A

 

a, mnd., F.: nhd. a (Buchstabe); Hw.: vgl. mhd. a (1); E.: s. mhd. a, N., a (Buchstabe); R.: de a unde o: nhd. »das a und o«, Anfang und Ende; R.: ab, abc, abcd: nhd. Alphabet; R.: Ðne rulle ðt der anderen bÆ abcd snÆden: nhd, Kerbbriefe über dem Alphabet an der Schnittstelle trennen; L.: MndHwb 1, 1 (a), Lü 1a (a); Son.: alphabetische Bogenbezeichnung

õ (1), a*, mnd., Interj.: nhd. ah!, ach!; Hw.: vgl. mhd. õ (1); E.: s. ahd. a 3, Interj. (suff.), ah; germ. *a, Interj., ah?; s. idg. *Ð (2), *æ (2), Interj., oh, he, Pokorny 281, 772; L.: MndHwb 1, 1 (À), Lü 1a (a)

õ (2), aha, ahe, mnd., F.: nhd. Wasser, Gewässer, Strom, Bach, feuchte Niederung; Vw.: s. sǖpÏre-; E.: as. õ* (3), st. F. (æ); germ. *ahwæ, *ahwjæ, st. F. (æ), Wasser; idg. *akÝõ, *ýkÝõ, *ÐkÝ‑, *h2ekÝ‑, *h2akÝ‑, *h2ÐkÝ‑, *h2ekÝeh2‑, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23; L.: MndHwb 1, 1 (â), Lü 1a (â)

õ (3), mnd., Suff.: nhd. »ah«?; Hw.: vgl. mhd. õ (3); E.: s. æ (2), ouwe, vgl. õ (1)?; L.: MndHwb 1, 1 (â), Lü 1a (-â); Son.: emphatisch bei Ausrufungen beispielsweise an Partikeln angehängt

abbadisse, mnd., F.: Vw.: s. abbedisse; L.: MndHwb 1, 1 (abbedische/abbadisse)

abbasaete, mnd., M.: Vw.: s. abbesõte; L.: MndHwb 1, 1 (abbesâte/abbasaete)

abbedÆe, abdie, abdÆe, abdÆge, abbedÆge, mnd., F.: nhd. Abtei, Herrschaftsgebiet einer Abtei, Landgebiet einer Abtei; Hw.: s. ebbedÆe, vgl. mhd. abbeteie; E.: ahd. abbateia 4, F., Abtei; s. lat. abbatia, F., Abtei; vgl. lat. abbõs, M., Vater; aram. abbõ, M., Vater; L.: MndHwb 1, 1 (abbedîe), Lü 1a (abbedie)

abbedÆge, mnd., F.: Vw.: s. abbedÆe; L.: MndHwb 1, 1 (abbedîe/ab[be]dîge)

abbedische, abbedisse, abdisse, abbadisse, mnd., F.: nhd. Äbtissin; Hw.: s. ebbedische, vgl. mhd. abbetissin; E.: vgl. as. abbed‑iska* 8, abd-iska*, sw. F. (n), Äbtissin; lat. abbatissa, F., Äbtissin; vgl. lat. abbõs, M., Vater; aram. abbõ, M., Vater; L.: MndHwb 1, 1 (abbedische), Lü 1a (abbadisse)

abbedische, mnd., F.: Vw.: s. abbedisse

abbesõte, abbeste, abbasaete, mnd., M.: nhd. Gesandter, Abgesandter, Bote; Hw.: s. ambasiõte; E.: s. ahd. ambahti* (1) 26, st. N. (ja), Amt, Aufgabe, Dienst, Stand, Verwaltung; L.: MndHwb 1, 1 (abbesâte), Lü 1a (abbesate)

abbeste, mnd., M.: Vw.: s. abbesõte; L.: MndHwb 1/2, 1 (abbesâte)

abbet (1), abt, mnd., M.: nhd. Abt; Hw.: vgl. mhd. abbet; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. *abbat?, st. M. (a?, i?), Abt; s. lat. abbõs, M., Vater; aram. abbõ, M., Vater; L.: MndHwb 1, 1 (abbet), Lü 1a (abbet)

abbet (2), abt, mnd., M.: nhd. abgeteilter Raum, schrankartiges Fach, Lade; E.: s. gr. abatoς (abados)?; L.: MndHwb 1, 1 (abbet)

abbetÐkÏre*, abbetÐker, abtÐker, aptÐker, appetÐker, apotÐker, mnd., M.: nhd. Apotheker, Gewürzhändler, Gewürzbereiter; Hw.: vgl. mhd. apotÐkÏre; I.: Lw. lat. apothÐcõrius; E.: s. lat. apothÐcõrius, M., Lagerdiener; vgl. lat. apothÐca, F., Speicher, Vorratskammer; gr. ¢poq»kh (apoth›kÐ), F., Aufbewahrungsort, Speicher; vgl. gr. ¢pÒ (apó), Adv., ab, weg; gr. q»kh (th›kÐ), F., Kasten (M.), Behältnis, Gestell, Abstellplatz; vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; s. Ïre; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêker), Lü 1a (abbeteker)

abbetÐkÏreknecht*, abbetÐkerknecht, mnd., M.: nhd. »Apothekerknecht«, Apothekergehilfe; Hw.: s. abbetÐkenknecht; E.: s. abbetÐkÏre, knecht; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerknecht)

abbetÐkÏrekrǖde*, abbetÐkerkrðde, mnd., N.: nhd. Apothekerware, Gewürz, gezuckerte Gewürze; Hw.: s. abbetÐkenkrðde; E.: s. abbetÐkÏre, krǖde; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerkrûde); Son.: langes ü

abbetÐkÏregeselle*, abbetÐkergeselle, mnd., M.: nhd. Apothekergeselle; Hw.: s. abbetÐkÏreselle, abbetÐkenknecht; E.: s. abbetÐkÏre, geselle; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêker[ge]selle)

abbetÐkÏreselle*, abbetÐkerselle, mnd., M.: nhd. Apothekergeselle; Hw.: s. abbetÐkÏrgeselle; E.: s. abbetÐkÏre, selle (1); L.: MndHwb 1, 2 (abbetêker[ge]selle)

abbetÐkÏrespõtel*, abbetÐkerspõtel, mnd., M.: nhd. »Apothekerspatel«; ÜG.: lat. lingula; E.: s. abbetÐkÏre, spõtel; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerspõtel); Son.: jünger

abbetÐkÏrÆe*, abbetÐkerÆe, apotÐkerÆe, mnd., F.: nhd. »Apothekerei«, alles zum Geschäft des Apothekers Gehörige; E.: s. abbetÐkÏre; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerîe)

abbetÐkÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »apothekerisch«, dem Apotheker zugehörig; Hw.: s. abbetÐkÏrische; E.: s. abbetÐkÏre, isch

abbetÐkÏrische***, abbetÐkersche, mnd., F.: nhd. Apothekersfrau; E.: s. abbetÐkÏrisch; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêker/abtêkersche)

abbetÐke, abtÐke, apotÐke, mnd., F.: nhd. Apotheke, Gewürzladen, Spezerieladen; Hw.: vgl. mhd. apotÐke; I.: Lw. lat. apothÐca; E.: lat. apothÐca, F., Speicher, Vorratskammer; gr. ¢poq»kh (apoth›kÐ), F., Aufbewahrungsort, Speicher; vgl. gr. ¢pÒ (apó), Adv., ab, weg; gr. q»kh (th›kÐ), F., Kasten (M.), Behältnis, Gestell, Abstellplatz; vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêke), Lü 1a (abbeteke)

abbetÐkenhÐre, mnd., M.: nhd. »Apothekenherr«, Ratsherr der die Aufsicht über die Ratsapotheke hat; E.: s. abbetÐke, hÐre (4); L.: MndHwb 1, 1 (abbetêkenhêre)

abbetÐkenknecht, mnd., M.: nhd. »Apothekenknecht«, Apothekergehilfe; Hw.: s. abbetÐkÏreknecht, abbetÐkÏregeselle; E.: s. abbetÐke, knecht; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêkenknecht)

abbetÐkenkonfekt, mnd., N.: nhd. »Apothekenkonfekt«, gezuckerte eingemachte Früchte und Gewürze, Zuckerwerk; E.: s. abbetÐke, konfekt; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêkenkonfekt)

abbetÐkenkrǖde*, abbetÐkenkrðde, mnd., N.: nhd. »Apothekenkräuter«, Apothekerware, Gewürz, gezuckerte Gewürze; Hw.: s. abbetÐkÏrkrðde; E.: s. abbetÐke, krǖde; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêkenkrûde); Son.: langes ü

abbetÐker, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏre; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêker)

abbetÐkerÆe, mnd., F.: Vw.: s. abbetÐkÏrÆe; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerîe)

abbetÐkerknecht, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏrknecht; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerknecht)

abbetÐkerkrðde, mnd., N.: Vw.: s. abbetÐkÏrkrðde; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerkrûde)

abbetÐkergeselle, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏrgeselle; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêker[ge]selle)

abbetÐkersche, mnd., F.: Vw.: s. abbetÐkÏrische; L.: MndHwb 1, 1 (abbetêker/abtêkersche)

abbetÐkerselle, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏrselle; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêker[ge]selle)

abbetÐkerspõtel, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏrspõtel; L.: MndHwb 1, 2 (abbetêkerspõtel)

abbetÆt, abtÆt, aptÆt, mnd., M.: nhd. Appetit, Esslust; E.: Lw. lat. appetitus; s. lat. appetere, ab, petere; L.: MndHwb 1, 2 (abbetît)

abbetklæster, mnd., N.: nhd. »Abtkloster«, Kloster das der Leitung eines Abtes untersteht; E.: s. abbet (1), klæster; L.: MndHwb 1, 2 (abbetklôster)

abcÐte, mnd., N., F.: Vw.: s. õbÐcÐdÐ; L.: MndHwb 1, 2 (abcête)

abdie, mnd., F.: Vw.: s. abbedÆe; L.: MndHwb 1, 1 (abbedîe)

abdÆe, mnd., F.: Vw.: s. abbedÆe; L.: MndHwb 1, 1 (abbedîe)

abdÆge, mnd., F.: Vw.: s. abbedÆe; L.: MndHwb 1, 1 (abbedîe)

abdisse, mnd., F.: Vw.: s. abbedische; L.: MndHwb 1, 1 (abbedische)

õbÐbæk, mnd., N.: nhd. »a-b-Buch«, Abecedarium, Fibel; E.: s. a, b, bæk (2); L.: MndHwb 1, 2 (âbêbôk), Lü 1a (abebôk)

õbÐcÐdÐ, õbÐcÐtÐ, abcete, õbÐsÐte, mnd., N., F.: nhd. »Abcd«, Abc, Alphabet, Abecedarium, Fibel (F.) (1?), alphabetisches Verzeichnis; Hw.: vgl. mhd. õbÐcÐ; E.: s. ahd. abcd 1, Sb., N., »Abc«, Alphabet; s. lat. abcd; L.: MndHwb 1, 2 (âbêcêdÁ)

õbÐcÐtÐ, mnd., N.: Vw.: s. õbÐcÐdÐ

abÐl, mnd., N.?: nhd. Geschwulst, erhöhte Narbe; E.: ?; L.: MndHwb 1, 2 (abêl); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (ostfriesisch)

õbel, abel, mnd., Adj.: nhd. geschickt, passend, tauglich, fähig; I.: Lw. lat. habilis?; E.: s. lat. habilis, Adj., hndlich, lenksam, passend; s. lat. habÐre, V., haben, halten; s. idg. *ghabh-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; idg. *kap‑, *kýp‑, V., fassen, Pokorny 527?; L.: MndHwb 1, 2 (âbel), Lü 1a (abel)

õbelÆke, mnd., Adv.: Vw.: s. abellÆke

abÐle, aweele, mnd., F.: nhd. Pappel, Weißpappel; ÜG.: lat. populus (F.) alba,. abies; E.: ?; L.: MndHwb 1, 2 (abÐle), Lü 1a (abêle)

abÐlenholt, mnd., N.: nhd. Pappelholz; E.: s. abÐle, holt (1); L.: MndHwb 1, 2 (abÐlenholt)

õbelhÐt, õbelheit, mnd., F.: nhd. Geschicklichkeit, Tauglichkeit; E.: s. õbel, hÐt; L.: MndHwb 1, 2 (õbelhê[i]t), Lü 1a (abelheit)

õbelheit, mnd., F.: Vw.: s. õbelhÐt; L.: MndHwb 1, 2 (õbelhê[i]t)

abellõte, mnd., F., M.: Vw.: s. ablõte

õbellÆk***, mnd., Adj.: nhd. geschickt; Hw.: s. õbellÆke; E.: s. õbel, lÆk (3)

õbellÆke*, õbelÆke, mnd., Adv.: nhd. geschickt, auf geschickte Weise (F.) (2), fähig, passend; Hw.: s. õbellÆk; E.: s. õbel, lÆke; L.: MndHwb 1, 2 (õbel), Lü 1a (abelike)

aberrðde, mnd., F.?: Vw.: s. afrðde; L.: MndHwb 1, 2 (aberrûde)

abesÐr, mnd., N.?: nhd. geringwertiges Pelzwerk; Hw.: s. ebbesÐr; E.: s. ebbesÐr; L.: MndHwb 1, 2 (abesêr)

õbÐsÐte, mnd., N., F.: Vw.: s. õbÐcÐdÐ; L.: MndHwb 1, 2 (âbêsête)

abisse, mnd., F.: nhd. Abgrund; E.: s. gr. άβυσσος (abyssos), M., Abgrund; L.: MndHwb 1, 2 (abisse), Lü 1a (abisse)

ablõte, abellõte, mnd., F., M.: nhd. Oblate, Hostie, Medikament zum Einnehmen in einer Oblatenteigkapsel; Hw.: s. oblõte, ævelte, vgl. mhd. ablõte; E.: s. ahd. oblõta 6, sw. F. (n), Opfergabe, Hostie; s. lat. oblõta, F., dargebrachtes Abendmahlsbrot; s. lat. oblõtus, Adj., dargebracht; s.. lat. offerre, V., entgegentragen, darbringen; lat. ob, Präp., vor, über, hin, gegen ... hin, nach ... zu; lat. ferre, V., tragen; vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: MndHwb 1, 2 (ablâte)

ablõtenbeckÏre*, ablõtenbecker, mnd., M.: nhd. Oblatenbäcker; Hw.: s. ablõtenbeckÏrische; E.: s. ablõte, beckÏre, Ïre; L.: MndHwb 1, 2 (ablâtenbecker)

ablõtenbeckÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Oblatenbäcker betreffend; Hw.: s. ablõtenbeckÏrische; E.: s. ablõtenbeckÏre, isch

ablõtenbeckÏrische*, ablõtenbeckÏrsche, mnd., F.: nhd. Oblatenbäckerin; Hw.: s. ablõtenbeckÏre; E.: s. ablõtenbeckÏrisch, ablõte, beckÏrische; L.: MndHwb 1, 2 (ablâtenbecker/ablâtenbeckersche)

ablõtenbecker, mnd., M.: Vw.: s. ablõtenbeckÏre; MndHwb 1, 2 (ablâtenbecker)

ablõtenbeckersche, mnd., F.: Vw.: s. ablõtenbeckÏrische; L.: MndHwb 1, 2 (ablâtenbecker/ablâtenbeckersche)

ablatenbræt, mnd., N.: nhd. Oblatenbrot, Oblate; E.: s. ablõte, bræt; L.: MndHwb 1, 2 (ablâtenbrôt)

ablõtenbüsse, mnd., F.: nhd. »Oblatenbüchse«, Oblatendose; E.: s. ablõte, büsse; L.: MndHwb 1, 2 (ablâtenbrôt/ablâtenbüsse)

ablðcie, mnd., F.: nhd. Vergebung der Sünden und ihr Ausdruck im Abendmahl, Abendmahl; Hw.: s. absencie; E.: s. absolðcie; Lw. lat. ablutio?, F., Abspülen, Abwaschen; L.: MndHwb 1, 2 (ablûcie)

õbörge, aborge, aneborge*, ane borge?, mnd., Adj.: nhd. ohne Bürgen seiend; I.: Lw. lat. ?; E.: s. õ?, börge; L.: MndHwb 1, 2 (âbörge), Lü 1a (aborge); Son.: örtlich beschränkt

aborge, mnd., Adj.: Vw.: s. abörge; L.: MndHwb 1, 2 (âbörge)

õbraham, mnd., M.: nhd. Mantelsack, Sack, Felleisen, Geldbeutel, Kasse (Bedeutung örtlich beschränkt [hamburgisches Gebiet]); E.: s. PN Abraham?; L.: MndHwb 1, 2 (âbraham), Lü 1a (abraham)

absencie, absentie, mnd., F.: nhd. »Absenz«, Abwesenheit, Entfernung aus dem Stift, Einkünfte des auswärtigen Pfründeninhabers; Hw.: s. ablðcie, vgl. mhd. absent; I.: Lw. lat. absentia; E.: s. lat. absentia, F., Abwesenheit; s. lat. abesse, V., wegsein, fortsein, abwesend sein (V.); lat. ab, Präp., von, von ... weg, von ... aus; lat. esse, V., sein (V.); vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *es‑, V., sein (V.), Pokorny 340; R.: absencie günnen: nhd. »Absenz gönnen«, Abwesenheit gestatten, Urlaub gewähren; L.: MndHwb 1, 2 (absencie)

absentie, mnd., F.: Vw.: s. absencie

absollðciæn, mnd., F.: Vw.: s. absolðcie

absolðcie, absollðciæn, apsoulucige, mnd., F.: nhd. Absolution, geistliche und weltliche Lossprechung, Lösung vom Bann, Entlassung aus der Acht (F.) (1); Hw.: vgl. mhd. absolutÆe; I.: Lw. lat. absolutio; E.: s. lat. absolutio, F., Loslösen, Trennung, Scheidung, Lossprechen, Absolution; vgl. lat. absolvere, V., lossprechen, freisprechen, ablösen; lat. ab, Präp., von, von ... weg, von ... aus; lat. solvere, V., lösen, ablösen, loslösen; vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *se‑, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; idg. *leu- (1), *leøý‑, *lÈ‑, Sb., V., Schmutz, beschmutzen, Pokorny 681; L.: MndHwb 1, 3 (absolûcie)

absolvÐren, mnd., sw. V.: nhd. lossprechen von Sünde, gerichtliche Vorladung aufheben, von einem Amte entbinden; Hw.: s. mhd. absolvieren; I.: Lw.: lat. absolvÐre; E.: s. lat. absolvere, V., lossprechen, freisprechen, ablösen; lat. ab, Präp., von, von ... weg, von ... aus; lat. solvere, V., lösen, ablösen, loslösen; vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *se‑, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; idg. *leu- (1), *leøý‑, *lÈ‑, Sb., V., Schmutz, beschmutzen, Pokorny 681; L.: MndHwb 1, 3 (absolvêren)

abt, mnd., M.: Vw.: s. abbet (1)

abtÐke, mnd., F.: Vw.: s. abbetÐke

abtÐker, mnd., M.: Vw.: s. abbetÐkÏre

abtÐkersche, mnd., F.: Vw.: s. abbetÐkÏrsche

abðs, mnd.?, N.: nhd. Sache die Befremden und Aufsehen erregt; E.: s. lat. abðsus; s. lat. ab, Präp.: nhd. von, von ... weg, von ... aus; vgl. idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; s. lat. ðsus, M., Benutzung, Gebrauch, Anwendung, Verwendung, Verkehr, Ausübung; s. lat. ðtÆ, V., Gebrauch machen, gebrauchen, anwenden, benutzen, sich bedienen; idg. *itõ, V., gehen, Pokorny 293?; s. idg. *ei- (1), *h1ei-, *ØÐ‑, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Lü 1a (abûs)

abuwich, anbuvich, mnd.?, Adj.: nhd. baufällig; E.: s. a, buwich; L.: Lü 1a (abuwich, anbuwich)

abuwinge, mnd.?, N.: nhd. ungebautes Land; E.: s. a, buwinge; L.: Lü 1a (abuwinge)

acbõr, mnd., Adj.: Vw.: s. achtbõr

acc..., mnd., Präf.: Vw.: s. aks...

