw. F. (n): nhd. Nessel; ÜG.: lat. acantum; Hw.: s. nėtel; E.: s. nėtt; L.: Hh 235, Hall/Meritt 248b, Lehnert 157a

nēten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten

nētl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl

nėtt, ae., st. N. (ja): nhd. Netz; ÜG.: lat. cassis (M.) Gl, rete Gl, reticulum Gl; Vw.: s. ǣl-, fugol-, sæ-; Hw.: vgl. got. nati*, an. net, afries. *net, as. netti, ahd. nezzi; Q.: Gl; E.: germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759; L.: Hh 235

nėtte, ae., sw. F. (n): nhd. Netzhaut; ÜG.: lat. obligia Gl; Hw.: s. nėtt; Q.: Gl; E.: s. nėtt; L.: Hh 235

nēþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. nœ̄þan

neþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer

neþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. niþerian

nēþl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl

neuanséad, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa

neurism, ae., st. F. (ō): nhd. Pulsadererweiterung; I.: Lw. gr. ἀνεύρισμα (aneúrisma); E.: s. gr. ἀνεύρισμα (aneúrisma), N., Erweiterung der Pulsader, Aneurisma; vgl. gr. ἀνευρυνειν (aneurynein), V., erweitern, öffnen; gr. ἀνά (aná), Präp., hinauf, zurück; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; gr. εὐρύς (eurýs), Adj., breit, weit, ausgedehnt; idg. *u̯er- (9), *u̯rus, Adj., weit, breit, Pokorny 1165; L.: Hh 235

neweséoþa, nǣnsīd, nǣnsood, neuanséad, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); E.: s. niowol; germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-,*seh₁-,  V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 235

nēxt, ae., Adj.: Vw.: s. níehst

ni-, ae., Präf.: nhd. nicht; Hw.: s. n-; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 235

ni (1), ae., Adv.: Vw.: s. ne (1)

ni (2), ae., Konj.: Vw.: s. ne (2)

ni eart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. neart

ni is*, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nis

ni wǣre*, ae., V.: Vw.: s. nǣre

ni wæs*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. næs (1)

ni walde*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Ind. Akt. Ind.): Vw.: s. nalde

ni wile*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nele

ni witan*, ae., V.: Vw.: s. nytan

ni witende*, ae., Adv.: Vw.: s. nytende

ni wolde*, ae., V.: Vw.: s. nolde

nī- (2), ae., Präf.: nhd. neu; Hw.: s. níewe; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 235

niǣfre*, ae., Adv.: Vw.: s. nǣfre

niǣnig*, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. nǣnig

niǣniht*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nǣniht

niāhwǣrni*, ae., Adv.: Vw.: s. nāwer

niāhwæþer* (1), ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

niāhwæþer* (2), ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nǣgþer

niān*, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. nān

niānwiht*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nānuht

niāþing*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nāþing

niāwa*, ae., Adv.: Vw.: s. nāwa

niāwiht* (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. nāht (1)

niāwiht* (2), ae., Adj.: Vw.: s. nāht (2)

niāwiht* (3), ae., Adv.: Vw.: s. nāht (3)

niāwihtþæshwōn*, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn

*nibba?, ae., sw. M. (n): nhd. Spitze; Hw.: s. *nibbe?; Q.: ON; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 235

*nibbe?, ae., sw. F. (n): nhd. Spitze; Hw.: s. *nibba; Q.: ON; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 235

nic, niic*, ae., Adv.: nhd. nicht ich; E.: s. ne (1), ic; L.: Hh 235

niccan, ae., sw. V.: nhd. nein sagen, verweigern; Hw.: s. nic; I.: Lbd. lat. negare?; E.: s. nic; L.: Hh 235

nicor, ae., M.: nhd. Wassergeist, Seeungeheuer, Flusspferd, Walross; E.: s. germ. *nikwis, *nikwisi, Sb., Nixe, Wassergeist; vgl. idg. *neigᵘ̯-, V., waschen, Pokorny 761; L.: Hh 235

nīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. níedan

niealles*, ae., Adv.: Vw.: s. nealles

níed (1), néad, néod, nȳd, ae., st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Fessel (F.) (1), Pflicht (F.) (1), Bedarf, Auftrag, Geschäft, Elend, Unglück, Schwierigkeit, Beschwerde, Kraft, Gewalt, Notwendigkeit; ÜG.: lat. (invitus), necessitas Gl, GlArPr, vis Gl; Vw.: s. -bād, -beþearf, -clīfa, -dǣda, -faru, -gefœ̄ra, -gelda, -gestealla, -gield, -mǣg*, -māge*, -nima, -niming, -sibb, -þearf (1), -þearf (2), -wǣdla; Hw.: vgl. got. nauþs, an. nauð, afries. nêd, as. nōd, ahd. nōt; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *naudi-, *naudiz, st. F. (i), Not, Zwang, Bedrängnis, n-Rune; idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang, Ermüdung; s. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 373

níed (2), néod, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Verlangen, Eifer; Vw.: s. nearu-; E.: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a), Drang, Verlangen; s. idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767; L.: Hh 235, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a

níedan, nȳdan, nīdan, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; ÜG.: lat. cogere Gl, compellere Gl, impellere Gl, violare Gl, (violens) Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: s. níed (1); vgl. an. neyða, afries. nêda, as. nōdian*, ahd. notēn; Q.: Gl; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318b

níedbād, ae., st. F. (ō): nhd. Zoll, Erpressung, Körperstrafe; E.: s. níed (1), bād; L.: Hall/Meritt 249a

níedbeþearf, ae., Adj.: nhd. notwendig; E.: s. níed (1), be-, þearf; L.: Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a

níedcleofa*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*

níedclīfa*, níedcleofa*, nēdclīfa*, nēdcleofa, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängnis; E.: s. níed (1), clīfa; L.: Lehnert 155b

níeddǣda, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangstäter“, unter Zwang Handelnder; E.: s. níed (1), *dǣda; L.: Hh 68

níede, nȳde, ae., Adv.: nhd. notwendigerweise, gezwungen; ÜG.: lat. necessarius Gl, necesse Gl; Hw.: s. níed (1); Q.: Gl; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b

