a-, ae., Präf.: Vw.: s. and- (2); L.: Hh 5
a-, ae., Präf.: Vw.: s. and- (2)
ā- (1), ae., Präf.: nhd. er...; Vw.: s. -ba-n-n-an, *-bed-en, -bel-g-an, -béod-an, -ber-an, -bīd-an, -bid-d-an, -biel-g-an, -bier-g-an, -bior-n-an, -bis-g-ian, -bis-g-ung, -bī-t-an, -bi-t-er-ian, -blā-c-ian, -blǣ-c-an, -blǣ-c-nės-s, -bla-n-g-an, -blā-w-an, -blā-w-nės-s, -blā-w-ung, -ble-g-n-od, -blė-nd-an, -blė-r-ian, -bli-nd-an, -bli-nd-ian, -b-li-n-n-an, -bly-cg-an, -brā-c-ian, -brǣ-d-an, -bre-c-an, -breg-d-an, -bréo-t-an, -bréo-t-nės-s, -bréo-þ-an, -bro-þ-en-nės-s, -bry-r-d-an, -bry-r-d-nės-s, -bū-r-od, -byf-f-an, -byl-g-an, -cǣg-l-od, -cėn-n-an, -cen-n-ed-nės-s, -cen-n-is, -céoc-ian, -ceorf-an, -cíe-g-an, -ciel-m-a, -cie-r-r-an, -clǣ-n-s-ian, -cōfr-ian, -cōl-ian, -cos-t-ian, -cræ-f-t-an, -cra-m-m-ian, -créo-p-ian, -cri-m-m-an, -cu-m-an, -cu-m-b-a, -cu-m-en-d-lic, -cun-n-ian, -cwac-ian, -cwėc-c-an, -cwel-an, -cwėl-l-an, -cwel-l-ed-nės-s, -cwė-n-c-an, -cweor-r-an, -cweþ-an, -cwi-c-ian, -cwiel-m-an, -cwyl-m-ian, -cwī-n-an, -cwi-n-c-an, -cwor-r-en, -cȳ-þ-an, -déa-d-ian, -déa-f-ian, -déa-f-ung, -delf-an, -deor-c-ian, -dė-r-ian, -díe-d-an, -díe-f-an (1), -díef-an (2), -dīleg-ian, -dim-m-ian, -dœ̄-m-an, -dō-n, -drǣ-f-an, -drė-n-c-an, -dréo-g-an (1), -dréo-g-en-d-lic, -dréo-p-an, -dréo-s-an, -drī-f-an, -dri-n-c-an, -drū-g-ian, -drȳ-g-an, -dry-s-n-an, -du-m-b-ian, -dū-n, -dū-n-ā-sėnd-an, -dū-n-e-ā-stīg-an, -dū-n-e-stīg-an, -dwǣ-sc-an, -dwe-l-ian, -dwė-l-l-an, -dwī-n-an, -fǣg-an, -fǣr-an, -fand-ian, -fa-n-g-en-nės-s, -far-an, -feal-l-an, -feoh-t-an, -feorm-ian, -feor-s-ian, -fiel-l-an, -fier-r-an, -fig-en, -find-an, -fléo-n, -fléo-t-an, -flíe-m-an, -fœ̄-d-an, -frė-m-þ-an, -frė-m-þ-ung, -fréo-þ-an, -frœ̄f-r-an, -fū-l-ian, -fyl-l-an (1), -fyrh-t, -fyrh-t-an, -fyr-þ-an, -fȳs-an, -gǣl-an, -gǣl-w-an, -gal-an, -gā-n, -ga-ng-an, -géagn-géo-t-an, -geagn-wė-nd-an, -géo-t-an, -gíef-an, -gield-an, -gíe-m-an, -gíet-an, -gi-n-n-an, -glǣ-d-an, -glėd-d-ian, -gnī-d-an, -graf-an, -grī-s-an, -grœ̄-t-an, -gylt-an, -gylt-en-d, -hab-b-an, *-haf-u, -hang-ian, -hā-t-an, -heal-d-an, -hear-d-ian, -hear-d-ung, -héaw-an, -hėb-b-an, *-hėf-ed-nės-s, *-hėf-e-nės-s, -hėf-ig-ian, -hiel-d-an, -hiel-d-nės-s, -hie-l-t-an, -híe-n-an, -hléap-an, -hlœ̄f-an, -hnéo-p-an, -hol-c-ian, -hō-n, -hræsc-ian, -hrėd-d-an, -hríe-r-an, -hwæ-der, -hwǣ-n-an, -hweorf-an, -hwielf-an, -hycg-an, -hȳ-d-an, -hȳr-an, -hȳþ-an, -īdl-ian, -íe-d-an, -lǣ-d-an, -lǣr-an, -lǣ-t-an, -lėcg-an, -léod-an, -léog-an, -les-an, -licg-an, -líef-an, -líef-ed, -líef-ed-lic, -líef-ed-līc-e, -líe-s-an, -líe-s-ed-nės-s, -líe-s-en-d, -líe-s-en-d-lic, -líe-s-nės-s, -lī-m-an, -li-þ-ian, -loc-ian, -lūc-an (1), *-lūc-an (2), -lȳ-m-an, -lyn-n-an, -mā-n-s-ian, -mān-sum-ian, -mas-ian, -meld-ian, -meal-l-ian, -meolc-an, -mēr-ian, -me-t-an, -mid-ian?, -miel-l-ad, -mier-r-an, -mœ̄t-an, -nėmn-an, -nim-an, -œ̄ht-an, -pǣr-an, -par-ian, -pric-c-an, -pun-d-r-ian, -pyn-d-r-ian, -rǣ-d (1), -rǣ-d (2), -rǣ-d-an, -rǣ-f-an, -rǣ-m-an, -rǣ-r-an, -rā-f-ian, -rā-s-ian, -rā-s-od, -réa-f-ian, -rėc-c-an, -re-d-ian, -rėf-s-an, -rė-n-c-an, -ríe-p-an, -rih-t, -r-ī-m-an, -ri-n-n-an, -rī-s-an, -ri-s-nės-s, -rœ̄c-e-léa-s-ian, -ry-d-d-an, -ryd-er-ian, -sǣ-l-an, -sā-n-ian, -sceac-an, -scéa-d-an, -sceaf-an, -sceal-ian, -sciel-f-an, -sciel-l-an, -sciep-p-an, -scier-ian, -scier-p-an, -scī-n-an, -scre-p-an, -scūf-an, -scyh-t-an, -sėcg-an, -sėl-l-an, -sėnd-an, -seolc-an, -séo-þ-an, -sėt-t-an, -sinc-an, -sing-an, -sío-w-an, -sit-t-an, -slac-ian, -s-lǣp-an, -slǣw-an, -slé-an, -s-lī-d-an, -slī-t-an, -slū-p-an, -s-méag-an, -snǣs-an, -sœ̄c-an, -sœ̄-d-an, -sōl-ian, -span-an, -spend-an, -spéo-f-t-ian?, -spil-l-an, -spīw-an, -splǣ-t-an, -s-pre-c-an, -sprind-l-ian, -s-pri-ng-an, -s-pri-ng-ung, -s-pru-ng-en-nės-s, -s-prū-t-an, -spyl-ian, -s-pyr-g-en-d, *-s-pyr-ian, -stǣg-an, -stǣ-n-an, -sta-n-d-an, -sta-n-d-en-nės-s, -stel-l-an, -steor-f-an, -stíe-p-an, -stier-f-an, -stier-r-ed, -stī-f-ian, -stīg-an, -stīg-en-d, -stig-ian (1), -sti-g-ian (2), -stīg-nės-s, -sting-an, -strė-c-c-an, -stro-g-d-nės-s, -stro-w-en-nės-s, -stun-d-ian, -sty-f-ec-ian, -stylt-an, -sty-n-t-an, -s-tyr-ian, -sū-c-an, -sū-r-ian, -swǣm-an (1), -swǣm-an (2), -s-wǣr-n-ian, -swām-ian, -s-wār-c-ian, -s-wār-c-n-ian, -swa-þ-ian, -swėb-b-an, -swef-ec-ian, -swel-l-an, -swel-t-an, -swėnc-an, -swėng-an, -swī-f-an, -swi-nd-an, -swing-an, -swōg-an, -swōr-ėt-t-an, -swu-nd-en-nės-s, -syn-d-r-ian, -s-yn-g-ian, -tǣ-s-an, -tem-ian, -tėnd-an, -téo-n, -tief-r-an, -timpl-ian, -trė-d-d-an, -trėnd-l-ian, -ty-h-t-an, -tȳ-n-an, -þėcg-an, -þe-g-en, -þen-e-nės-s, -þen-n-an, -þen-ung, -þéo-st-r-ian, -þer-c-ian, -þíe-d-an, -þier-r-an, -þíe-t-an, -þind-an, -þōh-t, -þrac-ian, -þrǣst-an, -þréo-t-an, -þríe-t-an, -þri-ng-an, -þro-t-en-nės-s, -þrū-t-en, -þrȳn, -þry-t-nės-s, -þȳt-an, -þwé-an, -wā-c-ian, -wæc-c-an, -wǣg-an, -wǣl-an, -wan-n-ian, -weal-l-an, -wear-d-ian, -weax-an, -wėc-c-an, -we-f-an, -weg-ā-weor-p-an, -weg-fœ̄r-an, -weg-ge-wi-t-nės-s, -wė-nd-an, -wen-ian, -weor-p-an, -weor-þ-an, -weo-s-ung, -wē-st-en-d-nis, -wiel-t-an, -wier-d-an, -wier-g-an, -wi-nd-an, -wi-n-n-an, -wi-s-n-ian, -wœ̄d-an, -wœ̄-st-an, -wor-p-en-nės-s, -wor-p-nės-s, -wrǣ-n-an, -wrė-c-c-en-d, -wre-c-an, -wrėþ-ian, -wrí-on, -wrī-t-an, -wrī-þ-an, -wul-d-r-ian, -wun-d-r-ian, -wun-ian, -wyl-ian, -wyrc-an, -wyr-g-ed-nės-s, -wyrt-wal-ian; Hw.: ǣ-, *ō- (2); vgl. anfrk. ir-, ā, as. ā (1), ahd. ir-; E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...; L.: Hh 1, Lehnert 9a
ā (2), ō (1), ae., Adv.: nhd. je, immer, beständig, ewig; ÜG.: lat. semper Gl; Vw.: s. -hwæ-der, -hwǣ-r, -hwæ-t, -hwæ-þer, -hwa-n-on, -hwe-lc; Hw.: s. ǣ (3), ǣce, ǣg, ǣw-ig, ā-hwā, ā-hwæ-n-n-e, āw-a, n-ā; vgl. an. ei (1), anfrk. io, ie, as. eo*, io, ia, ahd. io; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 1
āb, ā-b, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ō-wė-b-b
ābannan, ā-ba-n-n-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. befehlen, anordnen, verkünden; E.: s. germ. *uzbannan, st. V., befehlen; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Hall/Meritt 1a
abbad, ae., st. M. (a): Vw.: s. abbud
abbod, ae., st. M. (a): Vw.: s. abbud
abbud, abbad, abbod, ae., st. M. (a): nhd. Abt; ÜG.: lat. abbas; Vw.: s. -dō-m, -hā-d; Hw.: vgl. an. abōti, abbāti, as. *abbat, ahd. abbat; I.: Lw. rom. abbade, lat. abbās; E.: s. rom. abbade, M., Abt; lat. abbās, M., Abt; aram. abbā, M., Vater; L.: Hh 1, Lehnert 9a
abbuddōm, abbud-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. äbtliche Gerichtsbarkeit; ÜG.: lat. abbas; E.: s. abbud, dō-m; L.: Hall/Meritt 1a
abbudesse, abbudisse, abbud-ess-e, abbud-isse, ae., sw. F. (n): nhd. Äbtissin; ÜG.: lat. abbatissa; Hw.: vgl. an. abbadīs, abbatissa, as. abbediska*, abdiska*, ahd. abbatissa; I.: Lw. rom. abbadissa, lat. abbatissa; E.: s. rom. abbadissa, F., Äbtissin; lat. abbatissa, F., Äbtissin; vgl. lat. abbās, M., Vater; aram. abbā, M., Vater; L.: Hh 1, Lehnert 9a
abbudhād, abbud-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. äbtlicher Rang, äbtliche Würde; E.: s. abbud, hā-d (1); L.: Hall/Meritt 1a
abbudisse, abbud-iss-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. abbud-ess-e
*ābeden, *ā-bed-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. erbeten; E.: s. ā- (1), bid-d-ian; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ābelgan, ā-bel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. wütend machen, beleidigen; E.: germ. *uzbelgan, st. V., zürnen, erzürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hall/Meritt 1a
ābéodan, ā-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. anordnen, vorladen, herbefehlen, verkünden, einberufen, erklären, anbieten; ÜG.: lat. evangelizare Gl, praedicare Gl; Hw.: vgl. ahd. irbiotan*; E.: germ. *uzbeudan, st. V., entbieten, anbieten; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hall/Meritt 1a, Lehnert 9a
ābeornan, ā-beor-n-an, ae., st. V. (3b): Vw.: s. ā-bior-n-an
āberan, ā-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, gebären, wegnehmen, enthüllen, sich zurückhalten, verzichten; ÜG.: lat. ferre, portare, supportare Gl; Vw.: s. up-; Hw.: vgl. ahd. irberan; E.: germ. *uzberan, st. V., hinaustragen; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābīdan, ā-bīd-an, ae., st. V. (1): nhd. warten, bleiben, zurückbleiben, überleben; ÜG.: lat. exspectare Gl, remanere Gl, sustinere Gl, sinere Gl; Hw.: vgl. ahd. irbītan; E.: germ. *uzbeidan, st. V., erwarten, ertragen; s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiddan, ā-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. bitten um, fordern, beten um, erlangen, ein Heer anfordern; ÜG.: lat. obsecrare, petere, poscere, postulare; Hw.: vgl. as. ābiddian, ahd. irbitten*; E.: germ. *uzbedjan, *uzbidjan, st. V., erbitten; s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; L.: Hall/Meritt 1b
ābielgan, ā-biel-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. offendere; E.: s. ā- (1), biel-g-an; L.: Hh 23
ābiergan, ābirgan, ābyrgan, ā-bier-g-an, ā-bir-g-an, ā-byr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken, essen; E.: s. ā- (1), bier-g-an; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiornan, ābeornan, ā-bior-n-an, ā-beor-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. entbrennen; ÜG.: lat. accendere Gl; E.: s. ā- (1), bior-n-an; L.: Hall/Meritt 1b
ābirgan, ā-bir-g-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-bier-g-an
ābisegian, ā-bis-eg-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-bis-g-ian
ābisgian, ābisegian, ābysgian, ābysegian, ā-bis-g-ian, ā-bis-eg-ian, ā-bys-g-ian, ā-bys-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, besetzen, in Anspruch nehmen, beschäftigt sein mit, unternehmen, füllen; ÜG.: lat. occupare, praeoccupare Gl; E.: s. ā- (1), bis-g-ian; L.: Hall/Meritt 1b
ābisgung, ābysgung, ā-bis-g-ung, ā-bys-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschäftigung, Mühe; Hw.: s. ā-bis-g-ian; E.: s. ā- (1), bis-g-ung; L.: Hall/Meritt 1b
ābītan, ā-bī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. in Stücke beißen, zerreißen, totbeißen, verschlingen, verzehren; Hw.: vgl. ahd. irbīzan*; E.: germ. *uzbeitan, st. V., beißen, ausbeißen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiterian, ābitrian, ā-bi-t-er-ian, ā-bi-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bitter werden, verbittern; E.: s. ā- (1), bi-t-er-ian; L.: Hall/Meritt 1b
ābitrian, ā-bi-t-r-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-bi-t-er-ian
āblācian, ā-blā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erbleichen, bleich werden; Hw.: vgl. ahd. irbleihhēn*; E.: s. ā- (1), blā-c-ian; L.: Hall/Meritt 1b
āblǣcan, ā-blǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bleichen; E.: s. ā- (1), blǣ-c-an; L.: Hall/Meritt 1b
āblǣcnės, ā-blǣ-c-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-blǣ-c-nės-s
āblǣcnėss, ā-blǣ-c-nės-s, ā-blǣ-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Blässe; E.: s. ā- (1), *blǣ-c-nės-s; L.: Hall/Meritt 1b
āblangan?, ā-bla-n-g-an?, ae., st. V. (3a)?: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. indignari Gl; E.: s. ā- (1), *bla-n-g-an; L.: Hh 26; Son.: oder Verschreibung für *a-bolgre, Sb., s. Bammesberger, S. 18f.
āblāwan, ā-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, aufblasen, anhauchen; E.: s. ā- (1), blā-w-an; L.: Hall/Meritt 1b
āblāwnės, ā-blā-w-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-blā-w-nės-s
āblāwnėss, ā-blā-w-nės-s, ā-blā-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwellung; Hw.: s. ā-blā-w-an; E.: s. ā- (1), *blā-w-nės-s; L.: Hall/Meritt 1b
āblāwung, ā-blā-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwellung; Hw.: s. ā-blā-w-an; E.: s. ā- (1), blā-w-ung; L.: Hall/Meritt 1b
āblegnod, ā-ble-g-n-od, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; Hw.: s. ge-ble-g-n-od; E.: s. ā- (1), *ble-g-n-od; L.: Hh 27
āblėndan, ā-blė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, betrügen; ÜG.: lat. suffundere Gl; Hw.: vgl. ahd. irblenten*; E.: s. ā- (1), blė-nd-an (1); L.: Hall/Meritt 1b
āblėrian, ā-blė-r-ian, ae., sw. V.: nhd. bloß machen, kahl machen; E.: s. ā- (1), *blė-r-ian; L.: Hh 27
āblindan, ā-bli-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; E.: s. ā- (1), *bli-nd-an; L.: Hall/Meritt 1b
āblindian, ā-bli-nd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blind werden; ÜG.: lat. excaecare; Hw.: vgl. ahd. irblintēn*; E.: s. ā- (1), *bli-nd-ian; L.: Hall/Meritt 1b
āblinnan, ā-b-li-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören, enden, verlassen (V.); ÜG.: lat. cessare; E.: s. ā- (1), b-li-n-n-an; L.: Hall/Meritt 1b
āblycgan, ā-bly-cg-an, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, erschrecken; E.: s. ā- (1), *bly-cg-an; L.: Hh 28
ābrācian, ā-brā-c-ian, ae., sw. V.: nhd. einpressen, prägen; ÜG.: lat. caelare Gl; E.: s. ā- (1), *brā-c-ian; L.: Hh 31
ābrǣdan, ā-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; ÜG.: lat. dilatare Gl, extendere; E.: s. ā (1), brǣ-d-an (2); L.: Hall/Meritt 2a
ābrecan, ā-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, erobern, zerstören, niederreißen, ausbrechen, einbrechen; ÜG.: lat. frangere, (irruptio); Hw.: vgl. ahd. irbrehhan*; E.: germ. *uzbrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābregdan, ā-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. sich schnell bewegen, ziehen, herausziehen, zurückziehen, hinüberziehen; ÜG.: lat. eruere, eximere; E.: germ. *uzbregdan, st. V., wegreißen; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Hall/Meritt 2a
ābréotan, ā-bréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. zerstören, töten, misslingen; ÜG.: lat. exterminare Gl; E.: s. ā- (1), bréo-t-an; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābréotnės, ā-bréo-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-bréo-t-nės-s
ābréotnėss, ā-bréo-t-nės-s, ā-bréo-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausrottung; ÜG.: lat. exterminium; Hw.: s. ā-bréo-t-an; E.: s. ā- (1), *bréo-t-nės-s; L.: Hall/Meritt 2a
ābréoþan, ā-bréo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. misslingen, verfallen (V.), untergehen, zerstören, zerstört werden; E.: s. ā- (1), bréo-þ-an; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābroþennės, ā-bro-þ-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-bro-þ-en-nės-s
ābroþennėss, ā-bro-þ-en-nės-s, ā-bro-þ-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinheit, Feigheit; Hw.: s. ā-bréo-þ-an; E.: s. ā- (1), bréo-þ-an; L.: Hh 36
ābryrdan, ā-bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); ÜG.: lat. compungere; I.: Lbd. lat. compungere; E.: s. ā- (1), bry-r-d-an; L.: Gneuss Lb Nr. 50
ābryrdnės, ā-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-bry-r-d-nės-s
ābryrdnėss, ā-bry-r-d-nės-s, ā-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbiss, Reue; ÜG.: lat. compunctio; I.: Lbd. lat. compunctio; E.: s. ā-bry-r-d-an; L.: Gneuss Lb Nr. 50
ābūrod, ā-bū-r-od, ae., Adj.: nhd. unbewohnt; Hw.: s. būr (2); E.: s. ā- (1), bū-r (2); L.: Hh 39
ābyffan, ā-byf-f-an, ae., sw. V.: nhd. murmeln; E.: s. ā- (1), byf-f-an; L.: Hh 39
ābylgan, ā-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; E.: s. ā- (1), *byl-g-an (1); L.: Hh 40
ābyrgan, ā-byr-g-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-bier-g-an
ābysegian, ā-bys-eg-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-bis-g-ian
ābysgian, ā-bys-g-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-bis-g-ian
ābysgung, ā-bys-g-ung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ā-bis-g-ung
ac (1), ah, oc (1), ae., Konj.: nhd. aber, sondern (Konj.), außerdem, jedoch, nichtsdestoweniger, wohlan; ÜG.: lat. immo, numquid Gl, sed Gl, si; Vw.: s. -g-i-f; Hw.: vgl. got. ak, afries. âk, as. ak, ahd. oh (1); E.: germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 1, Lehnert 9b
ac (2), ah, oc (2), ae., Adv.: nhd. warum, ob, etwa, nicht; E.: s. ac (1); L.: Hh 1
āc, ae., st. F. (kons.): nhd. Eiche, Schiff aus Eichenholz; ÜG.: lat. (color) Gl, robur Gl; Hw.: s. ǣc-en; vgl. got. *aiks, an. eik, afries. ēk, as. êk*, ahd. eih; E.: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō), Eiche; idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; L.: Hh 2, Lehnert 9b
ācǣglod, ā-cǣg-l-od, ae., Adj.: nhd. gesägt, gezackt; Hw.: s. cǣg, cǣg-a; E.: s. ā- (1), *cǣg-l-od; L.: Hh 42
acan, ac-an, ae., st. V. (6): nhd. schmerzen; Hw.: s. ec-e; E.: germ. *akan (2), st. V., schmerzen; s. idg. *agos-, Sb., Fehl, Schuld, Sünde, Pokorny 8; L.: Hh 2
acas, ac-as, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æc-s
accent, ac-cen-t, ae., st. M. (a): nhd. Akzent; I.: Lw. lat. accentus; E.: s. lat. accentus, M., Akzent; vgl. lat. accinere, V., dazu klingen, dazu singen; lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. canere, V., singen, klingen; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; L.: Hh 2
ācėnnan, ā-cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorbringen, gebären; ÜG.: lat. addere Gl, concipere Gl, creare, edere (V.) (2) Gl, eniti, generare, gignere Gl, nasci Gl, (nativitas), oriri, parere (V.) (2) Gl, progignere, regenerare, renasci; Vw.: s. ėf-t-; E.: s. ā- (1), cėn-n-an (1); L.: Hall/Meritt 2b, Obst/Schleburg 299a
ācennednės, ā-cen-n-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-cen-n-ed-nės-s
ācennednėss, ā-cen-n-ed-nės-s, ā-cen-n-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; ÜG.: lat. nativitas; I.: Lüt. lat. nativitas; E.: ā- (1), cėn-n-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 199
ācennis, ā-cen-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; ÜG.: lat. natalis Gl, nativitas Gl, (parere) (V.) (2) Gl, partus Gl; Vw.: s. ėft-; I.: Lüt. lat. nativitas; E.: s. ā- (1), cėn-n-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 199
ācéocian, ā-céoc-ian, ae., sw. V.: nhd. ersticken, ausbrennen; E.: ā- (1), *céoc-ian; L.: Hh 46
āceorfan, ā-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. abschneiden, abhacken; ÜG.: lat. abscidere Gl, amputare Gl, succidere Gl; E.: s. ā- (1), ceorf-an; L.: Hall/Meritt 2b, Lehnert 9b
ācerran, ā-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-cie-r-r-an
acgif, ac-g-i-f, ae., Konj.: nhd. wenn nicht, außer dass; E.: s. ac (1), g-i-f; L.: Hh 1
ācíegan, ā-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, auffordern; ÜG.: lat. evocare, provocare, revocare; E.: s. ā- (1), cíe-g-an; L.: Hall/Meritt 2b
ācielma, ā-ciel-m-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣ-cėl-m-a
ācierran, ācerran, ā-cie-r-r-an, ā-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. umkehren, wegdrehen, auf die Seite drehen, umkehren, gehen; ÜG.: lat. avertere Gl, divertere Gl; Vw.: s. of-; E.: s. ā- (1), cie-r-r-an; L.: Hall/Meritt 2b
āclǣnsian, ā-clǣ-n-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entsündigen, von Schuld reinigen; ÜG.: lat. mundare, emundare; I.: Lbd. lat. mundare, emundare; E.: s. ā- (1), clǣ-n-s-ian; L.: Gneuss Lb Nr. 78
āclian, āc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. erschrecken; Vw.: s. āc-ol; E.: s. germ. *aikan (2), st. V., rasen?; idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Hh 2
ācōfrian, ā-cōfr-ian, ae., sw. V.: nhd. sich erholen; I.: z. T. Lw. lat. recuperāre; E.: s. ā- (1), cōfr-ian; s. lat. recuperāre, V., wiedererlangen, wiedergewinnen; vgl. lat. re, Präp., zurück, entgegen; L.: Hh 56
ācol, āc-ol, ae., Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; Vw.: s. -mō-d; Hw.: s. āc-l-ian, āc-weorn-a (?), i-n-c-a (?); E.: germ. *aikula-, *aikulaz, Adj., furchtsam; vgl. idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Hh 2, Lehnert 10a
ācōlian, ā-cōl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kalt werden; Hw.: vgl. ahd. irkuolen*; E.: s. ā-, cōl-ian; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
acolitus, a-col-it-us, ae., st. M. (a): nhd. Lichtträger; Hw.: vgl. afries. akolitus; I.: Lw. lat. acoluthus, gr. ἀκόλυθος (akóluthos); E.: s. lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priester, Messgehilfe; gr. ἀκόλυθος (akóluthos), M., Begleiter; vgl. idg. *keleu-, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; L.: Hh 2
ācolmōd, āc-ol-mō-d, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. āc-ol, *-mō-d; L.: Hall/Meritt 3a
ācordian, ā-cord-ian, ae., sw. V.: nhd. sich versöhnen; I.: z. T. mlat. accordāre, concordāre; E.: s. ā- (1); s. mlat. accordāre, concordāre; vgl. lat. ad, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 58
ācostian, ācostnian, ā-cos-t-ian, ā-cos-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. versuchen, probieren; E.: s. ā- (1), cos-t-ian; L.: Hall/Meritt 3a
ācostnian, ā-cos-t-nian, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-cos-t-ian
ācræftan, ā-cræ-f-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausdenken, einfallen; E.: s. ā- (1), cræ-f-t-an; L.: Hall/Meritt 3a
ācrammian, ā-cra-m-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stopfen, vollstopfen; E.: s. ā- (1), cra-m-m-ian; L.: Hall/Meritt 3a
ācréopian, ā-créo-p-ian, ae., sw. V.: nhd. kriechen; E.: s. ā- (1), *créo-p-ian; L.: Hh 60, Hall/Meritt 3a
ācrimman, ā-cri-m-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. stopfen, vollstopfen; ÜG.: lat. farsa Gl; E.: s. ā- (1), cri-m-m-an; L.: Hall/Meritt 3a
acs, ac-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æc-s
ācsian, ā-c-s-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ās-c-ian
ācum, ā-cu-m, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ā-cu-m-b-a
ācuma, ā-cu-m-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ā-cu-m-b-a
ācuman, ā-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. hervorkommen, tragen, bringen, ertragen, erreichen; Hw.: vgl. as. ākuman*, ahd. irkweman* (1); E.: germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācumba, ācuma, ǣcumba, ā-cu-m-b-a, ā-cu-m-a, ā-cum, ǣ-cu-m-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Werg; ÜG.: lat. stuppa Gl; Hw.: s. ca-m-b (1); E.: s. ā- (1), ca-m-b (1); L.: Hh 2
*ācumendlic, *ā-cu-m-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. erträglich; Vw.: s. un-; E.: s. ā- (1), cu-m-an, -līc (3); L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ācunnian, ā-cun-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, probieren; ÜG.: lat. comprobare Gl, excusare Gl, probare Gl, temptare Gl; E.: s. ā- (1), cun-n-ian; L.: Hall/Meritt 3a
ācūsan, ā-cūs-an, ae., sw. V.: nhd. anklagen; I.: Lw. lat. accūsāre; E.: s. lat. accūsāre, V., anklagen, beschuldigen; vgl. lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. causa, F., Grund, Ursache, Fall; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 64
ācwacian, ā-cwac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zittern; ÜG.: lat. tremere Gl; E.: s. ā- (1), cwac-ian; L.: Hall/Meritt 3a
ācwėccan, ā-cwėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, schütteln, vibrieren; E.: s. ā- (1), cwėc-c-an; L.: Hall/Meritt 3a
ācwelan, ā-cwel-an, ae., st. V. (4): nhd. sterben, untergehen; ÜG.: lat. (necare) Gl, perire; E.: s. ā- (1), cwel-an; L.: Hall/Meritt 3a
ācwėllan, ā-cwėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten, erschlagen; ÜG.: lat. afficere Gl, cruciare Gl, interficere Gl, interimere, occidere (V.) (1) Gl, perdere Gl, perimere; Hw.: vgl. as. ākwellian*, ahd. irkwellen*; E.: s. ā- (1), cwėl-l-an; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācwellednės, ā-cwel-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-cwel-l-ed-nės-s
ācwellednėss, ā-cwel-l-ed-nės-s, ā-cwel-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlag; ÜG.: lat. occisio; Hw.: s. ā- (1), cwėl-l-an; I.: Lbi. lat. occisio; E.: s. ā- (1), cwėl-l-an, -ed, -nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 207
ācwėncan, ā-cwė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen; Hw.: s. ā-cwi-n-c-an; E.: s. ā- (1), cwė-n-c-an; L.: Hh 64
ācweorn, āc-weorn, ae., st. M. (a): Vw.: s. āc-wern
ācweorna, āc-weorn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen; Hw.: s. āc-wern, āc-ol (?); vgl. as. ēkhorn*, ahd. eihhurn*; E.: s. germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan, sw. M. (n), Eichhörnchen; vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; idg. *u̯er- (13), Sb., Eichhorn, Pokorny 1166; L.: Hh 2, 390
ācweorran, ā-cweor-r-an, ae., st. V. (3): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken; Hw.: s. ā-cwor-r-en; E.: s. ā- (1), cweorn-a; L.: Hh 65
ācwern, ācweorn, āc-wern, āc-weorn, ae., st. M. (a): nhd. Eichhörnchen; ÜG.: lat. sciurus Gl; Hw.: s. āc-weorn-a; E.: s. āc-weorn-a; L.: Hh 2
ācweþan, ā-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. sagen, aussprechen, erklären, ausdrücken, antworten, zurückweisen, verbannen; ÜG.: lat. dicere Gl; E.: germ. *uzkweþan, st. V., sagen, verbreiten; s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācwician, ā-cwi-c-ian, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden; ÜG.: lat. revivescere; Hw.: vgl. anfrk. irkwikkon*, as. ākwikōn*, ahd. irkwikken*; E.: s. ā- (1), cwi-c-ian; L.: Hall/Meritt 3a
ācwielman, ācwylman, ā-cwiel-m-an, ā-cwyl-m-an, ae., sw. V.: nhd. töten, erschlagen; E.: s. ā- (1), cwiel-m-an; L.: Hall/Meritt 3b
ācwīnan, ā-cwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; Hw.: s. ā-cwi-n-c-an; E.: s. ā- (1), cwī-n-an; L.: Hh 66
ācwincan, ā-cwi-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; Hw.: s. ācwenc-an, ā-cwī-n-an; E.: s. ā- (1), cwi-n-c-an; L.: Hh 66
ācworren, ā-cwor-r-en, ae., Adj.: nhd. betrunken; ÜG.: lat. crapulatus; Hw.: s. ā-cweor-r-an; I.: Lüt. lat. crapulatus; E.: s. ā- (1), *cwor-r-en; L.: Gneuss Lb Nr. 159
ācwylman, ā-cwyl-m-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-cwiel-m-an
ācwylmian, ā-cwyl-m-ian, ae., sw. V.: nhd. gequält werden, gefoltert werden; E.: s. ā- (1), cwyl-m-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ācȳþan, ā-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, zeigen, verkünden, enthüllen, bestätigen, beweisen; E.: s. ā- (1), cȳ-þ-an; L.: Hall/Meritt 3b, Lehnert 10a
ād, ā-d, ae., st. M. (a): nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen, Feuer, Flamme; Hw.: s. ā-l (1), ǣ-l-an, ǣ-l-ed, āst, id-es; vgl. got. *aids?, an. eiðr, as. ēd*, ahd. eit; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 2, Lehnert 10a
ādéadian, ā-déa-d-ian, ae., sw. V.: nhd. scheitern, verfallen (V.), abstumpfen; E.: s. ā- (1), déa-d-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ādéafian, ā-déa-f-ian, ae., sw. V.: nhd. taub werden, ertauben; E.: s. ā- (1), *déa-f-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ādéafung, ā-déa-f-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ertaubung, Betäubung; E.: s. ā- (1), *déa-f-ung; L.: Hall/Meritt 3b
ādel (1), ae., st. M. (a): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; Hw.: s. ādel-a; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel; L.: Hh 2
ādel (2), ae., st. F. (ō), st. N. (a): Vw.: s. ādl
ādela, ādel-a, ādel (1), ae., sw. M. (n): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; Hw.: s. ādel; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel; L.: Hh 2
ādelfan, ā-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. graben, ausgraben, aushöhlen; E.: s. ā- (1), delf-an; L.: Hall/Meritt 3b
ādēman, ā-dē-m-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-dœ̄-m-an
ādeorcian, ā-deor-c-ian, ae., sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), deor-c-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ādėrian, ā-dė-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verletzen; E.: s. ā- (1), dė-r-ian; L.: Hall/Meritt 3b
adesa, ades-a, ae., sw. M. (n): nhd. Axt, Beil; ÜG.: lat. ascia Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 2
ādíedan, ā-díe-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. ā- (1), díe-d-an; L.: Hh 72
ādíefan (1), ā-díe-f-an, ae., sw. V.: nhd. betäuben; E.: s. ā- (1), díe-f-an (1); L.: Hh 73