accidentõlie, mnd., F.: nhd. gelegentliche Nebeneinkunft; E.: s. lat. accidere, accidere, V., hinfallen, auffallen, niederfallen, vorfallen, eintreten, sich ereignen; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an; vgl. idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. cadere, V., fallen, sinken, sich senken; vgl. idg. *¨ad- (1), V., fallen, Pokorny 516; L.: MndHwb 1, 50 (accidentâlien)

ach, mnd., Interj.: nhd. ach, och (Ausdruck des Bedauerns); Hw.: vgl. mhd. ach (1); E.: s. ahd. ah (1) 26, Interj., ach, ah, oh; s. ahd. a; L.: MndHwb 1, 3 (ach), Lü 1a (ach)

achbõr, mnd., Adj.: Vw.: s. achtbõr

acht (1), achte, mnd., Num. Kard.: nhd. acht; Vw.: s. spõden-; Hw.: vgl. mhd. aht (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. ahto, 39, Num. Kard., acht; germ. *ahtau, Num. Kard., acht; idg. *o¨tæu, *o¨tæ, Num. Kard., acht, Pk 775, EWAhd 1, 121; L.: MndHwb 1, 3 (achte), Lü 1a (acht)

acht (2), achte, mnd., F.: nhd. Acht (F.) (1), Verfestung des Königs, Ächtung, Ausschließung aus der weltlichen Rechtsgemeinschaft; Hw.: vgl. mhd. õhte (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. õhta 4, st. F. (æ), Acht (F.) (1), Verfolgung; germ. *anhtæ, st. F. (æ), Verfolgung, EWAhd 1, 118; L.: MndHwb 1, 2a (achte), Lü 1a (acht)

acht (3), achte, mnd., F.: nhd. Acht (F.) (2), Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Art (F.) (1) und Weise (F.) (2), Ansehen, Achtung, Rang, Stand, Stellung im Leben, die in gleicher Stellung Stehenden, Genossenschaft, Urteilsfinder, Freunde, Beschluss der Genossenschaft, Urteil, Weistum, Gerichtsversammlung, Bezirk des Gerichtes und der Genossenschaft, Bedenkzeit, Rechtsfrist, Frist; Vw.: s. sÆl-, sunder-, tÐl-, un-; Hw.: vgl. mhd. ahte (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. ahta 14, st. F. (æ), Acht (F.) (2), Fürsorge, Nachdenken, Erwägen; germ. *ahtæ, st. F. (æ), Beachtung, Aufmerksamkeit; vgl. idg. *ok‑?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pokorny 774; s. achten (2); R.: mÆne acht: nhd. Leute meines Ranges und Standes; R.: acht bidden: nhd. um Beratung (mit Freunden bzw. Rechtsbeiständen) bitten; R.: an ene achte gân: nhd. sich mit seinen Freunden (Achtsleuten) beraten (V.); L.: MndHwb 1, 4 (achte), Lü 1a (acht)

achtÏre (1), achter, achtere, mnd., M.: nhd. Inhaber einer Achtwort; E.: s. achten, Ïre; L.: MndHwb 1, 7 (achter[e])

achtÏre (2), achter, achtere, echter, mnd., M.: nhd. in der Acht (F.) (1) Befindlicher, Geächteter; ÜG.: lat. proscriptus; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. acht (1), achten, Ïre; L.: MndHwb 1, 7 (achter[e]), Lü 1b (achter)

achtÏre* (3), achter, mnd.?, M.: nhd. »Achter«, etwas Achtender, Aufmerksamer, Abschätzer, Taxierer; Vw.: s. tÐl-; E.: s. achten (2); L.: Lü 1b (achter)

achtbõr, achbõr, acbõr, akbõr, mnd., Adj.: nhd. achtbar, ansehnlich, herrlich; Hw.: vgl. mhd. ahtebÏre; E.: s. acht (3), bõr; R.: achtbar mõken: nhd. »achtbar machen«, eine Urkunde als authentisch bezeichnen; ÜG.: lat. authenticare; R.: de achtbõre vörste: nhd. ansehnlicher Fürst; L.: MndHwb 1, 3 (achtbâr), Lü 1b (achtbar); Son.: Titelbezeichnung großer Herren

achtbõrhÐt, achtbõrheit, mnd., F.: nhd. Ansehen, zeremonielle Weise und Anrede; Hw.: s. achtbõrichhÐt; E.: s. achtbõr, hÐt (1); L.: MndHwb 1, 3 (achtbârhê[i]t), Lü 1b (achtbarheit)

achtbõrheit, mnd., F.: Vw.: s. achtbõrhÐt

achtbõrich***, mnd., Adj.: nhd. ansehnlich, herrlich; Hw.: s. achtbõrichhÐt, vgl. mhd. ahtebÏric; E.: s. achtbõr, acht (3), bõrich

achtbõrichheit, mnd., F.: Vw.: s. achtbõrichhÐt

achtbõrichÐt, mnd., F.: Vw.: s. achtbõrichhÐt

achtbõrichhÐt*, achtbõrichheit*, achtbõrichÐt, achtbõricheit, mnd., F.: nhd. Ansehen, Herrlichkeit; Hw.: s. achtbõrhÐt, vgl. mhd. ahtebÏricheit; E.: s. achtbõrich, hÐt (1); R.: jðwe achtbõrichhÐt: nhd. zeremonielle Anrede; L.: MndHwb 1, 3 (achtbârichê[i]t)

achtbõrlÆk, mnd., Adj.: nhd. ansehnlich, achtungswert, ehrenvoll, ehrerbietig; Hw.: vgl. mhd. ahtebÏrlich; E.: s. achtbar, lÆk (3); L.: MndHwb 1, 3 (achtbârlîk{en]), Lü 1b (achtbarlik)

achtbõrlÆken, mnd., Adv.: nhd. ansehnlich, achtungswert, ehrenvoll, ehrerbietig; Hw.: vgl. mhd. ahtebÏrlÆche; E.: s. achtbarlik, achtbõr, lÆken (1); L.: MndHwb 1, 3 (achtbârlîk{en]), Lü 1b (achtbarliken)

achtbrÐf, mnd., M.: Vw.: s. achtebrÐf

achtbrÐvesbæde, mnd., M.: Vw.: s. achtebrÐvesbæde

achte (1), mnd., Num. Ord.: Vw.: s. achtede

achte (2), mnd., M.: nhd. Achtmann, Urteilfinder; Hw.: s. achtelǖde; E.: s. achteman; L.: MndHwb 1, 5 (achte)

achte (3), mnd., F.: nhd. herrschaftlicher Grund, Nutzungsrecht; Hw.: vgl. mhd. õhte (2); E.: ?; L.: MndHwb 1, 5 (achte)

achte (4), mnd., F.: Vw.: s. acht (2)

achte (5), mnd., F.: Vw.: s. acht (3)

achtebrÐf, achtbrÐf, mnd., M.: nhd. »Achtbrief«, Schreiben das die Acht (F.) (1) öffentlich verkündigt, Achturkunde; Hw.: vgl. mhd. õhtebrief; E.: s. acht (2), brÐf; L.: MndHwb 1, 5 (acht[e]brêf), Lü 1a (achtbrÐf)

achtebrÐvesbæde*, achtbrÐvesbæde, mnd., M.: nhd. »Achtbriefsbote«, Überbringer des Achtbriefs; E.: s. achtebrÐf, bæde (1); L.: MndHwb 1, 5 (acht[e]brêvesbæde)

achtedach, achtededach, mnd., M.: nhd. »achter Tag«, Oktave eines Festes; E.: s. acht, dach; L.: MndHwb 1, 6 (achtedacht)

achtedõgich, mnd., Adj.: nhd. acht Tage alt, achttägig; Hw.: s. achtedÐgich; E.: s. acht (1), dõgich; L.: MndHwb 1, 6 (achtedÐgich/achtedõgich)

achtede, achte, mnd., Num. Ord.: nhd. achte; Vw.: s. twelf-; Hw.: vgl. mhd. ahtode; E.: s. acht (1); R.: de achtede dach: nhd. der achte Tag, die Oktave eines Festes; R.: de achte dage: nhd. die ganze Woche nach einem Feste; R.: des achteden dõges: nhd. eine Woche vor oder nach einem bestimmten Tage; L.: MndHwb 1, 5 (achtede), Lü 1b (achtede)

achtededach, mnd., M.: Vw.: s. achtedach

achtedÐgich, mnd., Adj.: nhd. acht Tage alt, achttägig; Hw.: s. achtedõgich, vgl. mhd. ahttegic; E.: s. acht (1), dÐgich; L.: MndHwb 1, 6 (achtedÐgich)

achtededeil, mnd., N.: Vw.: s. achtedÐl

achtededÐl, mnd., N.: Vw.: s. achtedÐl

achtedeil, mnd., N.: Vw.: s. achtedÐl

achtedÐl, achtedeil, achtededÐl, achtededeil, mnd., N.: nhd. achter Teil, Achtel, Maß und Gewichtsangabe, Achteltonne; Hw.: s. achtendÐl, vgl. mhd. ahteteil;  E.: s. acht (2), dÐil; L.: MndHwb 1, 6 (achtedê[i]l)

achtÐgede (1), achtegede, mnd., Num. Ord.: Vw.: s. achttÐgede; L.: MndHwb 1, 6 (achtein), Lü 1b (achtegede)

achtÐgede (2), mnd., Num.: Vw.: s. achteteinde

achtÐgedehalf, mnd., Num.: Vw.: s. achttÐgedehalf; L.: MndHwb 1, 6 (achtein)

achtehalve, achtehalf, mnd., Num.: nhd. achtehalb, sieben und ein halb, siebeneinhalb; E.: s. acht, halve; L.: MndHwb 1, 5 (achtede), Lü 1b (achtehalve)

achtehȫrnich, achtehærnich, mnd., Adj.: nhd. »achthörnig«, achteckig; E.: s. acht, hȫrnich; L.: MndHwb 1, 6 (achtehærnich); Son.: langes ö

achtehærnich, mnd., Adj.: Vw.: s. achtehȫrnich; Son.: langes ö

achtein, mnd., Num.: Vw.: s. achtetein

achteinde, mnd., Num.: Vw.: s. achteteinde

achteindehalf, mnd., Num.: Vw.: s. achteteindehalf

achtejõrich, achtjõrich, mnd., Adj.: nhd. achtjährig, acht Jahre alt; E.: s. acht, jõrich; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]jârich)

achtejõrtit, achtjõrtit, mnd., F.: nhd. »Achtjahrzeit«, Zeit von acht Jahren; E.: s. acht, jõrtit; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]jârtit)

achtekant, achtkant, mnd., Adj.: nhd. »achtkantig«, achteckig; Hw.: s. achtekuntich; E.: s. acht, kant; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]kant)

achtekuntich, achtkuntich, mnd., Adj.: nhd. rechteckig; Hw.: s. achtekant; E.: s. acht, kuntich; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]kant/acht[e]kuntich)

achtelinc, achtelink, achtlinc, mnd., F.?: nhd. »Achtling« (Münze), 5 ½ Pfennig (kleine Münze); Hw.: s. kortelink; E.: s. acht, linc; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]linc), Lü 1b (achtelink); Son.: örtlich beschränkt

achtelink, mnd., F.: Vw.: s. achtelinc

achtelǖde*, achtelðde, mnd., Pl.: nhd. Achtleute, Urteilfinder, Bürgerverordnete (Pl.); Hw.: s. achte (2), achteslǖde, achteman; E.: s. acht (2), lǖde (1); L.: MndHwb 1, 5 (achte/achtelǖde); Son.: langes ü

achteman, achtman, mnd., M.: nhd. »Achtmann«, Rat, Gericht, Bürgerverordneter; Hw.: s. achtesman, achtelǖde; E.: s. achte (2); L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]man)

achten (1), mnd., sw. V.: nhd. verfolgen, ächten, strafen, tadeln; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. õhten; E.: as. õht‑ian 11, sw. V. (1a), ächten, verfolgen, nachstellen; germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen; s. as. õhta, EWAhd 1, 120; L.: MndHwb 1, 6 (achten)

achten (2), mnd., sw. V. (1): nhd. rechnen, zählen, die Zahl überschlagen (V.), schätzen, taxieren, berücksichtigen, aufmerksam auf etwas sein (V.), achten, besorgen, beraten (V.), erachten, glauben; Vw.: s. er-, tæ-, vör-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. ahten; E.: as. ah‑t‑on 5, ah-t-oian*, ah-t-ogean*, sw. V. (2), achten auf, glauben, erwägen, erachten; s. germ. *ah‑, V., glauben, meinen, denken; idg. *ok‑?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pk 774, EWAhd 1, 124; s. idg. *okÝ-, V., sehen, Pk 776?; R.: klÐine achten: nhd. geringschätzen; R.: nichtes achten: nhd. für nichts achten; R.: achten vȫr: nhd. in Anrechnung bringen, gegenrechnen für, ansehen, halten für; R.: achten (mit Ðnem): nhd. beraten (V.), beratschlagen, verhandeln; R.: sik dat gæt in de hant laten achten: nhd. sich das Gut in die Hände zählen lassen, schätzen und überweisen lassen; L.: MndHwb 1, 6 (achten), Lü 1b (achten); Son.: langes ö

achten (3), mnd., Adv.: Vw.: s. achtene

achtendeil, mnd., N.: Vw.: s. achtendÐl

achtendÐl, achtendÐil, mnd., N.: nhd. Achtel (einer Tonne); Hw.: s. achtedÐil; E.: s. acht, dÐl; L.: MndHwb 1, 6 (achtendÐ[i]l), Lü 1b (achtendÐl)

achtene, achten, mnd., Adv.: nhd. hinten, von hinten; E.: s. as. af‑t‑an 1, Adv., von hinten, nach; s. germ. *afta, Adv., nach; germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; idg. *apotero‑, Adv., weiter weg, Pk 53; vgl. idg. *apo‑, Präp., Adv., ab, weg, Pk 53, EWAhd 1, 63; L.: MndHwb 1, 6 (achten[e])

achtenÐmÏre*, achtenÐmer, achtnÐmer, mnd., M.: nhd. Gerichtsbeisitzer, Wortführer der Achtleute deren in der Acht (F.) (1) gefundenen Spruch er verkündet; E.: s. achte, nÐmÏre, Ïre; L.: MndHwb 1, 6 (acht[e]nÐmer); Son.: örtlich beschränkt

achtenÐmer, mnd., M.: Vw.: s. achtenÐmÏre

achtentich, mnd., Num. Kard.: nhd. achtzig; Hw.: s. tachtentich, vgl. mhd. ahtzec; E.: vgl. as. ahto‑doch 2, Num. Kard., achtzig; s. germ. *ahtau, Num. Kard., acht; germ. *tehu‑, Partik., zig; idg. *o¨tæu, *o¨tæ, Num. Kard., acht, Pk 775, EWAhd 1, 125

achtepart, mnd., M.: nhd. »Achtpart«, Achtel Schiffsanteil; E.: s. acht, part; L.: MndHwb 1, 7 (achtepart)

achter (1), mnd., M.: Vw.: s. achtÏre (1)

achter (2), mnd., M.: Vw.: s. achtÏre (2)

achter (3), mnd., Präp. mit Dat. bzw. Akk.: nhd. hinter, längs, durch: hin, nach; ÜG.: lat. per; Hw.: vgl. mhd. after (1); E.: vgl. as. af‑t‑ar (2), Präf.: s. aftar (1); R.: achter straten: nhd. durch die Straßen, über die Wege; ÜG.: lat. per vias; R.: achter lande: nhd. durch das Land; R.: de achter lande lopet: nhd. der durch das Land läuft; R.: achter landes: nhd. nach; L.: MndHwb 1, 7 (achter), Lü 1b (achter)

achter (4), achtere, mnd., Adv.: nhd. hinten, zurück, weiterhin, später, nachher, wiederum; Hw.: vgl. mhd. after (2); E.: as. af‑t‑ar (1) 183, Adv., Präp., darnach, hinterdrein, nach, durch, hinten, nachher, darnach, darauf, dann, gemäß, infolge, hin, längs; germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; germ. *aftra, *aftri, Adv., zurück; idg. *apotero‑, Adv., weiter weg, Pk 53; vgl. idg. *apo‑, Präp., Adv., ab, weg, Pk 53, EWAhd 1, 64; R.: van achter to: nhd. von hinten her; R.: achter af: nhd. hinterwärts, zurück, später, nachher; R.: to achter: nhd. zurück; R.: to achter bringen: nhd. zurück bringen; R.: to achter gõn: nhd. zurückgehen (weniger Einnahme oder Gewinn haben); R.: to achter komen: nhd. Abnahme erleiden, verlieren; R.: to achter sÆn: nhd. im Rückstand sein (V.), Forderungen an jemand haben; L.: MndHwb 1, 7 (achter), Lü 1b (achter)

achter (5), echter, mnd., Adj.: Vw.: s. achtere

achter (6), echter, mnd., Adj. (Komp.): nhd. hintere, weiter hinten seiend; Hw.: vgl. mhd. after (3), aftere; E.: s. achter (5); L.: MndHwb 1, 7 (achter), Lü 2a (achter)

achteraf, mnd., Adv.: nhd. hinten ab, hinterwärts zurück; E.: s. achter, af (3); L.: MndHwb 1, 8 (achteraf)

achteran, mnd., Adv.: nhd. hinten an; E.: s. achter, ane; R.: achteran schrÆven: nhd. nachtragen; R.: achteran setten: nhd. hinzufügen; R.: achteran stõn: nhd. zurückstehen; L.: MndHwb 1, 8 (achteran)

achterbakes, mnd.?, Adv.: nhd. hinterrücks; E.: s. achter, bakes; L.: Lü 2a (achterbakes)

achterblik, mnd., M.: nhd. Rückblick, Blick zurück, Blick von hinten; E.: s. achter, blik; L.: MndHwb 1, 8 (achterblik)

achterblÆven, mnd., V.: nhd. unterbleiben, zurückbleiben, ausbleiben; E.: s. achter, blÆven (1); R.: achterblÆven lõten: nhd. sein (V.) lassen; R.: it blÐif achter: nhd. es blieb unausgeführt, es unterblieb; L.: MndHwb 1, 8 (achterblîven), Lü 2a (achterbliven)

achterbæch, mnd., F.: Vw.: s. achterbæge

achterbȫge, achterbæch, mnd., F.: nhd. Hinterriemen, Hintergeschirr; ÜG.: lat. postela; Hw.: s. achtersÐle; I.: Lüt. lat. postela?; E.: s. achter, bȫge (2); L.: MndHwb 1, 8 (achterbȫge); Son.: langes ö

achterbæren, mnd., M.: nhd. Nachgeborener, Verwandter in absteigender Seitenlinie, Großneffe; Hw.: s. achternÐve; E.: s. achter, bæren; L.: MndHwb 1, 8 (achterbæren); Son.: örtlich beschränkt

achterbært, achter-bort, mnd., F.: nhd. Nachgeburt; E.: s. achter, bort; L.: MndHwb 1, 8 (achterbært), Lü 2a (achterbort)

achterdansen, mnd., sw. V.: nhd. nachtanzen, hinterhertanzen; E.: s. achter, dansen (1); L.: MndHwb 1, 8 (achterdansen)

achterdarm, mnd., M.: nhd. Mastdarm; ÜG.: lat. intestinum rectum; E.: s. achter, darm; L.: MndHwb 1, 8 (achterdarm)

achterdÐken, mnd., M.: nhd. Prodekan, Subdekan; ÜG.: lat. subdecanus, vicarius decani; I.: Lüt. lat. subdecanus?E.: s. achter, deken; L.: MndHwb 1, 8 (achterdêken), Lü 2a (achterdeken)

achterdeil, mnd., N.: Vw.: s. achterdÐl

achterdÐl, achterdeil, mnd., N.: nhd. Hinterteil, Nachteil, Schade, Schaden (M.); Hw.: vgl. mhd. afterteil; E.: s. achter, dÐl; R.: achterdÐl hebben: nhd. zurückstehen; L.: MndHwb 1, 8 (achterdê[i]l), Lü 2a (achterdêl)

achterdenken (1), mnd., V.: nhd. denken, Hintergedanken machen, argwöhnen; E.: s. achter, denken

achterdenken (2), mnd., N.: nhd. Hintergedanke, Argwohn; E.: s. achter, denken; L.: MndHwb 1, 8 (achterdenken), Lü 2a (achterdenken)

achterdÆk, mnd., M.: nhd. Hinterdeich, älterer Deich dem der neuere näher zum Wasser vorliegt; E.: s. achter, dÆk; L.: MndHwb 1, 8 (achterdîk)

achterdönse, mnd., F.: Vw.: s. achterdörnse

achterdȫr, achterdȫre, mnd., F.: nhd. Hintertür; ÜG.: lat. anus; E.: s. achter, dȫr; L.: MndHwb 1, 8 (achterdȫre); Son.: langes ö

achterdȫre, mnd., F.: Vw.: s. achterdȫr; Son.: langes ö

achterdörnse, achterdönse, mnd., F.: nhd. hintere Stube; E.: s. achter, dörnse; L.: MndHwb 1, 8 (achterdörnse)

achtere (1), mnd., M.: Vw.: s. achtÏre

achtere (2), mnd., Adj.: Vw.: s. achter

achterebbe, mnd., F.: nhd. letzte Zeit der Ebbe; E.: s. achter, ebbe; L.: MndHwb 1, 8 (achterebbe), Lü 2a (achterebbe)

achteren, achtern, echtern, mnd., sw. V.: nhd. hintansetzen, entfernen, zurückbleiben, ausbleiben; Vw.: s. vör-; E.: s. achter; R.: sik achteren: nhd. zurückbleiben, ausbleiben; R.: tæ achteren dæn: nhd. verringern, herabsetzen, geringschätzig machen; L.: MndHwb 1, 10 (achter[e]n), Lü 2a (achtern)

achterganc, mnd., M.: nhd. Stuhlgang; ÜG.: lat. secessus; I.: Lüt. lat. secessus?; E.: s. achter, ganc; L.: MndHwb 1, 9 (achterganc)

achtergat, mnd., N.: nhd. Hinterteil; ÜG.: lat. anus; E.: s. achter, gat; L.: MndHwb 1, 9 (achtergat)

achtergerÐde, achtergereide, mnd., N.: nhd. Hinterriemenzeug, Schwanzriemen der Pferde; ÜG.: lat. postela; Hw.: s. achterreide; I.: Lüt. lat. postela?; E.: s. achter (3), rÐide; L.: MndHwb 1, 10 (achter[ge]rê[i]de), Lü 2a (achtergerede)

achtergereide, mnd., N.: Vw.: s. achtergerÐde

achtergÐvel, mnd., M.: nhd. Giebel am Achterhaus, Giebel an der Hinterseite des Hauses; E.: s. achter, gÐvel; L.: MndHwb 1, 9 (achtergÐvel)

achtergȫdinc, mnd., N.: nhd. Nachgoding (wird im Fall der Not nach dem eigentlichen Goding abgehalten); E.: s. achter, gȫdinc; L.: MndHwb 1, 9 (achtergÐdinc); Son.: langes ö

achterhõlinge, mnd., F.?: nhd. Rechtserholung in zweiter Instanz, Stätte wo man appellieren kann; E.: s. acht, achtererhõlinge; L.: MndHwb 1, 9 (achterhõlinge); Son.: örtlich beschränkt

achterhalves, mnd., Adv.: nhd. hinterrücks, von der Hinterseite her; E.: s. achter, halves; L.: MndHwb 1, 9 (achterhalves), Lü 2a (achterhalves)

achterhÐr, mnd., Adv.: nhd. hinterher; E.: s. achter, hÐr; L.: MndHwb 1, 9 (achterhÐr)

achterhȫde*, achterhæde, mnd., F.: nhd. Nachhut, Rückendeckung; Hw.: vgl. mhd. afterhuote; E.: s. achter, hȫde (1); L.: MndHwb 1, 9 (achterhôde), Lü 2a (achterhode); Son.: langes ö

achterhof, mnd., M.: nhd. Hintergarten am Hause, Garten hinter dem Hause; E.: s. achter, hof; L.: MndHwb 1, 9 (achterhof)

achterhæft, mnd., N.: Vw.: s. achterhævet

achterhol, mnd., N.: nhd. After; ÜG.: lat. anus; E.: s. achter, hol; L.: MndHwb 1, 9 (achterhol), Lü 2a (achterhol)