níedfaru, néodfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Zwangsreise, Tod; E.: s. níed (1), faru; L.: Lehnert 156a

níedful, néodful, ae., Adj.: nhd. ernsthaft, eifrig; E.: s. níed (2), full (2); L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a

níedgefēra*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*

níedgefœ̄ra*, níedgefēra*, nȳdgefœ̄ra*, nȳdgefēra, ae., sw. M. (n): nhd. „Notgefährte“, Freund in der Not; E.: s. níed (1), gefœ̄ra; L.: Lehnert 160a

níedgelda, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangsgelter“, Schuldner; ÜG.: Lüt. lat. debitor?; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. níed (1), *gelda; L.: Gneuss Lb Nr. 145

níedgestealla, nȳdgestealla, ae., sw. M. (n): nhd. Freund in der Not, Kampfgefährte; E.: s. níed (1), gestealla; L.: Lehnert 160a

níedgield*, níedgild*, níedgyld*, nȳdgield*, nȳdgild, nȳdgyld, ae., st. N. (a): nhd. „Notgeld“, Tribut; E.: s. níed (1), gield; L.: Hall/Meritt 253a, Lehnert 160a

níedgild*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*

níedgyld*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*

níedlic, *néodlic, ae., Adj.: nhd. eifrig, ernsthaft; ÜG.: lat. (necessitudo) Gl; Hw.: s. níedlīce; Q.: Gl; E.: s. níed (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b

níedlīce, néodlīce, ae., Adv.: nhd. eifrig, ernsthaft; E.: s. níedlic; L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b

níedmǣg*, nȳdmǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; Vw.: s. ge-; E.: s. níed (1), mǣg; L.: Hall/Meritt 253b, Lehnert 160a

níedmāge*, nȳdmāge, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; Vw.: s. ge-; E.: s. níed (1), māge; L.: Hall/Meritt 253b, Lehnert 160a

níednima, ae., sw. M. (n): nhd. „Notnehmer“, Ansichreißer, Räuber; ÜG.: lat. (rapina) Gl, raptor Gl, violens?; Q.: Gl; E.: s. níed (1), *-nima

níedniming, ae., st. F. (ō): nhd. „Notnehmen“, Rauben; ÜG.: lat. rapina Gl; Q.: Gl; E.: s. níed (1), niman

níednimu, ae., F.: Vw.: s. néadnimu

níedsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Beziehung; E.: s. níed (1), sibb; L.: Hall/Meritt 249a

níedþearf (1), ae., st. F. (ō): nhd. Not, Notwendigkeit; ÜG.: lat. necessitas Gl, opus Gl; Hw.: vgl. got. naudiþaúrfts (2), as. nōdthurft*, ahd. nōtdurft; Q.: Gl; E.: s. níed (1), þearf; L.: Hall/Meritt 249a

níedþearf (2), ae., Adj.: nhd. notwendig; ÜG.: lat. necessarius Gl, necesse Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: vgl. got. naudiþaúrfts* (1); Q.: Gl; E.: s. níed (1), þearfa; L.: Hall/Meritt 249a

níedþearflic, ae., Adj.: nhd. notwendig, nützlich; ÜG.: lat. necessarius; E.: s. níedþearf (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 249b

níedþearflīce, ae., Adv.: nhd. notwendig, nützlich; E.: s. níedþearflic; L.: Hall/Meritt 249b

níedþearfnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níedþearfnėss

níedþearfnėss, níedþearfnės, ae., st. F. (jō): nhd. Brauchen, Notwendigkeit; ÜG.: lat. necessarius (M.) Gl, necessitas Gl; Q.: Gl; E.: s. níedþearf (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 249b

níedwǣdla, ae., sw. M. (n): nhd. Notleidender; E.: s. níed (1), wǣdla (2); L.: Hall/Meritt 249b

niefani*, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

níehst, nēhst, nēist, nēst, nēxt, nȳhst, ae., Adj.: nhd. nächste; ÜG.: lat. extraneus, proximus Gl; Hw.: s. *néah (1); Q.: Gl; E.: s. *néah (1); L.: Hh 235, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a; R.: æt níehstan, ae., Adv.: nhd. zuletzt, am Schluss; L.: Lehnert 157a

níehsta, néaxta, ae., sw. M. (n): nhd. Nächster, Nachbar, Freund, Verwandter; ÜG.: lat. proximus GlArPr; Hw.: s. níehst; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. proximus; E.: s. níehst; L.: Gneuss Lb Nr. 151, Kuhn 372

nieht, ae., st. F. (ō): Vw.: s. niht

níehþ, nēhþ, ae., F.: nhd. Nähe; Hw.: s. *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 235

níer, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. néar

nierwan, ae., sw. V. (1): nhd. zwängen, einsperren; Hw.: s. nearu (1); vgl. afries. nara; E.: germ. *narwjan, sw. V., verengen; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 235

nierwėtt, ae., N.: nhd. Enge, Engpass, Atemnot; Hw.: s. nierwan; E.: s. nierwan; L.: Hh 235

nierwþ, ae., st. F. (ō): nhd. Gefängnis; Hw.: s. nearu (2); E.: s. nearu (2); L.: Hh 235

níeten, nīten, nēten, néoten, nȳten, ae., st. N. (a): nhd. Kleinvieh, Tier; ÜG.: lat. animal Gl, iumentum Gl, pecus Gl; Hw.: s. néat (1); Q.: Gl; E.: s. néat (1); L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a

níewan, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; Hw.: s. níewane, níewe; E.: s. níewe; L.: Hh 236

níewane, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; Hw.: s. níewan; E.: s. níewe; L.: Hh 236

níewcumen (1), nīwcumen (1), ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. kürzlich gekommen; E.: s. níewe, cuman; L.: Lehnert 158b

níewcumen (2), nīwcumen (2), ae., (Part. Prät. Sb.=)M.: nhd. Neuankommender; E.: s. níewcumen (1); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

níewe, nīwe, néowe, ae., Adj. (ja): nhd. neu, frisch, unerhört, unversucht; ÜG.: lat. novellus, (novitas), novus Gl, recens Gl, rudis Gl; Vw.: s. ed-, -cumen; Hw.: s. nī-; vgl. got. niujis, an. nȳr, afries. nīe, anfrk. nūwi, as. niuwi*, ahd. niuwi*; Q.: Gl; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 236, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