ādíefan (2), ā-díef-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. ā- (1), díef-an (2); L.: Hh 73
ādīlegian, ādīligian, ādīlgian, ādȳlegian, ādȳligian, ādȳlgian, ā-dīleg-ian, ā-dīlig-ian, ā-dīlg-ian, ā-dȳleg-ian, ā-dȳlig-ian, ā-dȳlg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstören, löschen (V.) (1), verwüsten; ÜG.: lat. delere Gl, diluere; E.: s. ā- (1), dīleg-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ādīlgian, ā-dīlg-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-dīleg-ian
ādīligian, ā-dīlig-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-dīleg-ian
ādimmian, ādȳmman, ā-dim-m-ian, ā-dȳm-m-an, ae., sw. V.: nhd. eintrüben, verdunkeln; E.: s. ā- (1), dim-m-ian; L.: Hall/Meritt 3b
ādl, āld, āþl, ādel (2), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Krankheit, Schwäche; ÜG.: lat. dolor Gl, febris, incommodus (M.) Gl, languor Gl, molestia, morbus, pestilentia Gl, pestis Gl, (plaga) (F.) (1) Gl; Vw.: s. fef-er-, fōt-, lėnc-t-en-, lyft-, mō-n-aþ-, wæ-t-er-; Hw.: s. ādl-e; L.: Hh 2, Lehnert 10a, Hall/Meritt 3b
ādle, ādl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Schwäche; Hw.: s. ādl; L.: Hh 2
ādlian, ādl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, dahinsiechen; ÜG.: lat. languere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ādl; E.: s. ādl; L.: Hall/Meritt 3b
ādlig, ādl-ig, ae., Adj.: nhd. krank; ÜG.: lat. (languere) Gl; E.: s. ādl; L.: Hall/Meritt 3b
adliht, adl-iht, ae., Adj.: nhd. schmutzig; Hw.: s. adel, adel-a; E.: s. adel; L.: Hh 2
ādœ̄man, ādēman, ā-dœ̄-m-an, ā-dē-m-an, ae., sw. V.: nhd. urteilen, untersuchen, durch Gerichtsentschluss enteignen; ÜG.: lat. examinare; Hw.: vgl. anfrk. irduomen*, as. ādōmian, ahd. irtuomen*; E.: s. ā- (1), dœ̄-m-an; L.: Hall/Meritt 3b
ādōn, ā-dō-n, ae., anom. V.: nhd. wegnehmen, wegschicken, setzen, stellen, legen, zerstören; ÜG.: lat. deponere Gl, tollere; Vw.: s. fra-m-, up-; E.: s. ā- (1), dō-n; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādrǣfan, ā-drǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, ausschließen; E.: s. ā- (1), drǣ-f-an; L.: Hall/Meritt 4a
adreminte, adre-mint-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mutterkraut; E.: s. lat. artemisia, F., Beifuß; s. ae. mint-e; L.: Hh 2
ādrėncan, ā-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen, untertauchen, ertränken; Hw.: vgl. ahd. irtrenken*; E.: s. ā- (1), drėn-can; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādréogan (1), ādréohan, ā-dréo-g-an, ā-dréo-h-an, ae., st. V. (2): nhd. tun, machen, ausüben, erleiden; E.: s. ā- (1), dréo-g-an (1); L.: Hall/Meritt 4a
ādréogan (2), ā-dréo-g-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-drȳ-g-an
ādréogendlic, ā-dréo-g-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. tragbar; ÜG.: lat. agendus, gerendus; E.: s. ā- (1), dréo-g-an (1); L.: Hall/Meritt 4a
ādréohan, ā-dréo-h-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-dréo-g-an
ādréopan, ā-dréo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. tropfen, tröpfeln, triefen; E.: s. ā- (1), dréo-p-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādréosan, ā-dréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. zerbrechen, auseinanderfallen, schinden; E.: germ. *uzdreusan, st. V., herausfallen; vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 4a
ādrīfan, ǣdrīfan, ā-drī-f-an, ǣ-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. fahren, wegfahren, vertreiben, verfolgen; ÜG.: lat. eicere, expellere Gl, pellere, repellere Gl, vetare Gl; Vw.: s. of-, on-weg-; Hw.: vgl. ahd. irtrīban*; E.: germ. *uzdreiban, st. V., austreiben; s. idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādrīgan, ā-drī-g-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-drȳ-g-an
ādrincan, ā-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. eingetaucht werden, untergetaucht werden, ausgelöscht werden; ÜG.: lat. obsorbere; Hw.: vgl. ahd. irtrinkan*; E.: germ. *uzdrenkan, st. V., ertrinken; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hall/Meritt 4a
ādrūgian, ādrūwian, ā-drū-g-ian, ā-drū-w-ian, ae., sw. V.: nhd. austrocknen; ÜG.: lat. arere Gl, arescere Gl, exarescere Gl, siccare Gl; E.: s. ā- (1), drū-g-ian; L.: Hall/Meritt 4a
ādrūwian, ā-drū-w-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-drū-g-ian
ādrȳgan, ādréogan (2), ādrīgan, ā-drȳ-g-an, ā-dréo-g-an (2), ā-drī-g-an, ae., sw. V.: nhd. austrocknen, auftrocknen, trocknen, trocken reiben; ÜG.: lat. exsiccare Gl; E.: s. ā- (1), drȳ-g-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādrysnan, ā-dry-s-n-an, ae., sw. V. (2?): nhd. auslöschen, unterdrücken, verdrängen; ÜG.: lat. compescere Gl, extinguere Gl; E.: s. ā- (1), dry-s-n-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādumbian, ā-du-m-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verstummen, stumm werden; ÜG.: lat. obmutescere Gl; Hw.: vgl. ahd. irtumbēn*; E.: s. ā- (1), *du-m-b-ian; L.: Hall/Meritt 4a
ādūn, ādūne, ā-dū-n, ā-dū-n-e, ae., Adv.: nhd. herab; ÜG.: lat. deorsum Gl; E.: s. ā- (1), dū-n; L.: Hh 2
ādūnāsėndan, ā-dū-n-ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. herunterlassen, herablassen, herabschicken; ÜG.: lat. submittere Gl; E.: s. ā- (1), dū-n, sėnd-an
ādūne, ā-dū-n-e, ae., Adv.: Vw.: s. ā-dū-n
ādūneāstīgan, ā-dū-n-e-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; I.: Lüt. lat. descendere?; E.: s. ā-dū-n, ā- (1), stīg-an; L.: Gneuss Lb Nr. 211
ādūnestīgan, ā-dū-n-e-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; I.: Lüs. lat. descendere; E.: s. ā-dū-n, stīg-an; L.: Gneuss Lb Nr. 211
ādwǣscan, ā-dwǣ-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen, vernichten; ÜG.: lat. extinguere; E.: s. ā- (1), dwǣ-sc-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādwelian, ā-dwe-l-ian, ae., sw. V.: nhd. umherwandern; E.: s. ā- (1), dwe-l-ian; L.: Hall/Meritt 4a
ādwėllan, ā-dwė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, abbringen, behindern; E.: s. ā- (1), dwė-l-l-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādwīnan, ā-dwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. hinwegschwinden; ÜG.: lat. (tabidus) Gl; E.: s. ā- (1), dwī-n-an; L.: Hall/Meritt 4a
ādȳlegian, ā-dȳleg-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-dīleg-ian
ādȳlgian, ā-dȳlg-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-dīleg-ian
ādȳligian, ā-dȳlig-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-dīleg-ian
ādȳmman, ā-dȳm-m-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-dim-m-ian
ǣ- (1), ae., Präf.: nhd. er...; Vw.: s. -bǣr-an, -bǣr-e, -bru-c-ol, -byl-g, -byl-g-a, -byl-g-nės-s, -byl-g-þ, -cėl-m-a, -cyn-n, -fel-l-e, -gíep-e, -gíet-a, -híe-w-e, -hī-w, -lǣ-t-e (1), -lǣ-t-e (2), -lār-w-a, -mėn-n-e, (1), -mėn-n-e (2), -me-t-t-a, -me-t-t-ig, -miel-l-e, -mō-d, -myn-d, -mynd-e, -not-e, -réa-f-e, -ri-s-t, -scéa-d, -sceap, -scéar-e, -s-mog-u, -s-pri-ng, -s-pri-ng-nės-s, -swǣ-p-a, -swi-c, -swi-c-a, -swi-c-e, -swi-c-ian, -swi-c-nės-s, -swi-nd, -tyng-e, -þríe-t-e, -þro-t, -þry-t (1), -þry-t (2), -þry-t-nės-s, -þry-t-t-an; Hw.: s. ā- (1), ō- (1); E.: s. ā- (1), ō- (1); L.: Hh 8
ǣ (2), ǣw, ae., st. F. (i): nhd. Recht, Gesetz, Satzung, Religion, heilige Schrift, Bibel, biblisches Buch, Ritus, Sitte, Ehe, Ehefrau; ÜG.: lat. coniugum, instrumentum Gl, lex Gl; Vw.: s. rih-t-, -brǣ-c-e, -cræ-f-t, -cræ-f-t-ig, -fæst, -fæst-nės-s, -gylt, -lǣ-d-en-d, -lǣ-t-e (3), -lag-ol, -lā-t-téow, -sel-l-en-d; Hw.: s. ǣw-an (2), ǣw-da, ǣw-e (1), ǣw-e (2), ǣw-n-ian, ā-þ; vgl. afries. êwa (1), anfrk. ēwa, as. êo, êwa*, ahd. ēwa* (1); I.: Lbd. lat. lex?; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; idg. *oiu̯ā, F., Gesetz, Norm, Bündnis, Pokorny 296; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; L.: Hh 8, Lehnert 18a
ǣ (3), ae., Adv.: nhd. je; ÜG.: lat. (aeternus) Gl, semper Gl; Hw.: s. ā (2), ǣfre, ǣ-g-, ǣ-lc; vgl. an. ei (1), anfrk. io, ie, as. eo*, io, ia, ahd. io; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 8
ǣbǣran, ǣ-bǣr-an, ae., sw. V.: nhd. ans Licht bringen; Hw.: s. ǣ-bǣr-e; E.: s. ǣ- (1), bǣr-an; L.: Hh 15
ǣbǣre, ǣ-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. offenbar; E.: s. ǣ- (1), bǣr-e (1); L.: Hh 8
ǣbrǣce, ǣwbrǣce, ǣ-brǣ-c-e, ǣw-brǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. Recht brechend, ehebrecherisch; E.: s. ǣ (2), *brǣ-c-e (1); L.: Hh 31, Hall/Meritt 13a
ǣbrucol, ǣ-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. Gesetz übertretend, Recht brechend; E.: s. ǣ (2), *-bru-c-ol; L.: Hh 36
æbs, æps, æb-s, æp-s, ae., st. F. (ō): nhd. Föhre; Hw.: s. æsp; I.: Lw. lat. abies; E.: s. lat. abies, F., Tanne; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1?; L.: Hh 8
ǣbylg, ǣ-byl-g, ae., st. N. (a): nhd. Zorn; Hw.: s. bel-g-an; E.: s. ǣ- (1), *byl-g; L.: Hh 40
ǣbylga, ǣ-byl-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zorn; Hw.: s. bel-g-an; E.: s. ǣ- (1), byl-g-a; L.: Hh 40
ǣbylgan, ǣ-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; Vw.: s. ge-; E.: s. ǣ-byl-g; L.: Hall/Meritt 4b
ǣbylgnės, ǣ-byl-g-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-byl-g-nės-s
ǣbylgnėss, ǣ-byl-g-nės-s, ǣ-byl-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zorn, Kränkung, Beleidigung; E.: s. ǣ- (1), *byl-g-nės-s; L.: Hall/Meritt 4b
ǣbylgþ, ǣbylgþu, ǣ-byl-g-þ, ǣ-bylgþ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Zorn, Beleidigung, Ärgernis, Vergehen; ÜG.: lat. indignatio Gl; Hw.: s. bel-g-an; E.: s. ǣ- (1), byl-g-þ; L.: Hh 40
ǣbylgþu, ǣ-byl-g-þ-u, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ǣ-byl-g-þ
ǣce, ǣc-e, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ēc-e
ǣcelic, ǣc-e-lic, ae., Adj.: Vw.: s. ēc-e-lic
ǣcėlma, ǣcielma, ācíelma, ǣ-cėl-m-a, ǣ-ciel-m-a, ā-cíel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Frostbeule; ÜG.: lat. podagra Gl; Hw.: s. ciel-e; E.: s. ǣ- (1), cal-an; L.: Hh 46, Hall/Meritt 4b
æcėlmehte, æ-cėl-m-eht-e, ae., Adj.: nhd. Frostbeulen habend; ÜG.: lat. podagricus Gl; E.: s. æ-cėl-m-a; L.: Hall/Meritt 4b
ǣcen, ǣc-en, ae., Adj.: nhd. eichen (Adj.); Vw.: s. āc; Hw.: vgl. afries. êtzen, ahd. eihhīn*; E.: s. āc; L.: Hh 8
æcer, æc-er, ae., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landmaß, Ernte; ÜG.: lat. seges; Vw.: s. læg-, -bōt; Hw.: vgl. got. akrs, an. akr, afries. ekker, vgl. as. akkar, ahd. akkar*; E.: germ. *akra-, *akraz, st. M. (a), Acker; s. idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 8, Lehnert 18a
æcerbōt, æc-er-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung der Felder; E.: s. æc-er, bōt; L.: Lehnert 18a
æcern, æcren, æc-ern, æc-ren, ae., st. N. (a): nhd. Nuss (F.) (1), Mast (F.), Eichel, Ecker; Hw.: vgl. got. akran, an. akarn; E.: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773; L.: Hh 9
æces, æc-es, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æc-s
ǣcíelma, ǣ-cíel-m-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣ-cel-m-a
ǣcnės, ǣc-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ēc-nės-s
ǣcnėss, ǣc-nės-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ēc-nės-s
ǣcræft, ǣ-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Gesetzeswissen, Religionswissen; E.: s. ǣ (2), cræ-f-t; L.: Hall/Meritt 5a
ǣcræftig, ǣ-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. gesetzesgelehrt; ÜG.: lat. pharisaeus Gl; E.: s. ǣ-cræ-f-t; L.: Hall/Meritt 5a
æcren, æc-ren, ae., st. N. (a): Vw.: s. æc-ern
æcs, acas, acs, æces, æsc, æc-s, ac-as, ac-s, æc-es, æ-s-c, æx, eax, axe, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; ÜG.: lat. axis Gl, securis Gl; Vw.: s. sȳl-, taper-; Hw.: vgl. got. aqizi, anfrk. akus, as. akus*, ahd. akkus*; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: Hh 9, Lehnert 64b
ǣcumba, ǣ-cu-m-b-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ā-cu-m-b-a
ǣcynn (?), ǣ-cyn-n, ae., st. N. (a): nhd. Rechtsart; E.: s. ǣ- (1), cyn-n (1); L.: Hall-Merritt Supplement
ǣcyrf, ǣ-cyrf, ae., st. M. (i): nhd. Hacken; ÜG.: lat. recisura; E.: s. cyrf; L.: Hall/Meritt 5a
ǣder, ae., st. F. (ō): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; Hw.: s. ǣdr-e (1); E.: s. ǣdr-e (1); L.: Hh 9
ǣdre (1), ǣdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; Vw.: s. hil-d-en-, wi-nd-; Hw.: vgl. ahd. ādra, afries. ē̆d-d-re*; E.: germ. *ēdrjō, st. F. (ō), Ader; L.: Hh 9
ǣdre (2), ǣdr-e, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, gänzlich; Hw.: vgl. an. aðr, afries. ēdre, anfrk. ādro, as. ādro, ahd. ātar; E.: germ. *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj., rasch, schnell; idg. *ētro-?, *h₁eh₁tró-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345; L.: Hh 9
ǣdrīfan, ǣ-drī-f-an, ae., st. V. (1): Vw.: s. ā-drī-f-an
æf-, of-, ae., Präf.: nhd. ab...; Vw.: s. -dėl-e (1), -dȳ-n-e, -ēs-a, -ēs-n, -gælþ, -ge-rœ̄f-a, -hre-d-a, -œ̄s-t, -sėcg-an, -þanc-a, -wier-d-elsa; Hw.: vgl. got. af, an. af, afries. of (1), anfrk. ava, as. af, ahd. aba; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9
ǣfæst, ǣwfæst, ǣ-fæst, ǣw-fæst, ae., Adj.: nhd. fromm, religiös, rechtschaffen; ÜG.: lat. religiosus; E.: s. ǣ (2), fæst; L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 18a
ǣfæstlic, ǣ-fæst-lic, ae., Adj.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; ÜG.: lat. religiosus; E.: s. ǣ-fæst, -līc (3); L.: Hall/Meritt 13b
ǣfæstlīce, ǣ-fæst-līc-e, ae., Adv.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; E.: s. ǣ-fæst-lic; L.: Hall/Meritt 13b
ǣfæstnės, ǣ-fæst-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-fæst-nės-s
ǣfæstnėss, ǣ-fæst-nės-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-fæst-nės-s
ǣfæstnėss, ǣwfæstnėss, ǣ-fæst-nės-s, ǣ-fæst-nės, ǣw-fæst-nės-s, ǣw-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. religio Gl, (religiosus); E.: s. ǣ (2), *fæst-nės-s; L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 18a
æfdæle, æf-dæl-e, ae., Adj.: Vw.: s. æf-dėl-e
æfdėle, æfdæle, æf-dėl-e, æf-dæl-e, ae., Adj.: nhd. abwärts gerichtet; ÜG.: lat. descensus Gl; Hw.: s. dæl; E.: s. æf-, *dėl-e; L.: Hh 71
æfdȳne, æf-dȳ-n-e, ae., N.: nhd. Abhang; Hw.: s. dūn; E.: s. æf-, dȳ-n-e; L.: Hh 81
ǣfelle, ǣ-fel-l-e, ae., Adj.: nhd. hautlos, ohne Haut; Hw.: vgl. afries. ē-fel-l-e; E.: s. ǣ- (1), fel-l (1); L.: Hall/Meritt 5a
ǣfen, ǣf-en, ae., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Abend, Vorabend; ÜG.: lat. vesper Gl, vespera Gl, (vespertinus) Gl; Vw.: s. -lǣc-an, -scop, -tī-d; Hw.: s. ǣfn-ung, ēfern; vgl. an. aptann, afries. ēvend, anfrk. āvand, as. āvand*, ahd. āband; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; L.: Hh 9, Lehnert 18a
ǣfenlǣcan, ǣf-en-lǣc-an, ae., sw. V.: nhd. Abend werden; ÜG.: lat. advesperascere Gl; E.: s. ǣf-en, -lǣc-an (2); L.: Hh 190
ǣfenlic, ǣf-en-lic, ae., Adj.: nhd. abendlich; ÜG.: lat. vespertinus Gl; E.: s. ǣf-en, -līc (3); L.: Hall/Meritt 5b
ǣfenlīce, ǣf-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. abendlich; E.: s. ǣf-en-lic (3); L.: Hall/Meritt 5b
ǣfenscop, ǣfensceop, ǣf-en-scop, ǣf-en-sceop, ae., st. M. (a): nhd. Abendsänger, Barde; E.: s. ǣf-en, scop (1); L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18a
ǣfentīd, ǣf-en-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit, Abend, Lebensabend; ÜG.: lat. serus Gl, vesper Gl; E.: s. ǣf-en, tī-d; L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18b
ǣferþe, ǣferþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 9
æfēsa (?), æf-ēs-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; Hw.: s. æf-ēs-n; E.: s. æf-, *ǣs-n; L.: Hh 94
æfēse (?), æf-ēs-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æf-ēs-n
æfēsn, æfēse (?), æf-ēs-n, æf-ēs-e (?), ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; Hw.: s. æf-ēs-a; E.: s. æf-, *ǣs-n; L.: Hh 94
æfest, æf-es-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. æf-œ̄s-t
æfestig, æf-es-t-ig, ae., Adj.: Vw.: s. æf-œ̄s-t-ig
æfestnės, æf-es-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æf-œ̄s-t-nės-s
æfestnėss, æf-es-t-nės-s, æf-es-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æf-œ̄s-t-nės-s
æfgælþ, æf-gæl-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Aberglaube; Hw.: s. gæl-str-e; E.: s. æf-, *gæl-þ; L.: Hh 122
æfgerœ̄fa, æfgerēfa, æf-ge-rœ̄f-a, æf-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreiber, Eintreiber; ÜG.: lat. exactor Gl; E.: s. æf-, ge-, rœ̄f-a; L.: Hall/Meritt 5b
æfhreda, æf-hre-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Werg, Tau (N.); Hw.: s. hrī-d-er?; E.: s. æf-, *hre-d-a; L.: Hh 172
ǣfille, ǣ-fil-l-e, ae., Adj.: nhd. geschält, ohne Fell; Hw.: s. fel-l (1); E.: s. æf-, fil-l-e (2); L.: Hh 104
æfnan, æfn-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. efn-an
ǣfnung, ǣfn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Abendzeit, Sonnenuntergang; Hw.: s. ǣfen; E.: s. ǣfen; L.: Hh 417
æfœ̄st, æfest, æf-œ̄s-t, æf-es-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Neid, Hass, Bosheit, Missgunst, Rivalität, Eifer; ÜG.: lat. invidia Gl, (pius); Vw.: s. -nės-s; Hw.: vgl. afries. evēst, as. avunst*, ahd. abanst; E.: germ. *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; s. germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æfœ̄stig, æfestig, æf-œ̄s-t-ig, æf-es-t-ig, ae., Adj.: nhd. neidisch; ÜG.: lat. invidus Gl; E.: s. æf-œ̄s-t; L.: Hall/Meritt 5b
æfœ̄stnės, æf-œ̄s-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æf-œ̄s-t-nės-s
æfœ̄stnėss, æfestnėss, æf-œ̄s-t-nės-s, æf-œ̄s-t-nės, æf-es-t-nės-s, æf-es-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit; ÜG.: lat. devotio; E.: s. æf-œ̄s-t, -nės-s; L.: Hall/Meritt 13b
ǣfre, ǣ-fr-e, ae., Adv.: nhd. je, jemals, immer, beständig, fortan; ÜG.: lat. omnino Gl, quando Gl, umquam Gl; Vw.: s. n-; Hw.: s. feorh; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu ā (2) und feorh; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æfsėcgan, æf-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. widerlegen; ÜG.: lat. refellere Gl; E.: s. æf-, sėcg-an; L.: Hall/Meritt 6a
æft, æf-t, ae., Adv.: Vw.: s. ėf-t
æftan, æf-t-an, ae., Adv.: nhd. von hinten, hinten; Vw.: s. b-, *be-; Hw.: s. æf, æf-t-er-wear-d, æf-t-um, eafora, ebba, of- (1); vgl. got. aftana, an. aptan; E.: germ. *afta, Adv., nach; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æftemest, æf-t-e-me-st, ae., Adj.: nhd. letzte, hinterste; Hw.: s. æf-t-an; E.: s. æf-t-an; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æftentīd, æf-t-en-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit?; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. ae. tī-d; L.: Hh 417
æfter (1), æf-t-er, ae., Präp.: nhd. nach, entlang, hinter, durch, während (Konj.), infolge von, gemäß, zu Zwecken, um, über, für; ÜG.: lat. iuxta, post Gl, retro; Vw.: s. -cweþ-an, -cweþ-en-d, -fylg-an, -fylg-end-līc, -gė-ng-a, -gė-ng-el, -hǣ-þ-e, -ry-n-e, -s-pyr-ian, -wear-d; Hw.: s. æfte-mest; vgl. got. *aftarō, an. eptir, afries. efter (2), anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1); E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9, Lehnert 19a
æfter (2), æf-t-er, ae., Adv.: nhd. darauf, dann, nachher, später, zurück; ÜG.: lat. infra, iterum Gl, (posterus) Gl, retro, rursus Gl, secundum Gl, secundus Gl, (sequi); Vw.: s. þǣ-r-, -sōn-a; Hw.: s. æf-t-e-mest; vgl. got. *aftarō, an. eptir, afries. efter (2), anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1); E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9
æftercweþan, æf-t-er-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. nachsprechen, wiederholen, abschwören; ÜG.: lat. subiungere; E.: s. æf-t-er (1), cweþ-an; L.: Hall/Meritt 6a
æftercweþend, æf-t-er-cweþ-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Nachsprecher“, Nachkommenschaft, Nachwelt; E.: s. æf-t-er (1), *cweþ-en-d; L.: Lehnert 19a
æfterfolgian, æf-t-er-folg-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. æf-t-er-fylg-an
æfterfylgan, æfterfolgian, æf-t-er-fylg-an, æf-t-er-folg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. nachfolgen; ÜG.: lat. consequi Gl, persequi Gl, prosequi, (sequax), sequi Gl, subsequi Gl, succedere, (successor), transigere; E.: s. æf-t-er, fylg-an; L.: Hall/Meritt 6a
æfterfylgendlīc, æf-t-er-fylg-end-līc, ae., Adj.: nhd. aufeinanderfolgend; I.: Lüt. lat. successus; E.: s. æf-t-er (1), fylg-an; L.: Gneuss E 19
æftergėnga, æf-t-er-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachfolger, Nachkomme; I.: Lüt. lat. successor; E.: s. æf-t-er (1), *gė-ng-a; L.: Hh 127, Lehnert 19a
æftergėngel, æf-t-er-gė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Nachfolger; I.: Lüt. lat. successor; E.: s. æf-t-er (1), *gė-ng-el; L.: Hh 127
æfterhǣþe, æf-t-er-hǣ-þ-e, ae., N.: nhd. Herbsttrockenheit; E.: s. æf-t-er (1), *hǣ-þ-e; L.: Hh 146
æfterra, æftra, æf-t-er-ra, æf-t-ra, ae., Adj.: nhd. folgende, nächste, spätere, niedere; ÜG.: lat. posterus Gl, reliquus Gl, (vicinus) Gl; Hw.: s. æf-t-er (1), æf-t-er (2); E.: s. æf-t-er (1); L.: Hh 9, Lehnert 19a
æfterryne, æf-t-er-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Entgegenkokmmen, Begegnen; ÜG.: lat. occursus Gl; E.: s. æf-t-er (1), ry-n-e; L.: Hall/Meritt 6b
æftersōna, æf-t-er-sōn-a, ae., Adv.: nhd. bald, danach, wieder; ÜG.: lat. iterum Gl, rursus Gl; E.: s. æf-t-er (2), sōn-a; L.: Hall/Meritt 6b
æfterspyrian, æf-t-er-s-pyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, nachfolgen, fragen nach, forschen, untersuchen; E.: s. æf-t-er (1), s-pyr-ian; L.: Hall/Meritt 6b, Lehnert 19a
æfterweard, æfteweard, æf-t-er-wear-d, æf-t-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. folgende, weitere, hintere, spätere; Hw.: s. æf-t-um; E.: s. æf-t-er (1), -wear-d (3); L.: Hh 9, 386
æfteweard, æft-e-wear-d, ae., Adj.: Vw.: s. æft-er-wear-d
æftra, æf-t-ra, ae., Adj.: Vw.: s. æf-t-er-ra
æftresta, æf-t-r-esta, ae., Adj.: nhd. letzte; Hw.: s. æf-t-er-ra; E.: s. æf-t-er (1); L.: Hh 9
æftum, æf-t-um, ae., Adv.: nhd. nachher; Hw.: s. æf-t-e-wear-d, ėf-t; E.: s. æf-t-er (1); L.: Hh 9
æfþanca, æf-þanc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidigung, Missvergnügen, Zorn; Hw.: s. þanc; E.: s. æf-, *þanc-a; L.: Hh 360
æfwierdelsa, æfwierdla, ǣwierdla, æf-wier-d-els-a, æf-wier-d-l-a, ǣ-wier-d-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schaden, Verlust; ÜG.: lat. damnatio Gl, detrimentum; Hw.: s. wier-d-an; E.: s. æf-, *wier-d-elsa; L.: Hh 394
æfwierdla, æf-wier-d-l-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. æf-wier-d-elsa
ǣg, ae., st. N. (a?): nhd. Ei; ÜG.: lat. ovum Gl; Vw.: s. -ge-mang, -lī-m; Hw.: s. ǣg-er-; vgl. egg (2), as. ei, ahd. ei; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783; L.: Hh 9
*ægel, *æg-el, ae., Sb.: nhd. Spitze (?); Q.: PN; E.: s. germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; s. germ. *agi-, *agiz, st. F. (i), Schärfe; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ǣgen (1), āgen, ǣg-en, āg-en, ae., Adj.: nhd. eigen; ÜG.: lat. ipse Gl, proprius Gl, suus Gl; Hw.: s. āg-n-ėt-t-an; vgl. got. *aigins, an. eiginn, afries. êgen (2), as. êgan (2), ahd. eigan (2); E.: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj., eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Hall/Meritt 15a
ǣgen (2), āgen, ǣg-en, āg-en, ae., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, eigenes Land; ÜG.: lat. (patria); Hw.: vgl. got. aigin*, an. eign, afries. êgen (1), anfrk. ēgan, as. êgan* (1), ahd. eigan (3); E.: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Hall/Meritt 15a
ǣgenlic, āgenlic, ǣg-en-lic, āg-en-lic, ae., Adj.: nhd. eigen; ÜG.: lat. proprius Gl; E.: s. ǣg-en (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 15a
ǣger-, ǣg-er-, ae., st. N. (a): nhd. Ei; Vw.: s. -geol-u; Hw.: s. ǣg; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783; L.: Hh 9
ǣgergeolu, ǣg-er-geol-u, ae., Adj.: nhd. dottergelb; ÜG.: lat. vitellus (, ǣgergeolu subst.); E.: s. ǣg-er-, geol-u; L.: Hall/Meritt 6b
ǣggemang, ǣg-ge-mang, ae., st. N. (a): nhd. Mischung aus Ei; ÜG.: lat. ogastrum? Gl; E.: s. ǣg, ge-gang; L.: Hall/Meritt 6b
ǣghwā, ǣ-g-hwā, ae., Pron.: nhd. jeder, wer auch immer; E.: s. ǣ (3), ge, hwā; L.: Hh 10, Lehnert 19a
ǣghwǣr, ǣgwern, ǣ-g-hwǣ-r, ǣ-g-we-r-n, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung, in jedem Fall; ÜG.: lat. passim, ubique Gl, usquequaque Gl, vulgo Gl; E.: s. ǣ (3), ge, hwǣ-r; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣghwæt, ǣ-g-hwæt, ae., Pron.: nhd. jedes, was auch immer, all; E.: s. ǣ (3), ge, hwæ-t (2); L.: Hh 10
ǣghwæþer, ǣgþer, ǣ-g-hwæ-þer, ǣ-g-þer, ae., Pron., Adv.: nhd. jeder von beiden, beide; ÜG.: lat. uterque Gl; Vw.: s. ā- (1); Hw.: vgl. afries. êider; E.: s. ǣ (3), ge, hwæ-þer (1); R.: ǣ-g-hwæ-þer ... ge, ae., Konj.: nhd. sowohl ... als auch, sowohl ... wie auch; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣghwanan, ǣghwanane, ǣghwanon, ǣghwanun, ǣ-g-hwa-n-an, ǣ-g-hwa-n-an-e, ǣ-g-hwa-n-on, ǣ-g-hwa-n-un, ae., Adv.: nhd. von allen Seiten, überall; ÜG.: lat. undecumque Gl, undique Gl; E.: s. ǣ (3), ge, hwa-n-on; L.: Hh 10
ǣghwanane, ǣg-hwa-n-an-e, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-g-hwa-n-an
ǣghwanon, ǣ-g-hwa-n-on, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-g-hwa-n-an
ǣghwanun, ǣ-g-hwa-n-un, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-g-hwa-n-an
ǣghwelc, ǣghwilc, ǣghwylc, ǣ-g-hwe-lc, ǣ-g-hwi-lc, ǣ-g-hwy-lc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer; ÜG.: lat. omnis Gl, quisque Gl, (singulus) Gl, unusquisque Gl; E.: s. ǣ (3), ge, hwe-lc; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣghwider, ǣ-g-hwi-der, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung; E.: s. ǣ (3), ge, hwi-der; L.: Hh 10
ǣghwilc, ǣ-g-hwi-lc, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-g-hwe-lc
ǣghwylc, ǣ-g-hwy-lc, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-g-hwe-lc
ǣgíepe, ǣ-gíep-e, ae., Adj.: nhd. ungeschickt; E.: s. ǣ- (1), *gíep-e; L.: Hh 129
ǣgíeta, ǣ-gíet-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verschwender; Hw.: s. ā-gíet-an; E.: s. ǣ- (1), *gíet-a; L.: Hh 130
ǣgilde, ǣgylde, ǣ-gild-e, ǣ-gyld-e, ae., Adv.: nhd. „unentgolten“, keine Kompensationsbuße erhaltend; E.: s. ǣ- (1), *gild-e (2); L.: Hh 421, Lehnert 19b
ǣgilt, ǣ-gilt, ae., st. M. (i): Vw.: s. ǣ-gylt
ǣglǣca, ǣglǣc-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. āglǣc-a
ǣglīm, ǣg-lī-m, ae., st. M. (a): nhd. „Eileim“, Eiweiß; E.: s. ǣg, lī-m; L.: Hall/Meritt 7a
ægnan, æg-n-an, ae., sw. F. Pl. (n): nhd. Spreu, Ährenspitzen, Kehricht; ÜG.: lat. palea Gl, quisquiliae Gl; Hw.: s. ėg-enu; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ægne*, æg-n-e*, ae., sw. F. (n): nhd. Spreu, Ährenspitze, Kehricht; Hw.: s. æg-n-an; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ǣgnian, ǣg-n-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āg-n-ian
ǣgþer, ǣ-g-þer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. ǣ-g-hwæ-þer
ǣgwern, ǣ-g-we-r-n, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-g-hwǣ-r
ǣgylde, ǣ-gyld-e, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-gild-e
ǣgylt, ǣgilt, ǣ-gylt, ǣ-gilt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Beleidigung; ÜG.: lat. excessus Gl; E.: s. ǣ (2), gylt; L.: Hall/Meritt 7a
æhher (1), æh-h-er, ae., st. M. (a): Vw.: s. éar (1)
æhher (2), æh-h-er, ae., st. M. (a): Vw.: s. éar (2)
æhher (3), æh-h-er, ae., st. N. (az/iz): Vw.: s. éa-r (3)
ǣhíewe, ǣ-híe-w-e, ae., Adj.: nhd. blass, formlos; E.: s. ǣ- (1), *híe-w-e (2); L.: Hh 159
ǣhīw, ǣ-hī-w, ae., Adj.: nhd. blässlich; E.: s. ǣ- (1), *hī-w (2); L.: Hh 8
ǣht, ǣh-t, ae., st. F. (i): nhd. Habe, Besitz, Eigentum, Gut; ÜG.: lat. possessiuncula, possessio Gl, (possidere) (V.) (1), res, substantia; Vw.: s. gol-d-. on-; Hw.: s. āg-an; vgl. got. aihts*, an. ātt, as. ēht*, ahd. ēht; E.: germ. *aihti-, *aihtiz, st. F. (i), Habe, Gut; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Lehnert 19b
āēhtan, ā-ēht-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-œ̄ht-an
æhtemann, æh-t-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Sklave; E.: s. ǣh-t, man-n; Son.: mlat.