achterhæld, mnd., M., N.: Vw.: s. achterhælt

achterhælt, achterhæld, mnd., M., N.: nhd. Hinterhalt, Schar (F.) (1) im Hinterhalt, Gefolge im Hinterhalt; E.: s. achter, hælt; L.: MndHwb 1, 9 (achterhælt), Lü 2a (achterholt)

achterholt, mnd., N.: nhd. Querholz an dem die Geschirrstränge befestigt sind; E.: s. achter, holt; R.: sik nicht nõ dem achterholte höden: nhd. nicht vermuten was nachkommt, sich nicht kümmern um das was nachkommt; L.: MndHwb 1, 9 (achterholt)

achterhȫren, mnd., sw. V.: nhd. verleumdet werden, verlachen, bespotten, foppen; E.: s. achter, hȫren (1); L.: MndHwb 1, 9 (achterhȫren), Lü 2a (achterhoren); Son.: langes ö

achterhȫvet*, achterhævet, achterhæft, mnd., N.: nhd. Hinterkopf; ÜG.: lat. occiput, cervix; I.: Lüt. lat. occiput, cervix; E.: s. achter, hȫvet; L.: MndHwb 1, 9 (achterhȫvet); Son.: langes ö

achterhðs, mnd., N.: nhd. Hinterhaus, Wohnteil des sächsischen Bauernhauses; E.: s. achter, hðs; L.: MndHwb 1, 9 (achterhûs)

achterkal, mnd., M.: nhd. Kahlkopf; ÜG.: lat. recalvastor; I.: Lüt. lat. recalvastor?; E.: s. achter, kal; L.: MndHwb 1, 9 (achterkal)

achterkõmer, mnd., F.: nhd. Hinterstube, Hinterkammer, Stube, Kammer; E.: s. achter, kõmer; L.: MndHwb 1, 9 (achterkõmer)

achterkastÐl, mnd., N.: nhd. Schiffshinterteil; ÜG.: lat. puppis; E.: s. achter, kastÐl; L.: MndHwb 1, 9 (achterkastÐl)

achterklacht, mnd., M.: nhd. Nachrede, Verleumdung; E.: s. achter, klacht; L.: MndHwb 1, 9 (achterklacht)

achterklap, mnd., M.: nhd. Schlag auf das Hinterteil, Nackenschlag, Schlag von hinten, Schlag der hinten nachkommt, böse Folge, üble Nachrede, Verleumdung; E.: s. achter, klap; L.: MndHwb 1, 9 (achterklap), Lü 2a (achterklap)

achterklappÏre, achterklepper, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterkleppÏre; E.: s. achterklappen, Ïre, achter, klappÏre (1); L.: MndHwb 1, 9 (achterklapper), Lü 2a (achterklapper)

achterklappÏrÆe*, achterklapperÆe, mnd., F.: nhd. Verleumdung; Hw.: s. achterklappinge; E.: s. achterklappÏre, achter, klappÏrÆe; L.: MndHwb 1, 9 (achterklapperîe), Lü 2a (achterklapperie)

achterklappen, mnd., sw. V.: nhd. afterreden, verleumden, Übles nachreden; E.: s. achter, klappen, achterklap; L.: MndHwb 1, 9 (achterklappen), Lü 2a (achterklappen)

achterklapper, mnd., M.: Vw.: s. achterklappÏre

achterklapperÆe, mnd., F.: Vw.: s. achterklappÏrÆe

achterklappinge, mnd., F.: nhd. Verleumdung; Hw.: s. achterklappÏrÆe; E.: s. achterklap, achter, klappinge; L.: MndHwb 1, 9 (achterklappinge), Lü 2a (achterklappinge)

achterkleppÏre*, achterklepper, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterklappÏre; E.: s. achterklap, Ïre, achter, klappÏre; L.: MndHwb 1, 9 (achterklapper(achterklepper)

achterklepper, mnd., M.: Vw.: s. achterkleppÏre

achterkolsÏre*, achterkolser, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterkolsen; E.: s. achter, kolsÏre, Ïre; L.: MndHwb 1, 9 (achterkolser), Lü 2a (achterkolser)

achterkolsen, mnd., sw. V.: nhd. verleumden, Übles nachreden; Hw.: s. achterkolsÏre; E.: s. achter, kolsen; L.: MndHwb 1, 9 (achterkolsen), Lü 2a (achterkolsen)

achterkolser, mnd., M.: Vw.: s. acherkolsÏre

achterkȫpÏre*, achterkæper, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterkȫpen; E.: s. achterkȫpen, Ïre, achter, kȫpÏre; L.: MndHwb 1, 10 (achterkȫper), Lü 2a (achterkoper); Son.: langes ö

achterkȫpen*, achterkæpen, mnd., sw. V.: nhd. verleumden; Hw.: s. achterkoper; E.: s. achter, kȫpen (1); L.: MndHwb 1, 9 (achterkæpen), Lü 2a (achterkopen); Son.: langes ö

achterkæper, mnd., M.: Vw.: s. achterkȫpÏre

achterkȫpinge, mnd., F.: nhd. Verleumdung; E.: s. achterkȫpen, inge; L.: MndHwb 1, 10 (achterkȫpinge); Son.: langes ö

achterkæsÏre*, achterkæser, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterkosen, vgl. mhd. afterkæsÏre; E.: s. achterkæsen, Ïre, achter, kæsÏre; L.: MndHwb 1, 10 (achterkôser), Lü 2a (achterkoser)

achterkæsÏrÆe*, achterkæserÆe, achterkoserie, mnd., F.: nhd. Afterrede, Verleumdung; Hw.: s. achterkosinge; E.: s. achterkæsen, achterkæsÏre; L.: MndHwb 1, 10 (achterkôserîe), Lü 2a (achterkoserie)

achterkæsen, mnd., sw. V.: nhd. afterreden, verleumden, nachreden; Hw.: s. achterkæsÏre, vgl. mhd. afterkæsen; E.: s. achter, kæsen (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterkôsen), Lü 2a (achterkosen)

achterkæser, mnd., M.: Vw.: s. achterkæsÏre

achterkæserÆe, mnd., F.: Vw.: s. achterkæsÏrÆe

achterkæsinge, achterkosinge, mnd., F.: nhd. Afterrede, Verleumdung; Hw.: s. achterkoserÆe; E.: s. achterkæsen, inge, achter, kæsinge; L.: MndHwb 1, 10 (achterkôsinge), Lü 2a (achterkosinge)

achterlõken, mnd., sw. V.: nhd. hinter dem Rücken verlästern, schimpfen; E.: s. achter, lõken (2); L.: MndHwb 1, 10 (achterlõken)

achterlõt, mnd., N.: nhd. Überbleibsel, Verzögerung, Unterlassung; E.: s. achter, lõt; L.: MndHwb 1, 10 (achterlât)

achterlõten, mnd., st. V.: nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen, verlassen (V.), im Stich lassen, auslassen, versäumen, unterlassen (V.), übergehen; Hw.: vgl. mhd. afterlõzen; E.: s. achter, lõten; L.: MndHwb 1, 10 (achterlâten), Lü 2a (achterlaten)

achterlõtenisse, mnd., F.: nhd. Versäumung, Sünde; E.: s. achter, lõtenisse; L.: MndHwb 1, 10 (achterlâtenisse), Lü 2a (achterlatenisse)

achterlõtinge, mnd., F.: nhd. Versäumung, Sünde; E.: s. achter, lõtinge; L.: MndHwb 1, 10 (achterlâtenisse/achterlâtinge), Lü 2a (achterlatinge)

achterledder, mnd., N.: nhd. Schimpf; E.: s. achter, ledder; R.: des dǖveles achterledder: nhd. Schimpf für eine böse Frau; L.: MndHwb 1, 10 (achterledder)

achterlÐn, mnd., V.: Vw.: s. afterlÐn

achterlȫgene, achterlogene, mnd., F.: nhd. Verleumdung; E.: s. achter, lȫgene; L.: MndHwb 1, 10 (achterlȫgene), Lü 2a (achterlogene); Son.: langes ö

achtern, mnd., sw. V.: Vw.: s. achteren

achternõ, achterna, mnd., Adv.: nhd. hintennach, hinterher, von hinten, danach, später; E.: s. achter (4), nõ; L.: MndHwb 1, 10 (achternâ), Lü 2a (achterna)

achternÐve, mnd., M.: nhd. Verwandter in absteigender Seitenlinie; Hw.: s. achterbæren; E.: s. achter, nÐve; L.: MndHwb 1, 10 (achternÐve); Son.: örtlich beschränkt

achterpannÐl, mnd., M.: nhd. Lukendeckel, Pfortendeckel, Pfortlukendeckel im Achterschiff; E.: s. achter, pannÐl; L.: MndHwb 1, 10 (achterpannÐl)

achterpart, mnd., N.: nhd. Hinterteil; E.: s. achter, part; L.: MndHwb 1, 10 (achterpart), Lü 2a (achterpart)

achterporte, achterport, mnd., F.: nhd. Hinterpforte, After; E.: s. achter (3), porte; L.: MndHwb 1, 10 (achterporte)

achterpæte, mnd., F.: nhd. Hinterpfote; E.: s. achter, pæte; L.: MndHwb 1, 10 (achterpôte); Son.: jünger

achterrat, achterrõt, mnd., N.: nhd. Hinterrad; E.: s. achter (3), rat (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterrat)

achterrõt (1), mnd., N.: nhd. Nachrat, späterer Rat; E.: s. achter (3), rõt (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterrât)

achterrõt (2), mnd., N.: Vw.: s. achterrat

achterrÐdÏre*, achterrÐder, mnd., M.: nhd. Verleumder, Ohrenbläser, Nachsager; Hw.: s. achtersprÐkÏre, achterrÐdenÏre; E.: s. achterrÐden (1), Ïre; L.: MndHwb 1, 10 (achterrÐder)

achterrÐde (1), mnd., F.: nhd. Nachrede, böswillige Nachrede, Nachspruch, Epilog; Hw.: s. achtersprõke, vgl. mhd. afterrede;  E.: s. achter (3); rede (2); L.: MndHwb 1, 10 (achterrÐde)

achterrÐde* (2), achterreide, mnd., N.: nhd. Hinterriemenzeug, Schwanzriemen der Pferde; Hw.: s. achtergerÐde, vgl. mhd. afterreide; I.: Lüt. lat. postilena?; E.: s. achter (3), rÐde (2); L.: MndHwb 1, 10 (achter[ge]rê[i]de)

achterrÐden (1), mnd., sw. V.: nhd. nachreden, Übles nachreden, verleumden; Hw.: s. achtersprÐken; E.: s. achter (3), rÐden (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterrÐden)

achterrÐden (2), achterrÐdent, mnd., N.: nhd. Nachreden (N.), Nachrede, Verleumdung; E.: s. achterrÐden (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterrÐden/achterrÐden[t])

achterrÐdenÏre*, achterrÐdner, mnd., M.: nhd. Verleumder, Ohrenbläser, Nachsager; Hw.: s. achtersprÐkÏre, achterrÐdÏre; E.: s. achterrÐden (1)?, Ïre, achter (3), rÐdenÏre; L.: MndHwb 1, 10 (achterrÐder/achterrÐdner)

achterrÐder, mnd., M.: Vw.: s. achterredÏre*

achterreide, mnd., N.: Vw.: s. achterrÐde

achterrÐip, mnd., N.: Vw.: s. achterrÐp

achterrÐp, achterrÐip, mnd., N.: nhd. Hinterseil, Schwanzriemen der Pferde; ÜG.: lat. postela; E.: s. achter (3), rÐp; L.: MndHwb 1, 10 (achterrê[i]p)

achterrügge, mnd., Adv.: nhd. rückwärts, zurück, hinter dem Rücken, hinterrücks; ÜG.: lat. retrogradus; I.: Lüt. lat. retrogradus?; E.: s. achter (3), rügge, rugge; R.: jÐgenwõrdich ofte achterrügge: nhd. in Gegenwart oder hinter dem Rücken; R.: achterrügge setten: nhd. zurücksetzen, vernachlässigen; L.: MndHwb 1, 10 (achterrügge)

achterrüggich, mnd., Adj.: nhd. hinterrücks handelnd, verleumderisch; E.: s. achter (3), rüggich, rugge; L.: MndHwb 1, 10 (achterrüggich)

achterrðm, mnd., N.: nhd. Hinterraum; E.: s. achter (3), rðm (2); L.: MndHwb 1, 10 (achterrûm)

achterrǖwe, mnd., F.: nhd. Reue; Hw.: vgl. mhd. afterriuwe; E.: s. achter, rǖwe (1); L.: MndHwb 1, 10 (achterrǖwe)

achtersal, mnd., M.: nhd. nach hinten gelegener Saal; Hw.: s. værsal; E.: s. achter (3), sal; L.: MndHwb 1, 10 (achtersal); Son.: jünger

achterschap, mnd., N.: nhd. hinterster Behälter; ÜG.: lat. armarium posterius; E.: s. achter (3), schape; R.: im achterschap tæ sitten kæmen: nhd. in der Hoffnung betrogen werden; L.: MndHwb 1, 11 (achterschap); Son.: jünger

achterschip, mnd., N.: nhd. Hinterschiff, der hinterste Teil des Schiffes; ÜG.: lat. puppis; E.: s. achter (3), schip (2); L.: MndHwb 1, 11 (achterschip)

achterschrÐven, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nachgeschrieben, nachfolgend, nachstehend; E.: s. achterschrÆven, achter (3), schrÐven; L.: MndHwb 1, 11 (achterschrÐven)

achterschrÆven***, mnd., st. V.?: nhd. nachschreiben, nachher schreiben; Hw.: s. achterschrÐven; E.: s. achter (3), schrÆven (1)

achtersÐle, achtersele, mnd., F.: nhd. Hintersiele, Hinterriemen, Hintergeschirr, die schwerste Stelle im (vierspännigen) Zuge; ÜG.: lat. postela, postilena; Hw.: s. achterbæge; E.: s. achter (3), sÐle; R.: in de achtersÐle kæmen: nhd. zurückkommen, in seiner Nahrung Abnahme leiden; R.: in den achtersÐle kæmen: nhd. zurückkommen in seiner Nahrung bzw. Beschäftigung bzw. Abbruch leiden, zurückgestellt werden; L.: MndHwb 1, 11 (achtersÐle)

achtersÐnt, mnd., ?: Vw.: s. aftersÐnt

achtersÆl*, mnd., M., N.: nhd. Einlass in die Nachschweinemast; E.: s. achter (3), sÆl (2); L.: MndHwb 3, 230 (sîl/achtersêle); Son.: meist im Plural verwendet

achtersitten, mnd., st. V.: nhd. hinten sitzen; E.: s. achter, sitten (1); L.: MndHwb 1, 11 (achtersitten)

achterslach (1), mnd., M.: nhd. Nachschlag, Nackenschlag, Schlag der hinterher trifft, böse Folge, Strafe; Hw.: s. achterklap, vgl. mhd. afterslac;  E.: s. achter (3), slach (1); L.: MndHwb 1, 11 (achterslach)

achterslach (2), mnd., M.: nhd. ein mit eigenem Deich hinter dem Hauptdeich besonders umfasstes Stück Land; E.: s. achter, slach (1); L.: MndHwb 1, 11 (achterslach)

achterspil, mnd., N.: nhd. »Nachspiel«, Ehebruch; Hw.: vgl. mhd. afterspil; E.: s. achter, spil (1); L.: MndHwb 1, 11 (achterspil)

achtersprõke, mnd., F.: nhd. Nachrede, Afterrede, Verleumdung, böse Nachrede, böswillige Nachrede, Kränkung; Hw.: s. achterrÐde, achtersprÐke, vgl. mhd. aftersprõche; E.: s. achter (3); sprake; L.: MndHwb 1, 11 (achtersprâke), Lü 2b (achtersprake)

achtersprÐkÏre*, achtersprÐker, mnd., M.: nhd. Verleumder; Hw.: s. achterrÐdÏre, vgl. mhd. aftersprechÏre; E.: s. achtersprÐken, Ïre, achter (3), sprÐkÏre; L.: MndHwb 1, 11 (achtersprÐker)

achtersprÐke, mnd., F.: nhd. Nachrede, Afterrede, Verleumdung, böse, böswillige Nachrede, Kränkung; Hw.: s. achterrÐde, achtersprõke; E.: s. achter, sprÐke; L.: Lü 2b (achterspreke)

achtersprÐken, mnd., st. V.: nhd. afterreden, verleumden; Hw.: s. achterrÐden (1), vgl. mhd. aftersprechen; E.: s. achter (3); sprÐken; L.: MndHwb 1, 11 (achtersprÐken)

achtersprÐker, mnd., M.: Vw.: s. achtersprÐkÏre

achterstõl, mnd., Sb.: nhd. Rückenteil des Harnischs, Rückenschild; E.: s. achter, stõl; L.: MndHwb 1, 11 (achterstâl)

achterstõn, mnd., st. V.: nhd. zurückstehen, zurücktreten, zurückstellen, rückständig sein (V.); E.: s. achter (3), stõn; R.: achterstõn lõten: nhd. zurückstehen, unausgesprochen lassen; R.: achterstõnde pechte: nhd. rückständige Pacht; L.: MndHwb 1, 11 (achterstân)

achterste, echterste, mnd., Adj. (Superl.): nhd. hinterste; E.: s. achter (5); L.: MndHwb 1, 7 (achter), Lü 2a (achter)

achterstÐdich, mnd., Adj.: nhd. rückständig, übrig bleibend, zurückbleibend; Hw.: s. achterstõn; E.: s. achter, stÐdich; L.: MndHwb 1, 11 (achterstÐdich)

achterstellen, mnd., sw. V.: nhd. zurückweisen; E.: s. achter (3), stellen; L.: MndHwb 1, 11 (achterstellen)

achterstellich, mnd., Adj.: nhd. zurückbleibend, rückständig, übrigbleibend; Hw.: vgl. mhd. afterstellic; E.: s. achterstellen, ich (2), achter (3), stellich; L.: MndHwb 1, 11 (achterstellich)

achterstellinge, mnd., F.: nhd. rückständige Schuld; E.: s. achterstellen, inge; L.: MndHwb 1, 11 (achterstellinge)

achterstendich, mnd., Adj.: nhd. rückständig, im Rückstand seiend; E.: s. achter (5), stendich; L.: MndHwb 1, 11 (achterstendich), Lü 2b (achterstendich)

achterstÐven, mnd., F.: nhd. »Achtersteven«, Hintersteven; Hw.: s. achterstÐvinge; E.: s. achter, stÐven; L.: MndHwb 1, 11 (achterstÐven)

achterstÐvinge, mnd., F.: nhd. Hintersteven; Hw.: s. achterstÐven; E.: s. achter, stÐvinge; L.: MndHwb 1, 11 (achterstÐven/achterstÐvinge)

achterstücke, mnd., N.: nhd. Hinterstück; E.: s. achter, stücke; L.: MndHwb 1, 11 (achterstücke)

achterterden, mnd., st. V.: Vw.: s. achtertrÐden

achtertouw*, achtertow, achtertowe, mnd., N.: nhd. Hintertau, Hintergeschirr (am Wagengespann); Hw.: s. vȫrtouw; E.: s. achter, touw; L.: MndHwb 1, 11 (achtertow[e]), Lü 2b (achtertow)

achtertowe, mnd., N.: Vw.: s. achtertouw

achtertrap*, mnd., M.: nhd. Absatz am Stiefel; E.: s. achter, trap; L.: MndHwb 1, 11 (achtertrappen); Son.: jünger, achtertrappen (Pl.)