níeweren, níewern, ae., Adj.: nhd. zart; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe; L.: Hh 236

níewern, ae., Adj.: Vw.: s. níeweren

níewian, nīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. restituere Gl; Vw.: s. ed-, ėftge-, ėft-, geed-, ge-; Hw.: s. níewe; Q.: Gl; E.: germ. *neujōn, *niwjōn, sw. V., erneuern; s. idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hall/Meritt 251b

níewing, ae., st. F. (ō): nhd. junger Baum?; ÜG.: lat. novella; E.: s. níewian

níewlic, nīwlic, ae., Adj.: nhd. neu, frisch; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

níewlīce, nīwlīce, ae., Adv.: nhd. neu, frisch, kürzlich, neulich; Hw.: s. níewe; E.: s. níewelic; L.: Hall/Meritt 251b

níewnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss

níewnėss, níewnės, nīwnėss, nīwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Neuheit, Neuigkeit; ÜG.: lat. novitas?; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe, -nėss; L.: Hall/Meritt 251b

níewunga, ae., Adv.: nhd. neu, erneuert; ÜG.: lat. (recens) Gl; Q.: Gl; E.: s. níewe; L.: Hall/Meritt 251b

nifol, ae., Adj.: nhd. dunkel; E.: germ. *nebula-, *nebulaz, *nebela-, *nebalaz, Adj., dunkel; s. idg. *enebʰ- (2), *nebʰelā, *nébʰelh₂-, Sb., Nebel, Wolke, Pokorny 315; L.: Hh 236

nift, ae., st. F. (ō): nhd. Nichte, Enkelin, Stieftochter; ÜG.: lat. neptis, privigna Gl; Hw.: vgl. an. nipt, afries. nift, ahd. nift; Q.: Gl; E.: germ. *nefti-, *neftiz, st. F. (i), Nachkomme, Verwandte; s. idg. *neptī-, *neptiə-, *neptíh₂-, M., F., Abkömmling, Enkelin, Nichte, Pokorny 764; L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a

nigon, ae., Num. Kard.: Vw.: s. nigun

nigonfeald, ae., Adj.: Vw.: s. nigunfeald

nigonnihte, ae., Adj.: Vw.: s. nigunnihte

nigonwintre, ae., Adj.: Vw.: s. nigunwintre

nigoþa, ae., Num. Ord.: nhd. neunte; ÜG.: lat. non Gl; Hw.: s. nigun; vgl. an. niunda*, an. niundi, afries. nigunda, as. nigundo*, ahd. niunto; Q.: Gl; E.: germ. *newundō-, *newundōn, *newunda-, *newundan, *neundō-, *neundōn, *neunda-, *neundan, Num. Ord., neunte; s. idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319; L.: Hh 236

nigun, nigon, nygon, ae., Num. Kard.: nhd. neun; ÜG.: lat. novem Gl; Vw.: s. -feald, -nihte, -teogoþa*, -tíen, -tig, -wintre; Hw.: s. nigoþa; vgl. got. niun, an. nīu, afries. nigun, as. nigun*, ahd. niun; Q.: Gl; E.: germ. *newun, *neun, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318; L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a

nigunfeald, nigonfeald, ae., Adj.: nhd. neunfältig; E.: s. nigun, *feald (2); L.: Hall/Meritt 249b

nigunnihte, nigonnihte, ae., Adj.: nhd. neun Tage alt; E.: s. nigun, *nihte (2); L.: Hall/Meritt 249b

nigunteogoþa*, nigunteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. neunzehnte; ÜG.: lat. nonus decimus; Hw.: vgl. ahd. niuntazehanto*, afries. niguntīnda*; E.: s. nigun, teogoþa; L.: Hall/Meritt 249b

nigunteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. nigunteogoþa*

niguntíen, ae., Num. Kard.: nhd. neunzehn; Hw.: vgl. as. niguntein*, ahd. niunzehan*, afries. niguntīne; E.: s. nigun, tíen; L.: Hall/Meritt 249b

niguntig, ae., Num. Kard.: nhd. neunzig; Vw.: s. hund-; Hw.: vgl. got. niuntēhund, as. nigunta*, ahd. niunzug, afries. niguntich*; E.: s. nigun, -tig; L.: Hall/Meritt 249b

nigunwintre, nigonwintre, ae., Adj.: nhd. neun Jahre alt seiend; E.: s. nigun, *wintre; L.: Hall/Meritt 249b

nihabban*, ae., sw. V.: Vw.: s. nabban

nihæfig*, ae., Adj.: Vw.: s. næfig

nihæft*, ae., F.: Vw.: s. næft

nihol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

nihold, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

nihollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic

nihstig, nihstnig, nixtnig, ae., Adj.: nhd. nüchtern; Hw.: s. nistig, niht; I.: Lw. lat. nocturnus; E.: s. niht; s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich, noch nichts gegessen habend; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 236

nihstnig, ae., Adj.: Vw.: s. nihstig

niht (1), nieht, næht, neaht, ae., F. (kons.): nhd. Nacht, Dunkelheit; ÜG.: lat. nox Gl, GlArPr; Vw.: s. brȳd-, even-, mid-, midde-, sunnan-, -bealu, -eald, -gėnga, -gėnge, -helm, -hræfn, -hrōc, -lic, -sang, -scua, -slǣp, -wacu, -wæcce, -weard, -weorc; Hw.: vgl. got. nahts, an. nātt, afries. nacht, anfrk. naht, as. naht, ahd. naht; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *naht-, *nahti, *nahtiz, st. F. (i), Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763; L.: Hh 236, Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Kuhn 373

niht (2), ae., st. F. (i)?, st. N. (i): Vw.: s. nyht

nihtbealu, ae., st. N. (wa): nhd. nächtliche Zerstörung; E.: s. niht (1), bealu (1); L.: Hall/Meritt 250a