*ǣhtian, *ǣh-t-ian, ae., sw. V.: nhd. aneignen; Vw.: s. oþ-; Hw.: s. ǣh-t; E.: s. ǣh-t; L.: Hh 10
æhtle, æh-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Achtung; Hw.: s. eah-t; E.: germ. *ahtō, st. F. (ō), Beachtung, Aufmerksamkeit; vgl. idg. *ok-?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pokorny 774; L.: Hh 10
ǣhwænne, ǣ-hwæ-n-n-e, ae., Adv.: Vw.: s. ā-hwæ-n-n-e
ǣhwǣr, ǣ-hwǣ-r, ae., Adv.: Vw.: s. ā-hwǣ-r
ǣhwer, ǣ-hwe-r, ae., Adv.: Vw.: s. ā-hwǣ-r
æl- (1), ae., Präf.: nhd. all...; Hw.: s. eal-l; Vw.: s. -meah-t-ig, -tǣw-e; E.: germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 10
*æl- (2), ae., Adj.: Vw.: s. el-
ǣl (1), āl, ae., st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; Hw.: vgl. an. alr, ahd. āla; E.: germ. *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a), Ahle; s. germ. *ēlō, ǣlō, st. F. (ō), Ahle; idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310; L.: Hh 10
ǣl (2), ae., st. M. (a): nhd. Aal; ÜG.: lat. anguilla Gl, murenula Gl; Vw.: s. -nėt-t; Hw.: s. ǣl-e-pūt-e; vgl. an. āll (1), as. āl, ahd. āl; E.: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz, st. M. (a), Aal; L.: Hh 10
ǣlǣdend, ǣ-lǣ-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator; I.: Lüt. lat. legislator; Hw.: s. ǣ-lā-t-téow; E.: s. ǣ (2), lǣ-d-an; L.: Gneuss Lb Nr. 142
ǣlǣte (1), ǣ-lǣ-t-e, ae., N.: nhd. wüster Platz; Hw.: s. ge-lǣ-t; E.: s. ǣ- (1), *lǣ-t-e (1); L.: Hh 193
ǣlǣte (2), ǣ-lǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. geschiedene Frau; Hw.: s. lǣ-t-an; E.: s. ǣ- (1), *lǣ-t-e (2); L.: Hh 193
ǣlǣte (3), ǣ-lǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. leer, verlassen (Adj.); Hw.: s. lǣ-t-an; E.: s. ǣ (2), *lǣ-t-e (4); L.: Hh 193
ǣlagol, ǣ-lag-ol, ae., Adj.: nhd. gesetzgebend; ÜG.: lat. legislatorius; Hw.: s. lag-ian; E.: s. ǣ (2), *-lag-ol; L.: Hh 194
ǣlan, ǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. brennen, verbrennen, anzünden; Vw.: s. in-, on-; Hw.: s. ā-l (1), ǣ-l-ed; E.: germ. *ailjan, sw. V., brennen; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣlārwa, ǣ-lār-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gesetzeslehrer, Pharisäer; ÜG.: lat. Pharisaeus Gl; E.: s. ǣ (2), lār-w-a
ǣlāttéow, ǣ-lā-t-téow, ae., st. M. (a): nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator Gl; I.: Lüt. lat. legislator; E.: s. ǣ (2), lā-d-þéow; L.: Gneuss Lb Nr. 142
ǣlc, ealc, ylc, ǣ-lc, ea-lc, y-lc, ae., Pron.: nhd. jeglich, jeder, all; ÜG.: lat. omnis Gl, quisque Gl, singulus Gl; Hw.: s. ǣ (3); vgl. afries. el-lik; E.: s. ǣ (3); germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 10, Hh 412, Hall/Meritt 7b, Lehnert 19b
ǣld, ǣ-l-d, ae., st. M. (a): Vw.: s. ǣ-l-ed
ǣlecung, ǣ-lec-ung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ō-lec-c-ung
ǣled, ǣld, ǣ-l-ed, ǣ-l-d, ae., st. M. (a): nhd. Feuer, Feuerbrand; Hw.: s. on-ǣ-l-et, ā-l (1), ǣ-l-an; vgl. an. eldr; E.: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a), Feuer; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 10, Lehnert 20a
ælefn, ælefne, æle-fn, æle-fn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alaun; E.: germ. *alūn?, Sb., Alaune; s. lat. alūmen, N., Alaun; akymr. alīfn; s. idg. *alu-, *alud-, *alut-, Adj., Sb., bitter, Bier, Alaun, Pokorny 33; L.: Hh 10
ælefne, æle-fn-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æle-fn
ǣlepūte, ǣl-e-pūt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Aalraupe, Quappe; E.: germ. *ēla-, *ēlaz, *ǣla-, *ǣlaz, st. M. (a), Aal; germ. *put-, V., aufblähen; L.: Hh 250
ælf (1), æl-f, ae., st. M. (i): Vw.: s. iel-f (1)
Ælf (2), Æl-f, ae., st. F. (i): Vw.: s. Iel-f (2)
ælfǣle, ealfēlo, æl-fǣl-e, eal-fēl-o, ae., Adj.: nhd. verderblich, schrecklich; E.: s. æl; germ. *feljan, sw. V., erschrecken; s. idg. *peled-, Sb., Adj., Feuchtigkeit, feucht, Pokorny 800; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 95
ælfrėmedung, æl-frė-m-ed-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; ÜG.: lat. alienatio; I.: Lüt. lat. alienatio; Hw.: s. frė-m-þ-e; E.: s. *æl- (2), frė-m-þ-e; L.: Gneuss Lb Nr. 117
ælfsiden, æl-f-si-d-en, ae., st. F. (ō): nhd. Elfenzauber, Fieber; E.: s. æl-f, *si-d-en; L.: Hh 292
ælfþane, æl-f-þan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alpranke, Nachtschatten; E.: s. æl-f, *þan-e; L.: Hh 360
ællifta, æ-l-li-f-t-a, ae., Num. Ord.: Vw.: s. e-n-ly-f-t-a
ælmeahtig, ælmihtig, eallmihtig, æl-meah-t-ig, æl-mih-t-ig, eal-l-mih-t-ig, ae., Adj.: nhd. allmächtig; ÜG.: lat. omnipotens Gl; Hw.: s. eal-l-meah-t; vgl. afries. ellemechtich*, as. alomachtig, ahd. alamahtīg*; E.: s. æl- (1), *meah-t-ig; L.: Hall/Meritt 8b, Lehnert 20b
ælmes, ælmys, elmes, æl-mes, æl-mys, el-mes, ae., st. F. (ō): nhd. Almosen; Vw.: s. -geor-n, -rih-t; Hw.: s. æl-mess-e; I.: Lw. lat.-gr. eleēmosyna; E.: s. lat.-gr. eleēmosyna, F., Almosen; vgl. gr. ἐλεήμων (eleḗmōn), Adj., mitleidig; gr. ἔλεος (éleos), M., Mitleid, Erbarmen; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 1, Lehnert 20b, Obst/Schleburg 307b
ælmesgeorn, æl-mes-geor-n, ae., Adj.: nhd. wohltätig; E.: s. æl-mes, geor-n; L.: Hall/Meritt 8a, Lehnert 20b
ælmesriht, æl-mes-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. „Almosenrecht“, Recht Almosen zu erhalten; E.: s. æl-mes, rih-t (2); L.: Hall/Meritt 8b, Lehnert 20b
ælmesse, ælmysse, æl-mess-e, æl-myss-e, ae., sw. F. (n): nhd. Almosen; ÜG.: lat. eleemosyna Gl; Hw.: s. æl-mes; I.: Lw. lat.-gr. eleēmosyna; E.: s. lat.-gr. eleēmosyna, F., Almosen; vgl. gr. ἐλεήμων (eleḗmōn), Adj., mitleidig; gr. ἔλεος (éleos), M., Mitleid, Erbarmen; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 1, Lehnert 20b
ælmihtig, æl-mih-t-ig, ae., Adj.: Vw.: s. æl-meah-t-ig
ælmys, æl-mys, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æl-mes
ælmysse, æl-mysse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æl-mess-e
ǣlnėtt, ǣl-nėt-t, ae., st. N. (ja): nhd. Aalnetz; ÜG.: lat. anguillaris, rete; E.: s. ǣl (2), nėt-t; L.: Hall/Meritt 8a
ǣlpig (1), ǣ-lp-ig, ae., Adj.: Vw.: s. o-n-líep-ig (1)
ǣlpig (2), ǣ-lp-ig, ae., Adv.: Vw.: s. o-n-líep-ig (2)
ælren, æl-r-en, ae., Adj.: nhd. von einer Erle, Erlen...; Hw.: s. al-or; vgl. afries. elren*; E.: s. al-or; L.: Hh 11
æltǣwe, æl-tǣw-e, ae., Adj.: nhd. vollständig, ganz, gesund, wahr, bekannt; Hw.: vgl. afries. eltē; E.: s. æl- (1), *tæw-e; L.: Hh 342
ælþéodig, æl-þéo-d-ig, ae., Adj.: Vw.: s. ėl-þéo-d-ig
æmel, ae., st. M. (a): Vw.: s. ėmel
ǣmelle, ǣ-mel-l-e, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-miel-l-e
ǣmėnn (1), ǣ-mėn-n, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-mėn-n-e (1)
ǣmėnn (2), ǣ-mėn-n, ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣ-mėn-n-e (2)
ǣmėnne (1), ǣmėnn (1), ǣ-mėn-n-e, ǣ-mėn-n (1), ae., Adj.: nhd. menschenleer, öde; E.: s. ǣ- (1), *mėn--n-e (1); L.: Hh 219
ǣmėnne (2), ǣmėnn (2), ǣ-mėn-n-e, ǣ-mėn-n (2), ae., st. N. (a): nhd. Öde, Einsamkeit; E.: s. ǣ- (1), *mėn--n-e (2); L.: Hh 219
ǣmerge, ǣ-merg-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ǣ-myri-e
ǣmetta, ǣmœ̄tta, ǣ-me-t-t-a, ǣ-mœ̄-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Muße, Ruhe; Vw.: s. un-; Hw.: s. ǣ-met-t-ig; E.: s. ǣ- (1), *me-t-t-a; L.: Hh 11, 225
ǣmette, ǣ-me-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ameise; Hw.: s. ǣ-met-t-ung; vgl. ahd. āmeiza; E.: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n), Abschneiderin, Ameise; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; L.: Hh 11
ǣmettig, ǣmœ̄ttig, ǣmtig, ǣ-me-t-t-ig, ǣ-mœ̄-t-t-ig, ǣ-m-t-ig, ae., Adj.: nhd. leer, frei, müßig, unbeschäftigt, unverheiratet; ÜG.: lat. (vacare), vacuus; Hw.: s. ǣ-me-t-t-a; E.: s. ǣ-me-t-t-a; L.: Hh 11, 225, Lehnert 20b
ǣmettung, ǣ-me-t-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Jucken; Hw.: s. ǣ-me-t-t-e; E.: s. ǣ-me-t-t-e; L.: Hh 426
ǣmielle, ǣmelle, ǣ-miel-l-e, ǣ-mel-l-e, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; Hw.: s. *meal-l-ian; E.: s. ǣ- (1), *miel-l-e; L.: Hh 221
ǣmierce, ǣ-mierc-e, ae., Adj.: nhd. hervorragend; Hw.: s. ge-mierc-e; E.: s. ǣ- (1), *mierc-e (4); L.: Hh 222
ǣminde, ǣ-mind-e, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ǣ-mynd-e
ǣmōd, ǣ-mō-d, ae., Adj.: nhd. verzagt; ÜG.: lat. amens Gl; E.: s. ǣ- (1), *-mō-d (2); L.: Hh 8
ǣmœ̄tta, ǣ-mœ̄-t-t-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣ-me-t-t-a
ǣmœ̄ttig, ǣ-mœ̄-t-t-ig, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-me-t-t-ig
ǣmtig, ǣ-mt-ig, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-met-t-ig
ǣmynd, ǣ-myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Eifersucht; E.: s. ǣ- (1), myn-d; L.: Hh 228
ǣmynde, ǣminde, ǣ-myn-de, ǣ-mind-e, ae., st. N. (ja): nhd. Vergesslichkeit; E.: s. ǣ- (1), *mynd-e; L.: Lehnert 20b
ǣmyrie, ǣmerge, ǣ-myri-e, ǣ-merg-e, ae., sw. F. (n): nhd. glühende Asche, Staub; Hw.: s. ām (2), ysl-e; E.: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche; L.: Hh 11
ǣn, ǣ-n, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ā-n
ǣne, ǣnes, āne, ǣ-n-e, ǣ-n-es, ā-n-e, ae., Adv.: nhd. einst, einmal, sofort; ÜG.: lat. semel; Hw.: s. ā-n; vgl. afries. ênes, anfrk. einis, as. ênes, ahd. eines; E.: s. ā-n; L.: Hh 11
ǣneclīf, ǣ-n-ec-līf, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerleben; ÜG.: lat. vita; Hw.: s. ā-n-cor; E.: s. ā-n, līf; L.: Hh 1
ǣnes, ǣ-n-es, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-n-e
ǣnetre, ǣ-n-etr-e, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-wi-n-tr-e
ǣnett, ǣ-n-et-t, ae., st. N. (a): Vw.: s. ā-n-et-t
ǣnig, ānig, ǣ-n-ig, ā-n-ig, ae., Adj., Pron.: nhd. einig, irgendein; ÜG.: lat. aliquis Gl, (nihil) Gl, omnis Gl, (quilibet), (quis) Gl, quispiam, quisquam Gl, semel, ullatenus, ullus Gl; Vw.: s. n-; Hw.: s. ā-n; vgl. an. einigr, afries. ênich*, as. ênag, ahd. einīg; E.: s. ā-n; L.: Hh 11, Lehnert 20b
ǣnigman, ǣnigmon, ǣ-n-ig-man, ǣ-n-ig-mon, ae., Pron.: nhd. jeder, irgendein; ÜG.: lat. nemo Gl, quis Gl, ullus Gl; E.: s. ǣ-n-ig, man-n; L.: Hall/Meritt 9a
ǣniht, ǣ-n-ih-t, ae., Pron.: nhd. etwas; ÜG.: lat. (nequaquam), (nihil) Gl, quis Gl, (quisquam) Gl, ullus Gl; Vw.: s. n-; E.: s. ā-n; germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?; L.: Hh 11
ǣninga, ǣ-n-ing-a, ae., Adv.: Hw.: s. ā-n-ing-a
ǣnlefan, ǣ-n-le-f-an, ae., Num. Kard.: Vw.: s. e-n-le-f-an
ǣnleofan, ǣ-n-leo-f-an, ae., Num. Kard.: Vw.: s. e-n-le-f-an
ǣnleofeþa, ǣ-n-leo-f-eþ-a, ae., Num. Ord.: Vw.: s. e-n-ly-f-t-a
ǣnleofta, ǣ-n-leo-f-t-a, ae., Num. Ord.: Vw.: s. e-n-ly-f-t-a
ǣnlic, ǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig, eigenartig, hervorragend, schön, edel, herrlich; Hw.: s. ā-n, ā-n-lic; E.: s. ā-n, -līc (3); L.: Hh 11, Lehnert 20b
ǣnlíepe (1), ǣ-n-líep-e, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-líep-e (1)
ǣnlíepe (2), ǣ-n-líep-e, ae., Adv.: Vw.: s. ā-n-líep-e (2)
ǣnlíepig (1), ǣ-n-líep-ig, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-líep-ig (1)
ǣnlíepig (2), ǣ-n-líep-ig, ae., Adv.: Vw.: s. ā-n-líep-ig (2)
ǣnlufon, ǣ-n-lu-f-on, ae., Num. Kard.: Vw.: s. e-n-le-f-an
ǣnlyfta, ǣ-n-ly-f-t-a, ae., Num. Ord.: Vw.: s. e-n-ly-f-t-a
ǣnote, ǣ-not-e, ae., Adj.: nhd. unnütz, unbrauchbar; ÜG.: lat. inutilis; Hw.: s. not-u; E.: s. ǣ- (3), not-u; L.: Hh 238
ǣnwintre, ǣ-n-wi-n-tr-e, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-wi-n-tr-e
æppel, appel, eapul, æp-p-el, ap-p-el, eap-ul, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Apfel, Frucht, Ball (M.) (1), Kugel; ÜG.: lat. pomum; Vw.: s. codd-, god-, huneg-, -cyn-n, -tū-n; Hw.: s. apul-der, æppl-ed; vgl. got. apls, an. epli, as. appul, ahd. apful; E.: s. germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a), Apfel; s. idg. *ablu-, Sb., Apfel, EWAhd 1, 298; R.: god æppel: nhd. Quitte; ÜG.: lat. cydonia Gl; L.: Hh 11, Hall/Meritt 9a
æppelcynn, æp-p-el-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Apfelsorte; E.: s. æp-p-el, cyn-n (1); L.: Hall/Meritt 9a
æppeltūn, æp-p-el-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. „Apfelzaun“, Obstgarten; ÜG.: lat. pomarium Gl, pomum Gl; E.: s. æp-p-el, tū-n; L.: Hall/Meritt 9a
æppled, æpplede, æp-p-l-ed, æp-p-l-ed-e, ae., Adj.: nhd. „apfelförmig“, getrieben (in Apfelform); Hw.: s. æp-p-el; E.: s. æp-p-el; L.: Hh 11, Lehnert 21a
æpplede, æp-p-led-e, ae., Adj.: Vw.: s. æp-p-l-ed
æps, æp-s, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æb-s
æpsen (?), æps-en, ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich; Vw.: s. ǣw-sen; L.: Hh 11
ǣr (1), ār (4), ǣ-r, ā-r (4), ae., st. N. (a): nhd. Erz, Messing, Kupfer; Hw.: s. ǣ-r-a, ǣ-r-en; vgl. got. aiz*, an. eir (2), anfrk. *ēr (2)?, as. ēr* (2), ahd. ēr (2); E.: germ. *aiza-, *aizam, st. N. (a), Erz; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 11, Lehnert 15b
ǣr (2), ǣ-r, ae., Adv.: nhd. eher, vorher, früher, bald, schon, kürzlich, zuviel, sehr; ÜG.: lat. ante Gl, antea Gl, dudum, dum Gl, eatenus, iam, iamdum, (praecedere), pridem, pridie, primus Gl, (pristinus), (priscus), prius Gl, quondam, supra Gl; Vw.: s. -ge-lǣr-an, -ge-wi-n-n, ge-wyrh-t, -glǣ̆-d, -gōd (1), -gōd (2), -mor-ge-n, -sceaf-t, -sėcg-an, -wac-ol, -wel-a; Hw.: s. ǣ-r-est (1), ǣr-est (2), ǣ-r-ra, ǣ-r-ing, ǣ-r (3), ǣ-r (4); vgl. got. air, an. ār (5), afries. êr (1), anfrk. ēr, as. êr (4), ahd. ēr (1); E.: germ. *air, Adv., früh; s. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ǣr (3), ǣ-r, ae., Konj.: nhd. ehe, bevor, bis; Hw.: s. ǣ-r (2); E.: s. ǣ-r (2); L.: Hh 12
ǣr (4), ǣ-r, ae., Präp.: nhd. vor; ÜG.: lat. supra Gl; Hw.: s. ǣ-r (2); E.: s. ǣ-r (2); L.: Hh 12
ǣra, ǣ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kratzer, Striegel; Hw.: s. ǣ-r (1); E.: s. ǣ-r (1); L.: Hh 12
ærce-, ae., Sb.: Vw.: s. arce-
ærcebiscop, ærce-bi-scop, ae., st. M. (a): Vw.: s. arce-bi-scop
ǣre, ǣ-r-e, ae., Adj.: nhd. rudrig; Hw.: s. ā-r (2); E.: s. ā-r (2); L.: Hh 12
ǣréafe, ǣ-réa-f-e, ae., Adj. (ja): nhd. entdeckt, aufgedeckt; Hw.: s. réa-f; E.: s. ǣ- (1), *réa-f-e; L.: Hh 255, Lehnert 21a
ǣren, ǣ-r-en, ae., Adj. (ja): nhd. ehern; ÜG.: lat. aereus Gl, tinnulus Gl; Hw.: s. ǣ-r (1); vgl. afries. êren, anfrk. ērin, as. êrīn, ahd. ērīn (1); E.: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj., ehern, eisern; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ǣrende (1), ǣrend-e, ae., st. N. (ja): nhd. Botschaft, Auftrag, Nachricht, Antwort; ÜG.: lat. legatio, nuntius; Hw.: s. ǣrnd-ian, ėnd-ian (2); vgl. as. ārundi, ahd. ārunti; E.: germ. *airundija-, *airundjam, st. N. (a), Botschaft; L.: Hh 12, Lehnert 21a
*ǣrende (2), *ǣr-en-d-e, ae., Adj.: nhd. seiend; Vw.: s. n-; E.: ?; L.: Hh 230
ǣrendgewrit, ǣrend-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. geschriebene Botschaft, Brief; ÜG.: lat. epistola, littera; E.: s. ǣrend-e (1), ge-, wri-t; L.: Hall/Meritt 9b, Lehnert 21a
ǣrendian, ǣrend-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ærnd-ian
ǣrendraca, ǣrend-ra-c-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣrend-wre-c-a
ǣrendsprǣc, ǣrend-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Botschaft, Nachricht; E.: s. ǣrend-e (1), s-prǣ-c; L.: Hall/Meritt 9b, Lehnert 21a
ǣrendwreca, ǣrendraca, ǣrend-wre-c-a, ǣrend-ra-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Gesandter, Apostel, Engel, Stellvertreter; ÜG.: lat. apostolus Gl, legatarius, legatio Gl, legatus Gl, missus Gl, nuntius Gl, procus; Vw.: s. ra-c-u (1), wre-c-an; E.: s. ǣrend-e (1), *wre-c-a; L.: Hh 407, Lehnert 21a
ǣrest (1), ǣrost, ǣ-r-est, ǣ-r-ost, ae., Adv.: nhd. zuerst, erst; ÜG.: lat. (occasio), pridie Gl; Vw.: s. siþ-þan-; Hw.: s. ǣ-r (2); vgl. afries. êrist*, as. êrist, ahd. ērist (1); E.: s. germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), früheste, erste; vgl. germ. *air, Adv., früh; idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ǣrest (2), ǣrost, ǣ-r-est, ǣ-r-ost, ae., Adj.: nhd. erste; ÜG.: lat. (parere) (V.) (2), primaevus, primitus, (primus) Gl, prior Gl; Hw.: s. ǣ-r (2); vgl. afries. êrist*, as. êrist, ahd. ērist (1); E.: germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), Adj., früheste, erste; s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ærfe, ærf-e, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ierf-e
ǣrgelǣran, ǣ-r-ge-lǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorher erinnern, vorher bemerken; ÜG.: lat. praemonere Gl; E.: s. ǣ-r (2), ge-, lǣr-an
ǣrgewinn, ǣ-r-ge-wi-n-n, ae., st. N. (ja): nhd. früherer Streit; E.: s. ǣ-r (2), ge-, wi-n-n; L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrgewyrht, ǣ-r-ge-wyrh-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. frühere Tat; E.: s. ǣ-r (2), ge-, wyr-d (1); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrglǣ̆d, ǣ-r-glǣ̆-d, ae., Adj.: nhd. froh, glücklich von früheren Zeiten, in strahlender Rüstung; E.: s. ǣ-r (2), glǣ̆-d (1); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrgōd (1), ǣ-r-gōd, ae., st. N. (a): nhd. Gut aus alter Zeit; E.: s. ǣ-r (2), gōd (1); L.: Hall/Meritt 10a
ǣrgōd (2), ǣ-r-gōd, ae., Adj.: nhd. gut (aus alter Zeit); E.: s. ǣ-r (2), gōd (2); L.: Lehnert 21b
ǣring, ǣ-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Tagesanbruch, Frühe; ÜG.: lat. diluculum Gl; Hw.: s. ǣ-r (2), ǣ-r (3); E.: s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12
ǣrist, ǣ-ri-s-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), N.: nhd. Aufstehen, Auferstehung, Erwachen; ÜG.: lat. resurrectio Gl; Vw.: s. ėf-t-; Hw.: s. rī-s-an; I.: Lbd. lat. resurrectio?; E.: s. ǣ- (3), *ri-s-t; L.: Hh 262
ǣrlic, ǣ-r-lic, ae., Adj.: nhd. früh; ÜG.: lat. (diluculum) Gl; E.: s. ǣ-r (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 10a
ǣrlīce, ǣ-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. früh; ÜG.: lat. mane (Adv.); E.: s. ǣ-r-lic; L.: Hall/Meritt 10a
ǣrmorgen, ǣ-r-mor-g-en, ae., st. M. (ja): nhd. Morgendämmerung, Tagesanbruch; ÜG.: lat. diluculum Gl, mane Gl; E.: s. ǣ-r (2), mor-g-en (1); L.: Hall/Meritt 10a
ærn, ėrn (1), earn (2), ræn, ren (1), ær-n, ėr-n (1), ear-n (2), ræ-n, re-n (1), ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Gebäude, Zimmer; ÜG.: lat. aedes; Vw.: s. bėr-e-, dō-m-, ge-mōt-, giest-, ho-r-d-, mol-d-, mōt-, s-pre-c-, wī-n-, -þeg-n; Hw.: s. ræst; vgl. an. arinn, anfrk. erin*, ahd. erin; E.: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a), Fußboden, Ern; s. germ. *razna-, *raznam, st. N. (a), Haus; idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338; L.: Hh 12, Lehnert 21b
ærnan, ær-n-an, ae., sw. V.: nhd. rennen, reiten, laufen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ri-n-n-an; E.: s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 12
ǣrndian, ǣrendian, ǣrnd-ian, ǣrend-ian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; ÜG.: lat. perferre; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ėnd-ian (2); E.: s. ǣrend-e (1); L.: Hh 12, Hall/Meritt 9b
ǣrnemergen, ǣ-r-ne-mer-g-en, ae., st. M. (a): nhd. früher Morgen; Hw.: s. ǣ-r (2); E.: s. ǣ-r (2), mor-g-en (1); L.: Hh 12
ǣrnemergenlic, ǣ-r-ne-mer-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. morgendlich; ÜG.: lat. matutinus; I.: Lüt. lat. matutinus; E.: s. ǣ-r-n-e-mer-g-en; L.: Gneuss Lb Nr. 181
ærning, ær-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Renne, Reiten, Blutfließen; ÜG.: lat. profluvium Gl; E.: s. ær-n-an; L.: Hall/Meritt 10a
ærnþegn, ær-n-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. „Hausoffizier“; ÜG.: lat. aedituus Gl; E.: s. ær-n, þeg-n; L.: Hall/Meritt 10a
ǣror, ǣ-r-or, ae., Adv. (Komp.): nhd. früher, vorher, eher; E.: s. ǣ-r (2); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrost (1), ǣ-r-ost, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-r-est (1)
ǣrost (2), ǣ-r-ost, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-r-est (2)
ǣrra, ǣ-r-ra, ae., Adj.: nhd. frühere; Hw.: s. ǣ-r (2); E.: s. ǣ-r (2); L.: Hh 12, Lehnert 21b
ǣrsceaft, ǣ-r-sceaf-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. altes Gebäude; E.: s. ǣ-r (2), sceaf-t (2); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrsėcgan, ǣ-r-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. vorhersagen, vorausschicken; ÜG.: lat. praedicere Gl; E.: s. ǣ-r (2), sėcg-an
ǣrwacol, ǣ-r-wac-ol, ae., Adj.: nhd. früh wach; E.: s. ǣ-r (2), wac-ol; L.: Hall/Meritt 10b
ǣrwela, ǣrwala, ǣ-r-wel-a, ǣ-r-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. alter Reichtum, früherer Reichtum; E.: s. ǣ-r (2), wel-a; L.: Hall/Meritt 10b, Lehnert 21b
ǣs, ēs, ae., st. N. (a): nhd. Aas, Nahrung, Futter (N.) (1), Köder; Hw.: s. ǣs-n, ǣt; E.: s. germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 12, Lehnert 21b
*ǣsa (?), *ǣs-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; Hw.: s. æf-ēs-a, ǣs-n; E.: s. ǣs; L.: Hh 12
æsc (1), æs-c, ae., st. M. (a): nhd. Esche, Speer, Lanze, Schiff (aus Eschenholz); ÜG.: lat. cercilus? Gl, fraxinus Gl, (prasinus) Gl; Vw.: s. -pleg-a; Hw.: s. æs-c-en (1), æs-c-en (2); vgl. got. *asks?, an. askr, as. ask* (1), ahd. ask*; E.: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a), Esche; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782; L.: Hh 12, Lehnert 21b
*æsc (2), ae., st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); Vw.: s. -þrot-e; E.: germ. *askō, st. F. (ō), Äsche (ein Fisch); L.: Hh 12
æsc (3), æ-s-c, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æc-s
ǣscan, ǣs-c-an, ae., sw. V.: nhd. fordern, verlangen, heischen; Hw.: s. ās-c-ian, ǣs-c-e; vgl. got. *aiskōn?, as. ēskon*, ahd. eiskōn*; E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; L.: Hh 12
æsce, æxe, asce, æs-c-e, æx-e, as-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Asche, Staub; ÜG.: lat. cinis Gl; Hw.: vgl. got. azgō*, an. aska, anfrk. aska*, ahd. aska* (1); E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Hh 12
ǣsce, ǣs-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Frage, Untersuchung, Anspruch; Vw.: s. un-ge-; Hw.: s. ās-c-e, ǣs-c-an, ās-c-ian; E.: s. ǣs-c-an; L.: Hh 12
ǣscéad, ǣ-scéa-d, ae., st. F. (ō): nhd. Abfall; E.: s. ǣ- (1), *scéa-d (2); L.: Hh 272
ǣsceap, ǣ-sceap, ae., st. N. (a): nhd. Rest, Flicken (M.); ÜG.: lat. commissura Gl; E.: s. ǣ- (1), sceap; L.: Hh 273
ǣscéare, ǣ-scéar-e, ae., Adj.: nhd. ungeschoren; Hw.: s. scéar-a; L.: Hh 274
æscen (1), æs-c-en, ae., Adj.: nhd. aus Eschenholz, eschen; Hw.: s. æs-c (1); E.: s. æs-c (1); L.: Hh 12
æscen (2), æs-c-en, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Gefäß aus Eschenholz, Eimer, Flasche, Becher; Hw.: s. æs-c (1); E.: s. æs-c (1); L.: Hh 12
ǣscian, ǣs-c-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ās-c-ian
æscplega, æs-c-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkampf, Schlacht; E.: s. æs-c (1), pleg-a; L.: Hall/Meritt 10b, Lehnert 22a
æscþrote, æscþrotu, æsc-þrot-e, æsc-þrot-u, ae., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Eisenkraut; ÜG.: lat. ferula Gl; E.: s. *æsc (2), *þrot-e (1); L.: Hh 12
æscþrotu, æsc-þrot-u, ae., sw. F. (n), st. F. (ō): Vw.: s. æsc-þrot-e
ǣscwica, ǣ-scwi-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidiger, Betrüger; ÜG.: lat. ethnicus Gl, hypocrita Gl; E.: s. ǣ-swi-c; L.: Hall/Meritt 11a
*ǣse (?), *ǣs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; Hw.: s. erf-ēs-e, ǣs-n; E.: s. ǣs-n; L.: Hh 12
ǣsellend, ǣ-sel-l-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator; I.: Lüt. lat. legislator; Hw.: s. sėl-l-an; E.: s. ǣ (2), sėl-l-an; L.: Gneuss Lb Nr. 142
*ǣsen, *ǣs-en, ae., st. F. (ō): Vw.: s. *ǣs-n
ǣsian, ǣs-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ās-c-ian
ǣsmogu, ǣ-s-mog-u, ae., st. F. (ō): nhd. abgestreifte Haut, abgestreifte Haut von Schlangen; E.: s. ǣ- (1), *s-mog-u; L.: Hall/Meritt 10b
*ǣsn, ǣsen, ēsn, *ǣs-n, *ǣs-en, *ēs-n, ae., st. F. (ō): nhd. Äsung; Hw.: s. æf-ēs-n, ǣs; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 12
æsp, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æsp-e
æspe, æsp-e, æsp, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Espe; ÜG.: lat. abies Gl, arbutus Gl, tremulus Gl; Hw.: vgl. got. *aspa, an. espi, afries. *espe, ahd. aspa; E.: germ. *aspō, st. F. (ō), Espe; germ. *aspō-, *aspōn, sw. F. (n), Espe; idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55; L.: Hh 12
æspen, æsp-en, ae., Adj.: nhd. Espen..., espen; Hw.: s. æsp-e; vgl. afries. espen; E.: s. æsp-e; L.: Hh 12
ǣspring, ǣ-s-pri-ng, ae., N., F.: nhd. Quelle, Brunnen; ÜG.: lat. (fluere) Gl, fons Gl; E.: s. ǣ- (1), s-pri-ng; L.: Hall/Meritt 11a
ǣspringnės, ǣ-s-pri-ng-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-s-pri-ng-nės-s
ǣspringnėss, ǣ-s-pri-ng-nės-s, ǣ-s-pri-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio, defectus, eclipsis; Hw.: s. ā-s-pru-ng-en-nės-s; I.: Lbi. lat. eclipsis; E.: s. ǣ- (1), *s-pri-ng-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 114
æstel, æste-l, ae., st. M. (a): nhd. Buchzeichen, Lesezeichen; I.: Lw. lat. hastula, air. astal; E.: s. lat. hastula, F., kleiner Speer; vgl. lat. hasta, F., Stange, Stab, Schaft, Speer; vgl. idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412; L.: Hh 12, Lehnert 22a
ǣswǣpa, ǣ-swǣ-p-a, ae., st. F. (ō?) (i?) Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. swā-p-an; E.: s. ǣ- (1), *swǣ-p-a (1); L.: Hh 425
ǣswic, ǣ-swi-c, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung, Anstoß, Verführung, Betrug; ÜG.: lat. fallacia Gl, scandalum Gl; E.: s. ǣ- (1), swi-c; L.: Hh 336
ǣswice, ǣ-swi-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Verstoß gegen Gottes Gesetz, Frevel, Ehebruch; E.: s. ǣ- (1), swi-c-e (1); L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ǣswician, ǣ-swi-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beleidigen, betrügen, abfallen, verlassen (V.); E.: s. ǣ- (1), swi-c-ian; L.: Hall/Meritt 11a
ǣswicnės, ǣ-swi-c-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-swi-c-nės-s
ǣswicnėss, ǣ-swi-c-nės-s, ǣ-swi-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß, Vorwurf; ÜG.: lat. dolus Gl, hypocrisis Gl; E.: s. ǣ- (1), swi-c-e (4), -nės-s; L.: Hall/Meritt 11a
ǣswind, ǣ-swi-nd, ae., Adj.: nhd. träge; ÜG.: lat. iners Gl; Hw.: s. s-wī-þ; E.: s. ǣ- (1), *swi-nd; L.: Hh 338
æt (1), ot, ae., Präp.: nhd. bei, zu, an, in, mit, bis; ÜG.: lat. ad Gl, in Gl, iuxta, secus Gl; Vw.: s. -ber-an, -bers-t-an, -cli-f-ian, -clī-þ-an, -éaw-an, -fēl-e, -feoh-t-an, -féol-an, -for-an (1), -for-an (2), -gæd-r-e, -gǣ-r-e, -gā-r, -grǣp-e, -hléap-an, -hrī-n-an, -íec-an, -íec-nės-s, -s-por-n-an, -s-pri-ng-an, -sta-n-d-an, -steal-l, -we-s-an, -wi-s-t, -wī-t-an, -ȳw-nės-s; Hw.: vgl. got. at, an. at (2), afries. et (1), as. at, ahd. az; E.: germ. *at, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 13, Lehnert 22a
æt- (2), ae., Präf.: Vw.: s. -hwā, -hweg-a, -hwōn, -rih-t-e, -sam-ne; Hw.: s. for-hwa-n, tō̆-hwa-n; E.: ?; L.: Hh 13
ǣt, ēt, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Speise, Nahrung, Fleisch, Fütterung; ÜG.: lat. ades Gl; Vw.: s. -gief-a, -wel-a; Hw.: s. et-an; vgl. an. āt, afries. ēt, anfrk. āt, as. āt, ahd. āz (1); E.: s. germ. *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a), Essen, Aas, Speise; germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas, Speise; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13, Lehnert 22a
*ǣta, *ǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Esser; Vw.: s. hlāf-, se-l-f-; Hw.: s. ǣt; E.: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan, sw. M. (n), Esser; s. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13
ætberan, æt-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. bringen, hervorbringen, davontragen; E.: s. æt (1), ber-an; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætberstan, æt-bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. ausbrechen, fliehen; E.: s. æt (1), bers-t-an; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætcleofian, æt-cleo-f-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. æt-cli-f-ian
ætclifian, ætcleofian, æt-cli-f-ian, æt-cleo-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, anbringen; ÜG.: lat. adhaerere Gl; E.: s. æt (1), cli-f-ian; L.: Hall/Meritt 11a
ætclīþan, æt-clī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. anbringen, befestigen; ÜG.: lat. adhaerere Gl; E.: s. æt (1), clī-þ-an; L.: Hall/Meritt 11a
ǣte (1), ǣt-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. āt-e
ǣte (2), ǣt-e, ae., Adj.: Vw.: s. fel-a-, mic-el-, of-, of-er-, wyrm-; Hw.: s. ǣt; E.: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj., essend, essbar; s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 13
ætéawan, ætíewan, æt-éaw-an, æt-íew-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, erklären, klar werden, sichtbar werden; ÜG.: lat. aperire Gl, apparere Gl, declarare Gl, demonstrare Gl, disseminare, edisserere Gl, exhibere, fieri Gl, inferre, manifestare Gl, monstrare Gl, oriri Gl, ostendere Gl, pandere Gl, parere (V.) (1) Gl, patere, probare, revelare; E.: s. æt (1), éaw-an; L.: Hall/Meritt 12a
ætéawnės, æt-éaw-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-ȳw-nės-s
ætéawnėss, æt-éaw-nės-s, æt-éaw-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-ȳw-nės-s
*æter, eter, *æt-er, et-er, ae., st. M. (a): nhd. Körper; Vw.: s. scéap-; Hw.: s. ǣs; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13
ǣter, ǣt-er, ae., st. N. (a): Vw.: s. āt-or
ǣtere, ǣt-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser; ÜG.: lat. devorator Gl, vorax Gl; Hw.: s. ǣt; E.: s. ǣt; L.: Hh 417