achtertrÐden, achterterden, mnd., st. V.: nhd. zurücktreten; E.: s. achter, trÐden; L.: MndHwb 1, 11 (achtertrÐden), Lü 2b (achterterden)

achtertðch, mnd., N.: nhd. Hinterriemen, Hintergeschirr; ÜG.: lat. postilena; I.: Lüt. lat. postilena; E.: s. achter, tðch; L.: MndHwb 1, 11 (achtertûch)

achterðt, mnd., Adv.: nhd. hintenaus; E.: s. achter, ðt; R.: achterðt slõn: nhd. hintenaus schlagen; L.: MndHwb 1, 11 (achterût), Lü 2b (achterût)

achtervellich, mnd., Adj.: nhd. rückfällig; ÜG.: lat. recidivus; I.: Lüs. lat. recidivus?; E.: s. achter, vellich (1); L.: MndHwb 1, 8 (achtervellich)

achtervenster*, achtervinster, mnd., N.: nhd. Hinterfenster, After; ÜG.: lat. anus; Hw.: vgl. mhd. aftervenster; E.: s. achter, venster; L.: MndHwb 1, 8 (achtervinster)

achtervÐrdendÐl, achtervÐrdenÐil, achtervÐrndÐil, achtervÐrndel, mnd., N.: nhd. Hinterviertel; E.: s. achter, vÐrdendÐl; L.: MndHwb 1, 8 (achtervêrdendê[i]l)

achtervÐrdendÐl, mnd., N.: Vw.: s. achtervÐrdenÐil

achtervÐrndÐil, mnd., N.: Vw.: s. achtervÐrdenÐil

achtervÐrndel, mnd., N.: Vw.: s. achtervÐrndenÐil

achtervlæt, mnd., F.: nhd. Hinterflut, letzte Zeit der Flut; E.: s. achter, vlæt; L.: MndHwb 1, 8, (achtervlôt) Lü 2b (achtervlôt)

achtervæget, mnd., M.: nhd. Untervogt; Hw.: vgl. mhd. aftervoget; E.: s. achter (1), væget; L.: MndHwb 1, 8 (achtervæget), Lü 2b (achtervoget)

achtervolgen, mnd., V.: nhd. nachfolgen, nachkommen, verfolgen, eine Sache oder Klage verfolgen, bei versessener Rente den Eigentümer eines Hauses zum Verkauf treiben; E.: s. achter, volgen; R.: sik achtervolgen: nhd. Fortgang nehmen; R.: achtervolgende: nhd. nachfolgend, kommend; R.: up põschen achtervolgen: nhd. an den folgenden Osterterminen; L.: MndHwb 1, 8 (achtervolgen), Lü 2b (achtervolgen)

achtervolginge, mnd., F.: nhd. Ausführung, gerichtlicher Verkauf des versessenen Erbes; E.: s. achter, volginge, achtervolgen; L.: MndHwb 1, 9 (achtervolginge)

achtervært, mnd., Adv.: nhd. weiterhin, hinterher; E.: s. achter, vært; L.: MndHwb 1, 9 (achtervært)

achterwõgen, mnd., M.: nhd. hinterer Teil des Wagens; E.: s. achter, wõgen (2); L.: MndHwb 1, 11 (achterwõgen)

achterwõren, mnd., sw. V.: nhd. bewahren, beschirmen, in Aufsicht und Obhut nehmen, in sicherem Gewahrsam halten, in Acht (F.) (2) haben; Hw.: vhl. mhd. afterwaren; E.: as. af‑t‑ar‑war‑æn* 2, sw. V. (2), beachten, beobachten; s. achter, wõren (3); L.: MndHwb 1, 11 (achterwõren), Lü 2b (achterwaren)

achterwõrt, achterwært, achterwart, achterwort, mnd., Adv.: nhd. hinterwärts, zurück; ÜG.: lat. seorsum; Hw.: s. achterwÐrt; E.: s. achter, wõrt; R.: achterwõrt erve nÐmen: nhd. hinterher Erbe nehmen, hernach Erbe nehmen; R.: achterwõrt setten: nhd. hintansetzen, zurückstellen, vernachlässigen; L.: MndHwb 1, 11 (acjterwõrt)

achterwart, mnd., Adv.: Vw.: s. achterwõrt

achterwaschÏre*, achterwascher, mnd., M.: nhd. Hinterkläffer, Verleumder; ÜG.: lat. detractor; Hw.: s. achterweschÏre; E.: s. achterwaschen, Ïre, achter, waschÏre; L.: MndHwb 1, 12 (achterwascher), Lü 2b (achterwascher)

achterwaschen***, mnd, sw. V.: nhd. verleumden; Hw.: s. achterwaschÏre; E.: s. achter, waschen (1)

achterwascher, mnd., M.: Vw.: s. achterwaschÏre

achterwech, achterweg, mnd., M.: nhd. Rückzug, Rückweg, Umkehr; E.: s. achter, wech (1); L.: MndHwb 1, 12 (achterwech), Lü 2b (achterwech)

achterwÐgen, mnd., Adv.: nhd. unterwegs; Hw.: vgl. mhd. afterwegen; E.: s. achter, wÐgen; R.: achterwÐgen blÆven: nhd. unterbleiben; R.: achterwÐgen lõten: nhd. unterlassen (V.), verlassen (V.), liegen lassen; L.: MndHwb 1, 12 (achterwÐgen), Lü 2b (achterwegen)

achterwÐrt, achterwert, mnd., Adv.: nhd. hinterwärts, zurück; ÜG.: lat. seorsum; Hw.: s. achterwõrt, vgl. mhd. achterwert; E.: s. achter, wÐrt (4); L.: MndHwb 1, 11

achterweschÏre*, achterwescher, mnd., M.: nhd. Hinterkläffer, Verleumder; ÜG.: lat. detractor; Hw.: s. achterwaschÏre; E.: s. achterwaschen, Ïre, achter, weschÏre; L.: MndHwb 1, 12 (achterwascher/achterwescher)

achterwescher, mnd., M.: Vw.: s. achterweschÏre

achteste, mnd., Num., Ord.: Vw.: s. achtede

achterwÆken, mnd., V.: nhd. zurückweichen?; ÜG.: lat. secedere; E.: s. achter, wÆken; L.: MndHwb 1, 12 (achterwîken)

achterwinter, mnd., M.: nhd. Zeit von Mitwinter (25. Dezember) bis Invocavit; E.: s. achter, winter; L.: MndHwb 1, 12 (achterwinter)

achterworst, mnd., F.: nhd. Kot; E.: s. achter, worst; R.: de achterworst ðt der sð: nhd. Saukot, wertlose Dinge; L.: MndHwb 1, 12 (achterworst)

achterwært, mnd., N.: nhd. üble Nachrede; Hw.: vgl. mhd. afterwort; E.: s. achter, wært; L.: MndHwb 1, 12 (achterwært), Lü 2b (achterwort); Son.: örtlich beschränkt

achterwort, mnd., Adv.: Vw.: s. achterwõrt

achteschat, mnd., M.: nhd. »Achtschatz«, für die Lösung aus der Acht (F.) (1) zu zahlende Summe; E.: s. achte, schat (2); L.: MndHwb 1, 12 (achtesschat)

achteslǖde, mnd., Pl.: nhd. Teilnehmer (Pl.) einer Acht (F.) (1), Schöffen; Hw.: s. achtelǖde; E.: s. achte (2)?, acht (2)?, lǖde (1); L.: MndHwb 1, 12 (achtesman/achteslǖde); Son.: langes ü

achtesman, mnd., M.: nhd. zur Beratung Gezogener, Teilnehmer einer Acht (F.) (1), Schöffe; Hw.: s. achteman; E.: s. achte (2)?, acht (2)?, man (1); L.: MndHwb 1, 12 (achtesman), Lü 2b (achtesman)

achtetein*, achtein, mnd., Num. Kard.: nhd. achtzehn; Hw.: vgl. mhd. ahtezehen; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. ahto‑teha‑n* 11, ahto-tei‑n*, Num. Kard., achtzehn; L.: MndHwb 1, 6 (achtein)

achteteinde*, achteinde, mnd., Num.: nhd. achtzehn; E.: s. achte, teinde (1); L.: MndHwb 1, 6 (achtein)

achteteindehalf*, achteindehalf, mnd., Num.: nhd. siebzehneinhalb; E.: s. achteteinde, half; L.: MndHwb 1, 6 (achtein)

achtevÐme, mnd., F.: nhd. Acht (F.) (1) der Vemegerichte; E.: s. achte, vÐme; L.: MndHwb 1, 6 (achtevÐme)

achtevældich (1), mnd., Adj.: nhd. achtfach, achtfältig; Hw.: s. achtevælt (1), vgl. mhd. ahtevaltic; E.: s. achte, vældich; L.: MndHwb 1, 6 (achtevælt/achtevældich)

achtevældich (2), mnd., Adv.: nhd. achtfach, achtfältig; Hw.: s. achtevælt (2); E.: s. achte, vældich; L.: MndHwb 1, 6 (achtevælt/achtevældich)

achtevælt (1), mnd., Adj.: nhd. achtfach, achtfältig; Hw.: s. achtevældich (1), vgl. mhd. ahtevalt; E.: s. achte, vælt (1); L.: MndHwb 1, 6 (achtevælt)

achtevælt (2), mnd., Adv.: nhd. achtfach, achtfältig; Hw.: s. achtevældich (2); E.: s. achte, vælt (2); L.: MndHwb 1, 6 (achtevælt)

achtich (1), echtich, mnd., Suff.: Vw.: s. haftich; L.: MndHwb 1, 12 (achtich), Lü 2b (achtich)

achtich (2), mnd., Adj.: nhd. geächtet, in der Acht (F.) (1) befindlich; E.: s. acht (2), ich; L.: MndHwb 1, 12 (achtich), Lü 2b (achtich)

achtinge (1), mnd., F.: nhd. Achtung, Aufmerksamkeit, Beobachtung, Obacht, Schätzung, Veranschlagung, Wertschätzung, Stand; Hw.: vgl. mhd. ahtunge; E.: s. acht (1), achten, inge; R.: Ðnes dinges achtinge hebben: nhd. acht geben auf; R.: achtinge gÐven: nhd. beachten; R.: in achtinge hebben: nhd. beachten; R.: in achtinge nÐmen: nhd. beachten; L.: MndHwb 1, 12 (achtinge), Lü 2b (achtinge)

achtinge (2), mnd., F.: nhd. Ächtung; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. õhtunge; E.: s. acht (2), achten, inge; R.: in de achtinge dæn: nhd. ächten; L.: MndHwb 1, 12 (achtinge), Lü 2b (achtinge)

achtjõrich, mnd., Adj.: Vw.: s. achtejõrich

achtjõrtit, mnd., F.: Vw.: s. achtejõrtit

achtkant, mnd., Adj.: Vw.: s. achtekant

achtkuntich, mnd., Adj.: Vw.: s. achtekuntich

achtlÆk***, mnd., Adj.: nhd. achtsam, geschätzt; Vw.: s. un-; E.: s. acht (3), lÆk (3)

achtlinc, mnd., M.: Vw.: s. achtelinc

achtlæs, achtlos, mnd., Adj.: nhd. gesetzlos, außergesetzlich; Hw.: s. echtlos; E.: s. acht, læs; L.: MndHwb 1, 12 (achtlôs), Lü 2b (achtlos)

achtlos, mnd., Adj.: Vw.: s. achtlæs

achtman, mnd., M.: Vw.: s. achteman

achtnÐmÏre, mnd., M.: Vw.: s. achtenÐmÏre

achtsam***, mnd., Adj.: nhd. achtsam, aufmerksam; Vw.: s. un-; E.: s. acht (3), sam

achttÐgede*, achtÐgede, achtegede, mnd., Num. Ord.: nhd. achtzehnte; Hw.: vgl. mhd. ahtzehende; E.: s. achte; L.: MndHwb 1, 6 (achtein), Lü 1b (achtegede)

achttÐgedehalf*, achtÐgedehalf, mnd., Num.: nhd. achtzehntehalb, siebzehneinhalb; Hw.: vgl. ahtzehendehalp; E.: s. achttÐgede, half (1); L.: MndHwb 1, 6 (achtein)

achtwært, achtwort, achwært, achtwert, achtwart, achtware, achtwerk, mnd., N.?: nhd. Nutzungsrecht, Anteil an der Waldmark; Hw.: s. echtwært; E.: s. acht, wært; L.: MndHwb 1, 12 (ach[t]wært), Lü 2b (achtwort)

ack-, mnd., Präf.: Vw.: s. akk-

acke (1), mnd., M.: Vw.: s. õke (2)

acke (2), mnd., F.: nhd. Wagenauffahrt auf die Deiche; E.: ?; L.: MndHwb 1, 49 (acke); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

ackelant, mnd., N.: nhd. Ackerland?, Pflugland?; Hw.: s. ackerlant, ackeretlant; E.: s. acken?, lant; L.: MndHwb 1, 49 (ackelant); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb 1, 49 zu acken jedoch erwähnt der weitere Text acken nicht

acken***, mnd., V.: nhd. ackern, beackern, bebauen; Hw.: s. ackelant, ackeren (1); E.: s. ackeren (1)

acker, mnd., M., N.: nhd. Acker, Ackerland, beackertes Land, gesamte Anbaufläche, anbaufähiges Land eines Besitzers, Ackerstück, Feldstück, Feldmaß; Vw.: s. spõden-, spange-, stÐn-, tÐgede-, teinde-; Hw.: vgl. mhd. acker; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. ak‑k‑ar 6, st. M. (a), Acker, Feld; germ. *akra‑, *akraz, st. M. (a), Acker; s. idg. *aros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pk 6; vgl. idg. *a‑, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pk 4, EWAhd 1, 40; R.: den acker bðwen: nhd. den Brachacker bebauen; R.: den acker beseien: nhd. den Brachacker besäen; R.: den acker plægen: nhd. den Brachacker pflügen; R.: den acker wenden: nhd. den Brachacker umwenden; L.: MndHwb 1, 49 (acker), Lü 3a (acker)

ackeren (1), mnd., sw. V.: nhd. ackern, beackern, bebauen; Hw.: s. acken, vgl. mhd. ackeren; E.: s. acker; L.: MndHwb 1, 49 (ackeren), Lü 3a (ackeren)

ackeren (2), õkeren, mnd., N.: nhd. Eichel, Eichelmast; Hw.: s. eckeren, vgl. mhd. ackeran; E.: s. germ. *akrana‑, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; s. idg. *æg-, ýg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773; L.: MndHwb 1, 49 (õkeren), Lü 3a (ackeren)

ackerenval, õkerenval, mnd., M., N.: nhd. Eichelnfall, Eichelfall, Eichelertrag, Eichelmast; E.: s. ackeren (2), val; L.: MndHwb 1, 49 (õkerenval), Lü 3a (ackerenval)

ackeret***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beackert, bebaut; Hw.: s. ackeretlant; E.: s. ackeren (1)

ackeretlant*, ackertlant, mnd.?, N.: nhd. Ackerland, Pflugland; Hw.: s. ackelant, ackeretlant; E.: s. ackeret, lant; L.: Lü 3a (ackeren/ackertlant)

ackergerÐde, mnd., N.: nhd. Ackergerät, landwirtschaftliches Gerät; Hw.: s. ackerrÐde; E.: s. acker, gerÐde (4); L.: MndHwb 1, 49 (acker[ge]rêde)

ackerkrðd, mnd., N.: Vw.: s. ackerkrðt

ackerkrðt, ackerkrðd, mnd., N.: nhd. Ackerkraut, Eichelkraut; ÜG.: lat. agrimonia cupatoria; E.: s. acker, krðt; L.: MndHwb 1, 49 (ackerkrût), Lü 3a (ackerkrût)

ackerland, mnd., N.: Vw.: s. ackerland

ackerlant, ackerland, mnd., N.: nhd. Ackerland, Pflugland; Hw.: s. ackelant, ackeretlant; E.: s. acker, lant; L.: MndHwb 1, 49 (ackerlant)

ackerlǖde, ackerlðde, mnd., Pl.: nhd. Ackerleute, Bauern (M. Pl.) (1); Hw.: s. ackerman, vgl. mhd. ackerliute; E.: s. acker, lǖde (1); L.: MndHwb 1, 49 (ackerlǖde), Lü 3a (ackerman/ackerlude); Son.: langes ü

ackerman, ackermann, mnd., M.: nhd. »Ackermann«, Ackersmann, Bauer (M.) (1); Hw.: s. ackerlðde, vgl. mhd. ackerman; E.: s. acker, man (1); L.: MndHwb 1, 49 (ackerman), Lü 3a (ackerman)

ackermann, mnd., M.: Vw.: s. ackerman

ackermännecken, mnd., N.: Vw.: s. ackermenneken

ackermenneken, ackermänneken, mnd., N.: nhd. Ackermännchen, Bachstelze; E.: s. acker, menneken; L.: MndHwb 1, 49 (ackerman/ackermenneken), Lü 3a (ackermänneken)

ackermÐre, mnd., F.: nhd. »Ackermähre«, Ackerpferd, schlechter Gaul; E.: s. acker, mÐre (3); L.: MndHwb 1, 49 (ackermÐre)

ackermȫme, mnd., F.: nhd. Ackermuhme, Viehmuhme, Frau die in einer größeren Wirtschaft auf das Vieh und die Mägde achtet; E.: s. acker, mȫme; L.: MndHwb 1, 49 (ackermȫme), Lü 3a (ackermome); Son.: langes ö

ackerpõge, ackerpage, mnd., M.: nhd. Ackerpferd, Bauernpferd; E.: s. acker, põge; L.: MndHwb 1, 49 (ackerpõge), Lü 3a (ackerpage)

ackerpÐrt, ackerpÐrd, mnd., N.: nhd. Ackerpferd, Bauernpferd; E.: s. acker, pÐrt (1); L.: MndHwb 1, 49 (ackerpÐrt)

ackerrecht, mnd.?, N.: nhd. »Ackerrecht«, Ackerzins; Hw.: vgl. mhd. ackerreht; E.: s. acker, recht; L.: Lü 3a (ackerrecht)

ackerrÐde, mnd., N.: nhd. Ackergerät, landwirtschaftliches Gerät; Hw.: s. ackergerÐde; E.: s. acker, rÐde (2); L.: MndHwb 1, 49 (acker[ge]rêde)

ackerræf, mnd., M.: nhd. »Ackerraub«, Abführung fremden Kornes vom Feld ohne vorherige gerichtliche Sperrung; E.: s. acker, ræf (2); L.: MndHwb 1, 50 (ackerrôf); Son.: örtlich beschränkt

ackerstÐn, ackerstein, mnd., M.: nhd. Flurstein, Grenzstein; E.: s. acker, stÐn (1); L.: MndHwb 1, 50 (ackerstê[i]n)

ackerstudente*, ackerstðdent, mnd., M.: nhd. »Ackerstudent«, junger Bauer (M.) (1); E.: s. acker, studente; L.: MndHwb 1, 50 (ackerstûdent); Son.: jünger, scherzhaft

ackertal, mnd., M.?, F.?: nhd. »Ackerzahl«?, Streuländerei; E.: s. acker, tal; L.: MndHwb 1, 50 (ackertal); Son.: örtlich beschränkt

ackertȫte, mnd., F.: nhd. schlechtes Bauernpferd; E.: s. acker, tȫte; L.: MndHwb 1, 50 (ackertȫte); Son.: langes ö

ackertðn, mnd., M.: nhd. »Ackerzaun«, Einhegung des besäten Feldes; E.: s. acker, tðn; L.: MndHwb 1, 50 (ackertûn); Son.: örtlich beschränkt

ackertrad, mnd., F.: Vw.: s. ackertrat

ackertrat, ackertrad, mnd., F.: nhd. »Ackerrade« (eine Pflanze); ÜG.: lat. polygonum aviculare?; E.: s. acker, trat; L.: MndHwb 1, 50, Lü 3a (ackertrad)

ackervent, mnd.?, M.: nhd. Ackerbursche?; E.: s. acker, vent; L.: Lü 3a (ackervent)

ackerwõgen, mnd., M.: nhd. Ackerwagen; E.: s. acker, wõgen (2); L.: MndHwb 1, 50 (ackerwõgen)

ackerwerk, mnd., N.: nhd. Ackerwerk, alle Ländereien die mit dem Pfluge bearbeitet werden, alle zum Ackerbau gehörigen Tätigkeiten, Bauernstelle; ÜG.: lat. aratio, agricultura; Hw.: vgl. mhd. ackerwerc; I.: Lüt. lat. agricultura?; E.: s. acker, werk; R.: vul ackerwerk: nhd. volle Bauernstelle; R.: half ackerwerk: nhd. halbe Bauernstelle; L.: MndHwb 1, 50 (ackerwerk), Lü 3a (ackerwerk)

ack, mnd., Präf.: Vw.: s. akk...

ackes, akes, axe, mnd., F.: nhd. Axt; Hw.: s. exe, vgl. mhd. ackes; E.: s. mhd. ackes, st. F., Axt; ahd. akkus* 32, ackus*, st. F. (i, z. T. athem.), Axt, Beil; germ. *akwesjæ, *akwizjæ, *akuzjæ, st. F. (æ), Axt; germ. *akwesÆ, *akusÆ, sw. F. (n), Axt; idg. *agøesÆ, *agusÆ, *aksÆ, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨‑, *h2a¨‑, *h2o¨‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: MndHwb 1, 50 (ackes), Lü 10b (akes)

ackét, aket, mnd.?, Sb.: nhd. Nachstellung, Hinterlist; ÜG.: lat. insidiae, F. Pl., Hinterhalt; E.: ?; L.: Lü 3a (ackét)

õdam, mnd., M.: Vw.: s. õdem

adamant, mnd., M.: nhd. Edelstein, Diamant; Hw.: s. adamas, vgl. mhd. adamant; E.: s. ahd. adamantÆn* 1, Adj., stählern; s. lat. adamantinus, Adj., stählern, stahlhart; gr. ¢d£mantinoj (adámantinos), Adj., starr, hart, fest, unbezwinglich; vgl. gr. ¢- (a), Präf., un..., ...los, ...leer; gr. damnein (damnein), V., bezwingen, bändigen; idg. *nÁ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: MndHwb 1, 12 (adamas/adamant)

adamas, mnd., M.: nhd. Edelstein, Diamant; Hw.: s. adamant, vgl. mhd. adamas; E.: s. ahd. adamantÆn* 1, Adj., stählern; s. lat. adamantinus, Adj., stählern, stahlhart; gr. ¢d£mantinoj (adámantinos), Adj., starr, hart, fest, unbezwinglich; vgl. gr. ¢- (a), Präf., un... ...los, ...leer; gr. damnein (damnein), V., bezwingen, bändigen; idg. *nÁ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: MndHwb 1, 12 (adamas)

addÐ, mnd., Interj.: Vw.: s. adÐ

addel, mnd., M., N.: Vw.: s. õdel (2)

addeler, mnd., M.: Vw.: s. õdelõrn

addelpæl, mnd., M.: Vw.: s. õdelpæl

adder (1), õder, mnd., Konj.: nhd. oder; Vw.: s. bant-; Hw.: s. edder; E.: s. ahd. odo (Kluge); L.: MndHwb 1, 12 (adder), MndHwb 1, 14 (õder)

adder (2), õder, mnd., F.: nhd. »Otter« (F.), Natter, Giftschlange; E.: s. ahd. nõtara 54, nõtra, sw. F. (n), Natter, Schlange; s. germ. *nõdra‑, *nõdraz, st. M. (a), Natter, Schlange; idg. *nÐtr, *nýtr‑, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767; L.: MndHwb 1, 12, MndHwb 1, 14 (õder), Lü 3b (ader)

adderengift, adderngift, mnd., F.: nhd. Natterngift; Hw.: s. adderenvörgift; E.: s. adder (2), gift; L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]nvorgift/adder[e]ngift)

adderengalle, adderngalle, mnd., F.: nhd. Natterngalle; E.: s. adder (2), galle; L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]ngalle)

adderenslange, addernslange, mnd., F.: nhd. Natter; E.: s. adder (2), slange; L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]nslange)

adderengeslechte, adderngeslechte, mnd., N.: nhd. Natterngezücht; Hw.: s. adderenslechte, addergeslechte, adderslechte; E.: s. adder (2); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]n[ge]slechte)

adderenslechte, addernslechte, mnd., N.: nhd. Natterngezücht; Hw.: s. adderengeslechte, addergeslechte, adderslechte; E.: s. adder (2), slechte (1); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]n[ge]slechte)

adderenvörgift*, adderenvorgift, addernvorgift, mnd., F.: nhd. Natterngift; Hw.: s. adderengift; E.: s. adder (2), vörgift (2); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]nvorgift)

addergeslechte, mnd., N.: nhd. Natterngezücht; Hw.: s. adderengeslechte, adderenslechte, adderslechte; E.: s. adder (2); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]n[ge]slechte/adder[ge]slechte)

adderngalle, mnd., F.: Vw.: s. adderengalle

adderngeslechte, mnd., N.: Vw.: s. adderengeslechte

addernslange, mnd., F.: Vw.: s. adderenslange

addernslechte, mnd., N.: Vw.: s. adderenslechte

addernvorgift, mnd., F.: Vw.: s. adderenvörgift

addernwech, mnd., M.: Vw.: s. adderenwech

adderslechte, mnd., N.: nhd. Natterngezücht; Hw.: s. adderengeslechte, adderenslechte, addergeslechte; E.: s. adder (2), slechte (2); L.: MndHwb 1, 1 12 (adder[e]n[ge]slechte)

adderwech, mnd., M.: nhd. Schlangenweg, Schleichweg; Hw.: s. adderenwech; E.: s. adder (2), wech (1); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]nwech)

adderenwech, addernwech, mnd., M.: nhd. Schlangenweg, Schleichweg; Hw.: s. aderwech; E.: s. adder (2), wech (1); L.: MndHwb 1, 12 (adder[e]nwech)

adderÐren, mnd., V.: Vw.: s. adherÐren

adderÐringe, mnd., V.: Vw.: s. adherÐringe

adderent, mnd., V.: Vw.: s. adherent

adderich, mnd., Adj.: nhd. Schlangen...; ÜG.: lat. viperinus; Hw.: s. edderich; E.: s. adder (2), ich (2); L.: MndHwb 1, 12 (adderich)

adderkouwen, õderkouwen, mnd., sw. V.: nhd. wiederkauen, wiederholen; E.: s. adder (1), kouwen; L.: MndHwb 1, 12, MndHwb 1, 15 (õderkouwen)

adderwort, aderwort, mnd., N.: nhd. Natternwurz; ÜG.: lat. polygonum bistorta?, serpentina?; Hw.: vgl. mhd. õderwurz; E.: s. adder (2), wort (2); L.: MndHwb 1, 12 (adderwort), Lü 3b (aderwort)

addÆcie, mnd., F.: nhd. Zuschuss, Mehrzahlung, Zulage, Zusatz bei Steuern (F. Pl.), Zusatz zum Statut, Gesetz; Hw.: s. audÆcie; I.: Lw. lat. additio; E.: s. lat. additio, F., Hinzufügen, Beisetzen; s. lat. addere, V., beitun, beigeben, hinzufügen, beibringen, einflößen; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. dare V., geben idg. *dæ-, *dý‑, *deh3‑, V., geben, Pokorny 223; L.: MndHwb 1, 13 (addÆcie)

adÐ, addÐ, mnd., Interj.: nhd. ade, adieu (Abschiedsgruß); Hw.: vgl. mhd. adÐ; E.: s. afrz. adieu, Interj., adieu, ade; vgl. lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. deus, M., Gott, Gottheit; idg. *ad‑ (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *déiøos, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: MndHwb 1, 12 (addÐ), MndHwb 1, 13 (adê)