*nihte (1), ae., N.: Vw.: s. sin-; Hw.: s. niht; E.: s. niht; L.: Hh 236

*nihte (2), ae., Adj.: nhd. nächtig; Vw.: s. ān-, nigun-, seofon-; Hw.: s. niht; E.: s. niht; L.: Hh 236

nihteald, ae., Adj.: nhd. gestern geschehen (Adj.); E.: s. niht (1), eald; L.: Hall/Meritt 250a

nihtegæle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nihtegale

nihtegale, nihtegæle, ae., sw. F. (n): nhd. Nachtigall; ÜG.: lat. acanthis Gl, luscinia Gl, noctua Gl, roscinia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nahtagalō-, *nahtagalōn, sw. F. (n), Nachtigall; vgl. idg. *nek̯t-, *nok̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 123, 236

nihtelic, ae., Adj.: Vw.: s. nihtlic

nihterne, ae., Adv.: nhd. nächtlich; I.: Lbd. lat. nocturnus; E.: s. niht; s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 236

nihtes, ae., Adv.: nhd. nachts; ÜG.: lat. nocte Gl, (nox); Q.: Gl; E.: s. niht (1); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

nihtgėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtgänger, Kobold; ÜG.: lat. hyaena Gl; Q.: Gl; E.: s. niht, *gėnga; L.: Hall/Meritt 250a

nihtgėnge, ae., sw. F. (n): nhd. „Nachtgängerin“, Hyäne; E.: s. niht, gėnge (2); L.: Hh 127

nihthelm, ae., st. M. (a): nhd. „Nachthelm“, Schutz der Nacht, Schatten der Nacht; E.: s. niht (1), helm; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

nihthræfn, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; ÜG.: lat. nocticorax Gl, noctua Gl, nycticorax Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat.-gr. nocticorax, nycticorax; E.: s. niht, hræfn; L.: Gneuss Lb Nr. 169

nihthrōc, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; ÜG.: lat. nocticorax, nycticorax; I.: Lüt. lat.-gr. nocticorax, nycticorax; E.: s. niht, hrōc; L.: Gneuss Lb Nr. 169

nihtian, ae., sw. V. (2): nhd. nachten, dunkeln; Hw.: s. niht; E.: germ. *nahtōn, sw. V., Nacht werden; vgl. idg. *nokᵘ̯t-, *nokᵘ̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763; L.: Hh 236

nihtlic, nihtelic, ae., Adj.: nhd. nächtlich; ÜG.: lat. nocturnus; E.: s. niht, -līc (3); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Obst/Schleburg 318b

nihtsang, ae., st. M. (a): nhd. Komplet, Tagesabschlussgebet; E.: s. niht (1), sang (1); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

nihtscua, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtschatten, Glühen der Nacht; E.: s. niht (1), scua; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

nihtslǣp, ae., st. M. (a): nhd. nächtlicher Schlaf; E.: s. niht (1), slǣp; L.: Hall/Meritt 250a

nihtwacu, ae., st. F. (ō): nhd. Nachtwache; E.: s. niht (1), wacu; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

nihtwæcce, ae., sw. F. (n): nhd. Nachtwache; E.: s. niht (1), wæcce; L.: EWAhd 6, 788

nihtweard, ae., st. M. (a): nhd. Nachtwächter; E.: s. niht (1), weard (1); L.: Hall/Meritt 250a

nihtweorc, ae., st. N. (a): nhd. nächtliche Tat; E.: s. niht (1), weorc; L.: Hall/Meritt 250a

niic*, ae., Adv.: Vw.: s. nic

*-nima?, *nima?, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; Vw.: s. níed-; Hw.: s. niman; vgl. afries. *nama (2); E.: germ. *nemō-, *nemōn, *nema-, *neman, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 236

niman, neoman, nioman, nyman, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, entgegennehmen, empfangen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden, geben, umfassen, heiraten; ÜG.: lat. accipere Gl, assumere Gl, auferre Gl, capere Gl, continere Gl, (detinere), diripere Gl, excidere, excipere, ferre Gl, haurire Gl, occupare Gl, rapere Gl, GlArPr, retinere Gl, sumere Gl, GlArPr, suscipere Gl, tenere Gl, tollere Gl, trahere Gl, vastare, vellere Gl; Vw.: s. ā-, be-, dǣl-, fore-, for-, framge-, fram-, gebe-, ge-, ofge-, of-, on-, tō̆ge-, tō̆-, under-, up-; Hw.: vgl. got. niman, an. nema, afries. nima, anfrk. niman, as. niman, ahd. neman; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *neman, st. V., nehmen; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 236, Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 373

nime, ae., Sb.: nhd. Weideland; I.: Lw. kelt. nemet?; Hw.: s. niman; E.: germ. *nemida, Sb., heiliger Weideplatz, Hain?; s. idg. *nem- (2), V., biegen, Pokorny 764; L.: Hh 236

*nimend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Nehmer; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

*nimendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *nimendnėss

*nimendnėss, *nimendnės, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman, *nimenis; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

*nimenis, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. *nimendnėss; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

niming, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmen; ÜG.: lat. vulsio Gl; Vw.: s. níed-; Q.: Gl; E.: s. niman; L.: Hall/Meritt 250b

nimþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

*nimu, ae., F.: nhd. ...nahme; Vw.: s. néad-; E.: s. niman; L.: Hh 237

*nimung, ae., st. F. (ō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

nioman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman

níosan, ae., sw. V. (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen, bekümmern; ÜG.: lat. revisere, visitare; Vw.: s. ėft-; Hw.: s. néosian; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977; L.: Hh 237

nioþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer

nioþor, ae., Adv. (Komp.): Vw.: s. niþor

niowol, neowol, neol, nihol, nihold, niwel, nywel, ae., Adj.: nhd. kopfüber, gebeugt, geneigt, niedergeworfen, tief; ÜG.: lat. infimus Gl, pronus Gl; Vw.: s. -lic, -nėss; Q.: Gl; E.: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, Adj., abfallend; s. germ. *hneigwan, st. V., sich neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608?; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558; L.: Hh 237, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b

niowollic, neowollic, neollic, nihollic, niwellic, nywellic, ae., Adj.: nhd. tief, tiefschürfend; Hw.: s. niowol; E.: s. niowol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 248b

niowolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss

niowolnėss, niowolnės, neowolnėss, neowolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Abgrund; ÜG.: lat. abyssus Gl; Hw.: s. niowol; Q.: Gl; E.: s. niowol, -nėss; L.: Hall/Meritt 248b