ætfēle, æt-fēl-e, ae., M.: nhd. Anhängen; Hw.: s. féol-an; E.: s. æt (1), féol-an; L.: Hh 100
ætfeohtan, æt-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. umherwandern, bekämpfen; E.: s. æt (1), feoh-t-an; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætféolan, æt-féol-an, ae., st. V. (3): nhd. anhängen, sich widmen, beharren; ÜG.: lat. adhaerere Gl, insistere, instare; E.: s. æt (1), féol-an; L.: Hh 100
ætforan (1), æt-for-an, ae., Präp.: nhd. im Angesicht von, vor, nahe bei; E.: s. æt (1), for-an (1); L.: Hall/Meritt 11b, Lehnert 22a
ætforan (2), æt-for-an, ae., Adv.: nhd. im Voraus; E.: s. æt (1), for-an (2); L.: Hall/Meritt 11b
ætgædre, æt-gæd-r-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; ÜG.: lat. (par) Gl, similis Gl, simul, (unus); Hw.: s. gead-or; E.: s. æt (1), *gæd-r-e; L.: Hh 121, Lehnert 22a
ætgǣre, æt-gǣ-r-e, ae., N.: nhd. Wurfspieß; ÜG.: lat. ansatae Gl, falarica Gl, framea Gl; Hw.: s. æt-gā-r; E.: s. æt-gā-r; L.: Hh 13, 122
ætgār, ategār, æt-gā-r, ate-gā-r, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspieß; Hw.: s. æt-gǣ-r-e; vgl. an. atgeirr, afries. etgêr, ahd. azgēr; E.: germ. *atgaiza-, *atgaizaz, *atigaiza-, *atigaizaz, st. M. (a), Speer; s. idg. *g̑ʰaiso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424, EWAhd 1, 408; L.: Hh 13
ǣtgeofa, ǣt-geof-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣt-gief-a
ǣtgiefa, ǣtgeofa, ǣt-gief-a, ǣt-geof-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Essengeber“, Fütterer; E.: s. ǣt, gief-a; L.: Hall/Meritt 11b, Lehnert 22a
ætgrǣpe, æt-grǣp-e, ae., Adj.: nhd. angreifend; Hw.: s. grāp; E.: s. æt (1), *grǣp-e; L.: Hh 135
æthléapan, æt-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weglaufen, fliehen; E.: s. æt (1), hléap-an; L.: Hall/Meritt 12a, Lehnert 22b
æthrīnan, æt-hrī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. berühren, bewegen; ÜG.: lat. adhaerere Gl; E.: s. æt (1), hrī-n-an; L.: Hall/Meritt 12a
æthwā, æt-hwā, ae., Pron.: nhd. jeder; E.: s. æt- (1), hwā; L.: Hh 13
æthwega, æthwegu, æt-hweg-a, æt-hweg-u, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig, genügend; E.: s. æt- (2), hweg-a; L.: Hh 13
æthwegu, æt-hweg-u, ae., Adv.: Vw.: s. æt-hweg-a
æthwōn, æt-hwōn, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; ÜG.: lat. paene Gl; E.: s. æt- (2), hwōn (2); L.: Hh 13
ætíecan, ætȳcan, æt-íec-an, æt-ȳc-an, ae., sw. V.: nhd. hinzutun, vermehren; ÜG.: lat. addere, adicere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. tac-an; I.: Lüt. lat. addere; E.: s. æt (1), íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 192
ætíecnės, æt-íec-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-íec-nės-s
ætíecnėss, ætȳcnėss, æt-íec-nės-s, æt-íec-nės, æt-ȳc-nės-s, æt-ȳc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; ÜG.: lat. augmentum; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. æt-íec-an; I.: Lüt. lat. augmentum; E.: s. æt-íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 192
ætíewan, æt-íew-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. æt-éaw-an
ǣtlic, ǣt-lic, ae., Adj.: nhd. essbar; ÜG.: lat. (manducare) Gl; E.: s. et-an; L.: Hall/Meritt 12a
ǣtran, ǣt-r-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ǣt-r-ian
ǣtren, ǣt-r-en, ae., Adj.: nhd. giftig; ÜG.: lat. toxicus Gl, vipera? Gl; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 13
ǣtrian, ǣtran, ǣt-r-ian, ǣt-r-an, ae., sw. V.: nhd. vergiften; ÜG.: lat. toxicare; Hw.: s. ǣt-er; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 13
ǣtrig, ǣt-r-ig, ae., Adj.: nhd. vergiftet, giftig; E.: s. ǣt-er; L.: Hh 13
ætrihte, æt-rih-t-e, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; E.: s. æt- (2), *rih-t-e (2); L.: Hh 13
ætsamne, æt-sam-n-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. æt- (2), *sam-n-e; L.: Hh 270, Lehnert 22b
ætspornan, ætspurnan, æt-s-por-n-an, æt-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. stolpern, irren, ankämpfen; ÜG.: lat. offendere Gl; E.: s. æt (1), s-por-n-an; L.: Hall/Meritt 12b
ætspringan, æt-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. davoneilen; E.: s. æt, s-pri-ng-an; L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætspurnan, æt-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): Vw.: s. æ-t-s-por-n-an
ætstandan, æt-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. stillstehen, nahestehen, bleiben, prüfen, widerstehen, aufhören; ÜG.: lat. assistere Gl, astare Gl; Hw.: vgl. ahd. azstantan; E.: s. æt (1), sta-n-d-an; L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætsteall, æt-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Beistand, feindliche Begegnung, Position, Lager; E.: s. æt (1), steal-l (2); L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætwala, æt-wal-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. æt-wela
ǣtwela, ætwala, ǣt-wel-a, æt-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Überfluss an Essen; E.: s. ǣt, wel-a; L.: Lehnert 22b
ætwesan, æt-we-s-an, ae., anom. V.: nhd. anwesend sein (V.); ÜG.: lat. imminere Gl; E.: s. æt (1), we-s-an (1); L.: Hall/Meritt 13b
ætwist, æt-wi-s-t, ae., st. F. (ō)?: nhd. Anwesenheit; E.: s. æt (1), wi-s-t (1); L.: Hh 400, Lehnert 22b
ætwītan, æt-wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. schlechtmachen, verhöhnen, Schuld geben; ÜG.: lat. imputare; E.: s. æt (1), wī-t-an (1); L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætȳcan, æt-ȳc-an, ae., sw. V.: Vw.: s. æt-íec-an
ætȳcnės, æt-ȳc-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-íec-nės-s
ætȳcnėss, æt-ȳc-nės-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-íec-nės-s
ǣtynge, ǣ-tyng-e, ae., Adj.: nhd. zungenlos; Hw.: s. tung-e; E.: s. ǣ- (1), *tyng-e; L.: Hh 358
ætȳwnės, ætéawnėss, æt-ȳw-nės, æt-éaw-nės-s, æt-éaw-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æt-ȳw-nės-s
ætȳwnėss, ætéawnėss, æt-ȳw-nės-s, æt-ȳw-nės, æt-éaw-nės-s, æt-éaw-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zeigen, Offenbarung; ÜG.: lat. argumentum Gl, experimentum Gl, manifestatio Gl, ostensio Gl, revelatio Gl; E.: s. æt-éaw-an; L.: Hall/Meritt 12b
*æþ, ae., Adj.: Hw.: s. æþ-el-e; Q.: PN; L.: Hh 13
ǣþan, ǣ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. schwören, vereidigen, beeiden; Hw.: s. ā-þ; E.: s. ā-þ; L.: Hh 13
*ǣþe, *ǣ-þ-e, ae., Adj.: nhd. zum Eide berechtigt; Vw.: s. cyn-ing-; Hw.: s. ā-þ; E.: s. ā-þ; L.: Hh 13
æþel-, æþ-el-, ae., Adj.: nhd. edel, vornehm, herrlich; Vw.: s. -bor-en, -bor-en-nės-s; Hw.: s. æþ-el-e; E.: s. æþ-el-e; L.: Hh 13
æþelboren, æþ-el-bor-en, ae., Adj.: nhd. von hoher Geburt, frei geboren, angeboren, natürlich; E.: s. æþ-el-, *bor-en; L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23a
æþelborennės, æþ-el-bor-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æþ-el-bor-en-nės-s
æþelborennėss, æþ-el-bor-en-nės-s, æþ-el-bor-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. edle Geburt, edles Wesen, angeborene Wesenschaft; E.: s. æþ-el-, *bor-en, -nės-s; L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23a
æþele, æþ-el-e, ae., Adj. (ja): nhd. adlig, edel, vornehm, berühmt, herrlich, glänzend, kostbar, kräftig, jung, angenehm, lieblich, natürlich, passend; ÜG.: lat. egregius, generosus Gl, gregarius Gl, inclutus Gl, nobilis Gl, praeclarus; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. æþ-el-ing, æþ-el-u; vgl. afries. ethele, as. ethili*, ahd. edili (2); E.: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *aþilu-, *aþiluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23a
*æþelian?, *æþ-el-ian?, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. æþ-el-e; E.: germ. *aþalōn, *aþulōn, sw. V., vornehm machen; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hall/Meritt 13a
æþelic, æþ-e-lic, ae., Adj.: Vw.: s. æþ-el-lic
æþelīce, æþ-e-līc-e, ae., Adv.: Vw.: s. æþ-el-līc-e
æþeling, æþ-el-ing, ae., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger, Fürst, Prinz, Held, Krieger, Mann; ÜG.: lat. (nobilis), (regius); Hw.: s. æþ-el-e; vgl. an. eðlingr, afries. etheling, as. ėthiling*, ahd. ediling; E.: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a), Fürst, Edler; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23a
æþellic, æþelic, æþ-el-lic, æþ-e-lic, ae., Adj.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; ÜG.: lat. egregius; Hw.: s. æþ-el-e; E.: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj., vornehm, adlig; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 13a
æþellīce, æþelīce, æþ-el-līc-e, æþ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; Vw.: s. un-; Hw.: s. æþ-el-e; E.: s. æþ-el-lic; L.: Hall/Meritt 13a
æþelu, æþ-el-u, ae., st. F. (ō), st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Familie, Abstammung, Natur, edle Art, Talent, Vorzug, Ertrag, Wachstum; Vw.: s. fæ-d-er-; Hw.: s. æþ-el-; vgl. an. eðli, ahd. edili (1); E.: germ. *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a), Geschlecht, Art, Gut?; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23b
ǣþm, ae., st. M. (a): nhd. Atem, Hauch, Luft, Dunst, Wehen (N.); ÜG.: lat. halitus Gl, vapor Gl; Hw.: s. or-oþ; vgl. afries. ēthma, as. āthom*, ahd. ātum; E.: germ. *ēdma-, *ēdmaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *ētmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; L.: Hh 13
ǣþríete, ǣ-þríe-t-e, ae., Adj.: nhd. verdrießlich, plagend, unangenehm; Hw.: s. þríet-an; E.: s. ǣ- (1), *þríe-t-e; L.: Hh 369
ǣþrot, ǣ-þro-t, ae., st. N. (a): nhd. Verdruss, Müdigkeit; ÜG.: lat. taedium Gl; Hw.: s. þréo-t-an; E.: s. ǣ- (1), *þro-t; L.: Hh 370
ǣþryt (1), ǣ-þry-t, ae., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich, eklig; Hw.: s. þréo-t-an; E.: s. ǣ- (1), *þry-t (1); L.: Hh 371
ǣþryt (2), ǣ-þry-t, ae., st. N. (a): nhd. Ekel, Verdruss; Hw.: s. þréo-t-an; E.: s. ǣ- (1), *þry-t (2); L.: Hh 371
ǣþrytnės, ǣ-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-þry-t-nės-s
ǣþrytnėss, ǣ-þry-t-nės-s, ǣ-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ǣ- (1), *þry-t-nės-s; L.: Hall/Meritt 13a
ǣþryttan, ǣ-þry-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. ermüden; E.: s. ǣ- (1), *þry-t-t-an; L.: Hh 371
ǣþung, ǣ-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereidigung; ÜG.: lat. halitus Gl; Hw.: s. ǣ-þ-an; E.: s. ā-þ; L.: Hh 13
ǣw, ae., st. F. (i): Vw.: s. ǣ (2)
ǣwan (1), ǣw-an, ae., sw. V.: nhd. verachten; Hw.: s. ǣw-isc, ǣw-isc-an; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwan (2), ǣw-an, ae., sw. V.: nhd. verheiraten; Hw.: s. ǣ (2), ǣw-n-ian; E.: s. ǣ (2); L.: Hh 14
ǣwbrǣce, ǣw-brǣ-c-e, ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-brǣ-c-e
ǣwbreca, ǣw-bre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ehebrecher; E.: s. ǣw-e, *bre-c-a; L.: Hall/Meritt 13a
ǣwbryce, ǣw-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Ehebruch; E.: s. ǣw-e, bry-c-e (1); L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23b
ǣwda, ǣw-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Hw.: s. ǣw-an (2); E.: s. ǣw-an (2); L.: Hh 14
ǣwe (1), ǣw-e, ae., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich, aus derselben Ehe; Vw.: s. ǣw-an (2); E.: s. ǣw-an (2); L.: Hh 14
ǣwe (2), ǣw-e, ae., sw. F. (n), N.: nhd. verheiratete Frau, Ehepaar; Hw.: s. ǣw-an (2); E.: s. ǣw-an (2); L.: Hh 14
ǣwenbrōþor, ǣw-en-brōþor, ae., M. (kons.): nhd. Bruder aus derselben Ehe; E.: s. ǣw-an (2), brōþor; L.: Hh 14
ǣwfæstnės, ǣw-fæst-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-fæst-nės-s
ǣwierdla, ǣ-wier-d-l-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. æf-wier-d-elsa
ǣwignės, ǣw-ig-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣw-ig-nės-s
ǣwignėss, ǣw-ig-nės-s, ǣw-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ewigkeit; Hw.: s. ā (2), āw-a; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwam, st. N. (a), Ewigkeit; idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 14
ǣwintre, ǣ-wi-n-tr-e, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-wi-n-tr-e
ǣwisc (1), āwesc, éawisc, ǣw-isc, āw-esc, éaw-isc, ae., Adj.: nhd. schamlos, entehrt, unanständig; Vw.: s. -mō-d, -nės-s; Hw.: s. ǣw-an (1); E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwisc (2), ǣwisce, āwesc, ǣw-isc, ǣw-isc-e, āw-esc, ae., F.: nhd. Beleidigung, Schande, Entehrung; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwiscan?, ǣw-isc-an?, ae., sw. V.: nhd. zu Schanden bringen; E.: germ. *aiwiskijan, sw. V., zu Schanden bringen; s. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwisce, ǣw-isc-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ǣw-isc (2)
ǣwisclic, éawisclic, ǣw-isc-lic, éaw-isc-lic, ae., Adj.: nhd. öfffentlich, offenbar; E.: s. ǣw-isc (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 98b
ǣwisclīce, éawisclīce, ǣw-isc-līc-e, éaw-isc-līc-e, ae., Adv.: nhd. öfffentlich, offenbar; ÜG.: lat. palam; E.: s. ǣw-isc-lic; L.: Hall/Meritt 98b
ǣwiscmōd, ǣw-isc-mō-d, ae., Adj.: nhd. beschämt, verlegen (Adj.), eingeschüchtert; E.: s. ǣw-isc (1), *-mō-d (2); L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 23b
ǣwiscnės, ǣw-isc-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣw-isc-nės-s
ǣwiscnėss, ǣw-isc-nės-s, ǣw-isc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, schamlose Verführung; ÜG.: lat. reverentia Gl; E.: s. ǣw-isc (1), -nės-s; L.: Hall/Meritt 13b
ǣwlic, ǣw-lic, ae., Adj.: nhd. rechtlich, gesetzlich; ÜG.: lat. legitimus; E.: s. ǣ (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 13b
ǣwlīce, ǣw-līc-e, ae., Adv.: nhd. rechtlich, gesetzlich; E.: s. ǣw-lic; L.: Hall/Meritt 13b
ǣwnian, ǣw-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verheiraten; Hw.: s. ǣw-an (2); E.: s. ǣ (2); L.: Hh 14
ǣwœ̄ne, ǣ-wœ̄n-e, ae., Adj.: nhd. zweifelhaft, unsicher; Hw.: s. wœ̄n-an; E.: s. ǣ- (1), *wœ̄n-e; L.: Hh 404
ǣwsen, æpsen?, ǣw-sen, æps-en?, ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Bammesberger S. 13f.
æx, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; Vw.: s. brā-d-, brā-d-lās-t-, sȳl-, taper-; Hw.: s. æs-c (1); vgl. got. aqizi, anfrk. akus, as. akus*, ahd. akkus*; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: Hh 14
æxe, æx-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æs-c-e
æxfaru, æx-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schiffsexpedition?; ÜG.: lat. apparatus Gl; E.: s. far-u; L.: Hall/Meritt 13b
ǣxian, ǣx-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ās-c-ian
āfǣgan, ā-fǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. abmalen; E.: s. ā- (1), fǣg-an; L.: Hh 95
āfǣran, ā-fǣr-an, ae., sw. V. (1?): nhd. ängstigen, in Furcht versetzen; E.: s. ā- (1), fǣr-an; L.: Hall/Meritt 14a, Obst/Schleburg 300a
āfandian, ā-fand-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, beweisen; E.: s. ā- (1), fand-ian; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b
āfangennės, ā-fa-n-g-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-fa-n-g-ne-nės-s
āfangennėss, ā-fa-n-g-en-nės-s, ā-fa-n-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme; ÜG.: lat. assumptio Gl; E.: s. ā- (1), fė-n-g; L.: Hall/Meritt 14a
āfaran, ā-far-an, ae., st. V. (6): nhd. weggehen, reisen; E.: germ. *uzfaran, st. V., weggehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hall/Meritt 14a
āfeallan, ā-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fallen, hinfallen, fallen in der Schlacht; ÜG.: lat. praecipitare Gl, versare Gl; Hw.: vgl. ahd. irfallan*; E.: germ. *uzfallan, st. V., fallen, niederfallen; s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b
āfēdan, ā-fē-d-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-fœ̄-d-an
āfellan, ā-fel-l-an, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-fiel-l-an
āfeohtan, ā-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. kämpfen, kämpfen gegen, angreifen, zerstören; E.: germ. *uzfehtan, st. V., erkämpfen; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hall/Meritt 14a
āfeormian, ā-feorm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern; E.: s. ā- (1), feorm-ian (2); L.: Hall/Meritt 14a
āfeorran, ā-feor-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-fier-r-an
āfeorsian, ā-feor-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entfernen, vertreiben, fortgehen; ÜG.: lat. elongare Gl; E.: s. ā- (1), *feor-s-ian; L.: Hh 102
aferian, afer-ian, ae., sw. V.: nhd. Pferde stellen; Hw.: s. eafor; E.: s. eafor; L.: Hh 2
āfiellan, āfellan, āfyllan (2), ā-fiel-l-an, ā-fel-l-an, ā-fyl-l-an (2), ae., sw. V. (2): nhd. fällen, niederwerfen, zerstören, erschlagen (V.), töten; ÜG.: lat. sternere; E.: s. ā- (1), fiel-l-an; L.: Hall/Meritt 14b, Lehnert 10b
āfierran, āfeorran, āfirran, āfyrran, ā-fier-r-an, ā-feor-r-an, ā-fir-r-an, ā-fyr-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. entfernen, zurückziehen, abreisen, entfremden, vertreiben; ÜG.: lat. auferre Gl, discedere Gl, eicere Gl, elongare Gl, prolongare Gl, tollere Gl, transferre Gl; Hw.: vgl. ahd. irferrēn*; E.: s. ā- (1), fier-r-an; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b
āfigen, ā-fig-en, ae., Adj.: nhd. geröstet; ÜG.: lat. (frigere) Gl; Hw.: s. cōc; E.: s. ā- (1), *fig-en; L.: Hh 104
āfindan, ā-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, herausfinden, entdecken; E.: germ. *uzfenþan, germ., st. V., herausfinden; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; L.: Hall/Meritt 14a
āfirran, ā-fir-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-fier-r-an
āfléon, ā-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, entfliehen; E.: germ. *uzþleuhan, st. V., entfliehen; s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 14b
āfléotan, ā-fléo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. abschöpfen; E.: germ. *uzfleutan, st. V., ausfließen; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 14b
*aflian, *afl-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. afol; E.: s. afol; L.: Hh 2
āflíeman, āflȳman, ā-flíe-m-an, ā-flȳ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, in die Flucht schlagen, zerstreuen, herausreißen, verbannen; ÜG.: lat. effugere, eradere, fugare; E.: s. ā- (1), flíe-m-an; L.: Hall/Meritt 14b, Lehnert 10b
āflȳman, ā-flȳ-m-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-flíe-m-an
āfœ̄dan, āfēdan, ā-fœ̄-d-an, ā-fē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. füttern, ernähren, nähren; ÜG.: lat. anutrire Gl, confovere Gl, educare, nutrire; E.: s. ā- (1), fœ̄-d-an; L.: Hall/Meritt 14a
afol, ae., st. N. (a): nhd. Macht, Stärke, Kraft; Vw.: s. weo-r-ol-d-; Hw.: s. eaf-oþ; vgl. an. afl (1); E.: germ. *afala-, *afalam, st. N. (a), Kraft; s. idg. *apelo-, Sb., Kraft, Pokorny 52; L.: Hh 2
āfor, ā-for, ae., Adj.: nhd. bitter, sauer, scharf, hart, streng, gewaltsam, wild, rauh; Hw.: vgl. got. *aifrs?, ahd. eifar* (1); E.: germ. *aibra-, *aibraz, Adj., bitter, scharf, heftig; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?; L.: Hh 2
afora, afor-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eafor-a
āfrēfran, ā-frēf-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-frœ̄f-r-an
āfrėmþan, ā-frė-m-þ-an, ae., sw. V.: nhd. entfremden; ÜG.: lat. alienare Gl; E.: s. ā- (1), *frė-m-þ-an; L.: Hh 115
āfrėmþung, ā-frė-m-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; ÜG.: lat. alienatio Gl; Hw.: s. frem-þ-e; I.: Lüt. lat. alienatio; E.: s. ā-frė-m-þ-an; L.: Gneuss Lb Nr. 117
āfréoþan, ā-fréo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. schäumen; E.: s. ā- (1), *fréo-þ-an; L.: Hh 116
āfrœ̄fran, āfrēfran, ā-frœ̄f-r-an, ā-frēf-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. trösten, froh machen; ÜG.: lat. lenire; E.: s. ā- (1), frœ̄f-r-an; L.: Hall/Meritt 14b
āfryhtan, ā-fryh-t-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-fyrh-t-an
āfūlian, ā-fū-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. faul werden, verfaulen, verrotten; ÜG.: lat. (tabidus) Gl; E.: s. ā- (1), fū-l-ian; L.: Hall/Meritt 14b
afulic, afu-lic, ae., Adj.: nhd. verkehrt; ÜG.: lat. (pervertere) Gl; E.: s. germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj., verkehrt, böse, abgewandt; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; s. ae. -līc (3); L.: Hh 2
āfȳlan, ā-fȳ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschmutzen, beflecken; E.: s. ā- (1), fȳ-l-an; L.: Hall/Meritt 14b, Obst/Schleburg 300a
āfyllan (1), ā-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. füllen, auffüllen, erfüllen; E.: s. ā- (1), fyl-l-an (1); L.: Hall/Meritt 14b
āfyllan (2), ā-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-fiel-l-an
āfyrht, ā-fyrh-t, ae., Adj.: nhd. erschrocken; ÜG.: lat. (attonare); E.: s. ā- (1), fyrh-t
āfyrhtan, āfryhtan, ā-fyrh-t-an, ā-fryh-t-an, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, sich fürchten; ÜG.: lat. (exterrere), periclitari Gl, perterrere, terrere Gl; E.: s. ā- (1), fyrh-t-an; L.: Hall/Meritt 14b
āfyrran, ā-fyr-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-fier-r-an
āfyrþan, ā-fyr-þ-an, ae., sw. V.: nhd. entfernen; E.: s. ā- (1), *fyr-þ-an; L.: Hh 120
āfȳsan, ā-fȳs-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, mit Sehnsucht erfüllen, drängen, treiben, vertreiben; E.: s. ā- (1), fȳs-an; L.: Hall/Meritt 15a, Lehnert 10b
āga, āg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Besitzer, Eigentümer; Hw.: s. āg-an; vgl. ahd. eigo*; E.: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n), Innehaber, Besitzer; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 2
āgǣlan, ā-gǣl-an, ae., sw. V.: nhd. entweihen, entwürdigen; E.: s. ā- (1), gǣl-an; L.: Hh 121
āgǣlwan, ā-gǣl-w-an, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, erstaunt machen; E.: s. ā- (1), *gǣl-w-an; L.: Hh 122
āgalan, ā-gal-an, ae., st. V. (6): nhd. singen, bezaubern, Zauberformeln sprechen; ÜG.: lat. incantare Gl; I.: Lüt. lat. incantare; E.: s. ā- (1), gal-an; L.: Gneuss Lb Nr. 97
āgan, ēgan, āg-an, ēg-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. haben, besitzen, erhalten (V.), übergeben (V.), wiederherstellen, schuldig sein (V.), müssen; ÜG.: lat. habere Gl, (possessio), possidere (V.) (1) Gl; Hw.: s. ǣg-en, ǣh-t; vgl. got. aigan*, an. eiga (2), as. ēgan (3), ahd. eigan* (1); E.: germ. *aigan, Prät.-Präs., haben; idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; R.: āg-an ūt, ae., Prät.-Präs.: nhd. ausfindig machen; L.: Hh 2
āgān, ā-gā-n, ae., anom. V.: nhd. gehen, vorbeigehen; Vw.: s. ūt-; Hw.: vgl. ahd. irgān*; E.: germ. *uzgēn, *uzgǣn, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Gneuss E 23
āgangan, ā-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen, vorbeigehen; E.: germ. *uzgangan, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hall/Meritt 15
āge, āg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eigentum, Besitz; Hw.: s. āg-an; vgl. an. eiga (1); E.: germ. *aigō-, *aigōn, sw. F. (n), Habe, Eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 3
āgeagngéotan, ā-geagn-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. geben, zurückgeben, zurücksenden; ÜG.: lat. refundere; E.: s. ā- (1), geagn-, géo-t-an; L.: Gneuss E 19
āgeagnwėndan, ā-geagn-wė-nd-an, ae., sw. V.: nhd. zurückkehren, wiederkehren; ÜG.: lat. reverti; E.: s. ā- (1), geagn-, wė-nd-an; L.: Gneuss E 19
āgēman, ā-gē-m-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-gíe-m-an
āgen (1), āg-en, ae., Adj.: Vw.: s. ǣg-en (1)
āgen (2), āg-en, ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣg-en (2)
āgenlic, āg-en-lic, ae., Adj.: Vw.: s. ǣg-en-lic
āgéofan, ā-géof-an, ae., st. V. (5): Vw.: s. ā-gíef-an
āgéotan, ā-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. ausgießen, ausschütten, wegschütten, schmelzen, zerstören, berauben; ÜG.: lat. effundere Gl, fundere Gl; Hw.: vgl. ahd. irgiozan*; E.: germ. *uzgeutan, st. V., ausgießen, vergießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hall/Meritt 15b, Lehnert 11a
āgētan, ā-gēt-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-gíet-an
āgíefan, āgéofan, āgifan, āgyfan, ā-gíef-an, ā-géof-an, ā-gif-an, ā-gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, liefern, ausliefern, übergeben (V.), darbringen, nachgeben, wiederherstellen, zurückzahlen, zurückgeben; ÜG.: lat. locare Gl, praebere Gl, reddere Gl, rependere, tradere Gl; Hw.: vgl. anfrk. irgevan*, as. āgevan*, ahd. irgeban*; E.: germ. *uzgeban, st. V., ausgeben; vgl. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hall/Meritt 15b, Lehnert 11a
āgieldan, ā-gield-an, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, zurückzahlen, vergelten, belohnen; ÜG.: lat. immolare Gl, reddere Gl, retribuere Gl, solvere; E.: germ. *uzgeldan, st. V., vergelten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten?, Pokorny 436; L.: Hall/Meritt 15b
āgíeman, āgēman, ā-gíe-m-an, ā-gē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; ÜG.: lat. curare Gl; E.: s. ā- (1), gíe-m-an
āgíetan, āgētan, ā-gíet-an, ā-gēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. vergeuden, zerstören; E.: s. ā- (1), *gíet-an; L.: Hh 130, Lehnert 11a
āgifan, ā-gif-an, ae., st. V. (5): Vw.: s. ā-gíef-an
āginnan, ā-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; ÜG.: lat. incipere Gl; E.: s. ā- (1), *gi-n-n-an; L.: Hall/Meritt 15b
āglāc, āglǣc, ae., st. N. (a): nhd. Elend, Unglück, Bedrückung, Kummer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 3
āglǣc, ae., st. N. (a): Vw.: s. āglāc
āglǣca, ǣglǣca, āglǣc-a, ǣglǣc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Elender, Untier, böser Geist, Feind; Hw.: s. āglāc; E.: s. āglāc; L.: Hh 3, Lehnert 11a
āglǣdan, ā-glǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen; ÜG.: lat. labefacere?; E.: s. ā- (1), glǣ-d-an; L.: Hh 132
āglėddian, ā-glėd-d-ian, ae., sw. V.: nhd. wanken machen, erschüttern; ÜG.: lat. labefacere Gl; E.: s. ā- (1), glėd-d-ian
āgnere, āg-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Besitzer; E.: s. āg-an; L.: Hh 3
āgnėtt, āg-n-ėt-t, ae., N.: nhd. Interesse; ÜG.: lat. usura Gl; E.: s. āg-n-ėt-t-an; L.: Hall/Meritt 15b
āgnėttan, āg-n-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich aneignen; ÜG.: lat. usurpare; Hw.: s. āg-en; E.: s. āg-an; L.: Hh 3
āgnian, ǣgnian, āg-n-ian, ǣg-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. besitzen, beanspruchen, sich aneignen, vermachen; ÜG.: lat. possidere (V.) (2); Hw.: s. āg-en; vgl. an. eigna, ahd. eigenen*; E.: germ. *aiganōn, sw. V., haben, zu eigen machen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 3
āgnīdan, ā-gnī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. wegreiben, abreiben; ÜG.: lat. deterere Gl?; E.: s. ā- (1), gnī-d-an; L.: Hall/Meritt 15b
āgrafan, ā-graf-an, ae., st. V. (6): nhd. schnitzen, hauen, eingravieren; ÜG.: lat. caelare Gl; E.: germ. *uzgraban, st. V., ausgraben, aushauen; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hall/Meritt 16a
āgrētan, ā-grē-t-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-grœ̄-t-an
āgrīsan, ā-grī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; E.: s. ā- (1), grī-s-an; L.: Hh 138
āgrœ̄tan, āgrētan, ā-grœ̄-t-an, ā-grē-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen; ÜG.: lat. elidere Gl; E.: s. ā- (1), grœ̄-t-an; L.: Hall/Meritt 16a
agu, ag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: germ. *agō, st. F. (ō), Elster; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?; L.: Hh 3
āgyfan, ā-gyf-an, ae., st. V. (5): Vw.: s. ā-gíef-an
āgyltan, ā-gylt-an, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, Unrecht tun; ÜG.: lat. delinquere Gl, peccare; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ā- (1), *gylt-an; L.: Gneuss Lb Nr. 73, Lehnert 11b
āgyltend, ā-gylt-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schuldner; ÜG.: lat. debitor; Hw.: s. gylt; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. ā- (1), gylt-en-d; L.: Gneuss Lb Nr. 145
ah (1), ae., Konj.: Vw.: s. ac (1)
ah (2), ae., Adv.: Vw.: s. ac (2)
āh, ae., Prät.-Präs. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-; Hw.: s. āg-an; L.: Hh 231
āhabban, ā-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. zurückhalten; ÜG.: lat. (sortiri); E.: s. ā- (1), hab-b-an; L.: Hall/Meritt 16a
āhældan, ā-hæl-d-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-hiel-d-an
*āhafu, *ā-haf-u, ae., st. F. (ō): Vw.: s. up-; E.: s. ā- (1), *haf-u; L.: Hh 147
āhangian, ā-hang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; ÜG.: lat. pendere Gl; E.: s. ā- (1), hang-ian; L.: Hall/Meritt 16a
āhātan, ā-hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nennen; ÜG.: lat. dicere Gl; E.: germ. *uzheitan, st. V., herausfordern; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 542; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hall/Meritt 16a
āhealdan, ā-heal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, bewahren; ÜG.: lat. terere; E.: s. ā- (1), heal-d-an; L.: Hall/Meritt 16a
āheardian, ā-hear-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten, aushalten; ÜG.: lat. durare, obdurare Gl; Hw.: vgl. ahd. irhartēn*; E.: s. ā- (1), hear-d-ian; L.: Hall/Meritt 16a
āheardung, ā-hear-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Härtung, Verhärtung; E.: s. ā- (1), hear-d-ung; L.: Hall/Meritt 16a
āhéawan, ā-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abschneiden, zersägen; ÜG.: lat. excidere Gl; E.: s. ā- (1), héaw-an; L.: Hall/Meritt 16a