õdebõr, mnd., M.: nhd. »Adebar«, Storch; Hw.: s. Ðdebõr; E.: s. as. odoboro, sw. M., »Sumpfgänger«, Adebar, Storch; s. ôd?, beran?, faran?; germ. *odaboræ-, *odaboræn, *odabora-, *odaboran, sw. M. (n), Storch; idg. *aøe-, *aø- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; s. ahd. ætibero, sw. M., Adebar, Storch; s. æt?, beran?, faran?; germ. *ædabora‑, *ædaboran, *ædaboræ‑, *ædaboræn, sw. M. (n), Storch; idg. *aøe‑, *aø‑ (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; s. Kluge s. v. Adebar; L.: MndHwb 1, 13 (õdebõr), Lü 3a (adebar)

õdebõrenbræt, mnd., N.: nhd. Storchenschnabel, Storchschnabel, gelbe Schwertlilie; ÜG.: lat. geranium Robertianum; Hw.: s. õdebõresbræt; E.: s. õdebõr, bræt (1); L.: MndHwb 1, 13 (õdebõrenbrôt)

õdebõresbræt*, õdebõrsbræt, mnd., N.: nhd. Storchenschnabel, Storchschnabel, gelbe Schwertlilie; ÜG.: lat. geranium Robertianum; Hw.: s. õdebõrenbræt; E.: s. õdebõr, bræt (1); L.: MndHwb 1, 13, Lü 3a (adebarsbrôt)

õdebõreskasbÐre*, adebarskasber, mnd?, F.: nhd. »Adebarskirschenbeere«, Storchkirsche; ÜG.: lat. ribes nigrum; E.: s. õdebõr, kasbÐre; L.: Lü 3a (adebarskasber)

õdebõresnest*, õdebõrsnest, mnd., N.: nhd. Storchnest, Storchennest; E.: s. õdebõr, nest; L.: MndHwb 1, 13 (õdebõrsnest)

õdebõrennibbe, mnd., F.: nhd. Storchschnabel, Kranichschnabel (Pflanze); ÜG.: lat. Geranium cicular (?); Hw.: s. õdebõressnibbe; E.: s. õdebõr, nibbe; L.: MndHwb 1, 13 (õdebõrennibbe)

õdebõressnõvel*, õdebõressnõvel, mnd., M.: nhd. Storchschnabel (Pflanze); ÜG.: lat. geranium Robertianum; E.: s. õdebõr, snavel; L.: MndHwb 1, 13 (õdebõrssnõvel), Lü 3a (adebarssnavel)

õdebõressnibbe*, õdebõrssnibbe mnd. F.: nhd. Storchschnabel (Pflanze), Storchenschnabel, deutsche Schwertlilie, Rittersporn; ÜG.: lat. Delphinium consolida, geranium ricular (?); Hw.: s. õdebõrennibbe; E.: s. õdebõr, snibbe; L.: MndHwb 1, 13 (õdebõrssnibbe), Lü 3a (adebarsnibbe)

õdebõrssnõvel, mnd., M.: Vw.: s. õdebõressnõvel

adebarsnibbe, mnd., F.: Vw.: s. õdebõressnibbe

adech, mnd., Sb.: Vw.: s. adik

adek, adeke, mnd., Sb.: Vw.: s. adik

adel, mnd.?, Sb.: nhd. Stollen (im Bergbau); E.: ?; L.: Lü 3a (adel)

õdel (1), õl, mnd., M., N.: nhd. Geschwulst, Geschwür, Geschwür im Nagelglied des Fingers, Panaritium; Hw.: s. õlre; E.: ?; L.: MndHwb 1, 13 (õdel), Lü 3a (adel)

õdel (2), õdele, addel, mnd., M., N.: nhd. Adel (M.) (2), Odel, Jauche, zusammengeflossene garstige Feuchtigkeit; Hw.: s. eddel, iddel; E.: s. germ. *adela‑, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; L.: MndHwb 1, 13 (õdel[e]), Lü 3a (adel)

õdel (3), mnd., M., N.: nhd. Adel (M.) (1), Abstammung, Geschlecht, freie und eheliche Geburt, adeliger Stand, die Angehörigen des Adelstandes, Vornehmheit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mhd. adel; E.: s. as. atha‑l‑i* 5, st. N. (ja), edles Geschlecht, Adel (M.) (1), Edle (M. Pl.), Edelleute; germ. *aþalja‑, *aþaljam, st. N. (a), Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; vgl. idg. *Àtos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pk 71, EWAhd 1, 45; L.: MndHwb 1, 13 (õdel), Lü 3a (adel)

õdelõrn, õdelõrne, addeler, mnd., M.: nhd. edler Aar, Adler; Hw.: vgl. mhd. adelarn; E.: s. ahd. adalaro* 2, sw. M. (n), Adler; L.: MndHwb 1, 13 (õdelÀrn[e]), Lü 3a (adelarn)

õdelõrne, mnd., M.: Vw.: s. õdelõrn

õdelbrÐf, mnd., M.: nhd. »Adelbrief«, Urkunde die den freien Stand eines Menschen bezeugt; E.: s. õdel (3), brÐf; L.: MndHwb 1, 13 (adelbrêf), Lü 3a (adelbrêf)

õdelbræder, mnd., M.: nhd. ehelicher Bruder, echter Bruder; Hw.: vgl. mhd. adelbruoder; E.: s. õdel (3), bræder; L.: MndHwb 1, 13 (õdelbrôder), Lü 3a (adelbroder)

õdeldæm, mhd., M., N.: nhd. Abstammung, Adel (M.) (1), Vornehmheit, adliges Wesen, adeliger Stand; E.: s. õdel (3), dæm; L.: MndHwb 1, 13 (õdeldôm), Lü 3a (adeldôm)

õdele, mnd., M., N.: Vw.: s. õdel

õdelen, õdeln, mnd., sw. V.: nhd. »adeln«, in hohem Ansehen stehen, für besonders vornehm gelten; Hw.: vgl. adelen; E.: s. õdel (2); L.: MndHwb 1, 13 (õdel[e]n)

õdeler, mnd., M.: nhd. edler Aar, Adler; Hw.: vgl. mhd. adelÏre; E.: s. ahd. adalaro* 2, sw. M. (n), Adler; L.: MndHwb 1, 13 (õdeler)

õdelerstein, mnd., M.: Vw.: s. õdelerstÐn

õdelerstÐn, õdelerstein, mnd., M.: nhd. Adlerstein, Klapperstein; ÜG.: lat. aetites; E.: s. õdeler, stÐn; L.: MndHwb 1, 13 (õdelerstein); Son.: örtlich beschränkt

õdelesrecht*, õdelsrecht, mnd., N.: nhd. »Adelsrecht«, dem Adel (M.) (1) zustehendes Rechtsverfahren; E.: s. õdel (3), recht (1); L.: MndHwb 1, 14 (õdelsrecht)

õdelhðs, mnd., N.: nhd. »Adelhaus«, Hauptgebäude eines Schlosses, Schloss, Burg; E.: s. õdel (3), hðs; L.: MndHwb 1, 13 (õdelhûs)

õdelich, adellich, mnd., Adj.: nhd. freigeboren, vornehm, adlig, herrlich, vortrefflich; Hw.: s. õdellÆk; E.: s. õdel (3), ich (2); L.: MndHwb 1, 14 (õdelîk/õdelich)

adellich, mnd., Adj.: Vw.: s. õdelich

õdelÆk, adelik, mnd., Adj.: Vw.: s. õdellÆk; L.: MndHwb 1, 14 (õdelÆk), Lü 3a (adelik)

õdelisch, mnd., Adj.: nhd. edel, vornehm, herrlich; E.: s. õdel (3), isch; L.: MndHwb 1, 14 (õdelisch)

õdelkint, mnd., N.: nhd. Kind von freier Geburt, Kind eines Mitglieds der Gilde; Hw.: vgl. mhd. adelkint; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. õdel (3), kint; L.: MndHwb 1, 14 (õdelkint), Lü 3a (adelkint)

õdellÆk*, õdelÆk, adelik, mnd., Adj.: nhd. freigeboren, vornehm, adlig, herrlich, vortrefflich; Hw.: s. õdelich, vgl. mhd. adelich; E.: s. õdel (3), lÆk (3); L.: MndHwb 1, 14 (õdelÆk), Lü 3a (adelik)

õdeln, mnd., sw. V.: Vw.: s. õdelen

õdelpæl, adelpæl, addelpæl, õderpæl, mnd., M.: nhd. Mistpfuhl, Mistpfütze, Sumpf, Lache; E.: s. õdel (2), pæl; L.: MndHwb 1, 14 (õdelpôl), Lü 3a (adelpôl)

õdelsrecht, mnd., N.: Vw.: s. õdelesrecht; L.: MndHwb 1, 14 (õdelsrecht)

õdelschendÏre*, õdelschender, mnd., M.: nhd. »Adelschänder«, dem Stande Schande Machender; E.: s. õdel (3), schendÏre, Ïre; L.: MndHwb 1, 14 (õdelschender)

õdelschender, mnd., M.: Vw.: s. õdelschendÏre

õdelschop, mnd., F.: nhd. Adel (M.) (1), Edelleute; E.: s. õdel (3), schop; L.: MndHwb 1, 14 (õdelschop)

õdelsæne, õdelsȫne, mnd., M.: nhd. »Adelsohne«, ehelicher Sohn; E.: s. õdel (3), sæne (1); L.: MndHwb 1, 14 (õdelsȫne), Lü 3a (adelsone); Son.: langes ö

õdelstant, mnd., M.: nhd. Adelstand; E.: s. õdel (3), stant; L.: MndHwb 1, 14 (õdelstant); Son.: örtlich beschränkt

õdem, õtem, õtmen, mnd., M.: nhd. Atem, Atemzug, Kurzatmigkeit, Asthma; Hw.: vgl. mhd. õtem; E.: as. õthom* 2, õthum*, st. M. (a), Atem, Odem, Geist; germ. *Ðdma‑, *Ðdmaz, *Ðþma‑, *Ðþmaz, *Údma‑, *Údmaz, *Úþma‑, *Úþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *Ðtmén, Sb., Hauch, Atem, Pk 345, EWAhd 1, 391; L.: MndHwb 1, 14 (âdem), Lü 3a (adem), 24a (õtmen)

õdemen, õtmen, mnd., sw. V.: nhd. atmen; Hw.: vgl. mhd. õtemen (1); E.: s. ahd. õtamæn* 9, sw. V. (2), atmen, Atem schöpfen, wehen; s. õdem; L.: MndHwb 1, 14 (âdemen), Lü 3a (ademen)

õdemtocht, mnd., F.: nhd. Atemzug; Hw.: vgl. mhd. õtemzuht; E.: s. as. õthomtuht* 2?, st. F. (i), Atemzug; L.: MndHwb 1, 14 (âdemtocht), Lü 3b (ademtocht)

ader, mnd., F.: Vw.: s. adder (2)

õder (1), Konj.: Vw.: s. adder, edder

õder (2), ader, õdere, adere, mnd., M.: nhd. Staken (M.), Knüppel woraus man Zäune macht; Hw.: s. Ðder; E.: ?; L.: MndHwb 1, 14 (õder[e])

õder (3), mnd., F.: Vw.: s. adder (2)

õder (4), õdere, mnd., F.: nhd. Ader, Blutröhre, Sehne, Flechse des tierischen Leibes, Peitsche aus Sehnen gemacht, Eingeweide, Mutterleib; Vw.: s. sÐnuwe-, sÆt-, slach-, solt-, span-, spõt-, spær-; Hw.: vgl. mhd. õder; E.: s. as. *õth‑iri?, st. N. (ja), Eingeweide, Ader; germ. *enera-, *eneram, *enthera-, *entheram, st. N. (a), Eingeweide, Innerei; s. idg. *enero‑, *nero‑, Adj., innerlich, Pk 312; idg. *en- (1), *¤, Präp., in, Pk 311; L.: MndHwb 1, 14 (âder[e]), Lü 3b (ader[e])

Ader, mnd., FlN: nhd. Oder (Fluss); E.: s. mlat.? Oddara?, FlN, Oder; s. FlN Oder?; L.: MndHwb 1, 14 (õder)

õderbant, mnd., N.: nhd. Aderlassbinde; E.: s. õder (4), bant; L.: MndHwb 1, 14 (âderbant)

õdere (1), mnd., M.: Vw.: s. õder (2)

õdere (2), mnd., F.: Vw.: s. õder (4)

õderen, mnd., sw. V.: nhd. zur Ader lassen, mit Adern versehen (V.), mit Sehnen versehen (V.), den Sattel beziehen und bepolstern, aus Sehnen machen; Hw.: vgl. mhd. Ïderen; E.: s. õder (4); L.: MndHwb 1, 14 (âderen), Lü 3b (aderen)

õderenlõtÏre*, õderenlõter, mnd.?, õderlÐter, mnd., M.: nhd. »Aderlasser«, Schröpfer, der zur Ader lässt; Hw.: s. latÏre, aderenslÐgÏre, aderlõtÏre; E.: s. õderenlõten, Ïre, õder (4), lõtÏre; L.: Lü 3b (aderenlater)

õderenlõten***, mnd., sw. V.: nhd. »aderlassen«, zur Ader lassen; Hw.: s. õderlõten (1), õderenlõtÏre; E.: s. õder (4), lõten (1)

õderenlater, mnd., M.: Vw.: s. õderenlatÏre

õderenslÐgÏre*, õderenslÐger, mnd., M.: nhd. »Aderschläger«, Schröpfer der zur Ader lässt; ÜG.: lat. minutor; E.: s. õder (4), slÐgÏre, Ïre; L.: MndHwb 1, 14 (âderenslÐger), Lü 3b (aderensleger)

õderenslÐger, mnd., M.: Vw.: s. õderenslÐgÏre

õdergelt, mnd., N.: nhd. »Adergeld«, Gebühr für das Aderlassen; E.: s. õder (4), gelt; L.: MndHwb 1, 15 (âdergelt)

õderich, mnd., Adj.: nhd. sehnig, sehnicht, schlangicht; ÜG.: lat. nervosus, viperinus; Hw.: vgl. mhd. Ïderic; I.: Lüt. lat. nervosus?, viperinus?; E.: s. õder (4), ich; L.: MndHwb 1, 15 (âderich), Lü 3b (aderich)

õderÆseren, mnd., N.: nhd. Aderlasseisen, Schnepper; E.: s. õder (4), Æseren; L.: MndHwb 1, 15 (âderîsieren)

õderken, mnd., V.: nhd. zur Ader lassen; ÜG.: lat. arterire; E.: s. õder (4); L.: MndHwb 1, 15 (âderken)

õderkouwen, arkouwen, mnd., sw. V.: Vw.: s. adderkouwen

õderlõtÏre*, õderlõter, mnd., õderlÐter, mnd., M.: nhd. »Aderlasser«, Schröpfer, der zur Ader lässt; Hw.: s. latÏre, aderenslegÏre, aderenlatÏre, vgl. mhd. õderlõzÏre; E.: s. õderlõten (1), Ïre, õder (4), lõtÏre; L.: MndHwb 1, 15 (âderlâter), Lü 3b (aderenlater, aderlater)

õderlõtÏrÆe*, õderlõterÆe, mnd., F.: nhd. »Aderlasserei«, Aderlassen (N.), Aderlass; Hw.: s. õderlõtinge; E.: s. õderlõtÏre, õderlõten (1); L.: MndHwb 1, 15 (õderlõterîe)

õderlõten (1), mnd., sw. V.: nhd. zur Ader lassen; Hw.: vgl. mhd. õderlõzen (1); E.: s. õder (4), lõten (1); L.: MndHwb 1, 15 (âderlâten)

õderlõten (2), õderlõtent, mnd., N.: nhd. Aderlass, Aderlassen (N.); Hw.: vgl. mhd. õderlõzen (2); E.: s. õder (4), lõten (2); L.: MndHwb 1, 15 (âderlâten)

õderlõtent, mnd., N.: Vw.: s. õderlõten (2)

õderlõter, mnd., M.: Vw.: s. õderlõtÏre

õderlõterÆe, mnd., F.: Vw.: s. õderlõtÏrÆe L.: MndHwb 1, 15

õderlõtinge, mnd., F.: nhd. »Aderlassung«, Aderlassen (N.), Aderlass; Hw.: s. õderlõterie; E.: s. õder (4), lõtinge; L.: MndHwb 1, 15 (âderlâterîe/âderlâtinge)

aderment, mnd., F.: nhd. Tinte, Schwärze; ÜG.: lat. atramentum; I.: Lw. lat. atramentum; E.: s. lat. atramentum, N., Tinte; s. lat. ater, Adj., schwarz; L.: MndHwb 1, 15 (aderment)

õdermonie, mnd., F.?: nhd. Odermennig; ÜG.: lat. agrimonia eupatoria?; I.: Lw. agrimonia eupatoria?; E.: s. lat. agrimonia, agrimonie; L.: MndHwb 1, 15 (õdermonie), Lü 3b (adermonie)

õderpæl, mnd., M.: Vw.: s. õdelpæl

õderstrðk, mnd., M.: nhd. Strauch, Knüppel zu Zäunen; E.: s. õder (2), strðk; L.: MndHwb 1, 15 (õderstrûk), Lü 3b (aderstrûk)

õdert, mnd., V.: Vw.: s. õderen

õdertðn, mnd., M.: nhd. Zaun aus Adern, Gehegezaun; Hw.: s. edertðn; E.: õder (2), tðn; L.: MndHwb 1, 15 (õdertûn), Lü 3b (adertûn)