*nip?, ae., st. N. (a): nhd. „Dunkelheit“; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nīpan; E.: s. nīpan; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

nīpan, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; Vw.: s. ge-; E.: germ. *neipan, st. V., dunkeln, sich verfinstern; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

nis (1), ni is*, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ist nicht; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan; L.: Hh 237

-nis (2), ae., Suff.: Vw.: s. -nėss

nisi*, ae., Adv.: Vw.: s. nese

-niss, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss

nistan, ae., sw. V. (1): nhd. nisten; ÜG.: lat. nidificare Gl; Hw.: s. nest (1); Q.: Gl; E.: s. nest (1); germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V., nisten, Nest bauen; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887; L.: Hh 237

nistig, nestig, nistnig, niwistig*, ae., Adj.: nhd. fastend; Hw.: s. nihstig; E.: s. nihstig; L.: Hh 237

nistlan, ae., sw. V.: Vw.: s. nistlian

nistlian, nistlan, ae., sw. V.: nhd. nisten; E.: s. nest (1); L.: Hh 237

nistnig, ae., Adj.: Vw.: s. nistig

nīten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten

niþ, ae., N.: nhd. Abgrund; E.: s. germ. *niþai, Adv., nieder, unter; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hh 237

nīþ, ae., st. M. (a): nhd. Streit, Feindschaft, Angriff, Krieg, Hass, Übel, Verdruss, Unterdrückung, Kummer, Betrübnis; ÜG.: lat. nequitia Gl; Vw.: s. searo-, -getéon, -wundor; Hw.: vgl. got. neiþ*, an. nīð, afries. nīth, as. nīth*, ahd. nīd; Q.: Gl; E.: germ. *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; germ. *nīþa-, *nīþam, st. N. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; s. idg. *neid- (1), *h₃nei̯d-, V., schmähen, Pokorny 760; vgl. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

niþan, ae., Adv.: nhd. nieden, unten, von unten; Hw.: s. niþer; E.: germ. *niþanō, Adv., von unten; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hh 237

nīþan, ae., sw. V.: nhd. hassen; Hw.: s. nīþ; E.: s. nīþ; L.: Hh 237

niþemest, ae., Adj.: nhd. niederste, unterste; Hw.: s. niþera; E.: s. niþer; L.: Hh 237

niþer, neþer, neoþer, nioþer, nyþer, ae., Adv.: nhd. unten; Vw.: s. -āsėttan, -āstīgan, -āstrėccan, -āweorpan, -faran, -feallan, -gefeallan, -heald, *-lėcgan, -lėcgung, -lic, -nėss, -sėttan, -weard; Hw.: vgl. an. niðr (2), afries. nither, anfrk. nither, as. nithar, ahd. nidar; E.: germ. *niþra, Adv., nieder; s. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., in, nieder, Pokorny 312; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

niþera, neoþera, ae., Adj.: nhd. niedrigere; ÜG.: lat. (bimatus) Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer; Hw.: vgl. afries. nithera, as. nithiro*, ahd. nidari*; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

niþerāsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, niedersetzen, stürzen; ÜG.: lat. deponere; Hw.: s. niþersėttan; I.: Lüt. lat. deponere; E.: s. niþer, ā- (1), sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 238

niþerāstīgan, nyþerāstīgan, ae., st. V. (1): nhd. niedersteigen; ÜG.: lat. descendere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. niþer, ā- (1), stīgan; L.: Kuhn 373

niþerāstrėccan, nyþerāstrėccan, ae., sw. V. (1): nhd. hinbreiten, hinstrecken; ÜG.: lat. prosternere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. prosternere; E.: s. niþer, ā- (1), strėccan; L.: Kuhn 374

niþerāweorpan, niþerāwurpan, nyþerāweorpan, nyþerāwurpan, ae., st. V. (3b): nhd. ausstoßen, vertreiben; ÜG.: lat. elidere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. elidere; E.: s. niþer, ā- (1), weorpan; L.: Kuhn 374

niþerāwurpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan

niþerfaran, ae., st. V. (6): nhd. niederfahren; ÜG.: lat. descendere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. descendere; E.: s. niþer, faran; L.: Kuhn 373

niþerfeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. niederfallen, fallen; ÜG.: lat. cadere; E.: s. niþer, feallan; L.: Gneuss E 21

niþergefeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hinfallen, niederfallen; ÜG.: lat. procidere Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer, ge-, feallan

niþerheald, ae., Adj.: nhd. abwärts geneigt, abschüssig; Hw.: vgl. ahd. nidarhald*; E.: s. niþer, heald (3); L.: Hall/Meritt 251a

niþerian, neþerian, nyþerian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, bedrücken, anklagen, verurteilen; ÜG.: lat. accusare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. niðra, afries. *nitheria, anfrk. *nitheren, ahd. nidaren* (1); Q.: Gl; E.: s. niþer; L.: Hh 237, Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a

*niþerlėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. niederlegen; Hw.: vgl. niþerlėcgung; E.: s. niþer, lėcgan

niþerlėcgung, ae., st. F. (ō): nhd. Niederlegen; E.: s. *niþerlėcgan; L.: Hall/Meritt 251a

niþerlic, ae., Adj.: nhd. niedrig, untergeordnet; ÜG.: lat. imus Gl, infer, infimus Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. infer; E.: s. niþer, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 84, Hall/Meritt 251a

niþernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niþernėss

niþernėss, niþernės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Grund; ÜG.: lat. imus; E.: s. niþer, -nėss; L.: Hall/Meritt 251a

niþersėttan, ae., sw. V. (1): nhd. „niedersetzen“, absetzen, stürzen; ÜG.: lat. deponere; Hw.: s. niþerāsėttan; I.: Lüs. lat. deponere; E.: s. niþer, sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 238

niþerung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; ÜG.: lat. (calcare) Gl, damnatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. niþerian; L.: Hall/Meritt 251a

niþerweard, ae., Adj.: nhd. niederwärts, unten; ÜG.: lat. deorsum Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer, -weard (3); L.: Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a

niþeweard, ae., Adj.: Vw.: s. neoþanweard

nīþgetéon, ae., st. N. (a): nhd. Angriff; E.: s. nīþ, ge-, *téon (1); L.: Hh 345

nīþig, ae., Adj.: nhd. neidig, böswillig, boshaft; Hw.: vgl. afries. *nīthich, ahd. nīdīg*; E.: s. nīþ; L.: Hall/Meritt 251

nīþing, ae., st. M. (a): nhd. „Neiding“, Verbrecher, Friedloser; Hw.: s. ais. nīþingr; E.: s. nīþan; L.: Hh 237