āhėbban, ā-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. erheben, aufrühren, aufstellen, wegnehmen, unterstützen, aufgehen (von Teig); ÜG.: lat. efferre Gl, elevare Gl, erigere Gl, exaltare Gl, extollere Gl, levare Gl, proferre Gl, sublimare, sufferre Gl, suspendere Gl, tollere Gl; Vw.: s. up-; Hw.: vgl. anfrk. irhevon*, as. āhėbbian, irheffen*; E.: germ. *uzhafjan, st. V., erheben; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hall/Meritt 16a, Lehnert 11b
*āhėfednės, *ā-hėf-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *ā-hėf-ed-nės-s
*āhėfednėss, *ā-hėf-ed-nės-s, *ā-hėf-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. up-, *hėf-ed-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 248
*āhėfenės, *ā-hėf-e-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *ā-hėf-e-nės-s
*āhėfenėss, *ā-hėf-e-nės-s, *ā-hėf-e-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. up-, *hėf-e-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 34, 248
āhėfigian, ā-hėf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; ÜG.: lat. gravare Gl; E.: s. ā- (1), hėf-ig; L.: Hall/Meritt 16a
āhieldan, āhildan, āhældan, ā-hiel-d-an, ā-hil-d-an, ā-hæl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, beugen, ruhen, niederlegen; ÜG.: lat. declinare Gl; E.: s. ā- (1), hiel-d-an; L.: Hall/Meritt 16b
āhieldnės, ā-hiel-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-hiel-d-nės-s
āhieldnėss, ā-hiel-d-nės-s, ā-hiel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); ÜG.: lat. declinatio; I.: Lüs. lat. declinatio; E.: s. ā- (1), *hiel-d-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 197
āhieltan, ā-hiel-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. lähmen; E.: s. ā- (1), *hiel-t-an; L.: Hh 158
āhíenan, ā-híe-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. anklagen; ÜG.: lat. accusare Gl, calcare Gl; E.: s. ā- (1), híe-n-an
āhíeþan, ā-híeþ-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-hȳþ-an
āhildan, ā-hil-d-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-hiel-d-an
āhīþan, ā-hīþ-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-hȳþ-an
āhléapan, ā-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, aufspringen; E.: germ. *uzhlaupan, st. V., aufspringen; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?; L.: Hall/Meritt 16b
āhlœ̄fan, ā-hlœ̄f-an, ae., sw. V.: nhd. ausreißen; E.: s. ā- (1), *hlœ̄f-an; L.: Hh 164
āhnéopan, ā-hnéo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. abpflücken; E.: s. ā- (1), *hnéo-p-an; L.: Hh 166
āholcian, ā-hol-c-ian, ae., sw. V.: nhd. aushöhlen; E.: s. ā- (1), *hol-c-ian; L.: Hh 169
āhōn, ā-hō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. kreuzigen, aufhängen; ÜG.: lat. crucifigere, figere Gl, suspendere; I.: Lbd. lat. crucifigere; E.: germ. *uzhanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; L.: Gneuss Lb Nr. 27
āhræscian, ā-hræsc-ian, ae., sw. V.: nhd. abschütteln; E.: s. ā- (1), *hræsc-ian; L.: Hh 171
āhrėddan, ā-hrėd-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. retten, erlösen, befreien; E.: s. ā- (1), hrėd-d-an; L.: Hall/Meritt 16b, Obst/Schleburg 300a
āhríeran, ā-hríe-r-an, ae., sw. V.: nhd. zu Fall bringen, zerstören, fallen lassen; E.: s. ā- (1), *hríe-r-an; L.: Hh 174
āht (1), ā-h-t, ae., st. N. (a): Vw.: s. ā-wih-t (1)
āht (2), ā-h-t, ae., Adv.: Vw.: s. ā-wih-t (2)
āht (3), ā-h-t, ae., Adj.: Vw.: s. ā-wih-t (3)
āhwā, ā-hwā, ae., Pron.: nhd. irgendein; Hw.: s. ǣg-hwā; E.: s. ā (2), hwā; L.: Hh 1
āhwæder, āhwider, ā-hwæ-der, ā-hwi-der, ae., Adv.: nhd. in jeder Richtung, nach irgendwohin; Hw.: s. ǣ-g-hwi-der; E.: s. ā (2), hwæ-der; L.: Hh 1
āhwǣnan, ā-hwǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. plagen, bekümmern; E.: s. ā- (1), hwǣ-n-an; L.: Hh 179
āhwænne, ǣhwænne, āhwonne, ā-hwæ-n-n-e, ǣ-hwæ-n-n-e, ā-hwo-n-n-e, ae., Adv.: nhd. wann immer, irgendwann, immer; ÜG.: lat. quando Gl; E.: s. ā (2), hwæ-n-n-e; L.: Hh 1
āhwǣr, ǣhwǣr, āhwer, ǣhwer, ā-hwǣ-r, ǣ-hwǣ-r, ā-hwe-r, ǣ-hwe-r, ae., Adv.: nhd. irgendwo, je, irgendwie; Vw.: s. n-; E.: s. ā (2), hwǣ-r; L.: Hh 1
āhwǣrgen, ā-hwǣ-r-gen, ae., Adv.: nhd. irgendwo, in jedem Falle; E.: s. ā-hwǣ-r; L.: Hh 1
āhwæt, ā-hwæ-t, ae., Pron. (N.): nhd. irgend etwas; Hw.: s. ǣg-hwæ-t; E.: s. ā (2), hwæ-t (2); L.: Hh 1
āhwæþer (1), āþer (1), āuþer (1), āwþer (1), ōþer (4), ōwþer (1), ā-hwæ-þer, ā-þer (1), ā-u-þer (1), ā-w-þer (1), ō-þer (4), ō-w-þer (1), ae., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, etwas, jeder, jedes; ÜG.: lat. quidam Gl; Vw.: s. n-; E.: s. ā (2), hwæ-þer; L.: Hh 1
āhwæþer (2), āþer (2), āuþer (2), āwþer (2), ōþer (5), ōwþer (2), ā-hwæ-þer, ā-þer (2), ā-u-þer (2), ā-w-þer (2), ō-þer (5), ō-w-þer (2), ae., Adv., Konj.: nhd. entweder; Vw.: s. n-; E.: s. ā-hwæ-þer (1); L.: Hh 1
āhwanon, ā-hwa-n-on, ae., Adv.: nhd. von irgendwoher, überall; E.: s. ā (2), hwa-n-on; L.: Hh 1
āhwelc, ā-hwe-lc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer, all; Hw.: s. ǣ-g-hwe-lc; E.: s. ā (2), hwe-lc; L.: Hh 1
āhweorfan, ā-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. abwenden, übertreten, konvertieren; Hw.: vgl. ahd. irwerfan*; E.: germ. *uzhwerban, st. V., sich wenden; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Bosworth/Toller 32b
āhwider, ā-hwi-der, ae., Adv.: Vw.: s. ā-hwæ-der
āhwielfan, ā-hwielf-an, ae., sw. V.: nhd. bedecken, untertauchen, umstürzen; E.: s. ā- (1), *hwielf-an; L.: Hh 182
āhwonne, ā-hwo-n-n-e, ae., Adv.: Vw.: s. ā-hwæ-n-n-e
āhycgan, ā-hycg-an, ae., sw. V. (3): nhd. ausdenken, aushecken; Hw.: vgl. ahd. irhuggen*; E.: s. ā- (1), hycg-an; L.: Hall/Meritt 17a, Lehnert 11b
āhȳdan, ā-hȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen; ÜG.: lat. abscondere Gl; E.: s. ā- (1), hȳ-d-an; L.: Hall/Meritt 17a
āhȳran, ā-hȳr-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermieten; ÜG.: lat. locare; E.: s. ā- (1), hȳr-an (2)
āhȳþan, āhīþan, āhíeþan, ā-hȳþ-an, ā-hīþ-an, ā-híeþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. plündern, zerstören, verschlingen; ÜG.: lat. depasci Gl; E.: s. ā- (1), hȳþ-an; L.: Hall/Meritt17a, Lehnert 11b
āīdlian, ā-īdl-ian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos sein (V.), nutzlos werden, entmutigen, leeren, annulieren; ÜG.: lat. exinanire Gl, profanare; E.: s. ā- (1), īdl-ian; L.: Hall/Meritt 17a
āíedan, ā-íe-d-an, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, entfernen; E.: s. ā- (1), *íe-d-an; L.: Hh 186
āíeþan, ā-íe-þ-an, ae., sw. V.: nhd. vernichten, verwüsten, zerstören; E.: s. ā- (2), íe-þ-an (2); L.: Hall/Meritt 17b
āl (1), ā-l, ae., st. N. (a): nhd. Feuer, Brand; ÜG.: lat. rogus Gl; Vw.: s. -fæt, -ge-weorc; Hw.: s. ǣ-l-an, ǣ-l-ed, ām (2); E.: s. ǣ-l-an; L.: Hh 3, Lehnert 11b
āl (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. ǣl (1)
ālǣdan, ā-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. führen, wegführen, wegragen, zurückziehen; ÜG.: lat. educare Gl, introducere, rapere, reducere Gl, tollere, traducere Gl; Vw.: s. ėf-t-, up-, ūt-; E.: s. ā- (1), lǣ-d-an; L.: Hall/Meritt 17b
ālǣran, ālēran, ā-lǣr-an, ā-lēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehren; E.: s. ā- (1), lǣr-an; L.: Hall/Meritt 17a
ālǣtan, ā-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verlassen (V.), gehenlassen, aufgeben, verlieren, nachgeben, zulassen, loslassen, vergeben, übergeben (V.); E.: germ. *uzlētan, *uzlǣtan, st. V., auslassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Hall/Meritt 17b, Lehnert 11b
alan, al-an, ae., st. V. (6): nhd. nähren, hervorbringen; ÜG.: lat. parere (V.) (2) Gl; Hw.: s. eal-d, iel-d-u; vgl. got. alan*, an. ala; E.: germ. *alan, st. V., sich nähren; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Hh 3
albe, alb-e, ae., sw. F. (n): nhd. weißes Chorhemd; I.: Lw. lat. alba; E.: s. lat. alba, F., weißes Gewand; vgl. lat. albus, Adj., weiß; idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; L.: Hh 3
āld, ae., st. N. (a): Vw.: s. ādl
ale, ae.: Vw.: s. æl- (1); Q.: PN; L.: Hh 3
ālėcgan, ā-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, weglegen, aufgeben, niederlegen, unterdrücken, auslöschen, erobern, überwinden, auferlegen, vermindern, vorenthalten; ÜG.: lat. exterrere Gl, iacere (V.) (2); Hw.: vgl. ahd. irleggen*; E.: s. ā- (1), lėcg-an; L.: Hall/Meritt 17b, Lehnert 11b
ālēfan, ā-lēf-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-líef-an
āléodan, ā-léod-an, ae., st. V. (2): nhd. aufspringen, wachsen (V.) (1); E.: germ. *uzleudan, st. V., herauswachsen; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hall/Meritt 17b
āléogan, ā-léog-an, ae., st. V. (2): nhd. lügen, verleugnen, täuschen; E.: germ. *uzleugan, st. V., belügen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; L.: Hall/Meritt 17b
ālēran, ā-lēr-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-lǣr-an
ālesan, ā-les-an, ae., st. V. (5): nhd. auswählen; E.: germ. *uzlesan, st. V., sammeln; s. idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680; L.: Hall/Meritt 17b
alewe, aluwe, alew-e, aluw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Aloe; I.: Lw. lat. aloē; E.: s. lat. aloē, F., Aloe; s. gr. αλόη (aloē), F., Aloe; aus dem Vorderen Orient entlehnt, Kluge s. u. Aloe; L.: Hh 3
alexandre, alex-andr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brustkraut; I.: Lw. lat. alexandrīnum; E.: s. lat. alexandrīnum; vgl. gr. Αλέξανδρος (Alexandros), PN, Alexander, die Männer beschützend; vgl. gr. ἀλέξειν (aléxein), V., abwehren, verteidigen; vgl. idg. *alek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32; L.: Hh 3
ālfæt, ā-l-fæt, ae., st. N. (a): nhd. „Feuerfass“, Kochtopf, Kochkessel; E.: s. ā-l (1), fæt (1); L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a
ālgeweorc, ā-l-ge-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Feuermachen, Zündeln; ÜG.: lat. igniarius Gl; E.: s. ā-l, ge-, weorc; L.: Hall/Meritt 18a
ālicgan, ā-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. unterdrückt sein (V.), scheitern, aufhören, nachgeben, untergehen; Hw.: vgl. ahd. irliggen*; E.: germ. *uzlegjan, st. V., erliegen; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a
ālíefan, ālȳfan, ālīfan, ālēfan, ā-líef-an, ā-lȳf-an, ā-līf-an, ā-lēf-an, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, übergeben (V.); ÜG.: lat. licere Gl; E.: germ. *uzlaubjan, sw. V., erlauben, Kluge s. u. erlauben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a
*ālíefed, ālȳfed, *ā-líef-ed, *ā-lȳf-ed, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. erlaubt; Vw.: s. un-, *-lic, *-līc-e; E.: s. ā- (1), líef-an; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
*ālíefedlic, ālȳfedlic, *ā-líef-ed-lic, *ā-lȳf-ed-lic, ae., Adj.: nhd. erlaubt, gesetzlich; Vw.: s. un-; E.: s. ā- (1), líef-an, -līc (3); L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
*ālíefedlīce, ālȳfedlīce, *ā-líef-ed-līc-e, *ā-lȳf-ed-līc-e, ae., Adv.: nhd. erlaubt, gesetzlich; Vw.: s. un-; E.: s. *ā-líef-ed-lic; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ālíeman, ā-líe-m-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-lȳ-m-an
ālíesan, ālīsan, ālȳsan, ā-líe-s-an, ā-lī-s-an, ā-lȳ-s-an, ae., sw. V.: nhd. lösen, loslassen, freilassen, ablösen, befreien, von Sünde lossprechen; ÜG.: lat. excerpere, eximere Gl, liberare Gl, (liberator) Gl, (redemptor) Gl, redimere Gl, solvere; Hw.: vgl. anfrk. irlōsen*, as. ālōsian, ahd. irlōsen; I.: Lüt. lat. redimere; E.: s. ā- (1), líe-s-an; L.: Gneuss Lb Nr. 22, Lehnert 12a
ālíesednės, ā-líe-s-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-líe-s-ed-nės-s
ālíesednėss, ā-líe-s-ed-nės-s, ā-líe-s-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Sündenvergebung; ÜG.: lat. redemptio, remissio; I.: Lüt. lat. redemptio, remissio; E.: s. ā-líe-s-an; L.: Gneuss Lb Nr. 23, 39
ālíesend, ā-líe-s-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier, Erretter, Erlöser; ÜG.: lat. redemptor, liberator; I.: Lüt. lat. redemptor, Lbi. lat. liberator; E.: s. ā-líe-s-an; L.: Gneuss Lb Nr. 8, 11, Hall/Meritt 18a
ālíesendlic, ā-líe-s-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. auflösend, befreiend; ÜG.: lat. solutorius; E.: s. ā-líe-s-an, -līc (3); L.: Hall/Meritt 18a
ālíesnės, ā-líe-s-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-líe-s-nės-s
ālíesnėss, ā-líe-s-nės-s, ā-líe-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Lösegeld; ÜG.: lat. redemptio Gl; I.: Lüt. lat. redemptio; E.: s. ā-líe-s-an; L.: Gneuss Lb Nr. 23
ālīfan, ā-līf-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-líef-an
ālīman, ā-lī-m-an, ae., sw. V.: nhd. auftauchen?; E.: s. ā- (1), lī-m-an (1); L.: Hh 228
ālioþian, ā-lio-þ-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-li-þ-ian
ālīsan, ā-lī-s-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-líe-s-an
āliþian, ālioþian, ā-li-þ-ian, ā-lio-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. abtrennen, lösen, befreien; E.: s. ā- (1), *li-þ-ian (2); L.: Hh 205
ālocian, ā-loc-ian, ae., sw. V.: nhd. ausgraben; ÜG.: lat. (effodere) Gl; E.: s. ā- (1), *loc-ian; L.: Hh 205
alor, al-or, ae., st. M. (a): nhd. Erle; ÜG.: lat. alninus, alnus Gl; Vw.: s. -hol-t; Hw.: s. æl-ren, el-m; E.: germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a), Erle; s. germ. *alizō, st. F. (ō), Erle; vgl. idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Hh 3
alorholt, al-or-hol-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erlenholz; ÜG.: lat. alnetum Gl; E.: s. al-or, hol-t; L.: Hall/Meritt 18a
altar, al-tar, ae., st. M. (a): Vw.: s. al-ter
altare, al-tar-e, ae., st. M. (a): Vw.: s. al-ter
alter, altar, altare, altre, al-ter, al-tar, al-tar-e, al-tre, ae., st. M. (a): nhd. Altar; Hw.: vgl. an. altari, afries. altare*, as. altari, ahd. altāri; I.: Lw. lat. altāre; E.: s. lat. altāre, N., Aufsatz auf dem Opfertisch, Opferherd, Brandaltar; s. lat. adolēre, V., duften, Opfer auflodern lassen, verbrennen; vgl. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28; L.: Hh 3
altre, al-tre, ae., st. M. (a): Vw.: s. al-ter
ālūcan (1), ā-lūc-an, ae., st. V. (2): Vw.: s. up-, ūt-; E.: s. ā- (1), lūc-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 251, 252
*ālūcan (2), *ā-lūc-an, ae., st. V. (2): Vw.: s. ūt-; E.: s. ā- (1), lūc-an (2); L.: Gneuss Lb Nr. 251, 252
aluwe, aluw-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. alew-e
alwalda, al-wal-d-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eal-l-weal-d-a
alwealda, al-weal-d-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eal-l-weal-d-a
ālȳfan, ā-lȳf-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-líef-an
*ālȳfedlic, *ā-lȳf-ed-lic, ae., Adj.: Vw.: s. *ā-líef-ed-lic
*ālȳfedlīce, *ā-lȳf-ed-līc-e, ae., Adv.: Vw.: s. *ā-líef-ed-līc-e
ālȳman, ālíeman, ā-lȳ-m-an, ā-líe-m-an, ae., sw. V.: nhd. hervorkommen, sich zeigen; E.: s. ā- (1), lȳ-m-an; L.: Hall/Meritt 18b
ālynnan, ā-lyn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen; E.: germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen; L.: Hh 209
ālȳsan, ā-lȳ-s-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-líe-s-an
am, ae., anom. V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-; Hw.: s. eom, we-s-an (1); E.: s. we-s-an (1); L.: Hh 92
ām (1), ae., st. M. (a): nhd. Weberkamm, Weberblatt; I.: Lw. lat. hāmus; E.: s. lat. hāmus, M., Haken, Kralle; L.: Hh 3, Lehnert 12b
ām (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Brenneisen; ÜG.: lat. cauter Gl; Hw.: s. āl, ǣ-myri-e; E.: s. germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche; L.: Hh 3
āmānsian, āmānsumian, ā-mā-n-s-ian, ā-mā-n-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verfluchen, ausstoßen; I.: Lüt. lat. excommunicare; E.: s. ā- (1), *mā-n-s-ian; L.: Hh 215
āmānsumian, ā-mā-n-sum-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-mā-n-s-ian
āmarod, ā-mar-od, ae., Adj.: nhd. verwirrt; Hw.: s. mear-u, ā-mas-ian?; E.: s. ā- (1), *mar-od; L.: Hh 215
āmasian, ā-mas-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwirren, betäuben, erstaunen; E.: s. ā- (1), *mas-ian; L.: Hh 215, Obst/Schleburg 300a
amber (1), ambor, ėmber, a-m-ber, a-m-bor, ė-m-ber, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Fass, Krug (M.) (1), Kanne; ÜG.: lat. amphora Gl, cadus Gl, lagoena Gl, situla Gl, urceus Gl, urna Gl; Hw.: s. embr-en; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; s. germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 3
amber (2), ae., Sb.: nhd. Ambra; I.: Lw. lat. ambra; E.: s. lat. ambra, F., Ambra; vgl. arab. anbar, Sb., Pottwal, Absonderung des Pottwals; L.: Hh 3
ambiht (1), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, am-bih-t, ėm-beh-t, ėm-bih-t, ym-beh-t, ym-bih-t, ae., st. M. (a): nhd. Dienstmann, Diener, Bote, Beamter; ÜG.: lat. discipulus Gl, obsequium Gl, rationator Gl; Vw.: s. -hū-s, -man-n, -sėcg, -smi-þ, -sum-nės-s, -þeg-n; Hw.: vgl. got. andbahts, an. ambātt, ahd. ambaht (1); E.: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a), Gefolgsmann, Diener; kelt.-lat. ambactus?; s. idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um, herum, beiderseits, Pokorny 34; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 3, Lehnert 12b
ambiht (2), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, am-bih-t, ėm-beh-t, ėm-bih-t, ym-beh-t, ym-bih-t, ae., st. N. (a): nhd. Amt, Dienst, Auftrag, Botschaft; ÜG.: lat. collatio Gl, ministerium Gl, officium Gl; Hw.: vgl. as. ambaht*, ahd. ambaht (2); E.: s. ambih-t (1); L.: Hh 3, Lehnert 12b
ambihtan, ambihtian, am-bih-t-an, am-bih-t-ian, ae., sw. V.: nhd. dienen; ÜG.: lat. ministrare Gl; E.: s. am-bih-t (1)
ambihtere, am-bih-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Diener; ÜG.: lat. ministrator Gl; E.: s. am-bih-t (2); L.: Hall/Meritt 18b
ambihthūs, am-bih-t-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Werkstatt; E.: s. am-bih-t (1), hū-s; L.: Hall/Meritt 18b
ambihtmann, am-bih-t-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Amtmann“, Diener; ÜG.: lat. discipulus Gl, minister Gl, (ministrare) Gl; E.: s. am-bih-t, man-n; L.: Hall/Meritt 18b
ambihtsėcg, am-bih-t-sėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Untergebener, Gehilfe, Geistlicher; E.: s. am-bih-t (1), sėcg (1); L.: Hall/Meritt 18b
ambihtsmiþ, am-bih-t-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Hofschmied, Hofzimmermann, Hofhandwerker; E.: s. am-bih-t (1), smi-þ; L.: Hall/Meritt 18b, Lehnert 12b
ambihtsumnės, am-bih-t-sum-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. am-bih-t-sum-nės-s
ambihtsumnėss, am-bih-t-sum-nės-s, am-bih-t-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dienstbeflissenheit?; ÜG.: lat. obsequium Gl; E.: s. am-bih-t (1), *sum-nės-s
ambihtþegn, am-bih-t-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Diener; E.: s. am-bih-t (1), þeg-n; L.: Hall/Meritt 18b
ambor, a-m-bor, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): Vw.: s. a-m-ber (1)
*ambrīn, *a-m-br-īn, ae., st. N. (a): Vw.: s. ė-m-br-en
ambyre, am-byr-e, ae., Adj.: Vw.: s. and-byr-e
āmealcan, ā-mealc-an, ae., st. V. (3b): Vw.: s. ā-melc-an
āmeallian, ā-meal-l-ian, ae., sw. V.: nhd. töricht werden; ÜG.: lat. (exinanire) Gl; E.: s. ā- (1), *meal-l-ian; L.: Hh 216
āmel, ae., st. M. (a): nhd. heiliges Gefäß; I.: Lw. mlat. amula; E.: s. mlat. amula; L.: Hh 4
āmeldian, ā-meld-ian, ae., sw. V. (2) (1): nhd. bekannt machen, verraten (V.); ÜG.: lat. prodere; E.: s. ā- (1), meld-ian; L.: Hall/Meritt 19a
āmeolcan, āmelcan, ā-meolc-an, ā-melc-an, ae., st. V. (3b): nhd. melken; E.: germ. *uzmelkan, st. V., ausmelken, melken; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; L.: Hall/Meritt 19a
ameos, ae., Sb.: nhd. Ammi; I.: Lw. gr. ἄμμι; E.: s. gr. ἄμμι (ámmi), N., Kümmelart; L.: Hh 4
*amer, ae., M.?, F.?: nhd. Ammer?; Vw.: s. clo-d-d-; Hw.: s. amor; vgl. ahd. amara; E.: s. germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan, sw. M. (n), Amsel; idg. *ames-, Sb., Amsel, Pokorny 35; L.: Hh 52
āmėrian, ā-mėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. läutern, reinigen, prüfen; ÜG.: lat. examinare Gl; E.: s. ā- (1), mėr-ian; L.: Hall/Meritt 19a
āmerran, ā-mer-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-mier-r-an
āmetan, ā-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. messen, schätzen, zusprechen, gewähren; E.: germ. *uzmetan, st. V., ausmessen; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; L.: Hall/Meritt 19a, Lehnert 12b
āmētan, ā-mēt-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-mœ̄t-an
āmidian?, ā-mid-ian?, ae., sw. V.: nhd. närrisch sein (V.); E.: s. ā- (1), mīþ-l; L.: Hh 221; Son.: Bammesberger verbessert in ā-mid-l-ian
āmiellad, ā-miel-l-ad, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; Hw.: s. *meal-l-ian; E.: s. ā-meal-l-ian; L.: Hh 221
āmierran, āmerran, ā-mier-r-an, ā-mer-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. verhindern, vereiteln, verzögern; ÜG.: lat. impedire Gl; E.: s. ā- (1), mier-r-an; L.: Hall/Meritt 19a, Obst/Schleburg 300a
āmigdal, ae., st. M. (a): nhd. Mandel; I.: Lw. lat. amygdala, gr. ἀμύγδαλη (amýgdálē); E.: s. lat. amygdala, F., Mandel; s. gr. ἀμύγδαλη (amýgdálē), F., Mandel; L.: Hh 4
āmœ̄tan, āmētan, ā-mœ̄t-an, ā-mēt-an, ae., sw. V.: nhd. malen, schmücken; E.: s. ā- (1), mœ̄t-an (1); L.: Hall/Meritt 19a
amor, amore, amor-e, ėmer, ae., F.: nhd. Ammer; ÜG.: lat. scorellus Gl; Hw.: s. amer; vgl. ahd. amara; E.: s. amer; L.: Hh 4
amore, amor-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. amor
ampelle, am-pel-l-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. am-pul-l-e
ampre (1), ampr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krampfader, Geschwulst; ÜG.: lat. varix Gl; E.: ?; L.: Hh 4
ampre (2), am-pr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ampfer; ÜG.: lat. cogulus? Gl; Hw.: vgl. ahd. ampfara*; E.: germ. *amprō-, *amprōn, sw. F. (n), Ampfer; vgl. idg. *ōmos, Adj., roh, bitter, Pokorny 777; idg. *om-, Adj., roh, bitter, Pokorny 777; L.: Hh 4
ampulle, ampelle, anpolle, am-pul-l-e, ampel-l-e, an-pol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flasche, Gefäß; Hw.: vgl. an. ampli, ahd. ampla; I.: Lw. lat. ampulla; E.: s. lat. ampulla, F., Ampulle, Flasche; s. lat. amphora, F., Amphore; s. gr. ἀμφορεύς (amphoreús), M., Amphore, Vorratsgefäß mit beidseitigen Henkeln; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 4
an (1), on, ae., Präp.: nhd. an, in, auf; Vw.: s. -bru-c-ol, -weal-d; Hw.: vgl. got. ana (1), an. ā (4), afries. on (1), anfrk. an, as. ana, ahd. ana (1); E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 4
an- (2), ae., Präf.: Vw.: s. and- (2)
ān, ǣn, ā-n, ǣ-n, ae., Adj., Adv.: nhd. ein, eins, allein, einzig, einzeln; ÜG.: lat. (as), (nullus), quidam, semel Gl, singulus Gl, solitarius, solummodum, solus Gl, unus Gl, unusquisque Gl; Vw.: s. n-, -ad, -bíem-e, -cėn-n-ed, -cor, -cr-a, -cum, -cyn, -dæg-e, -dag-a, -dag-ian, -ett, -feal-d, -feal-d-nės-s, -flo-g-a, -fœ̄t-e, -ga, -gė-ng-a, -gild-e (1), -gild-e (2), -hag-a, -hėnd-e, -híe-w-e, -hor-n, -hygd-ig, -hyr-n-e, -hyr-n-ed, -íeg-e, -ing-a, -lag-a, -lic, -líep-e (1), -líep-e (2), -líep-ig (1), -líep-ig, (2), -mō-d, *-mō-d-lic, -mō-d-līc-e, -mō-d-nės-s, -mœ̄-t-t-an, -nės-s, -niht-e, -rǣ-d-e, -rǣ-d-nės-s, -set-l-a, -sta-n-d-en-d-e, -stap-a, -stel-ede, -stig-a, -tī-d, -weal-d, -weal-d-a, -wi-l-l-e, -wi-l-lic, -wi-n-tr-e; Hw.: vgl. got. ains, an. einn, afries. ên, anfrk. eino, as. ên, ahd. ein (1); E.: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4
ana, anna, an-n-a, eno, ae., Interj.: nhd. siehe!; Hw.: s. heo-nu; E.: ?; L.: Hh 4
ānad, ānæd, ā-n-ad, ā-n-æd, ae., st. N. (a): nhd. Einöde, Wüste; Vw.: s. ā-n; E.: s. ā-n; L.: Hh 4, Lehnert 13a
ānæd, ā-n-æd, ae., st. N. (a): Vw.: s. ā-n-ad
anawyrm, ana-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: s. wyr-m; L.: Hh 4
ānbíeme, ā-n-bíem-e, ae., Adj.: nhd. aus einem Stamm, Einbaum...; Vw.: s. béam (1); E.: s. ā-n, béam (1); L.: Hh 23
anbrucol, an-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. rauh, zerklüftet; E.: s. an (1), *-bru-c-ol; L.: Hall/Meritt 19b
anbyrdan, an-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), *byr-d-an (2); L.: Hh 40
anbyrdnės, an-byr-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. an-byr-d-nės-s
anbyrdnėss, an-byr-d-nės-s, an-byr-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerstand; ÜG.: lat. compunctio; Hw.: s. an-byr-d-an; E.: s. and- (2), *byr-d-an (2), -nės-s; L.: Hall/Meritt 19b
āncėnned, ā-n-cėn-n-ed, ae., Adj.: nhd. eingeboren; ÜG.: lat. unigenitus Gl; Vw.: s. cėn-n-an (1); I.: Lüs. lat. unigenitus; E.: s. ā-n; L.: Gneuss Lb Nr. 5
ancer, anc-er, ae., st. M. (a): Vw.: s. anc-or
ancléow, anc-léow, ae., st. N. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; ÜG.: lat. talus Gl; Hw.: s. ang-a; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
ancléowe, anc-léow-e, ae., sw. F. (n): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; Hw.: s. ang-a; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
ancor, ancer, anc-or, anc-er, ae., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1); Vw.: s. -man-n, -rā-p; Hw.: s. ancr-a; vgl. an. akkeri, afries. anker, ahd. anker; E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); s. lat. ancora, F., Anker (M.) (1); gr. ἄγκῦρα (ánkȳra), F., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
āncor, ā-n-cor, ae., st. M. (a): nhd. Einsiedler; ÜG.: lat. anachoreta, (anachoreticus), (heremus), (solidarius); Vw.: s. -lī-f, -set-l, -set-l-a; Hw.: s. ā-n-cr-a, ǣ-n-ec-līf; I.: Lw. air. anchara, lat.-gr. anachoreta; E.: s. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 5
āncorlic, ā-n-cor-lic, ae., Adj.: nhd. wie ein Einsiedler seiend; E.: s. ā-n-cor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 19b
āncorlīf, ā-n-cor-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. einsames Leben; ÜG.: lat. vita; E.: s. ā-n-cor, lī-f; L.: Hall/Meritt 19b
ancormann, anc-or-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Ankermann, Ankerhüter; E.: s. anc-or, man-n; L.: Hall/Meritt 19b
ancorrāp, anc-or-rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Ankerkette; E.: s. anc-or, rā-p; L.: Hall/Meritt 19b
āncorsetl, ā-n-cor-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerklause; E.: s. ā-n-cor, set-l; L.: Hall/Meritt 19b
āncorsetla, ā-n-cor-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit; E.: s. ā-n-cor, *set-l-a; L.: Hall/Meritt 19b
ancra, anc-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Anker (M.) (1); Hw.: s. anc-or; E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); s. lat. ancora, F., Anker (M.) (1); gr. ἄγκῦρα (ánkȳra), F., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
āncra, ā-n-cr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; Hw.: s. ā-n-cor; I.: Lw. air. anchara, lat.-gr. anachoreta; E.: s. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 5, Lehnert 13a
āncum, ā-n-cum, ae., Adj.: nhd. besondere, einzeln; ÜG.: lat. singulus Gl; E.: s. ā-n; L.: Hh 417
āncyn, ā-n-cyn, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig; ÜG.: lat. unicus Gl; I.: Lüt. lat. unicus; E.: s. ā-n, cėn-n-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 5
and (1), end, ae., Konj.: nhd. und, aber; ÜG.: lat. atque Gl, et, que Gl, siquidem; Hw.: vgl. an. enn (2); E.: germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Hh 5, Lehnert 13a
and- (2), an- (2), a-, ae., Präf.: nhd. ant..., ent...; Vw.: s. ūþ-, -beor-m-a, *bid-ian, -bind-an, -bi-t-a, -byr-e, -cwis-s, -cȳ-þ-nės-s, -d-ry-s-n-u, -efen, -ēl-bǣr-e, -e-t-l-a, -e-t-nės-s, -e-t-t-a, -e-t-t-an, -e-t-t-ere, -fa-n-g, -fa-n-g-ol, -fė-n-g, -fė-n-g-a, -fė-n-g-e, -fė-n-g-en-d, -fė-n-g-nės-s, -giet, -giet-an, giet-e (1), -giet-e (2), -giet-el, -hweorf-an, -lang (1), -lang (2), -li-f-a, -li-f-en, -mi-t-t-a, -sac-a, -sac-an, -sǣt-e, -s-pur-n-an, -s-pyr-nės-s, -steal-d-an, -swǣr-ian, -swaru, -ūs-tr-ian, -wear-d, -wear-d-ian, -wear-d-lic, -wear-d-līc-e, -weorc, -wī-s, -wī-s-nės-s, -wli-t-a, -wli-t-e, -wrā-þ, -wyr-d-an; Hw.: s. an-byr-d-an, an-lic, an-spil-d-e, end-e (1); vgl. got. and, an. and-, afries. ond-, as. and*, ahd. int; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; L.: Hh 5
anda, an-d-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. an-eþ-a
āndæge, ā-n-dæg-e, ae., Adj. (ja): nhd. eintägig; Hw.: s. dæg; E.: s. ā-n, dæg; L.: Hh 69, Lehnert 13a
āndaga, ā-n-dag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Termin, bestimmter Tag; Hw.: s. dæg; E.: s. ā-n, *dag-a; L.: Hh 4, 70
āndagian, ā-n-dag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Tag bestimmen, aufschieben; Hw.: s. dæg; E.: s. ā-n-dag-a; L.: Hh 4
andbeorma, and-beor-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), beor-m-a; L.: Hh 5
*andbidian, *and-bid-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), *bid-ian; L.: Lehnert 13a
andbindan, and-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. losbinden; ÜG.: lat. expedire Gl; E.: s. and- (2), bind-an
andbita, and-bi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), bi-t-a (2); L.: Hh 5
andbyre, ambyre, and-byr-e, am-byr-e, ae., Adj.: nhd. ungünstig; E.: s. and- (2), *byr-e (5); L.: Hh 5
andcwiss, and-cwis-s, ae., st. F. (i): nhd. Antwort; Hw.: s. cwid-e (1); E.: s. and- (2), *cwis-s; L.: Hh 66
andcȳþnės, and-cȳ-þ-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-cȳ-þ-nės-s