õderpæl, mnd., M.: Vw.: s. õdelpæl

õderwech, mnd.?, M.: nhd. Schlangenweg, Schleichweg; E.: s. õder, wech; L.: Lü 3b (aderwech)

aderwort, mnd.?, F.: Vw.: s. adderwort; L.: Lü 3b (aderwort)

adherent, adderent, mnd., M.: nhd. Anhänger; I.: Lw. lat. adhaerens; E.: s. adherÐren; s. lat. adhaerere; L.: MndHwb 1, 15 (adherent)

adherÐren, adderÐren, mnd., sw. V.: nhd. jemandem zustimmen, anhangen, sich anschließen, jemandem im Prozess beitreten; I.: Lw. lat. adhaerere; E.: s. lat. adhaerere, V., anhängen; s. lat. ad, haerere; L.: MndHwb 1, 15 (adherêren)

adherÐringe, adderÐringe, mnd., F.: nhd. Beitritt, Anschluss (Prozess); Hw.: s. adhÐsie; E.: s. adherÐren, inge; L.: MndHwb 1, 15 (adherêringe)

adhÐsie, mnd., F.: nhd. Beitritt, Anschluss (Prozess); I.: Lw. lat. adhaesio, F., Angängung; Hw.: s. adherÐringe; E.: s. lat. adhaesio; s. adherÐren; L.: MndHwb 1, 15 (adherêringe/adhêsie)

adich, mnd., Sb.: Vw.: s. adik

adik, adek, adeke, adech, adich, attich, mnd., M.: nhd. Attich; ÜG.: lat. ebulus?, sambus ebulus?; Hw.: s. attik, vgl. mhd. atech, atich; E.: as. aduk 2?, adik*, st. M. (a?, i?), Attich, Ackerholunder; germ. *aduhha-, *aduhhaz, *adahha-, *adahhaz, st. M. (a), Attich; s. EWAhd 1, 389; s. gall. odocus, M., Attich; vgl. idg. *edh- (1), Adj., spitz, Pk 289; L.: MndHwb 1, 13 (adik), MndHwb 1, 128 (attik), Lü 3a (adek[e])

adikkrðt, mnd., F.: nhd. Attichkraut, Attichpflanze; E.: s. adik, krðt; L.: MndHwb 1, 15 (adikkrût)

adikwortel, adikwörtel, mnd., F.: nhd. Attichwurzel; E.: s. adik, wortel; L.: MndHwb 1, 15 (adikwortel)

adikwörtel, mnd., F.: Vw.: s. adikwortel

adikwortelsap, mnd., M.: nhd. »Attichwurzelsaft«, Attichwurzel als Heilmittel; E.: s. adik, wortelsap, wortel, sap; L.: MndHwb 1, 15 (adikwortel/adikwortelensap)

adoptÐren, mnd., sw. V.: nhd. annehmen; I.: Lw.: lat. adoptõre; E.: s. lat. adoptõre, V., annehmen, ausersehen (V.), hinzuerwählen, an Kindes Statt annehmen; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an; vgl. idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. optõre, V., sich ersehen, aussuchen, wählen, wünschen, den Wunsch äußern; vgl. idg. *op- (2), V., wählen, vorziehen, vermu­ten, Pokorny 781; L.: MndHwb 1, 15 (adoptêren)

admal, mnd., ?: Vw.: s. atmõl, etmõl

administrÐren, mnd., sw. V.: nhd. verwalten; I.: Lw. lat. administrõre; E.: s. lat. administrõre, V., Handreichung tun, hilfreich zur Hand gehen, hilfreich beistehen, darreichen, handhaben, leiten, besorgen, verwalten; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an; vgl. idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. ministrõre, V., zur Hand gehen, bedienen, aufwarten; s. lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei‑ (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; L.: MndHwb 1, 15 (administrêren)

administrõcie, mnd., F.: nhd. Verwaltung; I.: Lw. lat. administrõtio; E.: s. lat. administrõtio, F., Handreichung, Dienstleistung, Hilfe, Hilfeleistung, Handhabung, Leitung, Führung, Verwaltung, Regierung; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an; vgl. idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. ministrõre, V., zur Hand gehen, bedienen, aufwarten; s. lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei‑ (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; L.: MndHwb 1, 15 (administrâcie)

adrȫtich, adrotich, mnd., Adj.: nhd. überdrüssig, verdrießlich; E.: s. dræt; L.: MndHwb 1, 15 (âdrȫtich), Lü 3b (adrotich); Son.: langes ö

õducht, mnd., F.: Vw.: s. õtucht; L.: MndHwb 1, 15 (âducht), Lü 3b (aducht, adoit)

advenant, avenant, mnd., M.: nhd. Anteil, Kostenanteil, Verhältnis; R.: na advenant: nach Verhältnis; ÜG.: frz. à l'advenant; E.: s. frz. à l'advenant; s. lat. advenÆre, V., herankommen, ankommen; s. lat. ad, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; s. lat. venÆre, V., kommen; s. idg. *gÝõ‑, *gÝõh2-, *gÝeh2‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; R.: nõ advenant: nhd. nach Verhältnis; L.: MndHwb 1, 15 (advenant), MndHwb 1, 129 (avenant), Lü 3b (advenant) , Lü 24b (avenant)

advent (1), mnd., M.: nhd. Ankunft, Ankunft einer Reliquie; Hw.: s. advente, vgl. mhd. advent; I.: Lw. lat. adventus; E.: s. lat. adventus, M., Ankunft, Eintreffen; vgl. lat. advenÆre, V., herankommen, herbeikommen, ankommen, sich ereignen; lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. venÆre, V., kommen; idg. *ad‑ (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *gÝõ‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: MndHwb 1, 15 (advent)

advent (2), mnd., F.: Vw.: s. advente

advente, advent, mnd., F.: nhd. Advent, Adventszeit; Hw.: s. advent (1); E.: s. lat. adventus, M., Ankunft, Eintreffen; vgl. lat. advenÆre, V., herankommen, herbeikommen, ankommen, sich ereignen; lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. venÆre, V., kommen; idg. *ad‑ (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *gÝõ‑, *gÝem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: MndHwb 1, 15 (advent[e]), Lü 3b (advente)

adventesmisse, mnd., F.: nhd. Morgenmesse im Advent; E.: s. advente, misse; L.: MndHwb 1, 15 (adventesmisse)

advocõt, mnd., M.: Vw.: s. advokõt

advocõte, mnd., M.: Vw.: s. advokõt

advokõt, advocõt, advocõte, mnd., M.: nhd. »Advokat«, Sachwalter; Hw.: vgl. mhd. advocat; I.: Lw. lat. advocõtus; E.: s. mlat. vocõtus; s. lat. advocõtus, M., Herbeigerufener, Rechtsvertreter, Advokat; vgl. lat. advocõre, V., herbeirufen; lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. vocõre, V., rufen; idg. *ad‑ (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *øekÝ‑, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: MndHwb 1, 15 (advokât)

Ïre***, mnd., Suff.: nhd. »...er« (männliches Suffix); Vw.: s. abbetÐk-, ablõtenbeck-, acht-, achtnÐm-, achterklapp-, achterklepp-, achterkols-, achterkȫp-, achterkæs-, achterrÐd-, achterrÐden-, achtersprÐk-, achterwasch-, achterwesch-, õdelschend-, õderenlõt-, õderenslÐg-, õderlõt-, afbrÐk-, afbring-, afdrÐg-, afgünst-, afhouw-, afjÐg-, afkȫp-, aflõteskrÐm-, aflÐv-, afnÐm-, afschÐd-, afstæt-, aftȫg-, aftrÐd-, afvind-, afwÐs-, akÆsedÐn-, õlkȫp-, almanakschrÆv-, õlmisseÐt-, õlmissestift-, õlmissevrÐt-, õlstÐk-, altõrdÐn-, altõrlücht-, altõrwick-, õltög-, õlvang-, õm-, ambacht-, ambachtkrÐm-, ambachtschrÆv-, ambachtvÐr-, ambachtvisch, ambachtvȫrwÐs-, õmedammõk-, anebÐd-, anebeginn-, anebȫt-, aneberÐd-, anebring-, anedõd-, anedrÐg-, anegÐt-, anegÐv-, anehang-, anehõv-, aneheng-, anehÐrd-, anehÐv-, anehær-, anekamp-, aneklõg-, aneklÐg-, aneklopp-, anelõg-, anelegg-, aneligg-, anenÐm-, anericht-, anerȫg-, aneræp-, aneschouw-, anesegg-, anesÐn-, anesett-, aneslÐg-, anesprõk-, anesprÐk-, anestÐk-, anestȫk-, anevang-, anevecht-, aneveng-, anewõrd-, anewÆs-, anewæn-, angel-, ankerslõg-, antifen-, antwærd-, õpengÐt-, appelkell-, arbÐd-, archgünn-, armborst-, armborstÐr-, armborstmõk-, Armiõn-, õrnemei-, õrnesnÆd-, assemõk-, assemÐk-, augustin-, õventðr-, back-, bõd-, bõdestȫv-, baievõr-, bakwasch-, balbÐr-, balkenslðk-, ballast-, ballastdrÐg-, ballastvȫr-, ballÆ-, balling-, balni-, bõn-, bank-, bankei-, banker-, bankrðtÐr-, bankhouw-, bann-, banner-, bannerenvȫr-, bannervȫr-, banrevȫr-, banricht-, banthouw-, bantsnÆd-, bõr-, barbÐr-, bõrenlÐid-, bõrevæt-, barigÐr-, barillensÐ-, bark-, bõrtschÐr-, bartðn-, basÆli-, bassel-, basselÐr-, bõstõv-, basðn-, basðnenblõs-, basðnenblÐs-, basðnenmõk-, batsprÐk-, batstævenstend-, batstȫv-, batzel-, beck-, beckenslÐg-, beckenstülp-, beckenwört-, beckmull-, bÐd-, beddemõk-, bÐdel-, bedrÐg-, bedrÆv-, bedrück-, bedǖd-, bedwing-, begÐr-, begÐt-, begicht-, begiftig-, beginn-, begrÆp-, behÐld-, BÐhÐm-, behȫd-, behæld-, behȫr-, bei-, Bei-, bekenn-, bekÐr-, bÐker-, bÐkermõk-, beklapp-, bekær-, bekrǖzig-, belach-, belÐd-, belÐr-, belÐs-, belÐv-, belgentrÐd-, beligg-, belæn-, belt-, bend-, bendel-, bendewrõk-, benÆd-, benkhouw-, benȫdig-, bentmõk-, bentsnÆd-, bÐrbrðw-, berchhouw-, berchricht-, berchschrÆv-, bÐrdrõg-, bÐrdrÐg-, berÐd-, bÐrenhǖd-, berg-, bergÏresvõr-, bergenvõr-, bericht-, berÆd-, berisp-, berk-, bÐrkȫp-, bern-, bernewÆn-, bernstÐndrei-, bernstÐnpõternostermõk-, beröcht-, bÐrprȫv-, bÐrquest-, berrȫp-, bÐrschaff-, bÐrschouw-, bÐrschrȫd-, bÐrsell-, bÐrslǖt-, bÐrspünd-, bÐrstÐk-, bÐrsðp-, bÐrtapp-, bÐrtepp-, berücht-, berǖw-, bÐrvȫr-, bÐrvorkȫp-, beschatt-, beschÐdig-, beschipp-, bescherm-, beschÐt-, beschimp-, beschÆt-, beschouw-, beschrÆ-, beschüldig-, beschütt-, besÐ-, besÐd-, besÐgel-, besegg-, besend-, besicht-, besichtig-, besitt-, besmÐlÆk-, besnÆd-, besȫk-, bespott-, bestÐdig-, bestell-, bestrick-, besðn-, beswÐr-, betopp-, betracht-, betǖg-, bevõm-, bevÐl-, bevÐleshebb-, bevÐlhebb-, bevenmõk-, bevest-, bevleck-, bewõr-, bewÐg-, bewÐn-, bewend-, bewÐr-, bewill-, bewÆs-, bewæn-, bÆbring-, bicht-, bichthȫr-, bichtig-, bick-, bidd-, bÆkÐm-, bÆkÐmer-, bild-, bildebern-, bildehouw-, bildemÐk-, bildenbern-, bildenhouw-, bildenmÐk-, bildensnÆd-, bildenstörm-, bildesnÆd-, bildessniddek-, bildestörm-, bÆligg-, bind-, binkenschræd-, binnenbörg-, binnendÆkeswõn-, bÆplicht-, bÆplichtig-, bÆrÆd-, bÆsitt-, bÆslõp-, bÆslÐp-, bÆsorg-, bÆstend-, bÆt-, bÆtepp-, bÆvall-, bÆwõn-, bÆwÐs-, blakschÆt-, blõs-, blõsdrÐg-, bleck-, blÐk-, blÐs-, blÆdeck-, blÆdenmÐk-, blikslõg-, blindenlÐid-, blintslÆk-, blÆvõt-, blöisendrÐg-, blokdrei-, blokhǖs-, blokmõk-, blæmenmÐk-, blætgÐt-, blætricht-, blætschend-, blætstört-, blætvorgÐt-, blðs-, blǖsendrÐg-, bȫdek-, bȫdekwrõk-, bædem-, bædemekerv-, bædemetell-, bædemewrõk-, bȫden-, bȫdenemÐk-, bȫdenestülp-, bȫdenewrõk-, bædeschopp-, bægen-, bægenmõk-, bȫk-, bækbind-, bækdicht-, bækdrück-, bokel-, bækhæld-, bækvȫr-, bækvörkȫp-, bækvörwõr-, bæl-, boltbreng-, boltendrei-, bæm-, bæmbick-, bæmdrÐg-, bæmhȫd-, bæmhouw-, bæmschaff-, bæmsÆdenmõk-, bæmslǖt-, bænenplent-, bȫnhõs-, bonnittemõk-, bær-, bȫr-, borchschrÆv-, borchwõr-, bærd-, bȫrdenbind-, bærdenwerk-, bærderwerk-, bȫrdingesvær-, bordǖrenstick-, börg-, börgÏreplõg-, borgondi-, bornemõk-, bornmõk-, bærsendrÐg-, bossenmõk-, bosðn-, bȫt-, bætesmõk-, bætprÐdig-, bottermÐt-, botterstæt-, Braband-, brõd-, brõdenkÐr-, brõdenwend-, brõg-, brõk-, brandewÆn-, brantschouw-, brantstȫr-, brass-, brõssemõk-, brassÐr-, breckenveld-, breckerveld-, breckeveld-, brÐd-, brÐfbewÆs-, brÐfbring-, brÐfdrÐg-, brÐfdrück-, brÐfhebb-, brÐfsÐgel-, brÐftȫg-, brÐfvetz-, brÐfvȫr-, brÐfwÆs-, brÐg-, brÐk-, brÐsmõk-, brÐssenmõk-, bretsnÆd-, brÐv-, brÐvedrÐg-, brÐveshæld-, brÐvestȫg-, brigittÆn-, brillenkȫp-, brillenslÆp-, brilmõk-, bring-, brinksitt-, brȫi-, brȫilmÐk-, brȫk-, brȫkevȫrder-, brækmõk-, brækslǖt-, brȫksnÆd-, brætbÐdel-, brætbidd-, brætÐt-, brætschouw-, brætslǖt-, brætsnÆd-, brætspend-, brætspÆs-, brætstümp-, brügg-, brüggemõk-, brüggemÐk-, brüggenkÆp-, brðk-, brðmm-, brðtbidd-, brðtdÐn-, brðtlachtesbidd-, brðtmõk-, brðtmÐk-, brðw-, bücht-, bǖdel-, bǖdeldresch-, bǖdelmõk-, bǖdelsnÆd-, bðkdÐn-, bðklÐr-, bung-, bungen-, bungenslÐg-, buntmõk-, buntsnÆd-, buntvæder-, buntwerk-, bǖrenmõk-, bǖrenmÐk-, bðrenplõg-, bðrenricht-, bðrenschind-, bðrricht-, bðrschÐp-, bursen-, busch-, buschhouw-, buschvȫr-, büssemõk-, büssenmõk-, büssenschaff-, büssenschütt-, bǖt-, bütdrõg-, bütdrÐg-, bðtenbeck-, bðtenschȫl-, bǖtenschrÆv-, bðtenwÐv-, bðtenwæn-, büttekenmõk-, buttel-, büttenbind-, büttendrÐg-, büttenmõk-, bðw-, bðwbörg-, bðwkell-, bðwschrÆv-, cirkel-, commend-, commendig-, conterfei-, credens-, credensschouw-, dachlȫn-, dachwerk-, dõd-, dõdel-, dakstÐnstrÆk-, dõl-, dans-, Dansk-, debiss-, deciõn-, deck-, dÐd-, dÐfheng-, dÐfkell-, dÐfræv-, dÐken-, dÐkenmõk-, dÐl-, dÐlesvisch-, dÐlgÐv-, dÐlsnÆd-, delv-, dÐlvisch-, dÐlvȫr-, dÐmantslÆp-, dÐmantsnÆd-, demp-, dÐn-, dÐnek-, dens-, dersch-, dÐvekell-, dicht-, dichtbind-, dichtmõk-, dÆk-, dÆkgrÐv-, dÆkhȫd-, dÆkricht-, dÆkschouw-, dÆkvÐg-, dincsell-, ding-, disch-, dischdÐn-, dischdrõg-, dæbel-, dockenspÐl-, dædenbidd-, dædengrõv-, dædengrÐv-, dædenkell-, dæklegg-, dækmõk-, dækschÐr-, dæksnÆd-, dækstrÆk-, dækvȫr-, dækwerk-, dȫm-, dæmdÐl-, dæmkeln-, dæmkÐmer-, dæmköst-, dæn-, dȫnek-, dȫp-, dȫrestend-, dærhȫd-, dȫrhȫd-, Dȫring-, dærn-, dörnsenhÐt-, dörp-, dorpköst-, dorppern-, dærsitt-, dærslÐp-, dærslǖt-, dærwacht-, dærwõr-, dærwõrd-, dærwecht-, dætgrÐv-, dætslõg-, dætslÐg-, douweslÐp-, douwestrÆk-, drõg-, drõp-, drapen-, drapenÐr-, drõtarbÐd-, drõtschõv-, drõttȫg-, drõtwerk-, drõv-, drÐg-, drei-, drekvÐg-, drekvȫr-, drelwÐv-, drenk-, dresch-, dresel-, drÐv-, driakel-, driakeleskrÐm-, drink-, drinkschouw-, drÆv-, drȫg-, drȫgen-, dræmbedǖd-, dræmdǖd-, dræmschÐd-, drouw-, drück-, drunkendrink-, dǖd-, dðdeimõk-, dǖfræv-, dügg-, dǖk-, dǖnevõr-, dünkel-, düpp-, dðsentkünsten-, dustveg-, dütz-, dǖvelesbann-, dǖveleslÐr-, dðvendrÆv-, dwõl-, dwõs-, dwÐl-, dwÐlengeng-, dweng-, dwing-, ÐbrÐk-, echt-, echter-, echtig-, Ðg-, Ðged-, Ðgedekȫt-, Ðgen-, Ðgendȫm-, Ðgenscheft-, ÐgÐv-, egipti-, ÐhaftebrÐk-, eiervrÐt-, Ðk-, Ðkenplent-, Ðkenschðv-, Ðkenveng-, Ðmbk-, emmermõk-, emmermÐk-, Ðndenstell-, engeland-, engelandesvõr-, engel-, engelland-, Ðnröss-, ÐnsÐdel-, Ðnsettel-, ÐnslÐp-, entbern-, entgÐgen-, enthæld-, entȫg-, entricht-, entschÐd-, entschicht-, entsett-, entvang-, entvarm-, entveng-, epistel-, erchmõk-, Ðrddweng-, ÐrdegrÐv-, Ðrdegrȫp-, ÐrdengrÐv-, Ðrdengrȫp-, erdicht-, Ðrdwinn-, erhÐv-, Ðricht-, erkenn-, erlȫs-, erlücht-, erquick-, err-, ersedicht-, ersehouw-, ersekõmer-, ersekensel-, ersekett-, ersekȫp-, erselȫgen-, ersepuck-, ersewȫken-, ertsehouw-, ertsekȫp-, ertsepuck-, ervebörg-, erveholtricht-, ervekȫt-, ervenÐm-, ervenpechten-, ervepechten-, ervericht-, ervesitt-, ervevolg-, erwetestȫt-, Ðsch-, Ðsel-, ÐseldrÆv-, Ðselholthouw-, Ðselhouw-, Ðsett-, Ðstift-, Ðt-, ÐthÐv-, Ðtikbrðw-, Ðtikmeng-, Ðtstõv-, ÐtstÐv-, ÐtswÐr-, ettekenmÐk-, Ðventǖr-, Ðvervȫr-, ewangeli-, ÐwendrÐg-, hÐrschopp-, hÐv-, kols-, krenk-, mÐkelenbörg-, mÐr-, mummel-, schimp-, sterk-, stÆg-, upbring-, upklimm-, uplõt-, upræp-, uprǖm-, upsõt-, upsÐ-, upsÐn-, upsitt-, upstand-, upvüll-, ðtbring-, ðtgründ-, ðthöü-, ðtkündig-, ðtrÐd-, ðtsett-, ðtwÐs-, Vland-, vlȫk-, voppÏr-, vördõg-, vördÐgeding-, vörding-, vȫrgeng-, vörgiftig-, vörhÐg-, vörhÐl-, vörklick-, vörlȫmed-, vörlȫv-, vörlücht-, vörlüst-, vörmõn-, vörmÐd-, vörmeld-, vörmÐr-, vörmÐt-, vörnÐd-, vörnÐder-, vörplÐt-, vȫrricht-, vörsõd-, vörsõk-, vörtwÆvel-, vörvõr-, vörvelsch-, wandel-, weddersprÐk-, wrecht-, wrÐk-, etc.; E.: s. lat. arius, Suff., »...er«

af (1), of, mnd., Konj.: nhd. wenn, ob; E.: s. of; L.: MndHwb 1, 15 (af)

af (2), of, mnd., Präp.: nhd. ab, von, von ... herunter; Hw.: vgl. mhd. abe (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. af (1) 16, Präp, Präf., ab, von, aus; germ. *aba, *ab, Adv. Präp., ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, Präp., ab, weg, Pk 53; R.: af dem wÐge: nhd. von dem Wege; L.: MndHwb 1, 15 (af), Lü 3b (af)

af (3), ave, õve, mnd., Adv.: nhd. ab, herunter, von ... weg, fort, davon; Vw.: s. achter-; Hw.: vgl. mhd. abe (2); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. aba 87?, ab, Präp., Adv., Präf., aus, durch, herab, von; germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo‑, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; R.: af (ave) sÆn: nhd. abwesend sein (V.), abgesetzt sein (V.), abgetan sein (V.), beendigt sein (V.), los sein (V.), ledig sein (V.); R.: af wesen: nhd. abwesend sein (V.), abgetan sein (V.), beendigt sein (V.), los sein (V.), ledig sein (V.); R.: af hebben: nhd. herunter haben, weg haben, abgeschafft haben; R.: af unde an: nhd. hin und her (räumlich), dann und wann (zeitlich); R.: af of an: nhd. ja oder nein (modal); R.: af onde to: nhd. hin und zurück, ab und zu, ja oder nein; R.: af unde tæ kæmen: gehen und kommen; R.: to unde af sÐgelen: nhd. einlaufen und auslaufen; R.: af unde an sÐgelen: nhd. einlaufen und auslaufen; R.: af edder tæ wÐten: nhd. ja oder nein sagen; R.: tæværen af wÐsen: nhd. »zuvor weg sein«, aus einer Erbschaft jemanden als Voraus zustehen, ab fort sein (V.), verloren sein (V.), fehlen; R.: af kæmen: nhd. des Amtes verlustig gehen; R.: af lõten: nhd. frei lassen, abziehen lassen; R.: af liggen: nhd. von etwas zur Seite ab liegen, abseits liegen; R.: af sÐgelen: nhd. abseits segeln, längs segeln; L.: MndHwb 1, 15 (af), Lü 3b (af)

afarbÐden, afarbÐiden, õvearbÐden, mnd., sw. V.: nhd. abarbeiten; E.: s. af, arbÐden; R.: afarbÐdet: nhd. »abgearbeitet«, durch Überarbeitung geschwächt, nicht mehr arbeitsfähig; L.: MndHwb 1, 16 (af-[õve-]arbê[i]den)