*nīþla, ae., sw. M. (n): nhd. Feindschaft?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nīþ; E.: s. nīþ; L.: Hh 237

niþor, nioþor, ae., Adv. (Komp.): nhd. tiefer; ÜG.: lat. infer, (inferior) Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer; L.: Hh 237, Lehnert 158a

niþþas, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer; E.: germ. *neþja-, *neþjaz, st. M. (a), Abkömmling, Vetter; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158a

nīþwundor, ae., st. N. (a): nhd. schreckliches Wunder; E.: s. nīþ, wundor; L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

niwǣrende*, ae., Adj.: Vw.: s. nǣrende

niwast*, ae., V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nāst

niwāt*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nāt

niwāthwā*, ae., Adj., Pron.: Vw.: s. nāthwā

nīwcumen (1), ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. níewcumen (1)

nīwcumen (2), ae., (Part. Prät.=)M.: Vw.: s. níewcumen (1)

nīwe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. níewe

niwel, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

niweséada, ae., sw. M. (n): Vw.: s. niweséota

niweséota, niweseada, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); ÜG.: lat. ile Gl; Hw.: s. niowol, nūséoþa; Q.: Gl; E.: s. niowol, *séoþa; L.: Hh 237

nīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. níewian

niwillan*, ae., anom. V.: Vw.: s. nyllan

niwisse*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. nysse

niwiste*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. nyste

niwistig*, ae., Adj.: Vw.: s. nistig

nīwlic, ae., Adj.: Vw.: s. níewlic

nīwlīce, ae., Adv.: Vw.: s. níewlīce

nīwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss

nīwnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss

niwollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic

nīwunga, ae., Adv.: nhd. neu; ÜG.: lat. denus Gl; Q.: Gl; E.: s. nī- (2); L.: Hall/Meritt 251b

nixtnig, ae., Adj.: Vw.: s. nihstig

, ae., Adv.: Vw.: s. nā

noctern, ae., st. M. (a): nhd. Nachtoffizium des Breviers; I.: z. T. Lw. lat. nocturnus; E.: s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 237

nœ̄þan, nēþan, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *nanþjan, an. nenna, as. nāthian, ahd. nenden*, afries. nētha; E.: germ. *nanþjan, sw. V., wagen, Mut haben, sich erkühnen; idg. *nant-?, V., wagen, erkühnen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238, Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a

*nōg, *nōh, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ge-; L.: Hh 238

*nōh, ae., Adj.: Vw.: s. *nōg

nōhwæþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

nolde, ni wolde*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wollte nicht; Hw.: s. willan; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 238

noma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nama

nōn, ae., F., M.: nhd. Non, neunte Gebetsstunde; ÜG.: lat. nonus Gl; Hw.: vgl. an. nōn, nōna, as. nōna*, ahd. nōna*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. nōna; E.: s. lat. nōna, F., Non; lat. nōnus, Num. Ord., neunte; idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319; L.: Hh 238

nonn, ae., st. M. (a): nhd. Mönch; Hw.: s. nunne; I.: Lw. lat. nonnus; E.: s. lat. nonnus, M., Mönch; vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754; L.: Hh 238

nonne, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nunne

nor, ae., st. M.?, st. N.?: Vw.: s. hnor

*nora, ae., F.: Vw.: s. ang-; Hw.: s. *nere; E.: s. *nere; L.: Hh 238

norþ (1), ae., Adj.: nhd. nördlich; ÜG.: lat. Boreas; Vw.: s. -dǣl, -folc, -gārsėcg, -heald, -healf, -hėre, -land, -lane, -léode, -lic, -mann, -mest, -rihte, -sǣ, -weard, -wind; Hw.: vgl. an. norðr (2), afries. north (2); E.: germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; s. idg. *ner- (2), Adv., unten, Pokorny 765; L.: Hh 238

norþ (2), ae., Adv.: nhd. nordwärts; E.: norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 158b

norþan, ae., Adv.: nhd. von Norden; ÜG.: lat. aquila Gl; Vw.: s. be-, éastan-, -westan, *-wind; Q.: Gl; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a; R.: be norþan, ae., Adv.: nhd. nördlich von; L.: Lehnert 159a

norþanwestan, ae., Adv.: nhd. von Nordwesten; ÜG.: lat. circius Gl; Q.: Gl; E.: s. norþan, westan; L.: Hall/Meritt 452a

*norþanwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; Vw.: s. riht-; E.: s. norþan, wind (1); L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a

norþdǣl, ae., st. M. (i): nhd. nördlicher Teil, nördliches Viertel, Norden; ÜG.: lat. aquilo Gl, pars, plaga (F.) (1), septemtrio; Q.: Gl; E.: s. norþ (1), dǣl; L.: Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a

norþerne, ae., Adj. (ja): nhd. nördlich; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a

norþerra, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238

norþfolc, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Volk, Leute aus Norfolk; ÜG.: lat. populus (M.), septemtrio; E.: s. norþ, folc; L.: Hall/Meritt 252a

norþgārsėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; ÜG.: lat. oceanus; E.: s. norþ (1), gānian?, sėcg (3)

norþheald, ae., Adj.: nhd. nordwärts gerichtet, nordwärts geneigt; Hw.: vgl. afries. northhald; E.: s. norþ (1), heald (3); L.: Hall/Meritt 252a

norþhealf, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. Nordseite, Norden; E.: s. norþ (1), healf (2); L.: Hall/Meritt 252a

norþhėre, ae., st. M. (ja): nhd. Armee aus dem Norden; E.: s. norþ (1), hėre (1); L.: Hall/Meritt 252a

norþland, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Land, nördliche Küste; E.: s. norþ, land; L.: Hall/Meritt 252a

norþlane, norþlanu, ae., st. F.: nhd. nördliche Gasse; E.: s. norþ (1), lane; L.: Hall/Meritt 252a

norþlanu, ae., st. F.: Vw.: s. norþlane

norþléode, ae., M. Pl.: nhd. „Nordleute“, Angeln (M. Pl.); Hw.: vgl. afries. northliōde, ahd. nordliut*; E.: s. norþ, *léode; L.: Hall/Meritt 252a

norþlic, ae., Adj.: nhd. nördlich; E.: s. norþ (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 252a