andcȳþnėss, and-cȳ-þ-nės-s, and-cȳ-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweislage, Offenbarsein; ÜG.: lat. experimentum; E.: s. and, cȳ-þ-nės-s; L.: Hall/Meritt 20a
anddrysnu, and-d-ry-s-n-u, ae., st. F. (ō): nhd. Furcht, Ehre, Achtung; Hw.: s. d-ry-s-en-lic; E.: s. and- (2), *d-ry-s-n-u; L.: Hh 79
andéaw, and-éaw, ae., Adj.: nhd. anmaßend, prahlerisch; Hw.: s. éaw-an; E.: s. and- (2), *éaw; L.: Hh 87
andefen, and-efen, ae., st. F. (ō): nhd. Maß, Menge, Belauf, Fähigkeit, Natur; E.: s. and- (2), efen; L.: Hh 5
andēlbǣre, and-ēl-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. verkehrt; Hw.: s. hœ̄-l-a; E.: s. and- (2), hœ̄-l-a, *bǣr-e (1); L.: Hh 5
andergilde, an-der-gild-e, ae., Adj.: nhd. billig, geringwertig (?); Vw.: s. un-; E.: germ. *anþara-, *anþaraz, Adj., andere; idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37; s. ae. *gild-e (2); L.: Hh 5
andersenlic, an-d-er-s-en-lic, ae., Adj.: Vw.: s. on-d-ry-s-en-lic
andersne, an-d-er-s-ne, ae., Adj.: Vw.: s. on-d-ry-s-ne
andetla, and-e-t-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erklärung, Bekenntnis; Hw.: s. and-e-t-t-a; E.: s. and-e-t-t-a; L.: Hh 5
andetnės, and-e-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-e-t-nės-s
andetnėss, ondetnėss, and-e-t-nės-s, and-e-t-nės, ond-e-t-nės-s, ond-e-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sündenbekenntnis, Beichte, Glaubensbekenntnis, Gotteslob; ÜG.: lat. confessio Gl, (paenitentia), professio; Hw.: s. and-e-t-t-an; I.: Lüt. lat. confessio; E.: s. and-e-t-t-an; L.: Gneuss Lb Nr. 55, Obst/Schleburg 319a
andetta, and-e-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bekenner; E.: s. and-e-t-t-an; L.: Hh 5
andettan, ondettan, and-e-t-t-an, ond-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; ÜG.: lat. confiteri Gl, fateri, mactare? Gl, manifestare, pati Gl, profiteri; Vw.: s. for-e-, ge-; Hw.: s. hāt-an; I.: Lbd. lat. confiteri; E.: s. and- (2), hā-t-an; L.: Hh 5, Hall/Meritt 20a
andettere, and-e-t-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bekenner; ÜG.: lat. confessor; I.: Lüt. lat. confessor; E.: s. and-e-t-t-an; L.: Gneuss Lb Nr. 55
andettung, and-e-t-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Berufung; ÜG.: lat. confessio Gl; E.: s. and-e-t-t-an; L.: Hall/Meritt 20a
andfang, and-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Empfang; Hw.: s. and-fė-n-g; E.: s. and- (2), fa-n-g (1); L.: Hh 98
andfangol, and-fa-n-g-ol, ae., Adj.: nhd. empfangend; ÜG.: lat. suscipiens; Hw.: s. fė-n-g; E.: s. and- (2), *fa-n-g-ol; I.: Lbi. lat. suscipiens; L.: Hh 98
andfėng, onfėng, and-fė-n-g, on-fė-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Eingreifung, Empfang, Verteidigung, Angriff, Einkommen, Mittel, Wegnahme, Besetzung von Land; ÜG.: lat. assumptio Gl, susceptio; Vw.: s. for-e-; I.: Lüt. lat. susceptio; E.: s. and- (2), fė-n-g; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 35, Lehnert 13a
andfėnga, ondfėnga, and-fė-n-g-a, ond-fė-n-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Empfänger, Unternehmer, Verteidiger; ÜG.: lat. (accipere) Gl, susceptor Gl; I.: Lüt. lat. susceptor; E.: s. and- (2), *fė-n-g-a; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 15
andfėnge, and-fė-n-g-e, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend, genehm, was empfangen kann; ÜG.: lat. assumptus Gl; Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), *fė-n-g-e; L.: Hh 100
andfėngend, and-fė-n-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer, Verteidiger, Empfänger, Einsammler; ÜG.: lat. susceptor; I.: Lüt. lat. susceptor; E.: s. and- (2), *fė-n-g-en-d; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 15
andfėngnės, and-fė-n-g-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-fė-n-g-nės-s
andfėngnėss, ondfėngnėss, and-fė-n-g-nės-s, and-fė-n-g-nės, ond-fė-n-g-nės-s, ond-fė-n-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme, Anerkennung, Hilfe, Schutz; ÜG.: lat. perceptio, (percipere), susceptio Gl; Hw.: vgl. afries. undfangnisse*, ahd. antfangnissa*; I.: Lüt. lat. susceptio; E.: s. and- (2), *fė-n-g-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 35
andgeotol, and-geot-ol, ae., Adj.: Vw.: s. and-giet-el
andgēte, and-gēt-e, ae., Adj.: Vw.: s. and-gíet-e (2)
andgiet, andgit, and-giet, and-git, ae., st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); ÜG.: lat. intellectus Gl, sensus Gl; Hw.: s. giet-an; E.: s. and- (2), *giet-an; L.: Hh 130, Lehnert 13a
andgietan, and-giet-an, ae., st. V. (5): nhd. fühlen, wahrnehmen; ÜG.: lat. intellegere Gl, sentire Gl; E.: s. and- (2), giet-an
andgiete (1), and-giet-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); E.: s. and- (2), *giet-an; L.: Hh 130
andgíete (2), andgēte, and-gíet-e, and-gēt-e, ae., Adj.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: s. and- (2), *giet-an; L.: Hh 130
andgietel, andgeotol, and-giet-el, and-geot-ol, ae., Adj.: nhd. verständig; Hw.: s. giet-an; E.: s. and- (2), *giet-an; L.: Hh 130
andgit, and-git, ae., st. N. (a): Vw.: s. and-giet
andhweorfan, and-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. zubewegen, entgegenblasen; Hw.: vgl. afries. undhwerva*; E.: s. and- (2), hweorf-an; L.: Hall/Meritt 20b
andian, an-d-ian, ae., sw. V.: nhd. neiden, eifersüchtig sein (V.); Hw.: s. an-eþ-a; vgl. as. andon*, anfrk. andon*, ahd. antōn; E.: germ. *andōn, sw. V., sich ereifern; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 5
andig, an-d-ig, ae., Adj.: nhd. neidig, eifersüchtig; Hw.: s. an-d-ian; E.: s. an-d-ian; L.: Hh 5
andlang (1), ollung, and-lang, ol-lung, ae., Adj.: nhd. ganz, beständig, ausgedehnt; Hw.: vgl. as. andlang*; E.: s. and- (2), lang (1); L.: Hh 5, Lehnert 13b
andlang (2), ollung, and-lang, ol-lung, ae., Präp.: nhd. entlang; E.: s. and- (2), lang (1); Hw.: vgl. afries. ondlenga*; L.: Hh 5, Lehnert 13b
andleofa, and-leo-f-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. and-li-f-a
andleofen, and-leo-f-en, ae., st. F. (ō): Vw.: s. and-li-f-en
andlifa, andleofa, andliofa, and-li-f-a, and-leo-f-a, and-lio-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. and- (2), *li-f-a; L.: Hh 203
andlifen, andleofen, andliofan, andlyfen, and-li-f-en, and-leo-f-en, and-lio-f-an, and-ly-f-en, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Nahrung; ÜG.: lat. stipendium, victus; E.: s. and- (2), *li-f-en; L.: Hh 203, Lehnert 13b
andliofa, and-lio-f-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. and-li-f-a
andliofan, and-lio-f-an, ae., st. F. (ō): Vw.: s. and-li-f-en
andlyfen, and-ly-f-en, ae., st. F. (ō): Vw.: s. and-li-f-en
andmitta, and-mi-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Waage; ÜG.: lat. exagium Gl; E.: s. and- (2), mi-t-t-a; L.: Hh 224
andsaca, and-sac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; Hw.: s. sac-an; E.: s. and- (2), *sac-a; L.: Hh 266, Lehnert 13b
andsacian, and-sac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten, verleugnen, verneinen; ÜG.: lat. abnegare Gl, denegare Gl; E.: s. and- (2), sac-ian; L.: Hall/Meritt 20a
andsǣte, and-sǣt-e, ae., Adj.: nhd. widerstrebend, feindlich, verhasst, widerwärtig, abscheulich; E.: s. and- (2), *sǣt-e (4); L.: Hh 268
andspornan, andspurnan, and-s-por-n-an, and-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; ÜG.: lat. offendere Gl, scandalizare Gl; Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), s-por-n-an; L.: Hall/Meritt 21a
andspurnan, and-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): Vw.: s. and-s-por-n-an
andspyrnės, and-s-pyr-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-s-pyr-nės-s
andspyrnėss, and-s-pyr-nės-s, and-s-pyr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß; ÜG.: lat. scandalum Gl; Hw.: s. spyrn-an; E.: s. and- (2), *s-pyr-nės-s; L.: Hh 314
andstealdan, and-steal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darreichen, bieten; E.: s. and- (2), steal-d-an; L.: Hh 317
andswærian, and-swær-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. and-swar-ian
andswarian, andswærian, and-swar-ian, and-swær-ian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; ÜG.: lat. respondere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. swėr-ian; vgl. ahd. intswerien; E.: s. and- (2), swar-ian; L.: Hh 333, Hall/Meritt 21a, Lehnert 13b
andswaru, and-swar-u, ae., st. F. (ō): nhd. Antwort; ÜG.: lat. responsio Gl; Hw.: s. swer-ian; L.: Hh 333
andung, an-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifersucht; Hw.: s. an-eþ-a; E.: s. an-d-ian; L.: Hh 5
andūstrian, and-ūs-tr-ian, ae., sw. V.: nhd. verabscheuen; ÜG.: lat. detestari Gl; E.: s. and- (2), *ūs-tr-ian; L.: Hh 377
andweard, and-wear-d, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; ÜG.: lat. hodiernus Gl, praesens Gl, (praesentia) Gl, (praesidere); Vw.: s. ge-, -lic, -līc-e; Hw.: vgl. as. andward*, antwart* (2); E.: s. and- (2), -wear-d (3); L.: Hall/Meritt 21a, Lehnert 13b
andweardian, and-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; ÜG.: lat. respondere Gl; Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), wear-d-ian; L.: Hall/Meritt 21a
andweardlic, and-wear-d-lic, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig; ÜG.: lat. praesentialis; Hw.: s. and-wear-d; E.: s. and- (2), -wear-d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 21a
andweardlīce, and-wear-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. gegenwärtig; Hw.: s. and-wear-d; E.: s. and- (2), -wear-d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 21a
andweardnės, and-wear-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-wear-d-nės-s
andweardnėss, and-wear-d-nės-s, and-wear-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gegenwart; ÜG.: lat. (abesse) Gl, (praesens), praesentia Gl; E.: s. and- (2), -wear-d, -nės-s; L.: Hall/Meritt 21a
andweorc, andworc, and-weorc, and-worc, ae., st. N. (a): nhd. Stoff, Material, Ursache, Waffe; E.: s. and- (2), weorc; L.: Hall/Meritt 21a, Lehnert 14a
andwīs, and-wī-s, ae., Adj.: nhd. geschickt, erfahren (Adj.); E.: s. and- (2), wī-s (1); L.: Hall/Meritt 21a
andwīsnės, and-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. and-wī-s-nės-s
andwīsnėss, and-wī-s-nės-s, and-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfahrung; ÜG.: lat. experimentum Gl; E.: s. and- (2), wī-s-nės-s; L.: Hall/Meritt 21a
andwlita, and-wli-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; ÜG.: lat. facies Gl, patha Gl, vultus Gl; Hw.: s. wlī-t-an; E.: s. and- (2), *wli-t-a; L.: Hh 403
andwlite, and-wli-t-e, ae., N.: nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; Hw.: s. wlī-t-an; Hw.: vgl. an. andlit, afries. andwlite*, ahd. antlizzi; E.: germ. *andawlitja-, *andawlitjam, st. N. (a), Gesicht; idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403, Lehnert 14a
andworc, and-worc, ae., st. N. (a): Vw.: s. and-weorc
andwrāþ, and-wrā-þ, ae., Adj.: nhd. erzürnt, feindselig; E.: s. and- (2), wrā-þ (2); L.: Hall/Meritt 21a
andwyrdan, and-wyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. antworten; E.: s. and (2), *wyr-d-an (1); L.: Hh 411, Lehnert 14a
andwyrde, and-wyr-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Anwort; Hw.: vgl. got. andawaúrdi*, afries. andword*, anfrk. antwurdi*, as. andwordi*, ahd. antwurti* (2); E.: germ. *andawurdja *andawurdjam, st. N. (a), Antwort, Gegenwort, Entgegnung; s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hall/Meritt 21a
āne, ā-n-e, ae., Adv.: Vw.: s. ǣ-n-e
ānėmnan, ā-nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkünden, erklären; E.: s. ā- (1), nėmn-an; L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
ānett, ǣnett, ā-n-et-t, ǣ-n-et-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Einsamkeit; Hw.: s. ā-n; E.: s. ā-n; L.: Hh 4
aneþa, anda, anoþa, an-eþ-a, an-d-a, an-oþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Groll, Feindschaft, Neid, Bosheit, Zorn, Ärger, Eifer, Unrecht, Unglück, Furcht, Schrecken; ÜG.: lat. formido Gl, timor Gl, tremor Gl; E.: s. an-d-ian; L.: Hh 6, Lehnert 13a
ānfeald, ā-n-feal-d, ae., Adj.: nhd. einzeln, unvermischt, einzigartig, überlegen (Adj.), einfach, bescheiden (Adj.), ehrlich, aufrichtig, fest, unveränderlich; ÜG.: lat. simplex Gl, unus Gl; Vw.: s. -nės-s; Hw.: vgl. afries. ênfald, as. ênfald, ahd. einfalt; E.: s. ā-n, *feal-d (2); L.: Hh 99
ānfealdnės, ā-n-feal-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-n-feal-d-nės-s
ānfealdnėss, ā-n-feal-d-nės-s, ā-n-feal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einigkeit, Eintracht; Hw.: s. ā-n-feal-d; E.: s. ā-n, *feal-d (2), -nės-s; L.: Hall/Meritt 21b
anfealt, an-feal-t, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Amboss; E.: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801; L.: Hh 4, 99
anfilte, an-fil-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amboss; ÜG.: lat. incus Gl; E.: s. germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801; L.: Hh 4, 105
ānfloga, ā-n-flo-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Flieger; E.: s. ā-n, flo-g-a; L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
ānfœ̄te, ā-n-fœ̄t-e, ae., Adj.: nhd. einfüßig; E.: s. ā-n, *fœ̄t-e; L.: Hh 111
ang-, ae., Präf.: nhd. eng, bedrückend; Vw.: s. -bréo-s-t, -mō-d, -næg-l, -ne-r-e, -nės-s, -no-r-a, -set, -set-a, -sum; Hw.: s. ang-e; E.: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Hh 6
anga, onga, ang-a, ong-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stachel, Spitze; ÜG.: lat. aculeus Gl; Hw.: s. ang-el (2); vgl. as. ango, lang. *ango, ahd. ango (1); E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 6, Lehnert 163a
ānga, ā-n-ga, ae., Adj., Adv.: nhd. einzig, allein; ÜG.: lat. unicus Gl; Hw.: vgl. got. ainaha, an. einga; E.: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, Adj., einzig; s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4
angbréost, ang-bréo-s-t, ae., st. N. (a): nhd. Atemnot, Asthma; E.: s. ang-, bréo-s-t; L.: Hh 6
ange, ang-e, ae., Adv.: nhd. eng, ängstlich; Hw.: s. ang-ian, eng-e; E.: s. ang-; L.: Hh 6
angel (2), ang-el, ae., st. M. (a): nhd. Angel (F.), Fischhaken, Haken; ÜG.: lat. hamus Gl; Vw.: s. -twéc-c-a, -twic-c-e; Hw.: s. ang-a; vgl. as. angul, ahd. angul; E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 6
Angel (1), Engel, ae., st. N. (a), LN: nhd. Angeln (LN); Vw.: s. -cyn-n, -þéo-d; Hw.: s. Angl-e; E.: ON; L.: Hh 6
Angelcyning, Angel-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. „König der Engländer“; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), cyn-ing
Angelcynn, Angel-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Engländer (M. Pl.), England; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), cyn-n (1); L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
Angelfolc, Angel-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Engländer; ÜG.: lat. populus (M.); E.: s. Angel (1), fol-c; L.: Hall/Meritt 21b
angelic, an-ge-lic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; ÜG.: lat. similis Gl; Hw.: vgl. ahd. anagilīh*; E.: s. an (1), ge-lic; L.: Hall/Meritt 21b
angeltwécca, ang-el-twéc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Köder; Hw.: s. ang-el-twic-c-e; E.: s. ang-el (2), *twéc-c-a; L.: Hh 356
angeltwicce, ang-el-twic-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Köder; Hw.: s. ang-el-twéc-c-a; E.: s. ang-el (2), *twic-c-e; L.: Hh 356
Angelþéod, Angel-þéo-d, ae., st. F. (ō): nhd. Engländer (M. Pl.), England; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), þéo-d (1); L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
*angen-, *ang-en-, ae., M.?: Vw.: s. ang-a; E.: s. ang-a; Q.: PN; L.: Hh 6
āngėnga, ā-n-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; E.: s. ā-n, *gė-ng-a; L.: Hh 127
angian, ang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. in Angst sein (V.); Hw.: s. ang-e; E.: s. ang-; L.: Hh 6
āngilde (1), ā-n-gild-e, ae., N.: nhd. einfache Buße; E.: s. ā-n, gild-e (1); L.: Hh 131
āngilde (2), ā-n-gild-e, ae., Adj.: nhd. einfach zu büßen, einfach, einzeln; E.: s. ā-n, *gild-e (2); L.: Hh 131
Angle, Englan, Engle, Angl-e, Engl-an, Engl-e, ae., M. Pl.: nhd. Angeln (M. Pl.); Hw.: s. Angel (1); E.: PN; L.: Hh 6
angmōd, ang-mō-d, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. ang-, mō-d (1); L.: Hh 6
angnægl, ang-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. Nebennagel; E.: s. ang-, næg-l; L.: Hh 6
angnere, ang-ne-r-e, ae., M.?, sw. F. (n)?: nhd. Augenwinkel; Hw.: s. ang-no-r-a, nea-r-u (2); E.: s. ang-, *ne-r-e; L.: Hh 6
angnės, ang-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ang-nės-s
angnėss, ang-nės-s, ang-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ängstlichkeit, Unruhe, Schmerz, Angst, Furcht; E.: s. ang-, -nės-s; L.: Hh 6
angnora, ang-no-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Augenwinkel; Hw.: s. ang-ne-r-e; E.: s. ang-ne-r-e; L.: Hh 234
angrisla, an-gri-s-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schrecken; Hw.: s. ā-grī-s-an; E.: s. grī-s-an; L.: Hh 138
angrislic, an-gri-s-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; ÜG.: lat. (horrere), horribilis; E.: s. grī-s-an, -līc (3); L.: Hall/Meritt 22a
angrislīce, an-gri-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. an-gri-s-lic; L.: Hall/Meritt 22a
angset, ang-set, ae., st. M. (a): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; Hw.: s. ang-set-a; E.: s. ang-, *set (2); L.: Hh 6
angseta, ang-set-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; ÜG.: lat. pustula Gl; Hw.: s. ang-set; E.: s. ang-, *set-a; L.: Hh 291
angsum, ang-sum, ae., Adj.: nhd. drückend, hart, schwer; E.: s. ang-, -sum (2); L.: Hh 6
ānhaga, ā-n-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; I.: Lüt. lat. solitarius?; E.: s. ā-n, *hag-a (2); L.: Hh 147
ānhėnde, ā-n-hėnd-e, ae., Adj.: nhd. einhändig, lahm, schwach; ÜG.: lat. mancus Gl; E.: s. ā-n, hand; L.: Hall/Meritt 22a
ānhíewe, ā-n-híe-w-e, ae., Adj.: nhd. einförmig; Hw.: s. híe-w; E.: s. ā-n, *híe-w-e (2); L.: Hh 159
ānhorn, ā-n-hor-n, ae., st. M. (a): nhd. Einhorn; ÜG.: lat. unicornis Gl; I.: Lüs. lat. unicornis; Hw.: vgl. as. ēnhorn*, ahd. einhurn; E.: s. ā-n, hor-n; L.: Gneuss Lb Nr. 167
ānhȳdig, ā-n-hȳd-ig, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-hygd-ig
ānhygdig, ānhȳdig, ā-n-hygd-ig, ā-n-hȳd-ig, ae., Adj.: nhd. entschlossen, beständig, hartnäckig, tapfer; E.: s. ā-n, hygd-ig; L.: Hall/Meritt 22a, Lehnert 14b
ānhyrne, ā-n-hyr-n-e, ae., M.: nhd. Einhorn, Nashorn; ÜG.: lat. unicornuus Gl; I.: Lüs. lat. unicornuus, gr. monoceros; E.: s. ā-n, *hyr-n-e (2); L.: Hh 4
ānhyrned, ā-n-hyr-n-ed, ae., Adj.: nhd. einhörnig; ÜG.: lat. unicornis; I.: Lüs. lat. unicornis; E.: s. ā-n-hyr-n-e; L.: Gneuss Lb Nr. 167
ānian, ā-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vereinigen; Hw.: vgl. as. *ēnon?, ahd. einōn*; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4
āníege, ā-n-íeg-e, ae., Adj.: nhd. einäugig; ÜG.: lat. luscus Gl; E.: s. ā-n, *-íeg-e; L.: Hh 186
ānig, ā-n-ig, ae., Adj., Pron.: Vw.: s. ǣ-n-ig
āniman, ānyman, ā-nim-an, ā-nym-an, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen; Hw.: vgl. ahd. irneman*; E.: germ. *uzneman, st. V., herausnehmen, wegnehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hall/Meritt 22a, Lehnert 14b
āninga, ǣninga, ānunga, ā-n-ing-a, ǣ-n-ing-a, ā-n-unga, ae., Adv.: nhd. sofort, gänzlich, durchaus, auf alle Fälle, ununterbrochen, notwendig, sicherlich; ÜG.: lat. singulus Gl; E.: s. ā-n; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānlaga, ā-n-lag-a, ae., Adj.: nhd. allein handelnd; Hw.: s. ais. ein-lagi; E.: s. ā-n, *lag-a (1); L.: Hh 4
ānlape, ā-n-lap-e, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ā-n-líep-e (1)
anlic, an-lic, ae., Adj.: nhd. ähnlich; E.: s. and- (2), -līc (3); L.: Hh 4
ānlic, ā-n-lic, ae., Adj.: nhd. allein, einzig, einsam, allgemein, schön; ÜG.: lat. simplex Gl, unicus Gl; Hw.: s. ǣ-n-lic; E.: s. ā-n, -līc (3); L.: Hh 4
ānlíepe (1), ǣnlíepe, ānlape, ā-n-líep-e, ǣ-n-líep-e, ā-n-lap-e, ae., Adj. (ja): nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; ÜG.: lat. singulus Gl; Hw.: s. hléap-an; E.: s. ā-n, *líep-e; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānlíepe (2), ǣnlíepe, ā-n-líep-e, ǣ-n-líep-e, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; Hw.: s. hléap-an; E.: s. ā-n, líep-e; L.: Hh 4
ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ā-n-líep-ig, ǣ-lp-ig, ǣ-n-líep-ig, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; Hw.: s. hléap-an; E.: s. ā-n, *líep-ig; L.: Hh 4
ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ā-n-líep-ig, ǣ-lp-ig, ǣ-n-líep-ig, ae., Adj.: nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; Hw.: s. hléap-an; E.: s. ā-n, *líep-ig; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānmōd, ā-n-mō-d, ae., Adj.: nhd. eines Sinnes, einmütig, standhaft, entschlossen, eifrig, kühn, tapfer, hitzig, stolz; ÜG.: lat. contumax Gl, unianimis, unanimis Gl; Hw.: vgl. ahd. einmuoti*; I.: Lüs. lat. unianimis, unanimis; E.: s. ā-n, *-mō-d (2); L.: Gneuss Lb Nr. 112, Lehnert 14b
*ānmōdlic?, *ā-n-mō-d-lic?, ae., Adj.: Hw.: s. ā-n-mō-d-līc-e; E.: s. ā-n-mō-d, -līc (3)
ānmōdlīce, ā-n-mō-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. einmütig; ÜG.: lat. unanimiter; Hw.: vgl. ahd. einmuotlīhho*; I.: Lüs. lat. unanimiter; E.: s. ā-n-mō-d, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 112
ānmōdnės, ā-n-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-n-mō-d-nės-s
ānmōdnėss, ā-n-mō-d-nės-s, ā-n-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Einmütigkeit, Standhaftigkeit, Entschlossenheit; ÜG.: lat. unanimitas; I.: Lüs. lat. unanimitas; E.: s. ā-n-mō-d; L.: Gneuss Lb Nr. 112
anmœ̄ttan, an-mœ̄-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. ermutigen; E.: s. and- (2), *mœ̄-t-t-an; L.: Hh 225
anna, an-n-a, ae., Interj.: Vw.: s. ana
ānnės, ā-n-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-n-nės-s
ānnėss, ā-n-nės-s, ā-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Übereinstimmung, Alleinsein; ÜG.: lat. unitas Gl, (unus) Gl; E.: s. ā-n, -nės-s; L.: Hall/Meritt 22b, Lehnert 14b
ānnihte, ā-n-niht-e, ae., Adj.: nhd. einnächtig; E.: s. ā-n, *niht-e (2); L.: Hh 236
anoþa, an-oþ-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. an-eþ-a
anpolle, an-pol-l-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. am-pul-l-e
ānrǣd, ā-n-rǣ-d, ae., Adj.: Vw.: s. ā-n-rǣ-d-e
ānrǣde, ā-n-rǣ-d-e, ā-n-rǣ-d, ae., Adj.: nhd. einmütig, entschlossen; E.: s. ā-n, *rǣ-d-e (6); L.: Hall/Meritt 22b, Lehnert 15a
ānrǣdnės, ā-n-rǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-n-rǣ-d-nės-s
ānrǣdnėss, ā-n-rǣ-d-nės-s, ā-n-rǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einmütigkeit, Entschlossenheit, Übereinkommen; E.: s. ā-n, *rǣ-d-e (6), -nės-s; L.: Hall/Meritt 22b
ansēn, an-sē-n, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. on-síe-n
ānsetla, ā-n-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; E.: s. ā-n, *set-l-a; L.: Hh 291
ansíen, an-síe-n, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. on-síe-n
ansīn, an-sī-n, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. on-síe-n
anspilde, an-spil-d-e, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, heilsam; Hw.: s. *spil-d-an; E.: s. and- (2), *spil-d-e; L.: Hh 310
ānstandende, ā-n-sta-n-d-en-d-e, ae., Adj.: nhd. alleinstehend; E.: s. ā-n, sta-n-d-an; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
ānstapa, ā-n-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; Hw.: s. stėp-p-an; E.: s. ā-n, stap-a; L.: Hh 317
ānstelede, ā-n-stel-ede, ae., Adj.: nhd. einstängelig; Hw.: s. stel-a; E.: s. ā-n, *stel-ede; L.: Hh 319
ānstiga, ā-n-stig-a, ae., sw. M. (n): nhd. enger Pfad; ÜG.: lat. thermopylae Gl; E.: s. ā-n, *stig-a; L.: Hh 322
ansȳn, an-sȳ-n, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. on-síe-n
Antecrīst, Ante-crī-st, ae., st. M. (a): nhd. Antichrist; ÜG.: lat. antichristus Gl; E.: s. Crī-st; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
antefn, ante-fn, ae., st. M. (a): nhd. Antiphon, Wechselgesang; I.: Lw. lat.-gr. antiphōna; E.: s. lat.-gr. antiphōna, F., Wechselgesang; vgl. gr. ἀντί (antí), Adv., Präp., angesichts, gegenüber, vor; gr. φωνή (phōnḗ), F., Stimme, Klang, Laut; idg. *anti, *h₂ánti, Adv., im Angesicht, gegenüber, Pokorny 48; idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Hh 6
antefnere, antemnere, ante-fn-ere, antemn-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Antiphonar; I.: Lw. lat. antiphōnārium; E.: s. ante-fn; L.: Hh 417
antemnere, antemn-ere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. antefn-ere
*anti, *ant-i, ae., M.: nhd. Riese; Vw.: s. ėnt; E.: s. ėnt
āntīd, ā-n-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. ähnliche Zeit, entsprechende Zeit des folgenden Tages, angemessene Zeit; E.: s. ā-n, tī-d; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
antimber, an-tim-ber, ae., st. N. (a): Vw.: s. on-tim-ber
antre, antr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Radieschen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 6
anung, an-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifer; Hw.: s. an-eþ-a; E.: s. an-d-ian; L.: Hh 6
ānunga, ā-n-ung-a, ae., Adv.: Vw.: s. ā-n-ing-a
anweald, an-weal-d, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): nhd. Befugnis, Macht, Herrschaft, Gewalt, Gerichtshoheit, Hoheitsgebiet, Wundertat (?); ÜG.: lat. potentia; I.: Lbd. lat. potentia; E.: s. an (1), weal-d (2); L.: Gneuss Lb Nr. 44
ānweald, ā-n-weal-d, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Alleinherrschaft, Monarchie; ÜG.: lat. deditio, monarchia Gl, sceptrum Gl; I.: Lüt. lat. monarchia; E.: s. ā-n, weal-d (2); L.: Gneuss Lb Nr. 40
ānwealda, ā-n-weal-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herscher, Gott; E.: s. ā-n, *weal-d-a (2); L.: Lehnert 15a
ānwille, ā-n-wi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. eigenwillig, halsstarrig; E.: s. ā-n, *wi-l-l-e; L.: Hh 396
ānwillic, ā-n-wi-l-lic, ae., Adj.: nhd. festhaltend; ÜG.: lat. pertinax Gl; E.: s. ā-n-wi-l-l-e; L.: Hall/Meritt 23a
ānwintre, ǣnetre, ǣnwintre, ǣwintre, ē̆netere, ēnitre, ā-n-wi-n-tr-e, ǣ-n-etre, ǣ-n-wi-n-tr-e, ǣ-wi-n-tr-e, ē̆-n-eter-e, ē-n-itr-e, ae., Adj.: nhd. einjährig; E.: s. ā-n, *wi-n-tr-e; L.: Hh 398
ānyman, ā-nym-an, ae., st. V. (4): Vw.: s. ā-nim-an
āœ̄htan, āēhtan, ā-œ̄ht-an, ā-ēht-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfolgen, belästigen; ÜG.: lat. persequi Gl; E.: s. ā- (1), œ̄ht-an; L.: Hall/Meritt 7a
apa, ap-a, ae., sw. M. (n): nhd. Affe; ÜG.: lat. pithecus Gl; I.: Lw. russ. opica; E.: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan, sw. M. (n), Affe; idg. *abōn?, *abō-?, Sb., Affe, Pokorny 2, EWAhd 1, 58, kelt. beeinflusst?, slaw. beeinflusst?; L.: Hh 6
āpǣran, ā-pǣr-an, ae., sw. V.: nhd. wegwenden, verkehren, zerstören; E.: s. ā- (1), *pǣr-an; L.: Hh 244
āparian, ā-par-ian, ae., sw. V.: nhd. entdecken, ertappen; E.: s. ā- (1), *par-ian; L.: Hh 245
apostata, apostat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger; I.: Lw. lat.-gr. apostata; E.: s. lat. apostata, M., Abtrünniger; gr. ἀποστάτης (apostátēs), M., Abtrünniger, entlaufener Sklave; gr. ἀπό (apó), Adv., ab, weg; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 6, Lehnert 15a
apostol, apo-stol, ae., st. M. (a): nhd. Apostel, Jünger; ÜG.: lat. apostolus Gl; Hw.: vgl. got. apaústaúlus, an. postoli, apostol, ahd. apostol*; E.: germ. *apostol, M., Apostel, EWAhd 1, 301; s. lat. apostolus, M., Bote; s. gr. ἀπόστολος (apóstolos), M., Abgesandter, Bote; s. gr. ἀπόστέλλειν (apóstéllein), V., abschicken, ausschicken, entsenden; gr. ἀπό (apó), Adv., ab, weg; gr. στέλλειν (stéllein), V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 6, Hall/Meritt 23b, Lehnert 15a
apostolic, apo-stol-ic, ae., Adj.: nhd. apostolisch; ÜG.: lat. apostolicus; E.: s. apo-stol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 23b
appel, ap-p-el, ae., st. M. (a): Vw.: s. æp-p-el
Aprelis, Ap-re-lis, ae., M.: nhd. April; I.: Lw. lat. Aprīlis; E.: s. lat. Aprīlis, M., April; vgl. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53, EWAhd 1, 26; L.: Hh 6
āpriccan, ā-pric-c-an, ae., sw. V.: nhd. stechen; E.: s. ā- (1), *pric-c-an; L.: Hh 249
aprotane, aprotan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stabwurz; I.: Lw. lat. abrotonum; E.: s. lat.-gr. abrotonum, N., Stabwurz; L.: Hh 6
apulder, apuldor, apul-der, apul-dor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Apfelbaum; ÜG.: lat. malus (F.) Gl; Vw.: s. mil-sc-; Hw.: s. æp-p-el; vgl. an. apaldr, anfrk. apaldar*, as. *apalder?, ahd. affaltar; E.: germ. *apaldra-, *apaldraz, st. M. (a), Apfelbaum; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1, EWAhd 1, 60; L.: Hh 6
apuldor, apul-dor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. apul-der
apuldre, apul-dre, ae., sw. F. (n): nhd. Apfelbaum; Hw.: s. æp-p-el; E.: s. apul-der; L.: Hh 6, Lehnert 15b
āpundrian, ā-pun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausmessen, loten, ermessen, erwägen; I.: z. T. Lw. lat. ponderāre; E.: s. ā- (1), *pun-d-r-ian; L.: Hh 50
āpyndrian, ā-pyn-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wiegen (V.) (2), wägen; I.: z. T. Lw. lat. ponderāre; E.: s. ā- (1), *pyn-d-r-ian; L.: Hh 251