afarbÐiden, mnd., V.: Vw.: s. afarbÐden

afõsen, mnd., sw. V.: nhd. abfressen, ausschimpfen, heruntermachen, rupfen, um sein Gut bringen (?), die Ehre nehmen; E.: s. af, õsen; L.: MndHwb 1, 15 (afâsen), Lü 4a (afasen)

afconterfeien*, afkonterfeyen, afkonterfeten, afkonterfeyten, mnd., sw. V.: nhd. »abkonterfeien«, abbilden, abmalen; E.: s. af, conterfeien; L.: MndHwb 1, 28 (afkonterfeyen)

afbõden, mnd., sw. V.: nhd. von sich tun, ein Amt aufgeben, verlieren, einbüßen, niederlegen (ein Amt)?; Hw.: vgl. mhd. abebaden; E.: s. af, bõden; L.: MndHwb 1, 16 (afbõden), Lü 4a (afbaden); Son.: örtlich beschränkt

afbõken, mnd., sw. V.: nhd. »abbaken«, mit Seezeichen (Baken) abstecken); E.: s. af, bõken; L.: MndHwb 1, 16 (afbâken)

afbarken, mnd., sw. V.: nhd. aussondern, auslassen; E.: s. af, barken; L.: MndHwb 1, 15 (afbarken); Son.: örtlich beschränkt

afbõte, mnd., F.: nhd. Abnutz, Nebennutz, unrechtmäßiger Vorteil, Unterschleif; E.: s. af, bõte; L.: MndHwb 1, 16 (afbõte), Lü 4a (afbate)

afbõten, mnd., sw. V.: nhd. abziehen, an Geld kürzen, sich zum Vorteil ziehen; R.: afbõten jÐgen: nhd. gegenrechnen; L.: MndHwb 1, 15 (afbõten)

afbÐde, mnd., F.: nhd. Abbitte; Hw.: s. afbidde; E.: s. af, bÐde; L.: MndHwb 1, 16 (afbÐde), Lü 4a (afbede)

afbedÐgedingen, mnd., sw. V.: nhd. losmachen (sich); E.: s. af, bedÐgedingen; L.: MndHwb 1, 16 (afbedÐgedingen)

afbÐden (1), mnd., st. V.: nhd. abverlangen, Schuld einziehen; E.: s. af, bÐden; L.: MndHwb 1, 15 (afbêden)

afbÐden (2), afbeiden, mnd., sw. V.: nhd. abwarten, erwarten, etwas bis zu Ende anhören; E.: s. af, bÐden (1); L.: MndHwb 1, 16 (afbê[i]den)

afbÐden (3), afbeiden, afbÐdent, afbeident, mnd., N.: nhd. geduldiges Warten; E.: s. afbÐden (2); L.: MndHwb 1, 16 (afbê[i]den/afbê[i]den[t])

afbÐdent, mnd., N.: Vw.: s. afbÐden (3)

afbehalden, mnd., st., V.: nhd. abgewinnen im Wege Rechtens, im Rechtsweg abgewinnen; Hw.: s. afbehælden; E.: s. af, behælden; L.: MndHwb 1, 16 (afbehælden/afbehalden), Lü 4a (afbeholden/afbehalden)

afbehælden, mnd., st., V.: nhd. abgewinnen im Wege Rechtens, im Rechtsweg abgewinnen; E.: s. af, behælden; L.: MndHwb 1, 16 (afbehælden), Lü 4a (afbeholden)

afbeiden, mnd., V.: Vw.: s. afbÐden (2)

afbeiden, mnd., N.: Vw.: s. afbÐden (3)

afbelden, mnd.?, V.: nhd. abwarten; E.: s. af, belden; L.: Lü 4a (afbelden)

afbeleggen, mnd., sw. V.: nhd. durch Belagerung abgewinnen; E.: s. af, beleggen; L.: MndHwb 1, 16 (afbeleggen)

afberõden, mnd., st. V.: nhd. ausberaten (V.), abfinden, aussteuern (Kinder), durch Ausstattung abfinden, abteilen; Hw.: s. afbestõden; E.: s. af, berõden; L.: MndHwb 1, 16, Lü 4a (afberaden)

afberch, mnd., M.: nhd. Aufbau; R.: up eneme afberge: nhd. auf einem bergmännisch aufgebauten Teil; E.: s. af, berch; L.: MndHwb 1, 16 (afberch); Son.: örtlich beschränkt

afbernen, õvebernen, mnd., sw. V.: nhd. »abbrennen«, ganz fortbrennen, niederbrennen, absengen, ausbrennen, durch Brand vertreiben; E.: s. af, bernen; L.: MndHwb 1, 17 (af-[õve-]bernen), Lü 4a (afbernen)

afberæpen (1), mnd., st. V.: nhd. abberufen (V.); E.: s. af, beræpen (1); L.: MndHwb 1, 17 (afberôpen)

afberæpen (2), mhd., st. V.: nhd. beschuldigen, anklagen, schelten; E.: s. af, beræpen (3); L.: MndHwb 1, 17 (afberôpen)

afbersten, mnd., st. V.: nhd. abbrechen, sich in Stücken ablösen; E.: s. af, bersten; L.: MndHwb 1, 17 (afbersten), Lü 4a (afbersten)

afbeschÐden (1), afbescheiden, mnd., sw. V.: nhd. »abbescheiden«, abteilen, abschichten, ausstatten (Erbgut); E.: s. af, beschÐden (1); L.: MndHwb 1, 16 (afbeschê[i]den)

afbeschÐden (2), afbescheiden, mnd., sw. V.: nhd. »abbescheiden«, absagen, wegbedingen; E.: s. af, beschÐden (2); L.: MndHwb 1, 17 (afbeschê[i]den)

afbeschÐt, afbescheit, mnd., M.: nhd. Endbescheid; E.: s. af, beschÐt; L.: MndHwb 1, 17 (afbeschê[i]t)

afbesorgen, mnd., sw. V.: nhd. besorgen; E.: s. af, besorgen; L.: MndHwb 1, 17 (afbesorgen)

afbestõden, mnd., sw. V.: nhd. abschichten, durch Ausstattung abfinden; Hw.: s. afberõden; E.: s. af, bestõden; L.: MndHwb 1, 17 (afbestõden)

afbetõlen, mnd., sw. V.: nhd. abbezahlen, bezahlen; E.: s. af, betõlen; L.: MndHwb 1, 17 (afbetõlen)

afbidde, mnd., F.: nhd. Abbitte; Hw.: s. afbÐde; E.: s. af, bÐde; L.: MndHwb 1, 17 (afbidde)

afbidden, mnd., st. V.: nhd. abbitten, erbitten, durch Bitten erlangen; Hw.: vgl. mhd. abebiten; E.: s. afbidde, af, bidden; R.: sik wes afbidden lõten: nhd. den Bitten nachgeben, sich etwas abbitten lassen, von einer Strafe losbitten; R.: dat bat hÐ uns af: nhd. er bat uns davon abzusehen, er suchte um eine Amtsbefreiung nach; R.: Ðnen Ðt afbidden: nhd. einen Eid abverlangen, einen Eid abnehmen; L.: MndHwb 1, 17 (afbidden), Lü 4a (afbidden)

afbiddinge, mnd., F.: nhd. »Abbittung«, Abbitte; Hw.: s. afbidde; E.: s. afbidden, inge, af, biddinge; L.: MndHwb 1, 17 (afbiddinge)

afbicken, mnd., sw. V.: nhd. mit Bicken abschlagen, mit Spitzhacken abschlagen; E.: s. af, bicken; L.: MndHwb 1, 17 (afbicken)

afbinden, mnd., st. V.: nhd. abbinden, ablegen, losbinden, entbinden, gewaltsam jemandem etwas abnehmen; Hw.: vgl. mhd. abebinden; E.: s. af, binden; L.: MndHwb 1, 17 (afbinden), Lü 4a (afbinden)

afbÆten, mnd., st. V.: nhd. wegbeißen, abbeißen; Hw.: vgl. mhd. abebÆzen; E.: s. af, bÆten; L.: MndHwb 1,17 (afbîten), Lü 4a (afbiten)

afblõsen, mnd., st. V.: nhd. »abblasen«, blasen, durch Blasen (N.) das Schlusszeichen geben; Hw.: vgl. mhd. abeblõsen; E.: s. af, blõsen; R.: stunde afblõsen: nhd. Stunde blasen, Zeit blasen, durch Blasen (N.) verkünden; L.: MndHwb 1, 17 (afblâsen)

afblÆven, mnd., st. V.: nhd. unterbleiben, abgeschafft sein (V.), fortbleiben, davonbleiben, zurückbleiben; E.: s. af, blÆven; L.: MndHwb 1, 17 (afblîven)

afblȫten, mnd., sw. V.: nhd. abblößen, entblößen, Kleidungsstück abziehen, Holz weghauen; Hw.: vgl. mhd. abeblãzen; E.: s. af, blȫten (1); L.: MndHwb 1, 17 (afblȫten), Lü 4a (afbloten); Son.: langes ö

afbȫdelen*, afbædelen, mnd., sw. V.: nhd. abfinden, abschichten; Hw.: s. afbælen; E.: s. af, bȫdelen; L.: MndHwb 1, 17 (afbôdelen), Lü 4a (afbodelen); Son.: langes ö

afbælen, mnd., sw. V.: nhd. abfinden, abschichten, jemanden wegen seiner Ansprüche abfinden; Hw.: s. afbædelen; E.: s. af, bælen; L.: MndHwb 1, 17 (afbôdelen/afbôlen), Lü 4a (afbodelen/afbolen)

afbȫgen, mnd., sw. V.: nhd. abbeugen, abwenden, verhüten; E.: s. af, bȫgen; L.: MndHwb 1, 17 (afbȫgen); Son.: langes ö

afbȫren, mnd., sw. V.: nhd. abheben, wegnehmen, herunterheben, Zahlung erheben; E.: s. af, bȫren; L.: MndHwb 1, 17 (afbȫren), Lü 4a (afboren); Son.: langes ö

afborgen, mnd., sw. V.: nhd. von jemandem borgen; E.: s. af, borgen; L.: MndHwb 1, 17 (afborgen)

afbörgen, mnd., sw. V.: nhd. gegen Bürgschaft abnehmen; E.: s. af, börgen; R.: Ðnem afbörgen: nhd. jemandem durch seine Bürgschaft in Schutz nehmen, gutsagen für; L.: MndHwb 1, 17 (afbörgen), Lü 4a (afborgen)

afborst, mnd., M.: nhd. Abbruch; E.: s. af, borst; L.: MndHwb 1, 17 (afborst), Lü 4a (afborst)

afbæsmen, afbusemen, mnd., sw. V.: nhd. einen Hörigen abfordern, beanspruchen, aus der Zugehörigkeit zur Familie entfernen, Leibeigene aus der Hörigkeit herausnehmen; E.: s. af, bæsmen; L.: MndHwb 1, 17 (afbôsmen), Lü 4b (afbusemen)

afbot, mnd., N.: nhd. Abgebot, Abbestellung, Widerruf, Absage; E.: s. af, bot; L.: MndHwb 1, 17 (afbot), Lü 4a (afbot)

afbouwen, mnd.?, V.: Vw.: s. afbðwen; L.: Lü 4a (afbouwen)

afbrallen, mnd., sw. V.: nhd. mit Knall abgeschossen werden; E.: s. af, brallen; R.: Ðn rær afbrallen: nhd. von einem Geschütz abgeschossen werden; L.: MndHwb 1, 17 (afbrallen); Son.: jünger

afbrant, mnd., M.: nhd. Brandverwüstung, Niederbrennen, Abbrennen; E.: s. af, brant; L.: MndHwb 1, 17 (afbrant)

afbrantschatten, õvebrantschatten, mnd., sw. V.: nhd. brandschatzen, durch Brandschatzung vernichten; E.: s. af, brantschatten; L.: MndHwb 1, 18 (af-[õve-]brantschatten)

afbreke, mnd.?, M.: nhd. Abbruch; E.: s. af, breke, afbreken; L.: Lü 4a (afbreke)

afbrÐkÏre*, afbrÐker, mnd., M.: nhd. »Abbrecher«, Wegnehmer, Räuber, Schädling, den Armen Abbruch Tuender; Hw.: vgl. mhd. abebrechÏre; E.: s. afbrÐken, Ïre, af, brÐkÏre; L.: MndHwb 1, 18 (afbrÐker), Lü 4a (afbreker)

afbrÐken, mnd., st. V.: nhd. abbrechen, abreißen, Abbruch erleiden, abnehmen, kleiner werden, Abbruch tun, wegreißen, benehmen, abziehen, sich zurückziehen, nicht länger leisten wollen (V.); Hw.: s. afwreken, vgl. mhd. abebrechen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. af‑bre‑k‑an 1, st. V. (4), abbrechen, abpflücken; R.: afgebræken stÐine: nhd. abgebrochenes Bauwerk; L.: MndHwb 1, 18 (afbrÐken), Lü 4 (afbreken)

afbrÐker, mnd., M.: Vw.: s. afbrÐkÏre

afbrÐkich***, mnd., Adj.: nhd. abgebrochen, abgängig; Hw.: s. afbrÐkichhÐt; E.: s. af, brÐkich

afbrÐkicheit, mnd., F.: Vw.: s. afbrÐkichhÐt

afbrÐkichheit*, mnd., F.: Vw.: s. afbrÐkichhÐt

afbrÐkichÐt, mnd., F.: Vw.: s. afbrÐkichhÐt

afbrÐkichhÐt*, afbrÐkichÐt, afbrÐkichheit*, afbrÐkicheit, mnd., F.: nhd. Abbruch, Abgang; ÜG.: lat. defectuositas; I.: Lsch. lat. defectuositas?; E.: s. af, brÐkichhÐt, afbrÐkich, hÐt (1); L.: MndHwb 1, 18 (afbrÐkichê[i]t), Lü 4a (afbrekicheit)

afbrÐkinge, mnd., F.: nhd. »Abbrechung«, Benehmung, Beraubung, Abbrechen, Verkürzung; Hw.: vgl. mhd. abebrechunge; E.: s. afbrÐken, inge, af, brÐkinge; L.: MndHwb 1, 18 (afbrÐkinge), Lü 4a (afbrekinge)

afbrengen, mnd., V.: Vw.: s. afbringen

afbrennen, abbrennen, mnd.?, V.: nhd. abbrennen?; Hw.: s. afbernen, vgl. mhd. abebrennen; E.: s. af, brennen; L.: Lü 4a (afbrennen)

afbringen, afbrengen, mnd., sw. V.: nhd. abbringen, wegnehmen, fortbringen, verbringen, verschwenden, abstellen; Hw.: vgl. mhd. abebringen; E.: s. af, bringen; L.: MndHwb 1, 18 (afbringen), Lü 4a (afbringen)

afbringÏre*, afbringer, mnd., M.: nhd. Verbringer, Verschwender; Hw.: s. afbringinge; E.: s. afbringen, Ïre, af, bringÏre; L.: MndHwb 1, 18 (afbringer), Lü 4a (afbringer)

afbringer, mnd., M.: Vw.: s. afbringÏre

afbringinge, mnd., F.: nhd. »Abbringung«, Abschaffung; Hw.: s. afbringÏre; E.: s. af, bringinge, afbringen; L.: MndHwb 1, 18 (afbringinge)

afbrok, mnd., M.: Vw.: s. afbrȫke; Son.: langes ö

afbræke, mnd., M.: Vw.: s. afbrȫke; Son.: langes ö

afbrȫke, afbræke, afbrok, mnd., M.: nhd. Abbruch, Schade, Schaden (M.), Nachteil, Schädigung, Eintrag, Schmälerung, Mangel der Zahlung von Zinsen; Hw.: vgl. mhd. abebruch; E.: s. af, brȫke (1); R.: afbrȫke dæn: nhd. Abbruch tun; L.: MndHwb 1, 18 (afbrȫke), Lü 4a (afbrôk); Son.: langes ö

afbrȫkelich, mnd., Adj.: Vw.: s. afbrȫklÆk; Son.: langes ö

afbrokich, mnd., Adj.: Vw.: s. afbrȫkich; Son.: langes ö

afbrȫkich, afbrokich, mnd., Adj.: nhd. zum Nachteil gereichend, schädlich; Hw.: s. afbrȫklÆk; E.: s. af, brȫkich; L.: MndHwb 1, 18 (afbrȫkich), Lü 4a (afbrokich); Son.: langes ö

afbrȫklÆk*, afbrȫkelich, afbroklich, mnd., Adj.: nhd. zum Nachteil gereichend, schädlich; Vw.: s. un-; Hw.: s. afbrȫkich; E.: s. af, brȫklÆk; L.: MndHwb 1, 18 (afbrȫkich/afbrȫk[e]lich), Lü 4a; Son.: langes ö

afbroklich, mnd., Adj.: Vw.: s. afbrȫklÆk; Son.: langes ö

afbusemen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afbæsmen

afbǖten, mnd., sw. V.: nhd. abtauschen, einen Sülfmeister entfernen, zur Ausbeute nicht mehr zulassen; E.: s. af, bǖten; L.: MndHwb 1, 18 (afbǖten), Lü 4b (afbuten); Son.: örtlich beschränkt, langes ü

afbðwe***, mnd., M.: nhd. Abbau; Hw.: s. afbðwede, vgl. mhd. abebð; E.: s. af, bðwe

afbðwede, mnd.?, sw. M.: nhd. Abbau, Bebauung einer Bergwerksgrube; Hw.: s. afbðwe; E.: s. af, buwede; L.: Lü 4b (afbuwede)

afbðwedeil, mnd., M.: Vw.: s. afbðwedÐl

afbðwedÐl, afbðwedeil, mnd., M.: nhd. in Abbau zu nehmender Anteil (bergmännisch); E.: s. af, bðwen, afbðwen (3); L.: MndHwb 1, 18 (afbûwedê[i]l); Son.: örtlich beschränkt

afbðwen, afbouwen, mnd., sw. V.: nhd. abbauen, Aufgebautes wieder beseitigen, beim Bebauen eines Landes einen anderen benachteiligen, beim Bestellen des Ackers dem Nachbar Land wegnehmen, abpflügen, einen Anteil abschöpfen (bergmännisch); Hw.: s. afbouwen, vgl. mhd. abebðwen; E.: s. af (3), bðwen (1); L.: MndHwb 1, 18 (afbûwen), Lü 4a (afbouwen)

afdak, mnd., N.: nhd. schräges überragendes Dach; E.: s. af, dak; L.: MndHwb 1, 18 (afdak)

afdammen, mnd., sw. V.: nhd. abdämmen; E.: s. af, dammen; L.: MndHwb 1, 18 (afdammen)

afdank, mnd., M.: nhd. Abdank, Niederlegung einer Stelle, Abdankungsrede, Abschiedsrede, Entlassungsrede; Hw.: s. afdankinge; E.: s. af, dank; L.: MndHwb 1, 18 (afdank), Lü 4b (afdank/afdank)

afdanken, mnd., sw. V.: nhd. »abdanken«, jemanden seines Amtes entlassen (V.), sein Amt niederlegen, etwas aufgeben; E.: s. af, danken; L.: MndHwb 1, 18 (afdanken), Lü 4b (afdank/afdanken)

afdankinge, mnd., F.: nhd. »Abdankung«, Amtsniederlegung; Hw.: s. afdank; E.: s. afdanken, inge; L.: MndHwb 1, 18 (afdankinge)

afdansen, mnd., sw. V.: nhd. »abtanzen«, tanzen, nachtanzen, Schlusstanz tanzen; E.: s. af, dansen (1); L.: MndHwb 1, 18 (afdansen)

afdecken, õvedecken, mnd., sw. V.: nhd. abdecken, entblößen, bloß legen; Hw.: vgl. mhd. abedecken; E.: s. af, decken; L.: MndHwb 1, 19 (af-[õve-]decken)

afdÐgedingen, mnd., sw. V.: nhd. durch gerichtliche Entscheidung entziehen, durch Vertrag bzw. durch Unterhandlung erzwingen; E.: s. af, dÐgedingen; L.: MndHwb 1, 18 (afdÐgedingen), Lü 4b (afdegedingen)

afdeil, mnd., M.: Vw.: s. afdÐl

afdÐl, afdeil, mnd., M.: nhd. Abteil, Anteil am Erbe, Teil, Hausteil; Hw.: vgl. mhd. abeteil; E.: s. af, dÐl; R.: tæ afdÐle: als Abfindung; L.: MndHwb 1, 19 (afdê[i]l), Lü 4b (afdêl)

afdeilen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afdÐlen

afdeilinge, mnd., F.: Vw.: s. afdÐlen

afdÐlen, afdeilen, mnd., sw. V.: nhd. abteilen, abschichten, als Abfindung zuteilen, verurteilen, aberkennen; Hw.: vgl. mhd. abeteilen; E.: s. af, dÐlen; L.: MndHwb 1, 18 (afdê[i]len), Lü 4b (afdêlen)

afdÐlinge*, afdeilinge, mnd., F.: nhd. Abteilung, Teilung, Erbteilung, Entscheidung, obrigkeitliches Aberkenntnis; Hw.: vgl. mhd. abeteilunge; E.: s. afdÐlen, inge, af, dÐlinge; L.: MndHwb 1, 19 (afdê[i]linge), Lü 4b (afdelinge)

afdelgen, afdelligen, mnd., sw. V.: nhd. vertilgen; E.: s. af, delgen; L.: MndHwb 1, 19 (afdelgen), Lü 4b (afdelligen)

afdelligen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afdelgen

afdÐnen, mnd., sw. V.: nhd. »abdienen«, Abgaben leisten, durch einen andern Dienst wieder vergelten, abtragen, entgelten; Hw.: vgl. mhd. abedienen; E.: s. af, dÐnen; L.: MndHwb 1, 19 (afdênen), Lü 4b (afdênen)

afdÆken, mnd., sw. V.: nhd. »abdeichen«, abdämmen, durch einen Deich abschließen, einen Deich durch Vorbedeichung ablösen, die Pflicht am alten Deich durch Vorbedeichung aufheben; E.: s. af, dÆken; L.: MndHwb 1, 19 (afdîken)

afdingen, mnd., sw. V.: nhd. am Preise oder an der Schuld etwas abziehen, über Nachlass verhandeln, durch einen Vertrag frei machen, los machen, loskaufen, etwas durch Abhandlung abgewinnen, abverhandeln, Lösegeld verlangen; Hw.: vgl. mhd. abedingen; E.: s. af, dingen; L.: MndHwb 1, 19 (afdingen), Lü 4b (afdingen)