Norþman, ae., M. (kons.): Vw.: s. Norþmann

Norþmann, ae., M. (kons.): nhd. „Nordmann“, Skandinavier; Hw.: vgl. an. norðmaðr, afries. northmann, lat.-ahd. northmannus, ahd. nordman; E.: s. norþ (1), mann; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþmest, ae., Adv. (Superl.): nhd. nördlichste; E.: s. norþ (1), mest; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþrihte, norþryhte, ae., Adv.: nhd. nordwärts gerichtet; E.: s. norþ (1), *rihte (2); L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþryhte, ae., Adv.: Vw.: s. norþrihte

norþsǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. nördliches Meer, nördliche See, Bristolkanal, Baltisches Meer, Nordsee; E.: s. norþ (1), sǣ; L.: Hall/Meritt 252b

norþweard, ae., Adj.: nhd. nordwärts; E.: s. norþ (1), -weard (3); L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþweardes, ae., Adv.: nhd. nordwärts, nach Norden; E.: s. norþweard; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþwestgemǣre, ae., st. N. (ja): nhd. Nordwestgrenze; E.: s. norþ (1), west (1), gemǣre; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

norþwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; Vw.: s. west-; E.: s. norþ, wind (1); L.: Hall/Meritt 252b

nose, ae., sw. F. (n): nhd. Nase; E.: s. nosu; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

nōse, ae., sw. F. (n): nhd. Vorgebirge; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b

nostle, ae., sw. F. (n): nhd. Band (N.), schmales Band (N.); ÜG.: lat. (odon)? Gl, vitta Gl; Hw.: vgl. afries. nēstla, as. nestila, ahd. nestila; Q.: Gl; E.: germ. *nustō, st. F. (ō), Verknüpfung; s. germ. *nest-, sw. V., knüpfen; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758; L.: Hh 238, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 1342 (nostle)

nosþirl, nosþyrl, ae., N.: nhd. Nüster; Hw.: vgl. afries. noster; E.: s. germ. *nustri-, *nustriz, st. F. (i), Nüster; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hall/Meritt 152b

nosþyrl, ae., N.: Vw.: s. nosþirl

nosu, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; ÜG.: lat. naris GlArPr; Hw.: s. nose; vgl. an. nǫs, afries. nose, as. *nasa?, ahd. nasa; Q.: GlArPr; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; s. germ. *nus, F., Nase; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a, Kuhn 373

nōt, ae., st. M. (a): nhd. Note, Zeichen; Hw.: vgl. an. nōti, as. nota*, ahd. nōta*; I.: Lw. lat. nota; E.: s. lat. nota, F., Zeichen, Kennzeichen, Merkmal; vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377?; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376?; oder von idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?; L.: Hh 238

*note, ae., Adj.: nhd. nütz; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. notu; E.: germ. *nuti-, *nutiz, westgerm. *nutja-, *nutjaz, Adj., nützlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238

nōtere, ae., st. M. (ja): nhd. Notar, Schreiber; Hw.: vgl. ahd. notāri; I.: Lw. lat. notārius; E.: s. lat. notārius, M., Schreiber; vgl. lat. nota, F., Zeichen, Kennzeichen, Merkmal; vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 238

nōteþæshwōn, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn

notian, ae., sw. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen, erledigen; Vw.: s. forege-, ge-; Hw.: s. notu; vgl. an. neyta, afries. nêta; E.: germ. *nautjan, sw. V., nutzen, benutzen; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238, Obst/Schleburg 318b

nōtian, ae., sw. V.: nhd. notieren, bezeichnen; Hw.: s. nōt; E.: s. nōt; L.: Hh 238

notu, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Genuss, Nutzen, Beschäftigung; E.: germ. *nutō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a

*nō̆þ (3), ae., M.: Vw.: s. fōstor-; E.: ?; L.: Hh 113

nōþ (1), ae., st. F. (ō)?: nhd. Kühnheit, Mut, Beute (F.) (1); E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a), Mut, Kühnheit; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238

*nōþ (2), ae., Adj.: nhd. kühn; Q.: PN; E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, Adj., mutig, wagemutig, kühn; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238

nōþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

november, ae., M.: nhd. November; ÜG.: lat. november; Hw.: vgl. got. naubaimbair, as. november*; I.: Lw. lat. November; E.: s. lat. November, M., November; vgl. lat. novem, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318; L.: Hh 238

nōwend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schiffer; E.: s. germ. *nawe, Sb., Naue, Lastboot, Schiff; L.: Hh 238

nōwer, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwǣr

nōwþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer

(1), ae., Adv.: nhd. nun, jetzt, soeben; ÜG.: lat. adhuc Gl, iam Gl, modo Gl, nunc Gl, GlArPr, quam Gl; Vw.: s. -hwanne; Hw.: vgl. got. nū, an. nū, anfrk. nū, as. nū, ahd. nū, afries. nū; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; R.: ėfne nū: nhd. plötzlich; ÜG.: lat. ecce GlArPr; L.: Hh 239, Kuhn 360

(2), ae., Konj.: nhd. da, weil, als (Konj.), insofern; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 239

*nugan, ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. be-, ge-; E.: s. genugan; L.: Hh 239

nūhwænne, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwanne

nūhwanne, nūhwænne, ae., Adv.: nhd. gerade jetzt, solange als, bis; E.: s. nū (1), hwanne; L.: Hh 180

*numa, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; Vw.: s. ierfe-; Hw.: s. niman; E.: germ. *numō-, *numōn, *numa-, *numan, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 239

numen, ae., Sb.: nhd. Rupfen; ÜG.: lat. vulsio Gl; Q.: Gl; E.: s. niman; L.: Hall/Meritt 253a