ār (1), ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Bote, Herold, Diener, Apostel, Engel; Hw.: vgl. got. airus, an. ārr (1); E.: s. germ. *airu-, *airuz, st. M. (u), Bote, Diener; L.: Hh 6, Lehnert 15b
ār (2), ā-r, ae., st. F. (ō): nhd. Ruder; Hw.: vgl. an. ār (1); E.: germ. *airō, st. F. (ō), Ruder; s. idg. *ei- (4), *oi-, Sb., Stange, Deichsel, Pokorny 298; L.: Hh 7
ār (3), ae., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Achtung, Verehrung, Gnade, Glück, Wohltat, Hilfe, Mitleid, Erbarmen, Besitz, Einkommen, Pfründe, Vorrecht; ÜG.: lat. honor Gl, honorificentia, usus; Vw.: s. un-, -dǣ-d-e, -fæst, -fæst-lic, -fæst-līc-e, -fæst-nės-s, -hwæt, -léa-s, -léa-s-nės-s, -lic, -īc-e, -weor-þ, -weor-þ-ian, -weor-þ-lic, -weor-þ-līc-e, -weor-þ-nės-s, -wyr-þ-e; Hw.: s. ār-e; vgl. got. *aiza, an. eir (1), afries. êre, anfrk. ēra, as. êra*, êr (3), ahd. ēra; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7, Lehnert 15b
ār (4), ā-r, ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣ-r (1)
ārǣd (1), ā-rǣ-d, ae., st. M. (a): nhd. Gedeihen; E.: s. ā- (1), rǣ-d (1); L.: Hall/Meritt 23a
ārǣd (2), ā-rǣ-d, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. bereit, entschlossen; E.: s. ā-rǣ-d (1); L.: Hall/Meritt 23a
ārǣdan, ā-rǣ-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. vereinbaren, vorbereiten, regeln, entscheiden, vermuten, prophezeien, deuten, äußern, lesen, vorlesen; ÜG.: lat. definire, expedire Gl; Hw.: vgl. ahd. irrātan (1); E.: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V., erraten; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; L.: Hall/Meritt 23b, Lehnert 15b
ārǣfan, ā-rǣ-f-an, ae., sw. V.: nhd. befreien, losbinden, enthüllen; E.: s. ā- (1), *rǣ-f-an; L.: Hh 253
āræfnan?, āræfnian, ār-æf-n-an?, ār-æf-n-ian, ae., sw. V.: nhd. ausführen, vollenden, erdulden, ertragen, gedenken, erwägen; ÜG.: lat. exigere Gl, expendere Gl, perferre, sustinere Gl, tolerare; Hw.: s. efn-an (2); E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...; s. ae. ef-n-an (2); L.: Hh 253
*āræfnedlic, *ār-æf-n-ed-lic, ae., Adj.: nhd. erträglich; ÜG.: lat. tolerabilis?; Vw.: s. un-; Hw.: s. ār-æf-n-an; I.: Lüt. lat. tolerabilis?; E.: s. ār-æf-n-an; L.: Gneuss Lb Nr. 140
*āræfneindlic, *ār-æf-n-ein-d-lic, ae., Adj.: Vw.: s. *ār-æf-n-en-d-lic
*āræfnendlic, āræfneindlic, *ār-æf-n-en-d-lic, *ār-æf-n-ein-d-lic, ae., Adj.: nhd. erträglich; ÜG.: lat. tolerabilis; Vw.: s. un-; Hw.: s. *ār-æf-n-ed-lic; I.: Lüt. lat. tolerabilis?; E.: s. ār-æf-n-an; L.: Gneuss Lb Nr. 140
ārǣman, ā-rǣ-m-an, ae., sw. V.: nhd. erheben, sich erheben, aufrichten, aufstehen; E.: s. ā- (1), *rǣ-m-an; L.: Hh 253
ārǣran, ā-rǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, aufstellen, erschaffen, bauen, Schweine aufziehen, verbreiten, säen, stören, erregen; ÜG.: lat. erigere Gl; E.: s. ā- (1), rǣ-r-an; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b
ārāfian, ā-rā-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufwickeln; E.: s. ā- (1), *rā-f-ian; L.: Hh 254
ārāsian, ā-rā-s-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. offen legen, entdecken, tadeln; ÜG.: lat. intercipere Gl; E.: s. ā- (1); L.: Hh 255
ārāsod, ā-rā-s-od, ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.); Vw.: s. ā-rā-s-ian; L.: Hh 255
arblast, ar-blast, ae., st. M. (a): nhd. Armbrust; I.: Lw. afrz. arblastre, lat. arcuballista; E.: s. lat. arcuballista, F., Bogenschleuder; vgl. lat. arcus, M., Bogen; lat. ballista, F., Schleuder; vgl. gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; vgl. idg. *arku-, Sb., Gebogener, Pokorny 67; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Hh 7, 426
arc, ae., st. F. (ō): Vw.: s. earc
arce-, aerce-, erce-, ae., Sb.: nhd. Erz...; I.: Lw. lat.-gr. archi-; E.: s. gr. ἀρχι- (archi), Adj., erste, oberster; L.: Hh 7
arcebisceophād, arce-bi-sceop-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Erzbischofsamt; ÜG.: lat. archiepiscopatus; E.: s. arce, bi-sceop, hā-d (1); L.: Hall/Meritt 24a
arcebiscop, ærcebiscop, arce-bi-scop, ærce-bi-scop, ae., st. M. (a): nhd. Erzbischof; ÜG.: lat. archiepiscopus, episcopus; Vw.: s. -hā-d; Hw.: vgl. an. erkibiskup, afries. erzebiskop, ahd. erzibiskof*; I.: Lw. lat. archiepiscopus; E.: s. lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; gr. ἀρχιεπίσκοπος (archiepískopos), M., Erzbischof; vgl. gr. ἀρχι- (archi), Adj., erste, oberster; gr. ἐπίσκοπος (epískopos), M., Aufseher, Hüter; gr. σκοπεῖν (skopeīn), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Hh 7, Lehnert 15b
ārdǣde, ār-dǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. mitleidig; E.: s. ār (3), *dǣ-d-e; L.: Hh 68
āre, ār-e, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Gnade; Hw.: s. ār (3); vgl. got. *aiza, eir (1), anfrk. ēra*, as. êra*, êr (3), ahd. ēra; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7
āréafian, ā-réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trennen, teilen; E.: s. ā- (1), réa-f-ian; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b
ārėccan, ā-rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbreiten, ausbreiten, errichten, recken, sagen, äußern, erklären, übersetzen (V.) (2), erstaunen, schmücken?; ÜG.: lat. concedere Gl, erigere Gl, expedire Gl, explicare, exponere, exprimere Gl, ponere; Vw.: s. up-; E.: s. ā- (1), rėc-c-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 250, Lehnert 15b
ared (1), ar-ed, ae., Adj.: Vw.: s. ar-od (1)
ared (2), ar-ed, ae., Sb.: Vw.: s. ar-od (2)
āredian, ā-re-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, bereitstellen, durchführen, finden, seinen Weg finden, erreichen, herausfinden, begreifen; ÜG.: lat. parcere; E.: s. ā- (1), re-d-ian; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b
ārėfsan, ā-rėf-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterbrechen, auffangen; ÜG.: lat. intercipere Gl; E.: s. ā- (1), rėf-s-an; L.: Hall/Meritt 24a
ārėncan, ā-rė-n-c-an, ae., sw. V.: nhd. stolz machen, erhöhen; E.: s. ā- (1), *rė-n-c-an; L.: Hh 257
ārfæst, ār-fæst, ae., Adj.: nhd. geachtet, ehrlich, fromm, tugendhaft, barmherzig, mitfühlend, respektvoll; ÜG.: lat. (pietas), pius; Vw.: s. -lic, -līc-e, -nės-s; E.: s. ār (3), fæst; L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārfæstlic, ār-fæst-lic, ae., Adj.: nhd. fromm; ÜG.: lat. pius; Hw.: s. ār-fæst; E.: s. ār (3), fæst-lic; L.: Hall/Meritt 24b
ārfæstlīce, ār-fæst-līc-e, ae., Adj.: nhd. fromm; Hw.: s. ār-fæst; E.: s. ār-fæst-lic; L.: Hall/Meritt 24b
ārfæstnės, ār-fæst-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ār-fæst-nės-s
ārfæstnėss, ārfæstniss, ār-fæst-nės-s, ār-fæst-nės, ār-fæst-nis-s, ār-fæst-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Tugend, Ehre, Gnade, Güte, Frömmigkeit, Mitleid, Erbarmen; ÜG.: lat. clementia, pietas; E.: s. ār (3), *fæst-nės-s; L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārfæstnis, ār-fæst-nis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ār-fæst-nės-s
ārfæstniss, ār-fæst-nis-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ār-fæst-nės-s
argentille, argentill-e, ae., sw. F. (n): nhd. Argentille (Pflanze); I.: Lw. lat. argentilla; E.: s. lat. argentilla, F., Argentille; L.: Hh 7
ārhwæt, ār-hwæt, ae., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, tapfer; E.: s. ār (3), hwæt (1); L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārian, ār-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; ÜG.: lat. honorare Gl, honorificare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ār (3); vgl. an. eira, afries. êria, as. êron, ahd. ērōn* (1); E.: germ. *aizjan, sw. V., schonen; germ. *aizōn, sw. V., schonen, ehren; idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7, Hall/Meritt 24b
āríepan, ārīpan, ārȳpan, ā-ríe-p-an, ā-rī-p-an, ā-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, abreißen; E.: s. ā- (1), ríe-p-an; L.: Hh 259
āriht, ā-rih-t, ae., Adj., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. ā- (1), rih-t (1); L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārīman, ā-r-ī-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, zusammenzählen, nummerieren; ÜG.: lat. dinumerare Gl; E.: s. ā (1), r-ī-m-an; L.: Hall/Meritt 24b
ārinnan, ā-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausrinnen, vergehen; E.: germ. *uzrennan, st. V., auslaufen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hall/Meritt 24b
ārīpan, ā-rī-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-ríe-p-an
ārīsan, ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, sich erheben, entstehen, auferstehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, consurgere Gl, excitare, exsurgere Gl, insurgere Gl, oportere Gl, oriri Gl, residere Gl, resurgere Gl, surgere Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, sam-od-, sam-od-ūp-, wi-þ-; Hw.: vgl. as. ārīsan, irrīsan*; I.: Lbd. lat. resurgere; E.: germ. *uzreisan, st. V., sich erheben; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Gneuss Lb Nr. 24
*ārisnės, *ā-ri-s-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *ā-ri-s-nės-s
*ārisnėss, *ā-ri-s-nės-s, *ā-ri-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen; ÜG.: lat. resurrectio?; Vw.: s. up-; Hw.: s. ā-rī-s-an; I.: Lüt. lat. resurrectio?; E.: s. ā-rī-s-an; L.: Gneuss Lb Nr. 26
ārléas, ār-léa-s, ae., Adj.: nhd. ehrlos, schmachvoll, grausam, mitleidlos, gottlos; ÜG.: lat. impius Gl; Hw.: s. ār (3); vgl. afries. êrlâs; I.: Lbd. lat. impius; E.: s. ār (3), léa-s (1); L.: Gneuss Lb Nr. 76
ārléaslic, ār-léa-s-lic, ae., Adj.: nhd. ehrlos, gottlos; ÜG.: lat. impius Gl; E.: s. ār-léa-s, -līc (3)
ārléasnės, ār-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ār-léa-s-nės-s
ārléasnėss, ār-léa-s-nės-s, ār-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit, Gottlosigkeit, gottlose Sünde; ÜG.: lat. impietas; Hw.: s. ār (3); I.: Lbd. lat. impietas; E.: s. ār-léa-s; L.: Gneuss Lb Nr. 77
ārlic, ār-lic, ae., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; ÜG.: lat. honorificus; Hw.: vgl. afries. êrlik, anfrk. ērlīk, ahd. ērlīh*; E.: s. ār (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 24b
ārlīce, ār-līc-e, ae., Adv.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; E.: s. ār-lic; L.: Hall/Meritt 24b
armelu, armel-u, ae., st. F. (ō): nhd. wilde Raute; I.: Lw. lat. harmala; E.: s. lat. harmala; L.: Hh 7
ārmorgenlic, ār-mor-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. frühmorgendlich; ÜG.: lat. matutinus; I.: Lüt. lat. matutinus; E.: s. ǣr- (2), mor-g-en-lic; L.: Gneuss Lb Nr. 181
arod (1), ared, ar-od, ar-ed, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, bereit; Hw.: s. ear-u; E.: s. ear-u; L.: Hh 7
arod (2), ared, ar-od, ar-ed, ae., Sb.: nhd. Aronstab; I.: Lw. lat. arum, aron; E.: s. lat. arum, aron, N., Natterwurz, Art Schilfrohr; s. gr. ἄρον (áron), N., Natterwurz, Art Schilfrohr; vgl. idg. *arom?, Sb., Schilfrohr; L.: Hh 7
ārœ̄celéasian, ā-rœ̄c-e-léa-s-ian, ae., sw. V.: nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.); I.: Lüt. lat. neglegere?; E.: s. ā- (1), *rœ̄c-e-léa-s-ian; L.: Hh 262
aron, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. earon
arrianisc, arrian-isc, ae., Adj.: nhd. arianisch; ÜG.: lat. arrianus; I.: Lw. lat. arrianus; E.: s. lat. arrianus, Adj., arrianisch; vom PN Arrianus
art, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-, eart; L.: Hh 7
arwe, arw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeil; Hw.: s. earh; s. ais. ǫr, ǫrvar; L.: Hh 7
ārweorþ, ār-weor-þ, ae., Adj.: nhd. ehrbar, fromm; ÜG.: lat. (revereri), verax; E.: s. ār- (3), weor-þ (1); L.: Hall/Meritt 25b
ārweorþian, ārwurþian, ārwyrþian, ār-weor-þ-ian, ār-wur-þ-ian, ār-wyr-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. ehren, anbeten, schätzen; ÜG.: lat. (honor), honorare Gl, venerari Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ār-weor-þ; E.: s. ār (3), weor-þ-ian; L.: Hall/Meritt 25a
ārweorþlic, ār-weor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. ehrfürchtig, ehrbar; ÜG.: lat. (honorificare) Gl, honorificus, (revereri), venerabilis, (venerari) Gl; Hw.: s. ār-weor-þ; E.: s. ār (3), weor-þ-lic; L.: Hall/Meritt 25a
ārweorþlīce, ār-weor-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. ehrfuchtsvoll, ernst, freundlich; Hw.: s. ār-weor-þ; E.: s. ār-weor-þ-lic; L.: Hall/Meritt 25a
ārweorþnės, ār-weor-þ-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ār-weor-þ-nės-s
ārweorþnėss, ār-weor-þ-nės-s, ār-weor-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ehrerbietung, Ehre; ÜG.: lat. reverentia, veneratio; Hw.: s. ār-weor-þ; E.: s. ār (3), weor-þ-nės-s; L.: Hall/Meritt 25a, Lehnert 16a
ārwurþian, ār-wur-þ-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ār-weor-þ-ian
ārwyrþe, ārwurþe, ār-wyr-þ-e, ār-wur-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. ehrwürdig, ehrbar, geehrt; ÜG.: lat. (honorare) Gl, pius Gl, venerabilis, (venerari) Gl; E.: s. ār (3), *wyr-þ-e; L.: Lehnert 16a
ārwyrþian, ār-wyr-þ-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ār-weor-þ-ian
āryddan, ārydran, ā-ry-d-d-an, ā-ry-d-r-an, ae., sw. V.: nhd. ausplündern, berauben; ÜG.: lat. expilare Gl; E.: s. ā- (1), *ry-d-d-an; L.: Hh 265
āryderian, ā-ryd-er-ian, ae., sw. V.: nhd. erröten; E.: s. ā- (1), *ryd-er-ian; L.: Hh 265
ārydran, ā-ry-d-r-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-ry-d-d-an
ārȳpan, ā-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-ríe-p-an
āsægednės, ā-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-sæg-ed-nės-s
āsægednėss, ā-sæg-ed-nės-s, ā-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; ÜG.: lat. hostia Gl, mysterium Gl, sacrificium Gl, victima; E.: s. ā- (1), sėcg-an?; L.: Hall/Meritt 266a
āsǣlan, ā-sǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln, mit einer Schlinge fangen; E.: s. ā- (1), sǣ-l-an; L.: Hall/Meritt 25a, Lehnert 16a
asal, asald, ae., st. M. (a): nhd. Esel; ÜG.: lat. asellus Gl, asina Gl, (asinarius) Gl, asinus Gl; Hw.: s. ass-a, eosol; I.: Lw. lat. asellus?; E.: s. lat. asellus?, M., Esel; R.: wilde asal, ae., st. M. (a): nhd. Wildesel, Onager; ÜG.: lat. onager Gl; L.: Hh 7
asald, ae., st. M. (a): Vw.: s. asal
āsānian, ā-sā-n-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, ermatten; E.: s. ā- (1), sā-n-ian; L.: Hh 270
asca, as-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Asche, Staub; ÜG.: lat. (cilicium) Gl, pulvis Gl; Hw.: s. æs-c-e; vgl. got. azgō*, an. aska, anfrk. aska*, ahd. aska* (1); E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Hh 12
asce, as-c-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æs-c-e
āsceacan, ā-sceac-an, ae., st. V. (6): nhd. abschütteln, entfernen; ÜG.: lat. excutere Gl, quatere; E.: s. ā- (1), sceac-an; L.: Hall/Meritt 25a
āscéadan, ā-scéa-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. trennen, auseinander halten; ÜG.: lat. declarare Gl, inseparare Gl, secernere; E.: germ. *uzskaidan, st. V., ausscheiden, trennen; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 25a
āsceafan, ā-sceaf-an, ae., st. V. (6): nhd. wegschaben; E.: germ. *uzskaban, st. V., ausschaben, abschaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hall/Meritt 25a
āscealian, ā-sceal-ian, ae., sw. V. (1): nhd. abschälen; E.: s. ā- (1), *sceal-ian; L.: Hh 273
āscéofan, ā-scéof-an, ae., st. V. (2): Vw.: s. ā-scūf-an
āscerpan, ā-scer-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-scier-p-an (1)
āscian, ācsian, ǣscian, ǣxian, ās-c-ian, ā-c-s-ian, ǣs-c-ian, ǣx-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.), erfahren (V.); ÜG.: lat. inquirere, interrogare, perquirere, sciscitari Gl; Vw.: s. ge-, of-; Hw.: s. ǣs-c-e; vgl. got. *aiskōn?, as. ēskon*, ahd. eiskōn*; E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; L.: Hh 7
āscielfan, ā-sciel-f-an, ae., sw. V.: nhd. zerstören; E.: s. ā- (1), *sciel-f-an (2); L.: Hh 277
āsciellan, ā-sciel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen, schälen; ÜG.: lat. dissolvere? Gl; E.: s. ā- (1), *sciel-l-an (3); L.: Hh 277
āscieppan, ā-sciep-p-an, ae., st. V. (6): nhd. machen, erschaffen; E.: germ. *uzskapjan, st. V., erschaffen, ausschöpfen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hall/Meritt 25b
āscierian, āscirian, āscyrian, ā-scier-ian, ā-scir-ian, ā-scyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, berauben; E.: s. ā- (1), scier-ian; L.: Hall/Meritt 25b
āscierpan, āscirpan, āscerpan, ā-scier-p-an, ā-scir-p-an, ā-scer-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen; ÜG.: lat. exacuere Gl; E.: s. ā- (1), scier-p-an (1); L.: Bosworth/Toller 52b
āscīnan, ā-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. erstrahlen, leuchten; E.: germ. *uzskeinan, st. V., aufscheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hall/Meritt 25b
āscirian, ā-scir-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-scier-ian
āscirpan, ā-scir-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-scier-p-an (1)
āscrepan, ā-scre-p-an, ae., st. V. (5): nhd. kratzen, wegkratzen; ÜG.: lat. egerere Gl; E.: s. ā- (1), scre-p-an (1); L.: Hall/Meritt 25b
āscūfan, āscéofan, ā-scūf-an, ā-scéof-an, ae., st. V. (2): nhd. wegbewegen, verbannen; ÜG.: lat. praecipitare Gl, repellere Gl, retrudere Gl; E.: germ. *uzskeuban, st. V., schieben; L.: Hall/Meritt 25b
āscyhtan, ā-scyh-t-an, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, verscheuchen; E.: s. ā- (1), *scyh-t-an; L.: Hh 285
āscyrian, ā-scyr-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-scier-ian
āsēcan, ā-sēc-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-sœ̄c-an
āsėcgan, ā-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. aussprechen, erklären, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. dicere Gl, edicere Gl, edissere Gl, enarrare Gl, explicare Gl, immolare, indicare Gl, narrare Gl, nuntiare Gl, perstringere, referre Gl; Vw.: s. éac-, ėf-t-, in-; E.: s. ā- (1), sėcg-an; L.: Hall/Meritt 25b, Lehnert 16a
āsēdan, ā-sē-d-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-sœ̄-d-an
āsėllan, āsiellan, āsyllan, ā-sėl-l-an, ā-siel-l-an, ā-syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufgeben, übergeben (V.), erlösen, vertreiben, bannen; ÜG.: lat. dare Gl; E.: s. ā- (1), sėl-l-an; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āsėndan, ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. senden, wegsenden, fortschicken, aufgeben; ÜG.: lat. effundere, emittere Gl, mittere Gl; Vw.: s. ā-dū-n-, dū-n-; E.: s. ā- (1), sėnd-an; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16a
āseolcan, ā-seolc-an, ae., st. V. (3b): nhd. erschlaffen, träge werden; ÜG.: lat. iners Gl; E.: germ. *uzselkan, st. V., erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?; L.: Hh 290
āséoþan, ā-séo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen; ÜG.: lat. excoquere; E.: germ. *uzseuþan, st. V., aussieden; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Hall/Meritt 26a
āséowan, ā-séo-w-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-sío-w-an
āsėttan, ā-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, anfüllen, festlegen, errichten, bestellen, aufbauen, einsetzen, aufrichten, bauen, pflanzen, anbringen, wegnehmen, kreuzen (V.) (1); ÜG.: lat. deponere Gl, erigere, exponere, imponere Gl, infigere, instituere, ponere Gl, statuere Gl; Vw.: s. ėf-t-, of-; Hw.: vgl. ahd. irsezzen*; E.: s. ā- (1), sėt-t-an; R.: siþ ā-sėt-t-an, ae., V.: nhd. eine Reise machen; R.: siþ-as, ā-sėt-t-an, V.: nhd. eine Reise machen; L.: Hh 26a, Lehnert 16b
āsiellan, ā-siel-l-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-sėl-l-an
āsincan, ā-sinc-an, ae., sw. V. (3a): nhd. herabsinken, in Stücke fallen; E.: s. ā- (1), sinc-an; L.: Hall/Meritt 26a
āsingan, ā-sing-an, ae., st. V. (3a): nhd. singen, eine Rede halten, vortragen, dichten; ÜG.: lat. decantare; E.: s. ā- (1), sing-an; Hw.: vgl. ahd. irsingan*; E.: germ. *uzsengwan, st. V., singen, vorlesen; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āsíowan, āséowaan, āsíowian, ā-sío-w-an, ā-séo-w-aan, ā-sío-w-ian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen; ÜG.: lat. pingere Gl; E.: s. ā- (1), sío-w-an; L.: Hall/Meritt 26a
āsíowian, ā-sío-w-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-sío-w-an
āsittan, ā-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. zusammenwohnen, siedeln; Vw.: s. up-; E.: germ. *uzsetjan, *uzsitjan, st. V., sich aufsetzen; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hall/Meritt 26a
āslacian, ā-slac-ian, ae., sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen, ermüden, schlaff machen, lösen; ÜG.: lat. dimittere Gl, hebetare Gl; E.: s. ā- (1), *slac-ian; L.: Hh 296
āslǣpan, āslāpan, ā-s-lǣp-an, ā-s-lāp-an, ae., st. V. (7), red. V. (1), sw. V.: nhd. einschlafen, träumen, gelähmt sein (V.), sterben; ÜG.: lat. obdormire Gl; I.: Lbd. obdormire; E.: germ. *uzslēpan, *uzslǣpan, st. V., entschlafen; s. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Gneuss Lb Nr. 202
āslǣwan, ā-slǣw-an, ae., sw. V. (1?): nhd. abstumpfen, schwächen; E.: s. ā- (1), *slǣw-an; L.: Hh 297
āslāpan, ā-s-lāp-an, ae., st. V. (7), sw. V.: Vw.: s. ǣ-s-lǣp-an
āsléan, ā-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, schneiden, aufrichten, beseitigen, lähmen; ÜG.: lat. amputare Gl, caedere Gl, impingere Gl, praecidere; E.: germ. *uzslahan, st. V., ausschlagen; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; R.: of ā-slé-an, V.: nhd. enthaupten, löschen (V.) (1); L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āslīdan, ā-s-lī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen; ÜG.: lat. labi Gl; Vw.: s. ėf-t-; E.: s. ā- (1), s-lī-d-an; L.: Hall/Meritt 26a
āslītan, ā-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schlitzen, schleißen, zerstören; ÜG.: lat. discindere; E.: s. ā (1), slī-t-an; L.: Hall/Meritt 26a
āslūpan, ā-slū-p-an, ae., st. V. (2): nhd. entschlüpfen, fliehen, entfliehen, verschwinden; E.: germ. *uzsleupan, st. V., herausschleichen; s. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hall/Meritt 26a
āsméagan, ā-s-méag-an, ae., sw. V. (1): nhd. überlegen (V.), untersuchen; ÜG.: lat. pensare, tractare; E.: s. ā- (1), s-méag-an; L.: Hall/Meritt 26b
āsnǣsan, ā-snǣs-an, ae., sw. V.: nhd. durchstoßen, aufspießen; E.: s. ā- (1), *snǣs-an; L.: Hh 304
āsœ̄can, āsēcan, ā-sœ̄c-an, ā-sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. aussuchen, auswählen, untersuchen, fragen; ÜG.: lat. exquirere Gl, requirere Gl; E.: s. ā- (1), sœ̄c-an; L.: Hall/Meritt 25b
āsœ̄dan, āsēdan, ā-sœ̄-d-an, ā-sē-d-an, ae., sw. V.: nhd. sättigen; ÜG.: lat. satiare Gl; E.: s. ā- (1), sœ̄-d-an; L.: Hall/Meritt 25b
āsōlian, ā-sōl-ian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), *sōl-ian; L.: Hh 306
āspanan, ā-span-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken, verführen, überzeugen, drängen; E.: germ. *uzspanan, st. V., anlocken; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hall/Meritt 26b
āspendan, ā-spend-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; Hw.: vgl. ahd. irspentōn*; I.: Lw. lat. expendere; E.: s. ā- (1), *spend-an; L.: Hh 309
āspéoftian?, ā-spéo-f-t-ian?, ae., sw. V.: nhd. ausspeien; ÜG.: lat. exspuere Gl; E.: s. ā- (1), spéo-f-t-ian?; L.: Hall/Meritt 27b
aspide, aspid-e, ae., M.: nhd. Natter, Viper, Schlange; Hw.: vgl. ahd. aspid*; I.: Lw. lat. aspis, aspidis; E.: s. lat. aspis, F., Natter; gr. ἀσπίς (aspís), F., Schlange, ägyptische Kobra; vielleicht von gr. ἀσπίς (aspís), F., Schild; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 7
āspillan, ā-spil-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören; ÜG.: lat. interficere Gl; E.: s. ā- (1), spil-l-an; L.: Hall/Meritt 26b
āspīwan, ā-spīw-an, ae., st. V. (1): nhd. erbrechen, ausspeichen; E.: germ. *uzspeiwan, st. V., ausspeien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hall/Meritt 26b
āsplǣtan, ā-splǣ-t-an, ae., sw. V.: nhd. spleißen; E.: s. ā- (1), *splǣ-t-an; L.: Hh 311
āsprecan, ā-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, aussprechen; E.: germ. *uzsprekan, st. V., aussprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 26b
āsprindlian, ā-sprind-l-ian, ae., sw. V.: nhd. aufreißen, spalten; E.: s. ā- (1), *sprind-l-ian; L.: Hh 313
āspringan, ā-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufspringen, spreizen, entstehen, schwinden; ÜG.: lat. (defectare) Gl, deficere Gl; E.: germ. *uzsprengan, st. V., entspringen; s. idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 26b
āspringung, ā-s-pri-ng-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwinden, Hinschwinden; ÜG.: lat. (deficere) Gl, in deficiendo; I.: Lüt. lat. in deficiendo?; E.: s. ā- (1), s-pri-ng-ung; L.: Gneuss Lb Nr. 203
āsprungennės, ā-s-pru-ng-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-s-pru-ng-en-nės-s
āsprungennėss, ā-s-pru-ng-en-nės-s, ā-s-pru-ng-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio, defectus, eclipsis; Hw.: s. ǣ-s-pri-ng-nės-s; I.: Lbi. lat. defectio, defectus, eclipsis; E.: s. ā- (1), *s-pru-ng-en-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 114
āsprungnės, ā-s-pru-ng-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-s-pru-ng-nės-s
āsprungnėss, ā-s-pru-ng-nės-s, ā-s-pru-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio Gl, defectus, eclipsis; Hw.: s. ā-s-pru-ng-en-nės-s; I.: Lbi. lat. defectio, defectus, eclipsis; E.: s. ā- (1), *s-pru-ng-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 114
āsprūtan, ā-s-prū-t-an, ae., sw. V.: nhd. entsprießen, wachsen (V.) (1); E.: s. ā- (1), *s-prū-t-an; L.: Hh 314
āspylian, ā-spyl-ian, ae., sw. V.: nhd. sich abspülen, waschen; L.: Hh 314
āspyrgend, ā-s-pyr-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Prüfer, Gott; ÜG.: lat. investigator Gl; I.: Lüt. lat. investigator; E.: s. ā- (1), *s-pyr-g-en-d; L.: Gneuss Lb Nr. 9
āspyrian, ā-s-pyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. aufspüren; ÜG.: lat. investigare Gl; Vw.: s. ūt-; E.: s. ā- (1), s-pyr-ian; L.: Lehnert 221b
assa, as-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Esel; Hw.: s. asal, eosol; I.: Lw. akym. *asin, lat. asinus; E.: s. lat. asinus, M., Esel; wohl aus einer kleinasiatischen Sprache entlehnt; L.: Hh 7
assen, as-s-en, ae., st. F. (ō): nhd. Eselin; Hw.: s. as-s-a; I.: Lw. akym. *asen, lat. asina; E.: s. lat. asina, F., Eselin; wohl aus einer kleinasiatischen Sprache entlehnt; L.: Hh 7
Assȳria*, ae., st. M. (a): nhd. Assyrer (M. Sg.); Hw.: s. Assȳrias; I.: Lw. lat. Assyrius; E.: s. lat. Assyrius, M., Assyrer (M. Sg.); gr. Ασσύριοι (Assýrioi), M. Pl., Assyrer (M. Pl.); L.: Lehnert 16b
Assȳrias, ae., st. M. Pl. (a): nhd. Assyrer (Pl. Sg.); I.: Lw. lat. Assyriī; E.: s. lat. Assyriī, M. Pl., Assyrer (M. Pl.); gr. Ασσύριοι (Assýrioi), M. Pl., Assyrer (M. Pl.); L.: Lehnert 16b
āst, ā-st, ae., F.: nhd. Dörrofen; Hw.: s. ā-d, æs-c-e; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 7
āstǣgan, ā-stǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. einsteigen; E.: s. ā- (1), *stǣg-an; L.: Hh 315
āstǣnan, ā-stǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. mit wertvollen Steinen schmücken; ÜG.: lat. rugire? Gl, stellare Gl; E.: s. ā- (1), stǣ-n-an; L.: Hall/Meritt 27a
āstandan, ā-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. aufstehen, sich erheben, fortdauern; ÜG.: lat. assistere Gl, astare Gl, persistere, perstare, stare Gl; E.: germ. *uzstandan, st. V., aufstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hall/Meritt 27a
āstandennės, ā-sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-sta-n-d-en-nės-s
āstandennėss, ā-sta-n-d-en-nės-s, ā-sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausdauer, Bestehen; ÜG.: lat. substantia; E.: s. ā (1), sta-n-d-en-nės-s; L.: Hall/Meritt 27a
āstellan, āstyllan, ā-stel-l-an, ā-styl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufstellen, aufbringen, liefern, vorzeigen, vereinbaren, einrichten, versichern, einsetzen, unternehmen, beginnen, sich unterziehen, anstellen, ins Werk setzen; E.: s. ā- (1), stel-l-an (1); L.: Hall/Meritt 27a, Lehnert 16b
āsteorfan, ā-steor-f-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; Hw.: vgl. as. *āstervan?, ahd. irsterban; E.: germ. *uzsterban, st. V., sterben; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hall/Meritt 27a
asterion, ae., Sb.: nhd. Mauerkraut; I.: Lw. gr. ἀστέριον (astérion); E.: s. gr. ἀστέριον (astérion), N., ein Pflanzenname; L.: Hh 7
āstíepan, ā-stíe-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; ÜG.: lat. (orphanus) Gl; E.: s. ā- (1), *stíe-p-an (2); L.: Hh 321
āstierfan, ā-stier-f-an, ae., sw. V.: nhd. töten, vernichten; E.: s. ā- (1), *stier-f-an; L.: Hh 322
āstierred, ā-stier-r-ed, ae., Adj.: nhd. besternt; Hw.: s. steor-r-a; E.: s. ā- (1), *stier-r-ed; L.: Hh 322
āstīfian, ā-stī-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, erstarren, steif sein (V.); E.: s. ā- (1), stī-f-ian; L.: Hall/Meritt27a
āstīgan, ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. fortschreiten, gehen, aufgehen, steigen, absteigen, aufsteigen, aufgeblasen, werden; ÜG.: lat. ascendere Gl, descendere Gl; Vw.: s. þan-o-; Hw.: vgl. ahd. irstīgan*; E.: germ. *uzsteigan, st. V., ersteigen; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 27a, Lehnert 16b; Son.: in de Bedeutung fortschreiten, gehen häufig in Verbindung mit ūp, niþer usw.
āstīgend, ā-stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Reiter (M.) (2); ÜG.: lat. ascensor; Hw.: s. stīg-an; I.: Lüs. lat. ascensor; E.: s. ā- (1), stīg-en-d (1); L.: Gneuss Lb Nr. 239
āstigian (1), ā-stig-ian, ae., sw. V.: nhd. emporsteigen; E.: s. ā- (1), *stig-ian (1); L.: Hh 322
āstigian (2), ā-sti-g-ian, ae., sw. V.: nhd. in einen Stall sperren; E.: s. ā- (1), *sti-g-ian (2); L.: Hh 322
āstīgnės, ā-stīg-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-stīg-nės-s
āstīgnėss, ā-stīg-nės-s, ā-stīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstieg; ÜG.: lat. ascensio Gl; Vw.: s. up-; E.: s. ā- (1), stīg-nės-s; L.: Hall/Meritt 388b, Lehnert 220b
āstingan, ā-sting-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausstechen; E.: s. ā- (1), sting-an; L.: Hall/Meritt 27a, Obst/Schleburg 301a
āstirian, ā-s-tir-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-s-tyr-ian
āstrėccan, ā-strė-c-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. „erstrecken“, ausbreiten, hinwerfen; ÜG.: lat. prosternere; Hw.: vgl. ahd. *irstrekken?; E.: s. ā- (1), strė-c-c-an; L.: Hall/Meritt 27a
āstrogdnės, ā-stro-g-d-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-stro-g-d-nės-s
āstrogdnėss, ā-stro-g-d-nės-s, ā-stro-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengen (mit Ysop); ÜG.: lat. aspersio, conspersio; I.: Lüt. lat. aspersio, conspersio; E.: s. ā- (1), stro-g-d-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 69
āstrowennės, ā-stro-w-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-stro-w-en-nės-s
āstrowennėss, ā-stro-w-en-nės-s, ā-stro-w-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Länge; Hw.: s. stréow-ian; E.: s. ā- (1), stréow-ian; L.: Hh 327
āstundian, ā-stun-d-ian, ae., sw. V.: nhd. auf sich nehmen; E.: s. ā- (1), *stun-d-ian; L.: Hh 328
āstyfecian, ā-sty-f-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), sty-f-ec-ian; L.: Hall/Meritt 27b
āstyllan, ā-styl-l-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-stel-l-an
āstyltan, ā-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), erstaunt sein (V.); ÜG.: lat. stupere Gl; E.: s. ā- (1), stylt-an; L.: Hall/Meritt 27b
āstyntan, ā-sty-n-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterdrücken, aufhalten, überwältigen; ÜG.: lat. hebetare Gl; E.: s. ā- (1), sty-n-t-an; L.: Hall/Meritt 27b
āstyrian, āstirian, ā-s-tyr-ian, ā-s-tir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. erregen, bewegen, vorwärts bewegen, erheben, erregt werden, anstacheln, sich ärgern; ÜG.: lat. movere Gl, turbare Gl; E.: s. ā- (1), s-tyr-ian; R.: ā-s-tyr-ed weor-þ-an, V.: nhd. unruhig sein (V.), unruhig werden; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āsūcan, ā-sū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. saugen, entwässern, verzehren; E.: s. ā- (1), sū-c-an; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āsūrian, ā-sū-r-ian, ae., sw. V.: nhd. sauer sein (V.), sauer werden; E.: s. ā- (1), *sū-r-ian?; L.: Hall/Meritt 27b
āswǣman (1), ā-swǣm-an, ae., sw. V.: nhd. wandern, ziehen; E.: s. ā- (1), *swǣm-an (1); L.: Hh 331
āswǣman (2), ā-swǣm-an, ae., sw. V.: nhd. sich sorgen, bekümmert sein (V.); E.: s. ā- (1), *swǣm-an (2); L.: Hh 331
āswǣrnian, āswārnian, ā-s-wǣr-n-ian, ā-s-wār-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *s-wǣr-n-ian; L.: Hh 331
āswāmian, ā-swām-ian, ae., sw. V.: nhd. absterben, aufhören; E.: s. ā- (1), swām-ian; L.: Hh 332
āswārcian, ā-s-wār-c-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirren; E.: s. ā- (1), *s-wār-c-ian; L.: Hh 333
āswārcnian, ā-s-wār-c-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *s-wār-c-n-ian; L.: Hh 333
āswārnian, ā-s-wār-n-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-s-wǣr-n-ian
āswaþian, ā-swa-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. erforschen; E.: s. ā- (1), *swa-þ-ian (2); L.: Hh 333
āswėbban, ā-swėb-b-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, beruhigen, töten, zerstören; ÜG.: lat. sopire Gl; E.: s. ā- (1), swėb-b-an; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āswefecian, ā-swef-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), *swef-ec-ian; L.: Hh 334
āswellan, ā-swel-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. schwellen; ÜG.: lat. grossescere, (tuber) Gl; E.: s. ā- (1), swel-l-an; L.: Hall/Meritt 27b
āsweltan, ā-swel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; ÜG.: lat. exspirare Gl, obire Gl; E.: s. ā- (2), swel-t-an; L.: Hall/Meritt 27b
āswėncan, ā-swėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrüben, plagen; E.: s. ā- (1), swėnc-an; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āswėngan, ā-swėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. abschütteln; ÜG.: lat. excutere Gl; E.: s. ā- (1), swėng-an; L.: Hall/Meritt 28b
āswīfan, ā-swī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. wandern, streunen; ÜG.: lat. exorbitare Gl; E.: s. ā- (1), swī-f-an; L.: Hall/Meritt 28a
āswindan, ā-swi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwach werden, verschwinden; ÜG.: lat. distabescere Gl, (effetus) Gl, enervare Gl, hebescere Gl, tabescere Gl, (tabidus) Gl; E.: germ. *uzswendan, st. V., schwinden; s. idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047?; vgl. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040; L.: Hall/Meritt 28a
āswingan, ā-swing-an, ae., st. V. (3a): nhd. geißeln; E.: germ. *uzswengan, st. V., ausschwingen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hall/Meritt 28a
āswōgan, ā-swōg-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. bedecken; E.: s. ā- (1), *swōg-an (2); L.: Hh 339
āswōrėttan, ā-swōr-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, betrüben; ÜG.: lat. suspirare; E.: s. ā- (1), swōr-ėt-t-an; L.: Hall/Meritt 28a
āswundennės, ā-swu-nd-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-swu-nd-en-nės-s
āswundennėss, ā-swu-nd-en-nės-s, ā-swu-nd-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; ÜG.: lat. segnitia; E.: s. ā-swi-nd-an; L.: Hall/Meritt 28a
āsyllan, ā-syl-l-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-sėl-l-an
āsyndran, ā-syn-d-r-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-syn-d-r-ian
āsyndrian, āsyndran, ā-syn-d-r-ian, ā-syn-d-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abtrennen, ausschließen; E.: s. ā- (1), syn-d-r-ian; L.: Hall/Meritt 28a, Obst/Schleburg 301a
āsyngian, ā-s-yn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; ÜG.: lat. peccare; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ā- (1), s-yng-ian; L.: Gneuss Lb Nr. 73
ātǣsan, ā-tǣ-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. abnutzen, schädigen, schlagen, verletzen, zerschmettern; E.: s. ā- (1), tǣ-s-an (1); L.: Hall/Meritt 28a, Lehnert 17a
āte, ǣte (1), āt-e, ǣt-e (1), ae., sw. F. (n): nhd. Hafer, Hafergras, Unkraut; ÜG.: lat. avena Gl, lolium Gl, zizania Gl; Hw.: s. ātih; E.: s. ātih; L.: Hh 7
ategār, ate-gā-r, ae., st. M. (a): Vw.: s. æt-gā-r
ātemian, ā-tem-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. zähmen; E.: s. ā- (1), *tem-ian; L.: Hall/Meritt 28a
ātėndan, ā-tėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden; E.: s. ā- (1), *tėnd-an; L.: Hh 345
ātéon, ā-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. emporziehen, wegziehen, abziehen, entfernen, hinausführen; ÜG.: lat. abstrahere Gl, educere Gl, extrahere; Vw.: s. tō̆-; E.: germ. *uzteuhan, st. V., herausziehen; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; R.: ūp ā-téo-n, V.: nhd. in die Länge ziehen, reisen, umherstreifen, behandeln, anwenden, benutzen; L.: Hh 345, Hall/Meritt 28a, Lehnert 17a
āteshwōn, ātōþæshwōn, ā-te-s-hwōn, ā-tō-þæ-s-hwōn, ae., Adv.: nhd. überhaupt; Vw.: s. n-; E.: s. ā, tō̆, hwōn (2); L.: Hh 7
ātíefran, ā-tíef-r-an, ae., sw. V.: nhd. malen; E.: s. ā- (1), *tíef-r-an; L.: Hh 347
ātih, ae., Sb.: nhd. Unkraut; ÜG.: lat. zizania Gl; Hw.: s. āt-e; I.: Lw. gall. odocus?, lat. actē?; E.: s. lat. actē?, F., Attich, Niederholunder; L.: Hh 7
ātihtan, ā-ti-h-t-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-ty-h-t-an
ātimplian, ā-timpl-ian, ae., sw. V.: nhd. mit Nägeln versehen (V.), benageln; E.: s. ā- (1), *timpl-ian; L.: Hh 349
atol (1), eatol (1), at-ol, eat-ol (1), ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; Hw.: vgl. an. atall; E.: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj., gehässig, feindselig; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; L.: Hh 8, Lehnert 17a
atol (2), eatol, at-ol, eat-ol, ae., st. N. (a): nhd. Schrecken, Unheil, Übel; E.: germ. *atula-, *atulam, *atala-, *atalam, st. N. (a), Unheil, Schrecken; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; L.: Hh 8
atolic, atollic, at-ol-ic, at-ol-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; ÜG.: lat. deformis; Hw.: s. at-ol (1); E.: s. at-ol (1), -līc (3); germ. *atulalīka-, *atulalīkaz, Adj., schrecklich; vgl. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 28b, Lehnert 17a
atolīce, atollīce, at-ol-īc-e, at-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; Hw.: s. at-ol (1); E.: s. at-ol-ic; L.: Hall/Meritt 28b
atollic, at-ol-lic, ae., Adj.: Vw.: s. at-ol-ic
atollīce, at-ol-līc-e, ae., Adv.: Vw.: s. at-ol-īc-e
ātor, ǣter, āt-or, ǣt-er, ae., st. N. (a): nhd. Gift, Entzündung; ÜG.: lat. (bilis) Gl, venenum Gl, virus Gl; Vw.: s. -co-p-p-e, -lāþ-e, -lic; Hw.: s. ǣt-r-en, ǣt-r-ig; vgl. an. eitr, anfrk. eitir, as. ettar*, ahd. eitar*; E.: germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; s. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 8
ātorcoppe, āt-or-co-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; Hw.: s. cop-p; E.: s. āt-or, *co-p-p-e; L.: Hh 57
ātorlāþe, āt-or-lāþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze (als Gegengift); ÜG.: lat. vettonica Gl; Hw.: s. lāþ (1); E.: s. āt-or, *lāþ-e; L.: Hh 196
ātorlic, āt-or-lic, ae., Adj.: nhd. giftartig, bitter; E.: s. āt-or, -līc (3); L.: Hall/Meritt 28b
ātōþæshwōn, ā-tō-þæs-hwōn, ae., Adv.: Vw.: s. ā-tes-hwōn
ātrėddan, ātrėddian, ā-trė-d-d-an, ā-trė-d-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. erforschen, untersuchen; E.: s. ā- (1), trė-d-d-an; L.: Hall/Meritt 28b
ātrėddian, ā-trė-d-d-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-trė-d-d-an
ātrėndlian, ā-trėnd-l-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen; L.: Hh 353
ātrum, ātr-um, ae., st. N. (a): nhd. Tinte; I.: Lw. lat. ātrāmentum; E.: s. lat. ātrāmentum, N., Tinte; vgl. lat. āter, Adj., dunkel, schwarz, farblos; idg. *āter-, *ātr-, Sb., Feuer, Pokorny 69?; L.: Hh 8
ātyhtan, ātihtan, ā-ty-h-t-an, ā-ti-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. recken, ausstrecken; E.: s. ā- (1), ty-h-t-an; L.: Hall/Meritt 28b, Obst/Schleburg 301a
ātȳnan, ā-tȳ-n-an, ae., sw. V. (2): nhd. ausschließen; ÜG.: lat. explodere Gl; E.: s. ā- (1), tȳ-n-an; L.: Hall/Meritt 28b
āþ, ā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Eid; ÜG.: lat. iuramentum Gl, (iurare), ius (N.) (2), iusiurandum Gl; Vw.: s. -bry-c-e, -swar-a?, -sweor-d, -swėr-ian, -swėr-ung, -swier-d; Hw.: s. ǣ (2); vgl. got. aiþs*, an. eiðr, afries. êth, as. êth*, ahd. eid; E.: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida-, *aidaz, st. M. (a), Eid; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Kluge s. u. Eid; L.: Hh 8, Lehnert 17a
aþamans, a-þam-ans, ae., M.: nhd. Diamant; I.: Lw. lat. adamās, gr. ἀδάμᾶς (adámās); E.: s. lat. adamās, M., Unbezwingbarer, härtestes Eisen, Stahl; s. gr. ἀδάμᾶς (adámās), M., Stahl, Diamant; vgl. gr. ἀ- (a), Präf., un-, -los, -leer; gr. δαμνειν (damnánai), V., bezwingen, bändigen; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 8
āþbryce, ā-þ-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Eidbruch“, Meineid; E.: s. ā-þ, bry-c-e (1); L.: Hall/Meritt 28b, Lehnert 17a
āþėcgan, ā-þėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. empfangen, aufessen, bedrücken, töten, zerstören; E.: s. ā- (1), *þėcg-an; L.: Hh 362, Lehnert 17b
āþegen, ā-þe-g-en, ae., Adj.: nhd. aufgebläht, aufgebläht vom Essen; ÜG.: lat. (distendere) Gl; E.: s. ā- (1), þío-n?; L.: Hall/Meritt 28b
āþenenės, ā-þen-e-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-þen-e-nės-s
āþenenėss, ā-þen-e-nės-s, ā-þen-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausbreitung; ÜG.: lat. extensio Gl; Hw.: s. þen-n-an; I.: Lüs. lat. extensio; E.: s. ā- (1), *þen-e-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 187
āþennan, ā-þen-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich ausdehnen, sich ausbreiten; ÜG.: lat. expandere Gl, extendere Gl, intendere Gl, (intentus), suspendere; E.: s. ā- (1), þen-n-an; L.: Hall/Meritt 29a
āþenung, ā-þen-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Dehnung, Lager, Bett; ÜG.: lat. stratum; Hw.: s. þenn-an; I.: Lbi. lat. stratum; E.: s. ā- (1), *þen-ung; L.: Gneuss Lb Nr. 187
āþéostrian, ā-þéo-st-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln, dunkel werden; ÜG.: lat. obnubilare, obscurare Gl; E.: s. ā- (1), þéo-st-r-ian; L.: Hall/Meritt 29a
āþer, ā-þer, ae., Pron., Adv., Konj.: Vw.: s. n-, ā-hwæ-þer (1), ā-hwæ-þer (2)
āþercian, āþerian, ā-þer-c-ian, ā-þer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verachten; E.: s. ā- (1), *þer-c-ian; L.: Hh 364
āþerian, ā-þer-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ā-þer-c-ian
āþexe, ā-þex-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eidechse; ÜG.: lat. lacerta Gl; E.: s. germ. *agwi-, Sb., Eidechse?; germ. *þahsjō, F., Spindel?; vgl. idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43; Herkunft weiter unklar; L.: Hh 8
āþíedan, ā-þíe-d-an, ae., sw. V.: nhd. trennen; ÜG.: lat. eviscerare Gl; E.: s. ā- (1), þíe-d-an (2); L.: Hh 364
āþierran, ā-þier-r-an, ae., sw. V.: nhd. trocknen, abwischen; E.: s. ā- (1), *þier-r-an; L.: Hh 365
āþíetan, ā-þíe-t-an, ae., sw. V.: nhd. blasen, tönen lassen; E.: s. ā- (1), *þíe-t-an; L.: Hh 365
āþindan, ā-þind-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen; ÜG.: lat. (tumidus); E.: s. ā- (1), þind-an; L.: Hall/Meritt 29b
aþl, ae., st. N. (a): Vw.: s. ādl
āþōht, ā-þōh-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erfindung, Einfall; ÜG.: lat. commentum Gl; E.: s. ā- (1), þōh-t
āþracian, ā-þrac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten; E.: s. ā- (1), þrac-ian; L.: Hall/Meritt 29a
āþrǣstan, ā-þrǣst-an, ae., sw. V. (1): nhd. entwirren; ÜG.: lat. extorquere Gl; E.: s. ā- (1), þrǣst-an; L.: Hall/Meritt 29a
āþréotan, ā-þréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. verdrießen; ÜG.: lat. (perfessus) Gl, pertaedere; Hw.: vgl. got. usþriotan*, as. āthriotan*, ahd. irdriozan*; E.: germ. *uzþreutan, st. V., ermüden, verdrießen; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; L.: Hh 369
āþríetan, ā-þríe-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. ā- (1), þríe-t-an; L.: Hall/Meritt 29a
āþringan, ā-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. auspressen, vorwärtseilen, ausbrechen; Vw.: s. ūt-; E.: s. ā- (1), þri-ng-an; L.: Hall/Meritt 29a
āþrotennės, ā-þro-t-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-þrot-en-nės-s
āþrotennėss, ā-þro-t-en-nės-s, ā-þro-t-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit; Hw.: s. þréo-t-an; E.: s. ā-þréo-t-an; L.: Hh 370
āþrūten, ā-þrū-t-en, ae., Adj.: nhd. geschwollen; Hw.: s. þro-t-a; E.: s. ā- (1), *þrū-t-en; L.: Hh 371
āþrȳn, ā-þrȳn, ae., sw. V.: nhd. berauben, austreiben?; ÜG.: lat. expilare Gl; E.: s. ā- (1), *þrȳn; L.: Hh 371
āþrytnės, ā-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-þry-t-nės-s
āþrytnėss, ā-þry-t-nės-s, ā-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ā- (1), *þry-t-nės-s; L.: Hall/Meritt 29a
āþswara?, ā-þ-swar-a?, ae., sw. M. (n): nhd. „Eidschwörer“, Geschworener; Hw.: vgl. afries. êthswara; E.: s. ā-þ, *swar-a; L.: Hall/Meritt 29b
āþsweord, ā-þ-sweor-d, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; Hw.: s. ā-þ-swier-d; E.: s. ā-þ, *sweor-d (2); L.: Hh 335
āþswėrian, ā-þ-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. schwören, mit einem Eid schwören; E.: s. ā-þ, swēr-ian; L.: Hall/Meritt 29b
āþswėrung, ā-þ-swėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Eidschwörung“, Eidesleisung, Schwörung; Hw.: vgl. afries. êthsweringe, ahd. eidsweriunga; E.: s. ā-þ-swėr-ian; L.: Hall/Meritt 29b
āþswierd, ā-þ-swier-d, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; ÜG.: lat. iuramentum Gl; Hw.: s. swėr-ian, ā-þ-sweo-d; E.: s. ā-þ, swier-d; L.: Hh 337
āþum, ae., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn, Schwager; ÜG.: lat. gener Gl; E.: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a), Schwiegersohn, Eidam; L.: Hh 8
āþwéan, ā-þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen; ÜG.: lat. lavare Gl, rigare Gl, ungere Gl; E.: germ. *uzþwahan, st. V., auswaschen; s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Falk/Torp 29b
āþȳtan, ā-þȳt-an, ae., sw. V.: nhd. klingen, blasen, Horn blasen, trompeten; ÜG.: lat. eliminare Gl; E.: s. ā- (1), ?; L.: Hall/Meritt 29b
āuht (1), ā-uh-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. ā-wih-t (1)
āuht (2), ā-uh-t, ae., Adv.: Vw.: s. ā-wih-t (2)
āuht (3), ā-uh-t, ae., Adj.: Vw.: s. ā-wih-t (3)
āuþer (1), ā-u-þer, ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. ā-hwæ-þer (1)
āuþer (2), ā-u-þer, ae., Adv., Konj.: Vw.: s. ā-hwæ-þer (2)
āwa, āw-a, ae., Adv.: nhd. immer; Vw.: s. n-; Hw.: s. ā (2); E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 8, Lehnert 17b
āwācian, ā-wā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwach werden, zurückgehen, zusammenbrechen, fallen, verzichten, mildern; E.: s. ā- (1), wā-c-ian; L.: Hall/Meritt 29b, Lehnert 17b
āwæccan, ā-wæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; ÜG.: lat. vigilare Gl; E.: s. ā- (1), wæc-c-an; L.: Hall/Meritt 391b
āwǣgan, ā-wǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen, täuschen, zerstüren, annulieren; ÜG.: lat. alludere Gl; E.: s. ā- (1), wǣg-an; L.: Hall/Meritt 29b
āwǣlan, ā-wǣl-an, ae., sw. V.: nhd. fortwälzen; ÜG.: lat. vexare Gl; E.: s. ā- (1), *wǣl-an (1); L.: Hh 380
āwæltan, ā-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wie-l-t-an
āwannian, ā-wan-n-ian, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden, schwarz werden; E.: s. ā- (1), wan-n-ian; L.: Hall/Meritt 30a
āweallan, ā-weal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wallen (V.) (1), ausfließen; ÜG.: lat. exundare Gl, incandescere Gl; E.: germ. *uzwallan, st. V., herauswallen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hall/Meritt 30a
āweardian, ā-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verteidigen, bewachen; ÜG.: lat. vetare Gl; E.: s. ā- (1), wear-d-ian; L.: Hall/Meritt 30a
āweaxan, ā-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), aufwachsen; ÜG.: lat. crescere Gl, obserere; E.: germ. *uzwahsjan, st. V., erwachsen (V.); s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hall/Meritt 30a
āwėbb, ā-wė-b-b, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ō-wė-b-b
āwėccan, ā-wėc-c-an, ae., sw. V. (2): nhd. erwecken, erregen, ermuntern, erzeugen; ÜG.: lat. concitare Gl, excitare Gl, resurgere Gl, resuscitare Gl, suscitare Gl; Hw.: vgl. as. āwekkian*, ahd. irwekken*; E.: s. ā- (1), wėc-c-an; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b
āwēdan, ā-wēd-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wœ̄d-an
āwefan, ā-we-f-an, ae., st. V. (5): nhd. weben, zusammenweben; Hw.: vgl. ahd. irweban*; E.: germ. *uzweban, st. V., weben; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b
āwegāweorpan, ā-weg-ā-weor-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. wegwerfen, von sich werfen; ÜG.: lat. abicere; I.: Lüt. lat. abicere?; E.: s. ā- (1), *weg (2), weor-p-an; L.: Gneuss E 19
āwegfēran, ā-weg-fēr-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-weg-fœ̄r-an
āwegfœ̄ran, āwegfēran, ā-weg-fœ̄r-an, ā-weg-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. fortgehen, verschwinden; ÜG.: lat. abire; I.: Lüs. lat. abire; E.: s. ā- (1), *weg- (2), fœ̄r-an; L.: Gneuss E 19
āweggewitnės, ā-weg-ge-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-weg-ge-wi-t-nės-s
āweggewitnėss, ā-weg-ge-wi-t-nės-s, ā-weg-ge-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; ÜG.: lat. excessus; I.: Lüt. lat. excessus; E.: s. ā- (1), *weg (2), ge-, wi-t-nės-s; L.: Gneuss Lb Nr. 108
āwel, ae., st. M. (a): nhd. Haken, Gabel; ÜG.: lat. fuscinula Gl, harpago Gl, tridens Gl; Hw.: vgl. an. āll (4); E.: germ. *ahwala-, *ahwalaz, st. M. (a), Gabel; L.: Hh 8
āwėndan, ā-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. abwenden, entfernen, empören, verändern, verdrehen, übersetzen (V.) (2), wegdrehen, abreisen, zurückkehren, unterwerfen; ÜG.: lat. amovere Gl, redire Gl, revertere Gl, (vincere) Gl; Vw.: s. ėf-t-; Hw.: vgl. as. *āwendian?, ahd. irwenten*; E.: s. ā- (1), wė-nd-an; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b
āwenian, āwėnnan, ā-wen-ian, ā-wėn-n-an, ae., sw. V.: nhd. abgewöhnen, abbringen von; ÜG.: lat. ablactare Gl, suspendere Gl; Hw.: vgl. ahd. irwennen*; I.: Lbd. lat. ablactare?; E.: s. ā- (1), wėn-n-an; L.: Gneuss Lb Nr. 161
āwėnnan, ā-wėn-n-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-wen-ian
āweorpan, ā-weor-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. werfen, wegwerfen, stürzen, absetzen; ÜG.: lat. abicere Gl, deicere Gl, eicere Gl, iactare Gl, proicere Gl; Vw.: s. ā-weg-, up-; Hw.: vgl. as. āwerpan*, ahd. irwerfan*; E.: germ. *uzwerpan, st. V., hinauswerfen; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Gneuss E 19, 23, Hall/Meritt 30a, Lehnert 18a
āweorpnės, ā-weor-p-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-wor-p-nės-s
āweorpnėss, ā-weor-p-nės-s, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-wor-p-nės-s
āweorþan, ā-weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. verschwinden, wertlos werden; ÜG.: lat. fieri Gl; E.: germ. *uzwerþan, st. V., verderben; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 30b
āweosung, ā-weo-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt; Hw.: s. we-s-an (1); L.: Hh 390
āwer, ā-we-r, ae., Adv.: Vw.: s. n-; Hw.: s. ā-hwǣ-r; L.: Hh 8
āwerdan, ā-wer-d-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wier-d-an
āwesc (1), āw-esc, ae., Adj.: Vw.: s. ǣw-isc (1)
āwesc (2), āw-esc, ae., F.: Vw.: s. ǣw-isc (2)
āwēstan, ā-wē-st-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wœ̄-st-an
āwēstendnis, ā-wē-st-en-d-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Verwüstung; ÜG.: lat. vastatio; I.: Lüt. lat. vastatio; E.: s. ā-wœ̄-st-an, -nės-s; L.: Gneuss E 19
āwieltan, āwæltan, ā-wiel-t-an, ā-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rollen, wegrollen; ÜG.: lat. revolvere Gl, tollere Gl; Vw.: s. fra-m-; E.: s. ā- (1), wiel-t-an; L.: Hall/Meritt 31a
āwierdan, āwyrdan, āwerdan, ā-wier-d-an, ā-wyr-d-an, ā-wer-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verletzen, verderben, zerstören, verführen, töten; ÜG.: lat. afficere Gl, aspernari Gl, vitiare Gl; Vw.: s. for-þ-; E.: s. ā- (1), wier-d-an; L.: Hall/Meritt 30b, Lehnert 18b
āwiergan, āwyrgan, ā-wier-g-an, ā-wyr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfluchen, verdammen; ÜG.: lat. maledicere Gl, malignari Gl, (malignus) Gl, supendere Gl; E.: s. ā- (1), wier-g-an; L.: Hall/Meritt 30b, Obst/Schleburg 301b
āwiht (1), āht, āuht, āwuht, ōht (2), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (2), ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. etwas; Vw.: s. n-; E.: s. ā- (1), wih-t (1); L.: Hh 396
āwiht (2), āht, āuht, āwuht, ōht (3), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (3), ae., Adv.: nhd. überhaupt, irgendwie; ÜG.: lat. (quisquam) Gl; E.: s. ā-wih-t (1); L.: Hh 396, Lehnert 18a
āwiht (3), āht, āuht, āwuht, ōht (4), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (4), ae., Adj.: nhd. gut, wertvoll; E.: s. ā; s. germ. *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj., gewogen, gewichtig; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 396
āwindan, ā-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. winden, biegen, flechten; ÜG.: lat. intexere Gl, involvere Gl, (plecta) Gl, torquere Gl; E.: germ. *uzwendan, st. V., herauswinden; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 30b
āwinnan, ā-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, erlangen; ÜG.: lat. laborare Gl; E.: germ. *uzwennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hall/Meritt 30b
āwisnian, ā-wi-s-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trocken werden, vertrocknen; ÜG.: lat. arescere Gl; E.: s. ā-, wi-s-n-ian; L.: Hall/Meritt 30b
āwœ̄dan, āwēdan, ā-wœ̄d-an, ā-wēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wahnsinnig sein (V.), wahnsinnig werden, toben; ÜG.: lat. insanire Gl; E.: s. ā- (1), wœ̄d-an; L.: Hall/Meritt 30a, Obst/Schleburg 301a
āwœ̄stan, āwēstan, ā-wœ̄-st-an, ā-wē-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten, zerstören; ÜG.: lat. desolare Gl; E.: s. ā- (1), wœ̄-st-an; L.: Hall/Meritt 30b
āworpennės, ā-wor-p-en-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-wor-p-en-nės-s
āworpennėss, ā-wor-p-en-nės-s, ā-wor-p-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, was weggeworfen wird, Aussetzen, Aussetzen von Kindern, Vertreibung, Gespött der Leute; ÜG.: lat. abiectio, eiectio; Hw.: s. ā-wor-p-nės-s, weor-p-an; I.: Lüs. lat. abiectio; E.: s. ā- (1), weor-p-an; L.: Gneuss Lb Nr. 120
āworpnės, ā-wor-p-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-wor-p-nės-s
āworpnėss, āweorpnėss, ā-wor-p-nės-s, ā-wor-p-nės, ā-weor-p-nės-s, ā-weor-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, Vertreibung; ÜG.: lat. abiectio Gl; Hw.: s. ā-wor-p-en-nės-s; I.: Lüs. lat. abiectio; E.: s. ā- (1), weor-p-an; L.: Gneuss Lb Nr. 120
āwrǣnan, ā-wrǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. geil machen; E.: s. ā- (1), *wrǣ-n-an; L.: Hh 406
āwrecan, ā-wre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. verstoßen, vortragen, sprechen, bestrafen, rächen; ÜG.: lat. ulcisci; E.: germ. *uzwrekan, st. V., rächen; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 31a
āwrėccend, ā-wrė-c-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erwecker; ÜG.: lat. excitator; Hw.: s. wrė-c-c-an; E.: s. ā- (1), *wrė-c-c-en-d; I.: Lüt. lat. excitator; L.: Gneuss E 19
āwréon, ā-wré-on, ae., st. V. (1): Vw.: s. ā-wrí-on
āwrėþian, ā-wrėþ-ian, ae., sw. V.: nhd. unterstützen; ÜG.: lat. suffulcire, sustentare; E.: s. ā- (1), wrėþ-ian; L.: Hall/Meritt 31a
āwríon, āwréon, ā-wrí-on, ā-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. entschlüsseln, entdecken, aufdecken; ÜG.: lat. cooperire Gl, edere (V.) (2), operire Gl, velare Gl; E.: s. ā- (1), wrí-on; L.: Hall/Meritt 31a
āwrītan, ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schreiben, niederschreiben, beschreiben, verfassen, bezeichnen, zeichnen, ritzen, kopieren, beschließen; ÜG.: lat. annotare, conscribere Gl, contexere, exprimere Gl, mandare, notare, perstringere, scribere Gl, (scriptio) Gl; Vw.: s. in-, of-, on-, tō̆-; I.: z. T. Lbd. lat. scribere, conscribere; E.: s. ā- (1), wrī-t-an; L.: Gneuss Lb Nr. 98, Lehnert 18b
āwrīþan, ā-wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; ÜG.: lat. alligare Gl; E.: germ. *uzwreiþan, st. V., drehen; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 31a
āwþer, ā-w-þer, ae., Adv., Konj.: Vw.: s. ā-hwæ-þer (2)
āwþer, ā-w-þer, ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. ā-hwæ-þer (1)
āwuht (1), ā-wuh-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. ā-wih-t (1)
āwuht (2), ā-wuh-t, ae., Adv.: Vw.: s. ā-wih-t (2)
āwuht (3), ā-wuh-t, ae., Adj.: Vw.: s. ā-wih-t (3)
āwuldrian, ā-wul-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; ÜG.: lat. glorificare Gl; E.: s. ā- (1), wul-d-or; L.: Hall/Meritt 31a
āwundrian, ā-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern; ÜG.: lat. admirari Gl, magnificare Gl, mirari Gl; E.: s. ā- (1), wun-d-r-ian; L.: Hall/Meritt 31a
āwunian, ā-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bleiben, verbleiben, fortfahren; ÜG.: lat. durare, exigere, insistere, perdurare, permanere, perseverare, remanere Gl, perstare, vacare; E.: s. ā- (1), wun-ian; L.: Hall/Meritt 31a
āwylian, ā-wyl-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen, wälzen, verbinden; E.: s. ā- (1), *wyl-ian; L.: Hh 411
āwyrcan, ā-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. tun, machen; ÜG.: lat. facere Gl; E.: s. ā- (1), wyrc-an; L.: Hall/Meritt 31a
āwyrdan, ā-wyr-d-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wier-d-an
āwyrgan, ā-wyr-g-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-wier-g-an
āwyrgednės, ā-wyr-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-wyr-g-ed-nės-s
āwyrgednėss, ā-wyr-g-ed-nės-s, ā-wyr-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Fluch, Verfluchen; ÜG.: lat. maledictio Gl; E.: s. ā-wier-g-an; L.: Hall/Meritt 31a
āwyrtwalian, ā-wyrt-wal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten, tilgen; E.: s. ā- (1), wyrt, *wal-ian; L.: Hall/Meritt 31b, Obst/Schleburg 301b
ā̆x..., ae.: Vw.: s. āsc...
axe, ax-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æc-s