afdinginge, mnd., F.: nhd. »Abdingung«, Abzug, Strafmilderung; E.: s. afdingen, inge, af, dinginge; L.: MndHwb 1, 18 (afdinginge)

afdȫden, mnd., sw. V.: nhd. »abtöten«, töten, jemandem den Angehörigen nehmen; E.: s. af, dȫden (1); L.: MndHwb 1, 19 (afdȫden); Son.: langes ö

afdæinge, mnd., F.: nhd. Abschaffung; E.: s. afdæn (1), inge; L.: MndHwb 1, 19 (afdôinge)

afdæn (1), mnd., sw. V.: nhd. »abtun«, entfernen, fortschaffen, abstellen, einstellen, abschaffen, für nichtig erklären, eine Bestimmung aufheben, abziehen, wegschaffen, aufheben, schlachten, töten; Hw.: vgl. mhd. abetuon; E.: s. af, dæden (2); R.: sik afdæn van dem live: nhd. Selbstmord begehen; R.: ban afdæn: nhd. Bann aufheben; L.: MndHwb 1, 19 (afdôn), Lü 4b (afdôn)

afdæn (2), afdænt, mnd., N.: nhd. »Abtun«, Abstellung, Aufhebung; E.: s. af, dæn; L.: MndHwb 1, 18 (afdôn/afdôn[t])

afdænt, mnd., N.: Vw.: s. afdon (2)

afdorp, afdörp*, mnd., N.: nhd. abliegendes Dorf, Dorf das nicht an der zugehörigen Weide (F.) liegt; E.: s. af, dorp; L.: MndHwb 1, 19 (afdorp)

afdörp, mnd., N.: Vw.: s. afdorp

afdörschen, mnd., sw. V.: nhd. abdreschen, abprügeln, durchprügeln; E.: s. af, dörschen; L.: MndHwb 1, 19 (afdörschen), Lü 4b (afdorschen)

afdrach, mnd., M.: nhd. Wiedergutmachung, Befriedigung des Richters oder der Behörde; Hw.: s. afdracht (1), vgl. mhd. abetrac; E.: s. af, dracht; R.: afdrach dæn: nhd. Entschädigung geben, Buße geben; R.: kære wandel unde afdrach dæn: nhd. Buße und Entschädigung leisten; L.: MndHwb 1, 19 (afdrach)

afdracht (1), mnd., M., F.: nhd. Entschädigung, Genugtuung, Wiedergutmachung, Buße, Schade, Schaden (M.), Nachteil, Verpflichtung des Angeklagten den Gerichtsherrn abzufinden; Hw.: s. afdrach; E.: s. af, dracht; R.: Ðnen afdracht mõken: nhd. Vergleich schließen, Genugtuung leisten; R.: afracht dæn: nhd. Genugtuung leisten, Buße leisten; R.: kære wandel unde afdracht dæn: nhd. Buße und Entschädigung leisten; L.: MndHwb 1, 19f. (afdracht), Lü 4b (afdracht)

afdracht (2), avedracht, mnd., M., F.: nhd. besondere auszeichnende Tracht; E.: s. af, dracht; L.: MndHwb 1 20 (af-[õve-]dracht), Lü 4b (afdracht)

afdrachtlÆk, mnd., Adj.: nhd. abträgig; E.: s. afdracht, lÆk (3); L.: MndHwb 1, 20 (afdrachtlÆk)

afdrõgen, afdrÐgen, mnd., st. V.: nhd. abtragen, wegtragen, entfernen, abwenden, Abtrag machen, Entschädigung leisten, büßen für, aufkommen für, Abbruch tun, abträglich sein; Hw.: vgl. mhd. abetragen; E.: s. af, drõgen; R.: up unde afdrõgen: nhd. fortschaffen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrõgen), Lü 4b (afdragen)

afdrõpen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afdrÐpen

afdrechtich, mnd., Adj.: nhd. Abtrag tuend, hinderlich, abträglich; ÜG.: lat. nocivus; E.: s. afdrõgen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrechtich), Lü 4b (afdrechtich)

afdrÐgÏre, afdrÐger, mnd., M.: nhd. »Abträger«, der etwas vom Ort wegträgt; Hw.: vgl. mhd. abetragÏre; E.: s. af, drÐgen, Ïre; L.: MndHwb 1, 20 (afdrÐger), Lü 4b (afdreger)

afdrÐgemollie, mnd., F.: nhd. Bezeichnung für ein Ungeld an die Sülzer (Lüneburg); E.: s. af, drÐgede, afdrag; L.: MndHwb 1, 20 (afdrÐgemollie)

afdrÐgen (1), mnd., st. V.: Vw.: s. afdrõgen

afdrÐgen (2), mnd., st. V.: nhd. durch Betrug nehmen, abnötigen, erpressen, erzwingen, zurückdrängen, abdrängen, forttreiben, wegdrängen (vom Eide); E.: s. af, drÐgen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrêgen)

afdrÐger, mnd., M.: Vw.: s. afdrÐgÏre

afdrengen, mnd., sw. V.: nhd. zurückdrängen, abdrängen, forttreiben, wegdrängen, abnötigen, erpressen, abzwingen; E.: s. af, drengen (1); L.: MndHwb 1, 20 (afdrengen)

afdrenken, mnd., sw. V.: nhd. ertränken; E.: s. af, drenken; L.: MndHwb 1, 20 (afdrenken), Lü 4b (afdrenken)

afdrÐpen, afdrõpen, mnd., st. V.: nhd. ein Abkommen treffen, sich vergleichen, vertraglich abfinden; E.: s. af, drÐpen; R.: sik afdrÐpen lõten: nhd. sich abfinden lassen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrÐpen), Lü 4b (afdrepen)

afdringen, mnd., st. V.: nhd. abdringen, erzwingen, abbringen (vom rechten Weg), abnötigen; Hw.: vgl. mhd. abedringen; E.: s. af, dringen; L.: MndHwb 1, 20 (afdringen), Lü 4b (afdringen)

afdrinken, mnd., st. V.: nhd. abtrinken, jemandem sein Getränk forttrinken; Hw.: vgl. mhd. abetrinken; E.: s. af, drinken; L.: MndHwb 1, 20 (afdrinken)

afdrÆven, mnd., st. V.: nhd. abtreiben, forttreiben, wegtreiben, wegnehmen, auf dem Rechtswege entziehen, abhandeln; Hw.: vgl. mhd. abetrÆben; E.: s. af, drÆven; R.: arstedÆe dÐ dat wõter afdrift: nhd. Arznei die das Wasser abtreibt; R.: afdrÐven lant: nhd. abgeschwemmtes vom Wasser abgerissenes abgespültes und fortgetriebenes Land; L.: MndHwb 1, 20 (afdrîven), Lü 5a (afdriven)

afdrȫgen, afdrægen, mnd., sw. V.: nhd. abtrocknen, austrocknen, Wasser ablassen, gänzlich trocknen; E.: s. af, drȫgen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrȫgen), Lü 5a (afdrogen); Son.: langes ö

afdrægen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afdrȫgen

afdrouwen, mnd., sw. V.: nhd. »abdrohen«, durch Drohung nehmen, abspenstig machen, durch Drohung zum Abzug bringen; Hw.: vgl. mhd. abedröuwen; E.: s. af, drouwen; L.: MndHwb 1, 20 (afdrouwen), Lü 5a (afdrouwen)

afdrücken, mnd., sw. V.: nhd. drücken, abdrücken; Hw.: vgl. mhd. abedrücken; E.: s. af, drücken; L.: MndHwb 1, 20 (afdrücken)

afdrüppe, afdruppe, mnd., F.: nhd. unterster Teil des Daches; E.: s. af, drüppe; L.: MndHwb 1, 20 (afdrüppe), Lü 5a (afdruppe)

afducht, mnd., F.: Vw.: s. õgetucht, õtucht

afdwagen, afdwõn, mnd., V.: nhd. abwaschen; Hw.: vgl. mhd. abetwahen; E.: s. af, dwagen; L.: MndHwb 1, 20 (afdwân) Lü 5a (afdwagen)

afdwõn, mnd., st. V.: Vw.: s. afdwagen

afdwingen, mnd., st. V.: nhd. abzwingen, zur Zahlung nötigen, abnötigen; Hw.: vgl. mhd. abetwingen; E.: s. af, dwingen; L.: MndHwb 1, 20 (afdwingen), Lü 5a (afdwingen)

afeggen, õveeggen, mnd., sw. V.: nhd. »abeggen», fremdes Land beim Eggen fortnehmen; E.: s. af, eggen; L.: MndHwb 1, 21 (af-[õve-]eggen)

afÐischen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afÐschen

afengen, mnd., sw. V.: nhd. »abengen«, jemandem etwas abnötigen, abzwingen; E.: s. af, engen; L.: MndHwb 1, 21 (afengen), Lü 5a (afengen)

afentbrÐken, mnd., st. V.: nhd. abgehen, gebrechen; E.: s. af, entbrÐken; L.: MndHwb 1, 21 (afentbrÐken)

afentlasten, mnd., sw. V.: nhd. entlasten; E.: s. af, entlasten; L.: MndHwb 1, 21 (afentlasten), Lü 5a (afentlasten)

afentlÐdigen, mnd., sw. V.: nhd. ablösen (einem ein Gut), auslösen; E.: s. af, entlÐdigen; L.: MndHwb 1, 21 (afentlÐdigen)

afentrÆden, mnd., st. V.: nhd. reitend einholen; E.: s. af, entrÆden; L.: MndHwb 1, 21 (afentrîden)

afer, affer, over, mnd.?, Präp.: nhd. über, groß?, vorlaut?; E.: ?; L.: Lü 5a (afermund/afer)

aferbælen, mnd., sw. V.: nhd. mit Buhlen abschwatzen, abnehmen; E.: s. af, erbælen; L.: MndHwb 1, 21 (aferbôlen); Son.: Fremdwort in mnd. Form

afÐren, aferen, mnd., sw. V.: nhd. durch Pflügen und Ackern unrechtmäßig Land gewinnen, abackern; Hw.: vgl. mhd. abeeren; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. af, Ðren; L.: MndHwb 1, 21 (afÐren), Lü 5a (aferen)

aferkennen, mnd., sw. V.: nhd. »aberkennen«, Erkenntnis aussprechen, Rechtsspruch fällen, durch Erkenntnis absprechen, mit Rechtsgründen verweigern; Hw.: vgl. mhd. abeerkennen; E.: s. af, erkennen; L.: MndHwb 1, 21 (aferkennen)

aferklõgen, mnd., sw. V.: nhd. Strafe zuerkennen; E.: s. af, erklõgen; L.: MndHwb 1, 21 (aferklõgen)

afermõnen, afermanen, mnd., sw. V.: nhd. abmahnen, abfordern, abnötigen; E.: s. af, ermanen; L.: MndHwb 1, 21 (afermõnen), Lü 5a (afermanen)

afermunt*, afermund, mnd.?, M.?: nhd. Großsprecherei, vorlauter Mund; Hw.: s. overmund; E.: s. afer, munt (1); L.: Lü 5a (afermund)

aferstõn, afverstan, mnd., st. V.: nhd. »aberstehen«, etwas von jemandem erstehen; E.: s. af, erstõn; L.: MndHwb 1, 21 (aferstân)

aferve, mnd., M.: nhd. Erbe (M.); E.: s. af, erve; L.: MndHwb 1, 21 (aferve)

afervrõgen, mnd., sw. V.: nhd. »aberfragen«, durch Fragen (N.) herausholen; Hw.: s. afvrõgen; E.: s. af, ervrõgen; L.: MndHwb 1, 21 (afervrâgen)

aferwerven, mnd., st. V.: nhd. von jemandem etwas erwerben, abverlangen; Hw.: s. aferve; E.: s. af, erwerven; L.: MndHwb 1, 21 (aferwerven)

aferwinnen, mnd., st. V.: nhd. abgewinnen, benehmen; E.: s. af, erwinnen; L.: MndHwb 1, 21 (aferwinnen), Lü 5a (aferwinnen)

afeischen, mnd., sw. V.: Vw.: s. afÐschen

afÐschen, afeischen, mnd., sw. V.: nhd. »abheischen«, abfordern, fordern von jemandem, fortheischen, Abgang befehlen, Auslieferung und Übergabe verlangen; Hw.: vgl. mhd. abeeischen; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. af, Ðschen; L.: MndHwb 1, 21 (afê[i]schen), Lü 5a (afeschen)

afÐten, mnd., st. V.: nhd. abessen, abfressen; Hw.: vgl. mhd. abeezzen; E.: s. af, Ðten; L.: MndHwb 1, 21 (af€ten), Lü 5a (afeten)

afÐvenen, afevenen, mnd., sw. V.: nhd. eben machen, gerade machen, schlichten, sich versöhnen, vergleichen; E.: s. af, Ðvenen; L.: MndHwb 1, 21 (afÐvenen), Lü 5a (afevenen)

affe, mnd., M.: nhd. Affe; Vw.: s. slðr-; Hw.: vgl. mhd. affe; E.: ahd. affo 30, sw. M. (n), Affe; germ. *apæ‑, *apæn, *apa‑, *apan, sw. M. (n), Affe; idg. *abæn?, *abæ‑?, Sb., Affe, Pokorny 2, kelt. beeinflusst?, slaw. beeinflusst?; L.: MndHwb 1, 22 (affe), Lü 5 (affe); Son.: Fremdwort in mnd. Form

affekt, mnd., M.: nhd. Trieb; I.: Lw. lat. affectus; E.: s. lat. affectus, M., körperlicher Aufstand, Verfassung, geistiger Zustand; s. lat. afficere, ad, facere; L.: MndHwb 1, 22 (affekt)

affen, äffen, mnd., sw. V.: nhd. äffen, foppen, verspotten, höhnen, gecken; Hw.: vgl. mhd. affen; E.: s. affe; L.: MndHwb 1, 22 (affen), Lü 5a (affen); Son.: Fremdwort in mnd. Form

äffen, mnd., sw. V.: Vw.: s. affen

affenheit, mnd., F.: Vw.: s. affenhÐt

affenhÐt, affenheit, mnd., F.: nhd. »Affenheit«, Narrheit, Torheit; Hw.: vgl. mhd. affenheit; E.: s. affe, hÐt; L.: MndHwb 1, 22 (affenhê[i]t); Son.: Fremdwort in mnd. Form

affenÆe, mnd., F.: nhd. »Affenei«, Torheit, Narrheit; ÜG.: lat. fatuitas; Hw.: s. affenheit.: L.: MndHwb 1, 22 (affenîe), Lü 5a (affenie); Son.: Fremdwort in mnd. Form

affer, over, mnd., Adj.: Vw.: s. afer

afferecht, mnd., N.?: Vw.: s. afferrecht

Afferenlant, mnd., N.: nhd. Libyen; E.: s. lant; L.: MndHwb 1, 22

afferrecht, afferecht, mnd., N.?: Vw.: s. õverrecht; L.: MndHwb 1, 22

affersten, mnd., V.: nhd. abfristen, gebührende Frist gewähren?, in bestimmter Frist etwas abtun; E.: s. af, fersten; L.: MndHwb 1, 22 (afversten), Lü 5a (affersten)

affetucht, avetucht, mnd.?, Adj.: Vw.: s. aducht

affrien, mnd., V.: Vw.: s. afvrÆen

AffrÆke, Afrike, mnd., ON: nhd. Afrika; Hw.: vgl. mhd. Africõ; I.: Lw. lat. —frica; E.: s. lat. —frica, F., Afrika; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 1, 23 (Affrîke)

affrodille, mnd., Sb.: nhd. »Affodill«, ästiger oder gelberAffodill, Goldwurz; ÜG.: lat. affodillus golda amarusca? asphodelus ramosus L.?, asphodelus ramosus A.?, asphodelus luteus L.?; E.: s. lat. affodillus?; L.: MndHwb 1, 23 (affrodille)

afgõn, mnd., V.: nhd. weggehen, aus dem Leben scheiden, sterben, abnehmen (vom Mond), verloren gehen, abgehen, nicht zu Stande kommen, loskommen, sich der Anklage entledigen, verlassen (V.), aufgeben, verzichten, sich entäußern, erreichen, bekommen; Hw.: vgl. mhd. abegõn (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. af, gõn; L.: MndHwb 1, 24 (afgân), Lü 5a (afgân)

afganc, afgank, mnd., M.: nhd. Abgang, Abgängigwerden; Hw.: vgl. mhd. abeganc; E.: s. af, ganc; L.: MndHwb 1, 24 (afganc), Lü 5a (afgank)

afgank, mnd., M.: Vw.: s. afganc

afgedinge, mnd.?, M.: nhd. Loskaufung eines Unfreien, Freigebung; E.: s. af, gedinge (1); L.: Lü 5a (afgedinge)

afgelden, mnd., st. V.: nhd. »abgelten«, abkaufen, bezahlen, sich loskaufen; Hw.: vgl. mhd. abegelten; E.: s. af, gelden; L.: MndHwb 1, 24 (afgelden), Lü 5a (afgelden)

afgeset, afgesat, afgesettet*, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. abgesetzt; Hw.: s. afset, afsat, afsetten; ÜG.: lat. destitutus; L.: MndHwb 1, 38 (afsetten)

afgÐten, mnd., st. V.: nhd. abgießen, ausgießen, fälschen; E.: s. af, gÐten; L.: MndHwb 1, 24 (afgêten)

afgeticht, mnd., F.: nhd. Verzicht; Hw.: s. afticht (1); E.: s. afticht (1); L.: MndHwb 1, 44 (afticht/afgeticht)

afgetǖgen*, afgetügen, mnd., sw. V.: nhd. durch Zeugeneid abgewinnen, durch Zuegenbewes abstreiten; Hw.: s. aftðgen (1); E.: s. af (3), getǖgen (2); L.: MndHwb 1, 45 (aftǖgen/afgetugen); Son.: langes ü

afgÐven, mnd., st. V.: nhd. abgeben, Abgabe leisten, bezahlen, abliefern, übergeben (V.); Hw.: vgl. mhd. abegeben; E.: as. af‑gev‑an* 5, st. V. (5), verlassen (V.), aufgeben; L.: MndHwb 1, 24 (afgÐven)

afgewinnen, mnd., st. V.: nhd. abgewinnen (im Spiel), erlangen, mit Gewalt abnötigen, im Kampf abnehmen; Hw.: s. afwinnen, vgl. mhd. abegewinnen; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. af, winnen; R.: tæ borge afwinnen: nhd. eine Spielschuld stunden; R.: in de krÆten afwinnen: nhd. eine Spielschuld ankreiden, eine Spielschuld erlangen; R.: how afwinnen: nhd. Heu einbringen (von der Wiese); L.: MndHwb 1, 47 (afgewinnen), Lü 10a (afwinnen)

afgÆlen, mnd., sw. V.: nhd. abbetteln; E.: s. af, gÆlen; L.: MndHwb 1, 24 (afgilen)

afgevÆmet, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. abgefeimt; Hw.: s. avÆmet, afvÆmen; E.: s. afvÆmen; L.: MndHwb 1, 22 (af[ge]vîmet); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form

afgnõgen*, mnd.?, V.: nhd. abnagen; E.: s. af, gnõgen; L.: Lü 5a (afgnagen)

afgod, mnd., M.: Vw.: s. afgot

afgöden, afguden, mnd., sw. V.: nhd. abfinden; E.: s. af, göden; L.: MndHwb 1, 24 (afgȫden), Lü 5b (afguden)

afgȫdenÐren, mnd., sw. V.: nhd. Götzendienst treiben; E.: s. afgot, Ðren (3), gȫdenÐren; L.: MndHwb 1, 24 (afgȫdenêren); Son.: langes ö, jünger

afgȫderÆe, afgodÏrÆe*?, mnd., F.: nhd. Abgötterei, Götzendienst; Hw.: s. afgodie, vgl. mhd. abgötterÆe; E.: s. afgot, af, gȫderÆe; L.: MndHwb 1, 24f. (afgȫderîe), Lü 5b (afgoderie); Son.: langes ö

afgodesch, mnd., Adj.: Vw.: s. afgdȫisch; Son.: langes ö

afgodie, mnd.?, F.: nhd. Abgötterei; Hw.: s. afgoderie; E.: s. af, godie, afgot; L.: Lü 5b (afgodie)

afgȫdinge, mnd., F.: nhd. Abfindung; E.: s. afgot, afgæden, af, gȫdinge; L.: MndHwb 1, 25 (afgȫdinge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

afgȫdinne, mnd.?, F.: nhd. Abgöttin; Hw.: vgl. mhd. abgottinne; E.: s. afgot, inne (5), af, gȫdinne; L.: Lü 5b (afgodinne); Son.: langes ö

afgodisch, afgodesch, afgȫdisch, mnd., Adj.: nhd. abgöttisch, Abgötter anbetend, götzendienerisch, heidnisch; E.: s. afgot, isch, af, godisch; L.: MndHwb 1, 25 (afgȫdisch), Lü 5b (afgodesch); Son.: langes ö

afgot, afgod, mnd., M.: nhd. Abgott; Hw.: vgl. mhd. abgot; E.: as. af‑god* 3, st. M. (a), st. N. (a)?, Abgott, Götze; R.: afgode: nhd. Abgötter; L.: MndHwb 1, 25 (afgot), Lü 5b (afgot)

afgæte, mnd., F.: nhd. Abflussrohr, Gosse; E.: s. af, gæte; L.: MndHwb 1, 25 (afgæte)

afgrõven, afgraven, mnd., V.: nhd. abgraben, weggraben, Wasserlauf ableiten; Hw.: vgl. mhd. abegraben; E.: s. af, grõven; L.: MndHwb 1, 25 (af-[õve-]grõven), Lü 5b (afgraven)

afgrõvinge, mnd., F.: nhd. Abgrabung, Ableitung; E.: s. afgrõven, inge, af, grõvinge; L.: MndHwb 1, 25 (afgrõvinge)

afgrÆpen, mnd., st. V.: nhd. weggreifen, wegnehmen, gefangen nehmen; E.: s. af, grÆpen; L.: MndHwb 1, 25 (afgrîpen), Lü 5b (afgripen)

afgründ, afgründe, mnd., N.: nhd. Abgrund, unergründ