*numenis, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. *numulnėss; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

numol, ae., Adj.: Vw.: s. numul

numul, numol, ae., Adj.: nhd. fassend, geräumig, schnell auffassend, zufassend, beißend; Vw.: s. scearp-, teart-; Hw.: s. niman; E.: germ. *numula-, *numulaz, Adj., fassend; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 239

*numulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *numulnėss

*numulnėss, *numulnės, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl; Hw.: s. numul; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194

nūn, ae., Adv.: Vw.: s. nūna

nūna, *nūnu, ae., Adv.: nhd. nun; E.: s. nū; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253a, Lehnert 159b

nunne, nonne, ae., sw. F. (n): nhd. Nonne; ÜG.: lat. femina, virgo, (sanctimonialis); Hw.: s. nonn; vgl. an. nunna, ahd. nunna; I.: Lw. lat. nonna; E.: s. lat. nonna, F., Nonne; vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754; L.: Hh 239

*nūnu, ae., Adv.: Vw.: s. nūna

nūséoþa, ae., sw. M. (n): nhd. „Neusieder“?, Magengrube; Hw.: s. niweséoþa; E.: s. niweséoþa; L.: Hh 290

nybþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

nȳd, ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)

nȳdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. níedan

nȳde, ae., Adv.: Vw.: s. níede

nȳdgefēra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*

nȳdgefœ̄ra*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*

nȳdgestealla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgestealla

nȳdgield*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*

nȳdgild, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*

nȳdgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*

nȳdmǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. níedmǣg*

nȳdmāge, ae., st. F. (n): Vw.: s. níedmāge*

nȳdnima, nēdnima, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltnehmer“, Vergewaltiger; E.: s. níed (1), *-nima; L.: Hall/Meritt 253

nygon, ae., Num. Kard.: Vw.: s. nigun

nȳhst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst

*nyht, *niht, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *nugan; E.: germ. *nuhti-, *nuhtiz, st. F. (i), Genüge, Fülle; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253b, Lehnert 157b

nyhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; Vw.: s. ge-; E.: s. *nyht, sum; L.: Hall/Meritt 253b

nyllan, nellan, niwillan*, ae., anom. V.: nhd. nicht wollen (V.); Hw.: s. willan, nele; ÜG.: lat. nolle GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. nolle; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 239

nyman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman

*nyme, ae., st. M. (i): nhd. ...nahme; Vw.: s. fore-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Hh 239

nymne, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

nymþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne

nypel, ae., st. M. (a?): nhd. Rüssel; E.: s. germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 239

nyrþra, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; Hw.: s. norþ (1), norþ (2); E.: s. norþ (1); L.: Hh 239

-nys, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss

-nyss, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss

nysse, ni wisse*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht; Hw.: s. nytan; W.: s. ni-, witan; L.: Hh 239

nyste, ni wiste*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht; Hw.: s. nytan; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 239

nyt, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nytt (1)

nytan, ni witan*, ae., V.: nhd. nicht wissen; ÜG.: lat. nescire Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 239, Kuhn 373

nyten, ae., Adj.: nhd. unwissend; E.: s. nytan; L.: Hall/Meritt 253b, Obst/Schleburg 319a

nȳten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten

nytende, ni witende*, ae., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. unwissend; Hw.: s. nytan; E.: s. nytan; L.: Hh 239

nytenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nytenėss

nytenėss, nytenės, ae., st. F. (jō): nhd. Unwissenheit; ÜG.: lat. ignorantia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. ignorantia; E.: s. nytan, -nėss; L.: Kuhn 373

nytlic, ae., Adj.: nhd. nützlich; ÜG.: lat. utilis; Hw.: vgl. afries. netlik, ahd. nuzlīh; E.: s. notian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 254a

nytlīce, ae., Adv.: nhd. nützlich; E.: s. nytlic; L.: Hall/Meritt 254a

nytt (1), ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Vorteil, Pflicht (F.) (1), Amt, Sorge, Aufsicht; ÜG.: lat. expensa Gl, opus Gl, usus; Hw.: s. néotan; vgl. afries. nette (3); Q.: Gl; E.: germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 239, Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b; R.: tō̆ nytte, ae., Adv.: nhd. nützlich; L.: Lehnert 160b; R.: æt nytte, ae., Adv.: nhd. nützlich; L.: Lehnert 160b

nytt (2), ae., Adj.: nhd. nütze, nützlich, wohltätig, hilfreich; ÜG.: lat. utilis; Vw.: s. hū-, un-; Hw.: s. nytt (1); vgl. afries. nette (2), *nett, as. nutti*, ahd. nuzzi*; E.: germ. *nuti-, *nutiz, Adj., nüztlich, nütze, brauchbar; westgerm. *nutja-, *nutjaz, Adj., nützlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 239

nyttian, ae., sw. V. (2): nhd. benützen, benutzen, nutzen, genießen; E.: germ. *nutōn, sw. V., benutzen, gebrauchen; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, nützen, Pokorny 768; L.: Hh 239

nyttnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nyttnėss

nyttnėss, nyttnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Nützlichkeit; ÜG.: lat. utilitas Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. unnytt (2); L.: Hall/Meritt 254a

nyttol, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. nytt (2); L.: Hh 239

nyttu, ae., F.: nhd. Nutzen; E.: s. nytt (1); L.: Hh 239

nytwierþe, nytwyrþe, ae., Adj. (ja): nhd. nützlich, brauchbar, lohnend; E.: s. nytt (1), wierþe (1); L.: Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b

nytwierþnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss

nytwierþnėss, nytwierþnės, nytwyrþnėss, nytwyrþnės, ae., st. F. (ō): nhd. Nützlichkeit; ÜG.: lat. utilitas GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. nytt (1), wierþe (1), -nėss; L.: Kuhn 373

nytwyrþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. nytwierþe

nytwyrþnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss

nytwyrþnėss, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss

nyþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer

nyþerāstīgan, ae., st. V. (1): Vw.: s. niþerāstīgan

nyþerāstrėccan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. niþerāstrėccan

nyþerāweorpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan

nyþerāwurpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan

nyþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. niþerian

nywel, ae., Adj.: Vw.: s. niowol

nywollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic